***
— Pronto. — Добрый день, Mio Padre. Прошу прощения за беспокойство, это Гринфельд — Buongiorno, месье Гринфельд. Ничего страшного. Что-то случилось? — Да. Боюсь, дело требует вашего личного присутствия. Вы сможете подъехать в агентство? — Да, конечно. Буду через полчаса. Arrivederci. — Arrivederci, Mio Padre.***
В детективном агентстве «» всегда было много народу. Кто-то искал пропавших, кто-то искал пропавшее, кто-то искал измену, кто-то копал под кого-то, а кто-то собирал информацию о должниках… В общем, работы было много, а агентство, не обремененное моральными принципами, заработали высокую репутацию в регионе — редко клиенты покидали здание агентства недовольными. Но сегодня народу было гораздо больше. Но они стояли у входа и возмущались. Подъехала машина. Из нее вылез немолодой худой мужчина с аккуратной седой бородой, одетый в двубортное коричневое пальто и шляпу. Стоявший у дверей агентства один из мужчин в черном пальто и шляпе, увидев приезжего, подбежал к нему. — Спасибо, что приехали, Mio Padre, — сказал он. — В агентстве сидят такие люди, которых видеть не нужно нашим клиентам. — Какие люди у нас сидят? — спросил Падре. — Из семей. — Всех четырех? — Именно так. — Я провожу их в специальный кабинет, а вы успокойте клиентов, пожалуйста. Скажите им, что через десять минут агентство начнет работу. — Будет сделано. Падре отправился к черному входу, открыл его и вошёл в здание. В зале ожидания было народу не меньше. Четверо сидели в креслах, а остальные стояли. Открылась дверь. Это был Падре. — О, Mio Padre! Рад видеть Вас. — Доброе утро, месье! — улыбнулся Падре, снимая шляпу. — Какой неожиданный и приятный сюрприз! Вы бы предупредили, я бы организовал встречу… — За это не беспокойтесь. Мы к вам по делу. — Понимаю. Поэтому хотел предложить обсудить его в более удобной обстановке. Пройдёмте в специальный кабинет. А охрана пусть выйдет через черный вход и подождёт вас на улице. Вы не против? Мужчины кивнули, встали и последовали за Падре. Спустившись вниз, они оказались в небольшом кабинете с несколькими креслами. — Стены обшиты специальным шумонепроницаемым материалом, здесь нам будет удобнее общаться. Не желаете чай, кофе? Гости пожелали кофе. Падре позвонил по телефону, стоявшем на столе, и через несколько минут желанный напиток был подан. — Итак, — сев в кресло напротив гостей, сказал Падре. — Что случилось? — Mio Padre, — начал один из гостей, месье Гераа, пожилой мужчина в темно-сером костюме. — Мы, члены нашей с вами большой семьи, а мы с вами присутствующими — не бизнесмены, а семья, хотели бы обратиться к Вам за помощью. До нас дошли сведения, что в наш славный город, наш регион какая-то сила хочет пробиться. Либо это федералы, либо, в чем я больше уверен, это представители другой или других семей. Мы не против, когда к нам приходят новые лица. Месье Фуаре, месье Сольери пришли к нам несколько лет назад, но как положено. Они проявили уважение, попросили аудиенции и разрешения. И мы приняли их и их семьи в нашу большую семью. А сейчас мы наблюдаем какой-то бардак. Кто-то сеет смуту в городе, прощупывает почву, подсылая в наши магазины и банки какие-то вооруженных подростков. От таких налетов страдает бизнес. Ваш бизнес, мой бизнес, бизнес членов нашей семьи. Мы все страдаем от такого беспредела. И с этим беспределом надо заканчивать. Более того, нужно выяснить, кто решил прийти к нам? И нужно объяснить этим наглецам, что так нельзя поступать. — Я правильно Вас понял, месье, что вы просите меня найти тех, кто заказал эти недавние облавы? — Да. Мы все просим Вас найти заказчиков. Пока в наш город не началось вторжение, перерастающее в войну. Я старый человек, Mio Padre. Все мы люди семейные. Мы не хотим войны. Мы хотим тихой и спокойной жизни. — Понимаю. Хорошо, я займусь этим делом. Но расходы нужно будет компенсировать. — Мы понимаем. За это не беспокойтесь. — Тогда мы договорились — Падре встал. Гости тоже встали. — Благодарю Вас за оказанное уважение и доверие, месье. Для решения нашей проблемы сделаем все, что можем. — Благодарю Вас, Mio Padre. Всего доброго! Гости, прощаясь, покидали кабинет. Падре подошёл к столу, набрал номер. — Buongiorno. Как дела с нашими школьниками? — Buongiorno, Mio Padre. Все согласно договоренности. — Хорошо. О результатах доложите, пожалуйста. — Да, Mio Padre. — Arrivederci. — Arrivederci, Mio Padre.