≪≫▏[. ◆ .]▕≪≫
15 марта 2023 г., 12:03
Примечания:
С первый нц меня х)
Итер внимательно наблюдал за очередной тщетной попыткой Паймон выбраться из западни сумерского архитектора. Она в который раз кружила вокруг каменной плиты, на которой были высечены бездновские символы, ища всевозможные тайные механизмы, которые позволили бы получить доступ к выходу.
– Ух, вот только попадётся он мне на глаза, я ему такое прозвище обидное дам! – зло воскликнула Паймон.
Итер лишь усмехнулся, потакая эмоциональному негодованию своего компаньона, следом обращая внимание на действия Чжунли, который не сидел на месте.
За последние три дня они действительно много чего натерпелись. Бесчисленные монстры, загадки, ловушки, и всему будто бы не было конца. Чжунли же был единственным глотком свежего воздуха, что не раз помогал в трудную минуту: обрабатывал возникшие в пылу сражения немногочисленные раны, прикрывал спину и просто был рядом, когда Итер действительно в этом нуждался.
– Ты что-нибудь нашёл? – устало поинтересовался Итер.
– Пока нет, – спокойно ответил Чжунли, аккуратно надавливая на некоторые плиты настенного изображения, – но, думаю, скоро найду.
Стоило ему договорить, как небольшая каменная плита, на которой был изображён остров Селестии, при лёгком нажатии углубилась в стену. Послышался звук механизма, за которым более ничего не последовало.
Итер встал, направляясь к Чжунли, который внимательно осматривал стену на наличие изменений. Паймон также подлетела ближе.
– Что это было? – спросила она с неподдельным удивлением.
Итер не спешил отвечать. Это мог быть и механизм ловушки, и возможное решение очередной загадки. Оставалось лишь внимательно наблюдать за дальнейшими действиями Чжунли, который держался весьма уверенно, анализируя символику рисунка. Теперь изображения на фресках рассматривал и Итер.
Уголки губ Чжунли незаметно приподнялись: он всё сделал правильно. Через пару мгновений стены стали передвигаться из стороны в сторону, открывая узкий проход.
Опыт искателя приключений подсказывал: чем сложнее путь, тем выше вознаграждение.
Стоило проходу образоваться, как Паймон первее всех полетела прямиком внутрь, оставляя Итера и Чжунли позади. Ещё раз внимательно всё перепроверив, Итер направился к одной из стен с наиболее гладкой поверхностью и сделал ромбовидную насечку: в такого рода замкнутых пространствах это было вынужденной мерой, дабы не заблудиться.
– Ты ведь с самого начала знал, как открыть её? – проговорил Итер, убирая в подпространство небольшое остриё, скреплённое с белым мелком. – Верно?
Чжунли кивнул.
– Тебе редко выпадает возможность отдохнуть, – с улыбкой произнёс он и аккуратно приобнял Итера, поправляя выбившиеся пряди, – потому и решил, что не стоит торопиться.
Итер с благодарностью принял заботливые жесты Чжунли и с радостью отплатил за них поцелуем.
– Нам стоит поспешить, иначе Паймон волноваться будет.
Чжунли нехотя выпустил Итера из объятий, направляясь следом за ним к открывшемуся пути. Как только они прошли вглубь небольшого прохода, взору предстал огромных размеров выставочный зал некоего музея: он был ухоженным, точно не заброшенным. Повсюду стояли экспонаты, среди которых были копья из янтаря, свитки на старотейватском, фрески, полотна, шахматные фигуры и многое другое, что вызывало немалый интерес.
– Как думаешь, мы должны были здесь оказаться? – поинтересовался Итер, доставая из инвентаря тепловую бутыль, служащую заменой лампы. – Всё-таки нас попросту обвели вокруг пальца и бросили.
– Все пути однажды приведут к концу, – спокойно начал Чжунли, подходя ближе, – и мы достигли его немалым трудом, потому должны получить соответствующее вознаграждение. Однако то, что господин Хуссени нарушил контракт, возымеет свои последствия в ближайшем будущем.
– В такие моменты я вспоминаю о том, насколько страшен ты в гневе, – Итер огляделся по сторонам в поисках своего маленького компаньона, однако так и не нашёл её. – Так… раз уж мы добрались досюда раньше архитектора-афериста, не считаешь нужным рассказать мне поподробнее о том, что такого ты хотел здесь найти, что даже заключил контракт?
Чжунли многозначительно улыбнулся. Шаг стал более уверенным, и он без каких-либо слов поманил Итера за собой.
– Доводилось ли тебе читать “Традиции Лиюэ” в оригинальном издании? – начал издалека Чжунли.
Итер задумался, вспоминая и примерно прикидывая, о какой книге идёт речь: ответ лежал на поверхности. Ранее он приобретал у госпожи Цзи издание традиций Лиюэ, однако не был уверен, что тот экземпляр являлся оригинальным. Скорее… аналогом или же одним из более поздних изданий.
– Не уверен, что читал оригинал, но с содержанием знаком.
– Не мог бы ты поделиться своим мнением о прочитанном? Или же вспомнить, о чём там писалось, этого будет вполне достаточно для продолжения разговора, – Чжунли явно испытывал удовольствие, заставляя Итера самостоятельно рассуждать и медленно подбираться к искомому ответу.
Итер продолжал идти следом, однако после заданного вопроса темп заметно снизился.
– В издании собрано три тома с традициями Лиюэ: “Цветочный шар”, “Встреча бога” и “Шелковица”? Последние два тома я помню достаточно хорошо. Благодаря Церемонии Сошествия мы с тобой познакомились, а после мы преподносили дары, среди которых были и эликсиры, сделанные из шелковицы. Что же до цветочного шара, то…
Чжунли внимательно слушал каждое слово, изредка делая остановку для того, чтобы Итер смог его нагнать. Ответ так и крутился на языке, и Чжунли прекрасно это знал: он не сомневался в памяти Итера ни на миг.
– Если не ошибаюсь, он был как-то связан с богиней Соли Хеврией, и, – в голове Итера резко щёлкнуло осознание, – предназначен он для бракосочетания! Точно, его ведь кидают, и тот, кто его словит, будет благословлён.
В глазах Итера мелькнул огонёк: первая деталь пазла легла на поверхность. Значит, контракт был как-то связан с одним из двух пунктов: церемонией бракосочетания или самим цветочным шаром. По реакции Чжунли было сложно отследить, какой из двух вариантов является наиболее верным, однако тот поспешил сделать наводку сам.
– Всё верно. Цветочный шар предназначен для бракосочетания, как и то, ради чего я согласился на этот контракт.
Итер улыбнулся, немного ускорив шаг и сравнявшись с Чжунли. Понятие “сокровище” обретало всё более и более масштабное значение, нежели простое путешествие за парой роскошных сундуков. Однако, помимо мыслей о контракте и загадочном вознаграждении, Итера действительно озадачил вопрос: куда делась Паймон? Она полетела вперёд и никоим образом не могла затеряться, ведь был лишь проход и само помещение загадочного музея.
Сделав очередной шаг, Итер по неосторожности врезался в спину Чжунли, который остановился возле постамента, служащего подставкой для ювелирных украшений.
– Не ушибся? – мягко спросил Чжунли, поворачиваясь лицом к Итеру.
– Нет, – немного наклонив голову в сторону, Итер попытался рассмотреть в бархатных подушках содержимое. – Мы пришли ради этого?
Стоило Чжунли попытаться дать ответ, как одержимый любопытством путешественник прошмыгнул прямо под носом к постаменту: под капсулой расположились обручальные кольца. Итер застыл в удивлении, переводя взгляд на довольного Чжунли.
– Как тебе?
Итер внимательно смотрел то на капсулу с кольцами, то на приближающегося Чжунли.
– Я приятно удивлён, однако…
Итер аккуратно снял стеклянную крышку и взял оба кольца в руку, следом протягивая пустую ладонь Чжунли, намекая на то, чтобы он позволил надеть ему кольцо. И Чжунли, завороженный ожиданием ответа, послушно протянул правую руку. Итер специально выдержал паузу, а вместе с ней и интригу, попутно надевая на безымянный палец кольцо.
– …своё кольцо я не отдам, – хитро улыбнувшись, проговорил Итер.
– Да? В таком случае я могу лишь просить отдать его мне.
Чжунли сделал шаг навстречу, Итер наоборот: отступил назад, врезаясь в преграду в виде постамента. Чжунли ступал уверенно, грациозно, попутно наслаждаясь их маленькой игрой. Конечно, он был готов к отказу и принял бы любой ответ, однако искра в медовых глазах напротив разгоралась всё сильнее, не выражая и капли страха. Поставив руки на постамент, Чжунли зажал меж ними тело Итера, создавая ловушку, полную желания, предвкушения и азарта.
– Чжунли, ты же знаешь, я тебя люблю, но я не отдам кольцо, пока ты не сделаешь предложение как следует, - Итер мягко улыбнулся, не отрывая взгляда от янтарных глаз ни на секунду.
Чжунли был доволен ответом.
– Итер, ты выйдешь за меня?
– Да, – ни секунды не мешкаясь ответил Итер.
Чжунли мягко улыбнулся, плавными движениями вытягивая из рук Итера кольцо, чтобы самостоятельно надеть его на палец любимого человека. Время замерло и вместе с ним Итер перестал дышать, чувствуя подступающий к горлу ком. Он рад. Он искренне рад, что спустя столько времени на его пальце теперь сияло кольцо, подаренное Чжунли.
Чжунли аккуратно наклонился ближе и едва слышно прошептал в губы короткое: “Можно?”
И тут в голове Итера пазл окончательно сложился воедино: “афера” Хуссени, запертая комната, пропавшая Паймон, музей и… кольца. Чжунли абсолютно точно всё спланировал наперёд и сейчас пожинал плоды своей упорной подготовки.
Итер обнял за шею, мягко гладил её, и снова заглядывал в глаза. Он тепло улыбнулся, а в глазах заблестели довольные искорки: он очень долго ждал этого момента, несмотря на уже существовавшую между ними близость. Чжунли встречно устроил руки: одну на плече, вторую на талии, слегка поглаживая. Он игриво склонил голову ближе, оставляя между ними ничтожно малое расстояние: в глазах читался азарт от происходящего.
Итер подвинулся и невесомо притёрся нос к носу. Чжунли ощутил на губах его взволнованное дыхание, как сильно бьётся чужое сердце. Под рёбрами стало скапливаться тянущее тепло, которое медленно потекло всё ниже и ниже.
Чжунли мимолётно коснулся губами губ, ещё не закрывая глаза, стараясь как можно чётче запомнить этот миг. Рука с плеча медленно скользнула всё ниже, пока не оказалась прямо на талии Итера. Прикрыв глаза, Чжунли продолжил задавать темп: вначале нежный, спокойный, скорее, изучающий, который после плавно перетёк в более напористый, страстный, и вот Чжунли не выдержал.
Взяв Итера на руки, Чжунли, не разрывая поцелуя, решил сменить позу. Он довольно заурчал в поцелуй и впечатал Итера спиной в стену, задевая механизм, обрезающий доступ к выходу, однако об этом они будут думать позже. Поцелуй стал набирать обороты, и Итер жадно-жадно ответил, скрещивая ноги на пояснице, одной рукой ухватился за плечо, а другой принялся старательно стягивать с шеи Чжунли галстук. Здравый рассудок и мысли затмило пеленой возбуждения, и они оба были готовы отдаться этому чувству.
Итер плавился от напора Чжунли, поддаваясь его ласкам: он позволил спустить шарф и совсем немного штаны, не разрывая поцелуй, а лишь углубляя его, возбуждённо потираясь пахом и покачивая бёдрами. Низ живота опалило жаром, в штанах стало тесно.
Руки плавно скользили под одеждой, частично избавляясь от неё и в то же время вызывая мурашки по коже от контраста температур: стена холодная, а Итер чертовски горячий.
Завершив поцелуй, Чжунли жадно мазнул языком по губам Итера, не желая так скоро отстраняться.
– У тебя есть смазка? – прошептал Итер, набирая в лёгкие как можно больше воздуха.
– Тише, нас могут услышать, – Чжунли невозмутимо достал из подпространства лубрикант.
Итер тихо вздохнул, спуская с себя штаны с боксерами, и внимательно проследил за тем, как Чжунли бережно согрел в руках смазку.
– Я не буду сегодня входить, – констатировал факт Чжунли, целуя мочку уха, следом скользя чуть ниже по шее дорожкой мокрых поцелуев.
Он опустил Итера на пол, позволив стоять на ногах: так будет удобнее.
Чжунли принялся мягко распределять по члену смазку, чуть активнее потирая головку, внимательно наблюдая из-под полуприкрытых век, как Итер протяжно выдохнул, блаженно запрокидывая голову назад, обнажая всё больше и больше своих эрогенных зон.
Сладкая пытка продолжилась, когда Чжунли перехватил правую руку Итера, начиная скользить горячим языком меж пальцев, уделяя особое внимание лишь одному-единственному, на которое самолично надел кольцо: его сокровище.
– Итер, – тихо прошептал на ухо Чжунли, – сожми бёдра, – практически на одном дыхании выпалил он, и следом послышалось очередное хлюпанье смазки: в этот раз предназначенной для Чжунли.
Чжунли одной ладонью провёл по бедру Итера, а второй скользнул вдоль своего живота к члену под сопровождение чувственных поцелуев и тихих постанываний новоиспечённого супруга. Как только Чжунли оказался совсем близко, Итер устроился поудобнее и свёл ноги, наблюдая за тем, как партнёр самостоятельно готовит себя, перед тем как начать задуманное. И ему определённо нравилось то, что он видит.
Итер продолжал отвечать на поцелуи и тереться пахом, ожидая скорейшего продолжения, за которым последует разрядка.
Аккуратно поцеловав Итера, Чжунли осторожно вставил член между сжатых ног, задавая движения с малого ритма. Руки плавно переместились на упругие ягодицы, за которые Чжунли аккуратно подтянул Итера на себя, продолжая выцеловывать каждый сантиметр возле шеи и ключиц.
Итер подался тазом вперёд, двигаясь навстречу набирающему темп партнёру. Руки мягко скользнули к тёмным волосам, аккуратно переплетаясь с ухоженными локонами. С губ сорвался очередной приглушённый стон, который Итер спрятал, мыча в плечо Чжунли. Член скользил по внутренней стороне бёдер, задевая и стимулируя гениталии Итера, однако простого трения ему было недостаточно: хотелось большего.
– Чжунли, – прошептал Итер, потираясь пахом о чужой живот, – потрогай, прошу.
Долго уговаривать не потребовалось: одна рука осталась на ягодицах, мягко поглаживая, изредка касаясь сфинктера, а вторая скользнула на член Итера, из которого изрядно сочился предэякулят.
Бережно взяв член за основание ствола, Чжунли принялся аккуратными движениями скользить вверх-вниз, подстраиваясь под выверенный ритм: в теле прослеживалась предоргазменная судорога, и, судя по реакции Итера, казалось, что у него тоже. Дрожащие руки, подкашивающиеся ноги, тяжёлое сбивчивое дыхание и... прелестные стоны.
Где-то за стенами действительно находились люди, и Чжунли прекрасно знал, что даже если Итер и стал бы шуметь, то никто бы не услышал: всё было подготовлено заранее.
– Итер, – бархатно прошептал Чжунли на ухо, – посмотри на меня.
Отстранившись от плеча, он заглянул прямо в янтарные глаза, что смотрели с искренней влюблённостью только на него одного. Чжунли приблизился чуть сильнее, накрывая мягкие губы своими, положил начало очередному страстному поцелую, за которым последовала столь желанная разрядка.
Итер обмяк, полностью припадая к тёплому телу, чувствуя послеоргазменную негу. По ногам стекала сперма, живот так же был испачкан, а любимый, будущий супруг аккуратно приобнимал за плечи, ласково целуя в макушку.
– Понравилось кольцо?
– Это лучшее "сокровище", которое я только мог получить.