***
Мью, как и Галф, возвращался с озера в город. В произошедшее верилось с трудом. Он не знал, как поступить: принять всё как есть и продолжить общение, чтобы посмотреть, куда оно приведёт, или забыть как страшный сон и жить дальше? Мысль о потере Галфа пугала. Мью признался сам себе, что хочет услышать Галфа ещё раз, услышать его голос, приятно ласкающий слух. Тем не менее, приехав в галерею, Мью решил пока отпустить эту ситуацию. Завтра открытие, а работы — непочатый край. Ему хотелось, чтобы Галф побывал на выставке, хотелось узнать его мнение о картинах. Мью остановился возле одной из работ и уплыл в грёзы, где они вдвоём блуждают по выставке, Мью рассказывает о картинах, а Галф внимательно, с восхищением слушает. Но действительность, где Мью один, настойчиво вытолкнула из мечт. Он поёжился оттого, что Галфа нет рядом. Нужно будет разобраться во всём этом, а потом решать, как поступить дальше. Этим он займётся после открытия, а сейчас нужно отдать всего себя выставке. Он потратил много сил, чтобы она состоялась, и слишком усердно работал, чтобы уходить в другое русло.***
Галф подъехал к универу и, оставив байк на парковке, отправился на занятия. Сидя в аудитории, он пытался вслушиваться в речь преподавателей, но бесполезно: процессу учёбы мешали мысли о Мью. Галф переживал, позвонит ли он, думал, что больше не услышит его. Он надеялся на хэппи-энд этой истории, и даже расстояние его не пугало. Галфа осенило. Стоит попытаться отыскать Мью в своём времени и посмотреть, как тот выглядит. Была только одна преграда: он ничего не знал о своём незнакомце. Звонок, пробудивший весь универ, прервал его мысли. Галф устремился к выходу. Через час тренировка, нужно сосредоточиться, а после он поговорит с друзьями. Может, они подскажут что-нибудь дельное. Вариться в этом один он уже устал, Галфу нужна поддержка.***
Прямая, поворот. Круг, ещё один. Скорость до предела, адреналин выжигает все сомнения и рождает уверенность. Сейчас Галф настолько был уверен в лучшем исходе гонки, что появилась злость, злость на то, что он не властен что-либо изменить в своей личной жизни, что приходится безропотно ожидать решения человека, к которому так тянулась душа. Галфа бесило его бессилие, ведь он не мог даже найти Мью в своём времени. Да и, если бы нашёл, что он скажет? А вдруг Мью не один? Если это так, то шансы равны нулю. Галф старался выплеснуть всю свою злость, выжимая сцепление до максимума и наматывая круги по трассе. И лишь успокоившись, он остановил свой байк на финишной прямой, чувствуя, как его начинает бить мелкая дрожь. Как только Галф снял шлем, к нему подошёл тренер, показывая результаты на секундомере. Галф сразу понял, что им довольны, и последующие слова это подтвердили: — Галф, ты молодец. Сегодня отличные показатели, так что зря ты себя накручиваешь, всё замечательно. Ладно, эти выходные отдыхай, тебе нужно немного расслабиться. Но никакого спиртного, ты понял? В понедельник как штык на тренировку, — тренер пожал ему руку и ушёл. Следом к Галфу подошли Макс с Тулом, и он, чтобы обезопасить себя от бесконечных расспросов, быстро предложил: — Слушайте, парни, как вы смотрите на то, чтобы сегодня завалиться в наш бар и оторваться? А то учеба и тренировки уже в печёнках сидят, — они, конечно, удивились, ведь только что слышали предупреждение тренера и знали, какой Галф ответственный, но решили согласиться. Они видели: что-то мучает Галфа, и им не терпелось узнать причину, а что ещё позволит это сделать, как не алкоголь и расслабляющая обстановка? И вот, они уже сидят в их любимом ночном баре, растянувшись на удобных диванах и потягивая пиво. Этот клуб был хорош тем, что здесь играла музыка, но не оглушающая: она позволяла наслаждаться ею и не перекрикивать друг друга. — Ну, рассказывай, что у тебя приключилось, — спросил Макс, отпивая из своего бокала. Галф не знал, с чего начать, ведь в то, что он хотел поведать, вряд ли поверят, да ещё и за умалишённого сочтут. Однако ему нужна поддержка и совет друзей, поэтому Галф вздохнул и начал свой рассказ. — В общем, я на Валентинов день был на озере и познакомился с парнем… — Подожди, как ты на озере мог познакомиться с кем-то? Там же глушь на несколько километров? — перебил его Макс. — Я же говорил, выплыл русал и приворожил нашего малыша, — смеясь, поддержал Тул. — Тул, ты реально сказок перечитал. Мы познакомились по телефону, потому что он ошибся номером. — Ну, так бы сразу и сказал. И что дальше? — Боюсь, вы меня посчитаете сумасшедшим. — Давай, рассказывай, а там разберёмся. Галф поведал друзьям всё, что с ним случилось. Повисла пауза, каждый думал о своём. — Галф, слушай… Ты сейчас над нами прикалываешься, да? — первым спросил Тул. На его лице не было веселья: он видел, с какой серьёзностью смотрит на них Галф. Они дружили уже семь лет, всякое случалось, но не такое. — Честно, ребята, мне в последнее время не до веселья. Я влюбился, и, походу, серьёзно. С ума схожу, не знаю, как быть, — Галф сказал это с такой тоской, что Макс с Тулом поняли: их непрошибаемый друг действительно впервые влюбился, и ему нужна помощь. Что они будут за друзья, если не помогут? — Галф, мы рады за тебя и готовы на всё, ты только скажи как — и мы обязательно поможем, — Макс первым вышел из ступора. — Если бы я знал. Я не могу ему позвонить, потому что для меня не существует будущего. Только он может, если при этом мы оба находимся на озере. — Ты точно в этом уверен? — спросил Тул. — Да, уже проверено. Когда я поехал в галерею и не нашёл его, то попытался дозвониться, но не смог. Когда вернулся на озеро и он позвонил мне, выяснилось, что он пытался до меня дозвониться весь вечер и так же, как я, не мог. И тогда я понял, что только на озере мы можем созваниваться. Возможно, это место какое-то необычное, — Галф поник. — Слушай, может, попытаться найти его в нашем времени? — Я тоже об этом думал, но я не знаю о нём ровным счётом ничего. Да и что я скажу? Привет, ты мне звонил из будущего, давай встречаться? — Галф, не тупи. Можно просто познакомиться и пообщаться, как делают все, — Галф посмотрел на Макса. Он хотел Мью, с которым познакомился по телефону, а не того, который сейчас находится в отношениях. Задумавшись, он не сразу осознал услышанное вдалеке: — Мью… У Галфа заполошно забилось сердце, и он отыскал взглядом человека, который произнёс это имя. Он обнаружил симпатичного парня, поднимающегося из-за соседнего столика и машущего кому-то впереди. Взгляд Галфа направился на противоположную сторону и среди толпы выцепил парня у стойки, смотревшего на того, кто его позвал. Галф замер, рассматривая находку с ног до головы. Это был высокий юноша, явно старше его самого, но не намного. У него красивые тёмные волосы и прекрасная улыбка, при виде которой Галфу показалось, что его сердце не выдержит — так быстро оно стучалось в груди. Именно таким Галф его представлял. Встав из-за столика, он, заворожённый красотой Мью, двинулся к барной стойке. Нужно убедиться в том, что это не сон. Галф смотрел на незнакомца, не отрывая глаз, и видел, как мило тот улыбается, но не ему, а чужому парню, отчего на душе стало тоскливо. Галф почему-то был уверен в том, что это Мью. — Галф, ты куда? — удивлённо спросили его одновременно Макс с Тулом. — Ребята, подождите меня, я сейчас, — он поспешил к стойке. Галф встал неподалёку от парочки, сжимая кулаки. Он ревновал, пусть и отдавал себе отчёт в том, что у такого шикарного парня не могло не быть возлюбленного. Но он помнил их разговоры у озера, и Мью тогда был его, хоть и далеко. Галф прислушивался к их разговору. Мью назвал парня по имени, и это стало последним подтверждением догадки. Это его Мью из будущего, только здесь, в его времени, и он не свободен. Галфа терзало множество чувств: ревность, отчаянье и понимание, что это не его Мью. Его Мью — в 2564-м году, слишком далеко и близко одновременно. Хотелось взвыть, взять за лохмы наглого юнца и оттащить от Мью. Галф выпил залпом стакан спиртного, который обжёг внутренности, расслабляя натянутые нервы, и хотел было уйти, как вдруг услышал, что Кьен удаляется в уборную. Галф понял — это его шанс. Как только парень упорхнул, взгляд Галфа вновь прошёлся по желанному чужому человеку, зацепился за его руки, красивые и сильные. Галф сразу представил, как эти руки прижимают его к широкой груди, и от этой фантазии стало жарко. Он заметил краску на длинных пальцах — ещё одно подтверждение. Необходимо поговорить с Мью, заинтересовать, увести отсюда, сделать всё, чтобы он забыл о парне, который ушёл минутой назад. Но Галф не был готов разрушать чьё-то счастье. Его счастье живёт в 64-м году, и хотелось верить, что Галф заполучит его, пусть и придётся подождать. — Вы художник? — начал Галф не без волнения. Незнакомец обернулся, вопросительно поглядывая на него. По телу пробежались мурашки от пронзительных карих глаз, в которых Галф утонул. — Как вы догадались? — спросил Мью, отнесясь скептически к этому недоподкату. Он привык, что его внешность привлекает внимание, но для Мью существовал лишь его любимый Кьен, а всех остальных он отшивал сразу. Вот только почему-то этого парня не хотелось отшить. — У вас пальцы в краске, — Мью опустил взгляд на свои руки и, заметив перепачканные пальцы, машинально стал их оттирать. — А, да, запачкался и не заметил, — он посмотрел на Галфа. — А почему вы интересуетесь? — Вы ничего не подумайте, у меня есть друг, который рисует. Он тоже всегда ходит в краске, — соврал Галф, но на войне, как говорится, все средства хороши. — Он давно этим занимается? — Нет, но уже мечтает открыть свою выставку. — Это хорошо, нужно ставить высокие цели и идти к ним. — Я тоже так думаю. Галф мечтал прикоснуться к Мью, быть рядом, чтобы вдыхать его запах полной грудью. Но реальность жестока, и он оставался далеко. Галф решился продолжить разговор: — Я всегда восхищался людьми, которые умеют выразить свой взгляд на мир на полотне, — Галф увидел, какое впечатление произвели на Мью эти слова: его вид стал более заинтересованным. — А вы давно пишете? Галф заметил, что Мью нравится это уважительное отношение к ремеслу художника, что Галф говорит «пишете», а не «рисуете». — Да, давно. Ещё с детства. — И вы, наверное, уже достигли своей цели? — Да, как раз через два месяца открывается моя первая выставка, — Мью говорил об этом с гордостью. — Мне бы хотелось посмотреть на ваши картины, можно? — Галф надеялся только на положительный ответ, ведь если Мью позволит посетить выставку, то у Галфа будет ещё один шанс увидеться с ним. — Конечно, приходите. Надеюсь, вам понравится. — Отлично, я обязательно приду. А где она будет проходить? — Мью полез в карман, вытащил визитку и ручку, написал что-то на обратной стороне и протянул Галфу. — Вот адрес. — Я приду. Вы не против, если я буду с друзьями? — Галф специально спросил, чтобы Мью не подумал, будто он подкатывает. Будет нехорошо, если Мью увидит в Галфе человека, который пытается лезть в отношения, пусть это и было почти что правдой. — Нет, конечно. Это даже хорошо… — их разговор прервал вернувшийся Кьен. Галф был готов свернуть ему шею за это. Он едва держался, чтобы не подойти к Мью и провести кончиками пальцев по его щеке, а после испробовать на вкус его губы. Однако Мью уже всей душой ушёл в своего парня. Чтобы не сорваться и не навредить этому Кьену, Галф вернулся к друзьям, проклиная себя за свою слабость.