Зов кошмаров

NC-17
Заморожен
251
автор
Фэндом:
Размер:
296 страниц, 109 391 слово, 47 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
251 Нравится 89 Отзывы 120 В сборник

Глава 4 "Запах роз"

Настройки
Сара ехала в машине шерифа вместе со Скоттом и Стайлзом, до сих пор не понимая, кого и зачем надо искать. Стайлз толком даже не объяснил ничего, а сразу же схватил подругу за руку и потащил к машине, но лишь на пол пути остановился, когда заметил, что Сара была в пижаме. Ребятам пришлось подождать двадцать минут, пока Уиллер не переоделась и не поела вафли с каким-то непонятным сиропом. А по дороге умяла ещё и три пачки Твизлерса вместе со Стайлзом. Скотт же совсем был не голоден. Он размышлял о том, что вчера им с другом сказал шериф. Сара заметила, как они поехали на окраину города, где стоял одинокий дом, возле которого находился ржавый почтовый ящик с фамилией хозяев. "Тейт". Девушку ничего не тревожило, пока она не вспомнила суть данной поездки. - Стайлз,-шепотом произнесла Сара,- так кого нам надо найти? - Пропавшую девочку. - И как давно она пропала?- Сара на мгновение посмотрела на друга скептически. - Восемь лет назад. Сара вскинула брови. Скептицизм был как раз к месту. - Вы уверены, что она всё ещё жива? Когда машина шерифа остановилась перед домом, Стайлз сразу схватил Уиллер за рукав и потащил вместе со Скоттом на задний двор дома. Однако Сара заметила, что вокруг крыльца были наставлены ловушки для кайотов. - Срань господня! Их тут не меньше двадцати! - Чщ-щ!- Скотт приложил указательный палец к своим губам смотря на Сару. Ребята пробрались в дом, но и там ловушки стояли так, будто это предметы интерьера. - Этот старик скорее всего параноик. - Сара стала осматривать комнату, которая пренадлежала пропавшей девочке. Скотт стал нюхать детские игрушки, чтобы запомнить запах, но Сару зацепила одна из фотографий, что стояла на комоде. Однако в ноздри девушки резко врезался запах псины. Такой же, который был во сне. - Я лишь чувствую запах какого-то животного.- произнёс Скотт, когда вынюхивал игрушки. - Его?- девушка стояла лицом к дверному проёму с невероятным напряжением в мышцах. Скотт и Стайлз проследили за взглядом Сары и так же встали в ступор, когда увидели в дверном проёме ротвейлера. - Привет, псинка.- Стайлз был напуган, но старался не подавать виду.- Избавьтесь от него. Усыпите или зарычите. Сара медленно присела перед псом с горящими глазами. Животное смотрело на неё и не смело даже рыкнуть. Они находились друг напротив друга, будто общались телепатически. В тёмных глазах пса отражались фиолетовые блики Сары. Этот запах отличался от первого, что ей снился. Он был не таким резким и вонючим. Пёс немного наклонил голову, когда смотрел на девушку. - Ты хочешь мне что-то показать? - Сара никогда раннее не замечала за собой способности понимать животных. Но не это ли может её вторая сущность? Хоть она и пыталась выяснить, что-то у обычного пса, ребята смотрели так, будто ничего не выйдет. Животное тут же развернулось и почапало в другое место. - Я не удивлюсь, если у тебя появилась способность общаться с животными.- Стайлз выдохнул от того, что в комнате больше не было этого устрашающего пса. - Скорее он просто испугался.- произнёс Скотт. Сара всё ещё сидела на корточках и принюхивалась. - Что такое? Ты что-то учуяла?- Стайлз подошёл ближе. - Пытаюсь разобраться в запахах. Прошло столько лет. От девочки на осталось и малейшего шлейфа. И скорее всего она уже не девочка. Всё же пубертат и взросление немного меняют природу запаха. А сейчас я чувствую лишь запах этой псины. Но... - Но? - Этот запах... Он не сильный. Сильнее ощущался на улице. Воняло койотом. - На мгновение Сара сморщила нос вспомнив, какой резкий бывает запах у диких зверей. - Ты же понимаешь, что мы не койота пытаемся найти?- Скотт кинул на кровать игрушечного зайца и сложил руки на поясе. Сара забегала глазами по комнате. - Не койота... * * * - Где ты была весь день? Я не могла до тебя дозвониться. Элиссон вошла в комнату Сары, но не дождалась ответа. Девушка рухнула в сон уже на пол пути к кровати. С каждым разом её тянуло спать сильнее. Элиссон выдохнула, когда обнаружила Сару даже не переодетой. Она присела на краю кровати и взглянула на девушку. - Как нам вернуть тебя обратно? Что нужно сделать, чтобы в твоём сердце не было тьмы? Ты отдала себя в жертву вместо нас. Я даже не могу представить, что было бы со мной, если бы вместо тебя под водой оказалась я... Но Сара так и не услышала слова сводной сестры. Она вновь была погружена в темноту, что так плотно окутывала её тело и разум. ... - Что на этот раз? Почему ты пришла сюда? Мы тебя не звали! Ты же изгой! С тобой никто не хочет дружить! И мы не будем! Сара была окружена бывшими одноклассниками. Такими, какими она их запомнила в последний раз. Маленькие, злые подростки, что не хотели видеть Уиллер на празднике в честь дня рождения одной из девочки класса. - Уходи! - Прочь! - Проваливай! К девушке вплотную подошёл Бретт и силой толкнул её, отчего Сара рухнула. Но не на землю. Тело окутало приятным теплом. Она оказалась в воде, что была чернее ночи. Бескрайние просторы воды. Настолько приятными они были. Но открыв глаза Сара вновь была на пустыре леса, но теперь вокруг никого не было. Морозно. Девушка вдохнула, но лёгкие заболели от ледяного воздуха. Однако ни руки, ни ноги не чувствовали этого. Повсюду было темно. Лишь освещение луны дало девушке хоть немного увидеть местность. Шаг за шагом Сара преодолевала лес, пока не вышла на трассу, что вела в Бейкон Хиллс. Но город будто опустел. Не было никого. Девушка заметила, что на одном из фонарных столбов был приклеен лист, на котором находилась информация с её же фотографией. "Разыскивается опасное существо. Тому, кот найдет её, положена награда". - Тебя стоит бояться? Сара вздрогнула, когда в тишине услышала знакомый голос. Она обернулась и увидела Стайлза. Его дружелюбный и привычный вид немного успоклил колотящееся сердце девушки. - Нет. Я не причиню тебе вреда. - Тогда я буду твоим другом. Однако и враг у тебя есть. Будь рядом со мной, и мы сможем избежать встречи с ним. - Какой враг? - Все называют его монстром. Но есть и второе прозвище. Альфа. Беспощадный убийца, что охотится на всех, кого пожелает. - Стайлз протянул Саре руку. - Если присоединишься ко мне, то сможешь пройти этот квест, чтобы не попасться врагу, но если решишь быть одной, то могу лишь посочувствовать. Этот мир слишком жесток для таких как ты. Сара смотрела на ладонь и понимала лишь одно- нужно довериться. Это же Стайлз. Это же её друг... Этот квест обещает быть длинным. И после того, как ладонь Уиллер прикоснулась к ладони Стайлза, в городе раздалась эвакуационная сирена. - Что это такое? - Начало квеста. Иди за мной и никуда не сворачивай. И помни- если затеряешься в лабиринте, то всегда иди направо. - Какой лабиринт? Но Сара не успела услышать ответ. Стайлз потащил её. Повёл вдоль улиц, однако она не узнавала их направления. Город будто полностью перестроился, в точности повторяя все повороты и схемы лабиринта. - Есть несколько правил. Если на тебя бежит белый пёс, значит беги от него подальше. Запутай ему пути или забеги в любой дом. Если бежит рыжий пёс, значит он твой друг. Поможет тебе выбраться из лабиринта. Не останавливайся, если тебе предложат поесть. Задержишь время. Монстр может тебя найти. Можешь использовать любой транспорт, но не разговаривай с людьми, что старше тебя на вид. Если видишь ровесника, бери его за руку. Сара чувствовала себя растерянно. Она ещё никогда не видела у себя в голове подобных снов. Ей казалось, что в эту ночь ей снится то, что обычно снится другим людям. Полная неразбериха и сюрреализм. Когда Сара повернулась, чтобы вновь увидеть Стайлза, то не обнаружила его. Лишь запутанные улицы и дома. Тишина поражала и пугала одновременно. Девушка пошла направо, где дома обросли волчьим плющом, с которых свисали маленькие черные ягоды. Асфальт был идеально ровный и сухой, хотя на небе грозным одеялом витали тучи, что вот-вот должны пустить первые капли дождя, но даже спустя десять минут всё оставалось, как прежде, неизменно сухим. Сара свернула на другую улицу по правой стороне, но резко остановилась, когда ей преградил путь койот. Что очень странно, ведь Стайлз говорил лишь о белом и рыжем псах. Тогда почему здесь койот? Хотя Сара уже не понимала логики этого сна. Этот мир не признает никаких законов и правил. Это сновидение точно должно что-то значить, или этой ночью мозг и сущность фавна просто решили дать Саре отдых? Но нет. Койот стал медленно подходить к девушке. Что-то в его движениях заставило девушку замереть. Резкий запах оттолкнул её, но Сара вдруг осознала- запах идентичен тому, что был в лесу сегодня днём. Глаза блеснули голубым оттенком, когда животное остановилось в паре метров. Сара нахмурилась не понимая, что вообще происходит, однако потеряв бдительность, она была обескуражена тем, что койот резко клацгул её за рукав толстовки. Тихий РЫК дал понять Саре, что это животное хочет, чтобы та пошла за ним. Койот тянул её к левой стороне лабиринта. - Стой, туда нельзя, там опасно! Но животное продолжало тянуть её, пока не привела к стене с разбитыми окнами. Койот отпустил рукав, что уже потемнел от намокшей слюнями ткани, и прыгнул в окно. Он смотрел на Сару этими яркими глазами и рычал, чтобы та незамедлительно последовала за ним. Девушка в одно движение перепрыгнула в помещение и тут же в её полости рта хлынула волна слюней. Запах, что стоял внутри был слишком аппетитным для сна. Пахло запечённые мясом и овощами. - Ты притащил меня сюда, чтобы я поела? Или накормила тебя? Короткий скулёж так и говорил о том, что имел бы койот мимику, то закатил бы глаза. Сам дом пустовал, однако Сара стала идти за животным, и с каждым шагом аромат горячих блюд сводил с ума всё сильнее. Койот вышел на улицу, и как только это сделала Сара, в её глаза тут же врезался яркий свет. Непривычно светло было на этом переулке. Перед девушкой стоял стол с разными вкусностями. Живот предательски заурчал, но животное не собиралось останавливаться, поэтому толстовка вновь оттянулась в левую сторону. - И ты даже не попробуешь мясо? Тут же всё так вкусно выглядит! Я очень проголодалась! Койот зарычал. Глаза его блеснули в сторону стола. Сара отвлеклась от него лишь на мгновения, но этого хватило, чтобы узреть вместо аппетитной еды прогнившие остатки. Воняло трупами и помоями. Над столом летали мужи и откладывали в прогнившие мясе своих личинок, которые мерзко копошились в помоях. Сару затошнило прямо перед столом. Она резко отшатнулась от него и пошла прочь следом за койотом попутно вытирая рукавом рот. Одного взгляда на эту мерзость хватило, чтобы пропал аппетит и вкусовые предпочтения изменились. - Куда ты меня ведёшь? Койот ускорился. Сара заметила напористость животного и решила от него не отставать. Вот только повороты всегда шли налево. А ведь сновиденный Стайлз зарёкся лишь на правый поворот. Что будет, если нарушить эти правила? Небо вновь было чернее ночи. Улицы освещались лишь тусклыми фонарями. Сара бежала за койотом всё дальше и дальше, пока они оба не остановились у странного перекрестка. - Ну и? Куда теперь? Снова налево? Девушка и не надеялась услышать какой-либо ответ. Однако... "Я устала. Ищи сама." Сара резко повернулась, однако койота больше не было рядом с ней. - Что за чёрт? Куда мне идти? Девушка просто оглядывалась по сторонам, пока не заметила у подъездной дорожки одного из домов слишком знакомый джип. Но там никого не было. Сара пошла в левую сторону прямо к машине, но чья-то рука резко схватила её за запястье. Сердце пропустило удар от испуга, но девушка выдохла, когда увидела Стайлза. - Слава богу это ты... - Я же сказал идти только направо! Почему ты меня не слушаешь?! Почему меня никогда никто не слушает?! Голос друга был вовсе не таким как обычно. И лицо стало неестественно бледным с темными кругами вокруг глаз. Будто Стайлз чем-то болен и не спал из-за болезни несколько ночей. Рука его сильно сжала запястье Сары, что та почувствовала резкую боль. - Стайлз... Отпусти меня. - Сара пыталась вырваться из хватки, но это не получалось. Будто вся её сила куда-то исчезла. - Я сказал идти направо! Голос был грубым, чужим. Он наводил ужас на Уиллер. Ей было страшно. - Я! Сказал! Идти! Направо! - СТА-А-АЙЛЗ! - Сара! Голос Скотта заставил девушку очнуться от кошмара. Девушка стояла в лесу, но из-за того, что в её лицо был направлен фонарь, она не могла понять, где именно находится и почему вообще здесь находилась. - Как ты тут оказалась? - Скотт, который уже привык к ночным похождениям подруги, задал вопрос не о том, почему она здесь находилась, а что именно её сюда привело. Сара осмотрела место и всё же увидела пещеру из которой и шло зловоние животного. Пока во сне койот таскал её за собой, в реальной жизни девушка сама нашла его логово. - Почему ты выкрикнула моё имя? - Стайлза напугало это больше всего. Почему его имя и почему так напуганно. Сара смотрела то на друга, то на пещеру. Голова взрывалась. - Пожалуйста, не ищите логики в действиях, которые мне снятся, потому что я сама уже не понимаю, что происходит. Я просто...шла. Скотт подошёл ближе к пещере и обнаружил вещи маленькой девочки. - Ребята... Это вещи Малии. *** Через некоторое время к месту, где стояла троица подъехало несколько машин полицейских. Стайлз рассказал отцу о своих догадках пропажи девочки. Шериф слушал его внимательно, однако предпочёл сравнить рассказ с китайской сказкой, ведь есть загвоздка. Никто из оборотней, которые встречались шерифу, не превращались полностью в волка, а уж тем более в койота. - Ребята... Это безумие.- Стилински поставил руки в бока и размышлял об услышанном.- Никому об этом не говорите. Я не хочу, чтобы об этом кто-то услышал. Особенно мистер Тейт. Но всё пошло по наклонной, когда к месту подъехала ещё одна машина. Отца Скотта. - Вот чёрт. Пока шериф разговаривал с мистером МакКоллом ребята решили, что уже пора уехать домой. Все трое сели в джип, как Сара тут же встревожилась. Скотт заметил это напряжение. - Эй, ты чего? -Кстати об этом,- Стайлз тоже посмотрел на подругу.- Ты так и не объяснила, почему выкрикнула моё имя. Я тебе снился? Что именно было во сне? Сара отрешённо посмотрела на свои руки, чтобы собраться с мыслями и попытаться объяснить хоть какое-то логическое проявление данного сна, но заметила кое-что ещё. На руке был синяк. Девушка задрала рукав и обнаружила, что синяк был намного больше. - Господи, что это?- Скотт посмотрел на Сару с волнением. - Стайлз..., - Сара взглянула прямо в глаза парня. - Этот синяк... Его оставил мне ты. - Что? - Во сне. Ты оставил его мне во сне. ❗ВАЖНОЕ СООБЩЕНИЕ❗ Чтобы успешно совмещать быт и хобби, я буду выпускать главы 1-2 раза в неделю, да бы избежать выгорания, как это случилось 2 года назад. Спасибо, за понимание♥️
251 Нравится 89 Отзывы 120 В сборник
Отзывы (2)