Санаторий строгого режима

PG-13
Завершён
261
1
автор
Иратце соавтор
Размер:
55 страниц, 26 360 слов, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
261 Нравится 104 Отзывы 73 В сборник

Часть 2

Настройки
      К концу дня Вэй Ин точно понял одну простую вещь: если количество происходящего вокруг бреда переходит какую-то черту, то ему просто перестаешь удивляться и в какой-то момент даже начинаешь считать связным. Лежать в одной кровати с двумя парнями и пересказывать им сюжет Гарри Поттера точно вписывалось в общую сюрреалистичную картину дня.       Следовало признать, слушатели ему попались хорошие, можно сказать уникальные. Вэй Ина за всю его жизнь не перебивали только подписчики блога — просто не имея такой возможности.       Сичэнь слушал внимательно и смеялся в нужных местах. Ванцзи просто лежал рядом, неподвижный и безмолвный, как живой мертвец, но в принципе, это было даже привычно — примерно так они с Вэнь Нином смотрели фильмы или смонтированные ролики перед тем, как залить их в блог. Вэй Ин даже чувствовал себя почти как дома, только пружины не хватало, которая постоянно впивалась ему в бок. Здесь вместо пружины был Ванцзи. Когда Вэй Ин поворачивал к нему лицо, казалось, что сейчас он тоже ткнет ему чем-то острым в бок, чтоб соблюдал дистанцию.       Правда, ровно в тот момент, когда Вэй Ин дошел до первой игры в квиддич, тот закрыл глаза и засопел.       — Извини, — виновато сказал Сичэнь. — Просто пора спать. — Так ведь рано еще! — удивился Вэй Ин. — Часов девять, не больше.       — Дело привычки, — пояснил Сичэнь. — Продолжим завтра, хорошо?       — Конечно! — легко пообещал Вэй Ин. Он планировал выждать часок и все-таки сбежать, поэтому усыплял бдительность своих похитителей, как мог. — Если Ванцзи будет интересно.       — Он просто в восторге! — заверил его Сичэнь и кротко попросил: — А теперь повернись ко мне спиной, пожалуйста.       Перед глазами Вэй Ина против воли пронеслось все, что он знал о гей-порно. К его ужасу, в постели с этими двумя эти знания пугали гораздо меньше, чем должны были бы.       — Знаешь, я все-таки не готов к настолько близкому знакомству, — взял себя в руки он и на всякий случай повернулся к Сичэню лицом. А потом еще и отполз немного назад, пока не уперся в другое умеренно пугающее тело.       — Мгм, — раздалось за спиной, резко увеличивая градацию испуга.       — Ванцзи, давай лучше ты, — покладисто сказал Сичэнь.       Вэй Ин уже открыл рот, чтобы запротестовать, но в этот момент Ванцзи несколько раз ткнул ему в спину пальцем, и он потерял возможность шевелиться и говорить.       — Это чтобы ты не убежал все-таки, — пояснил Сичэнь и заботливо поправил ему одеяло. — Доброй ночи!               Утро в долбанном санатории начиналось в пять. Горячую воду не признавали, как сбежавшего в Японию родственника. Мясо и специи изгнали, как классового врага. И что самое ужасное — отгородились от интернета горой и выбитыми прямо на камнях талисманами. Вэй Ин из-за своей дружбы с мертвецами частенько думал о смерти. В смысле, что бывает с людьми, которые все-таки умирают совсем, а не встают обратно. Рай, ад, все такое. И если насчет рая все еще было не понятно, по поводу ада Вэй Ин мог сказать точно — и где он располагается, и что там делают с грешниками.        — Хочу домой! — с утра объявил Вэй Ин и накрылся одеялом с головой.        Кто-то погладил его по спине. Он тут же выкопался обратно, оба брата Лань сидели каждый со своей стороны с поразительно невинным видом.        — Ты даже ни на одном занятии еще не был, а там интересно, — улыбнулся Сичэнь. Вэй Ин его зауважал. Быть таким радостным в пять утра — это действительно было суперспособностью, куда там людям Х. — Попробуй хотя бы.        — Меня будут искать, — напомнил Вэй Ин. — И даже обо мне волноваться.        — Ты сможешь позвонить домой, если пообещаешь не кричать, что тебя похитили. Идет?        — Конечно, договорились! — согласился Вэй Ин.        — Врешь, — отрезал Ванцзи.        — Ну и вру, и что теперь?! Вы же не думаете, что я тут у вас останусь?!        Они явно на это и рассчитывали. По крайней мере, в столовую Вэй Ин вели под конвоем, потом так же — на занятия. Он чувствовал себя в тюрьме строгого режима, но… на занятии по талисманам Лань Цижэнь его похвалил и сказал, что Вэй Ин поразительно хорошо чувствует течение ци. Пришлось оправдать похвалу и следующим талисманом взорвать все, что получилось. Увы, Вэй Ин был не один такой талантливый. У школы были давние славные традиции и большой опыт, в том числе и защиты от ученических экспериментов. Так что никто не пострадал, но потолок и стены пришлось отмывать Вэй Ину лично. Ванцзи за ним присматривал, но не помогал. К вечеру Вэй Ин так устал, что без вопросов завалился спать в девять и понял, наконец, зачем нужен такой режим.        Сбежать из ада не удавалось. Один из братьев Лань все время держался рядом и при случае мог просто закинуть на плечо и утащить. Вэй Ин два раза почти добрался до санатория и один — до стены вокруг школы, но на этом его успехи заканчивались. Нужно было менять тактику.        На ужине он сам подсел поближе к Сичэню.        — Слушай, и сколько я ещё буду спать с вами?        — А что тебе не нравится?        — Он, — Вэй Ин показал на Ванцзи. — Я хочу сказать, может, уже вдвоем… поспим? Можешь меня даже обездвижить в нужной позе, я не против.        Как оказалось, Сичэня тоже можно шокировать. Он перестал улыбаться, похлопал ресницами и уточнил:        — В какой позе?        Вся столовая с интересом прислушивалась.        — В любой, — щедро разрешил Вэй Ин. — Ты мне нравишься.        Он взял руку Сичэня и положил себе на бедро. Ванцзи смотрел на них так, словно собирался зарезать прямо ложкой. Вэй Ин порадовался, что угадал. Возможно, вечером братья будут ссориться и оставят его в покое, а там и в санаторий к телефону можно будет прорваться!       — Ты тоже прекрасный друг, — заверил его Сичэнь и аккуратно переложил ладонь Вэй Ина со своего бедра на стол. — Приятного аппетита!       — А?..       — Разговаривать за едой запрещено, — процедил Ванцзи.       Вэй Ин вздохнул. Потом подпер кулаком подбородок и снова вздохнул, мечтательно глядя на Сичэня. Затылок сверлил взгляд Ванцзи, но, видимо, запрета вздыхать за едой не было. Пока не было.       Сичэнь улыбался уже не так солнечно, как прежде.       Вэй Ин представил, как они с Ванцзи таскают друг друга за волосы, и снова мечтательно вздохнул.       — Поужинаю с дядей, — виновато сказал Сичэнь и встал из-за стола.       — Можно мне с вами? — торопливо подскочил Вэй Ин и сделал жалобные глаза. — Я могу и ему рассказать сказку на ночь, если он захочет! Или фанфики по Гарри Поттеру перескажу, про Снейпа, я много читал, даже слэшных!       Тишина стояла теперь почти восторженная, а что не аплодировали, так наверное только из-за какого-то запрета.       Правда, Сичэнь щедрого предложения Вэй Ина, как и ожидалось, не оценил.       — Дядя предпочитает читать на ночь сутры. И вообще, он еще не знает, кто такой Снейп.       — Это пока, — радостно пригрозил Вэй Ин. — Я же тут надолго, может и сам начну что-нибудь писать, этакое… — он игриво поиграл бровями. — В жанре уся, говорят, это сейчас модно.       Он повернулся к Ванцзи, пытаясь угадать, о чем он думает. Тот кусал губы и задумчиво сгибал палочки для еды.       — Хочешь быть главным героем моей книги? — предложил Вэй Ин. У него теплилась робкая надежда на то, что если Ванцзи заорет или даже поколотит его, то будет наказан, и тогда одним цербером на пути к свободе станет меньше.       Ванцзи крепче сжал губы.       — Говорить за едой запрещено? — уточнил Вэй Ин.       Ванцзи кивнул.       — Ну вот, — вздохнул он и повернулся к Сичэню. Вернее, к тому месту, где был Сичэнь несколько секунд назад. Кажется, с помощью печати мгновенного перемещения некоторые решали любые сложные вопросы.       Вэй Ин вздохнул и снова сел за стол. Потянулся к своей тарелке, и тут Ванцзи вытянул ее буквально из-под его носа.       — Э?!       — Я тебе дам, — Ванцзи смотрел так сурово, что речь явно шла не о миске риса.       — А?!       — Интервью.        — А? — Вэй Ин все еще ничего не понимал, но становилось интереснее.        — Если останешься здесь еще на неделю, — добавил Ванцзи и вернул тарелку.        — А, — теперь окончательно понял Вэй Ин. — И на вопросы отвечать будешь?        — Буду.        — А четырьмя словами подряд? А лучше пятью! — потребовал невозможного Вэй Ин.       Ванцзи задумчиво загибал пальцы. Вэй Ин почему-то засмотрелся на его аккуратные руки. Один из вопросов для интервью появлялся сам собой. Наверняка всем зрителям будет интересно, в каком салоне заклинатели делают маникюр!        — Могу и пятью подряд, и даже больше, если действительно нужно, — целым развернутым предложением выдал Ванцзи. — Я просто не знаю, зачем говорить так много, если обычно и без этого все понятно.        — Ты разговариваешь, — Вэй Ин выронил палочки.        Такой простой победы он как-то даже не ожидал. А тут пожалуйста — и интервью, и убожеством ни разу не обозвали. Похоже, Сичэнь был прав, и его брату просто надо было привыкнуть к новичку. Вэй Ин поискал Сичэня взглядом, не нашел и вздохнул, вспомнив о роли. Ванцзи вопросительно на него посмотрел.        — А твой брат мне даст?        — Еще через неделю? — предложил Ванцзи.        — Я не в этом смысле! — Вэй Ин заговорщически наклонился к его уху. — Я в смысле обниматься, целоваться и всякое такое. Ну, не зря ж вы с братом в одной кровати спите? Я, может, тоже так хочу!        — Мы с ним не целуемся! — выпалил Ванцзи.        В столовой уже никто не ел. Все смотрели с большим интересом. Даже те, кто сидел спиной, не оборачивались, но явно слушали очень внимательно.        — А почему? — спросил Вэй Ин. — Он же такой красивый!        — Очень, — согласился Ванцзи после паузы. — А еще добрый и заботливый. Удачно, что ты в него влюбился.        Вообще-то на это Вэй Ин не рассчитывал. По его замыслу младший брат должен был ревновать к нему старшего. По виду Ванцзи казалось, что он готов их благословить и еще свечку потом подержать.        — Я думал, ты любишь брата! — возмутился Вэй Ин.        — Очень, — снова кивнул Ванцзи. — Хочу, чтобы у него было все самое лучшее.        — Ой-ой.        — Я считаю…        — А за едой разговаривать запрещено! — Вэй Ин сунул ему в рот кусочек кабачка. Младший из братьев Лань тут же послушно перешел в молчаливый режим. Если подумать и обзавестись инструкцией, с Ланями вполне можно было иметь дело.        Интервью Вэй Ин хотел. Стоило только подумать, что получится выложить в интернет ролики с такими персонажами, как настроение само собой подскакивало. Это же настоящие заклинатели, не какие-то там шарлатаны! А если еще попросить их что-нибудь показать… подраться с Вэнь Нином, например.        Вэй Ин вспомнил летающий меч, отрубленную голову девушки, и идея разом перестала казаться такой уж замечательной.        — Лань Ванцзи?        Вэй Ин снова отодвинул их тарелки подальше.        — А тебе что-нибудь говорит такое название, как служба ликвидации?        — Говорит. Но это не у нас, это у Вэней.        — Ага… — задумчиво протянул Вэй Ин, но тут гонг оповестил о конце ужина.        Вэй Ин по-свойски подхватил Ванцзи под руку.        — Пойдем баиньки. И знаешь что? Сегодня сказка на ночь с тебя!       — Не умею, — снова перешел в экономный режим Ванцзи.       — Научишься! — решил за него Вэй Ин. — Две-три рюмки, и такие сказки рассказывать будешь — закачаешься!       — В Облачных глубинах запрещено пить.       — И нечего, — согласился Вэй Ин. — Но в городе точно есть бар, Сичэнь говорил. Значит, он там пил.       Ванцзи промолчал ну очень задумчиво.       — Пойдем, а? — жалобно посмотрел на него Вэй Ин. — Я не сбегу, мне же надо интервью взять, а ты его только через неделю дать обещал…       За спиной он на всякий случай скрестил пальцы. Интервью очень соблазняло, но на свободу тоже хотелось.       — Нет, — снова коротко ответил Ванцзи. И когда Вэй Ин уже успел разочарованно вздохнуть, добавил: — Поедем.              Ехать предстояло на мотоцикле. Таком новеньком и дорогом, что в магазине Вэй Ин побоялся бы на такой даже дышать, не то что сесть. Представить, что сокровище принадлежит Ванцзи, не получалось, хоть убей. Представить, что он на нем еще и ездит (а не просто раз в день протирает бархатной тряпочкой) — тем более!       — Ты уверен? — спросил он.       Ванзци в ответ протянул ему шлем — глянцево-черный, с алой полосой.       — А ты в курсе, что выпив, нельзя садиться за руль? — уточнил Вэй Ин.       — Я не пью.       — А сказки?!       Ванцзи снова завис, потом надел белый, с морозным узором шлем и из-под него донеслось глуховатое:       — Обратно вернемся талисманом мгновенного перемещения.       Вэй Ин без раздумий прыгнул за ним в седло и схватился за плечи Ванцзи.       — Мгм, — донеслось из-под шлема.       — Что? Слишком близко?       — Держись крепче, — уточнил Ванцзи.       В следующую секунду он снял мотоцикл с подножки и…       Это, конечно, было не перемещение с помощью амулета, но Вэй Ин только километра через три, наверное, понял, что держится за Ванцзи руками и ногами. — Псих! — Вэй Ин и сам не мог понять, пугает его это или восхищает.        До города было далеко. Казалось, они целую вечность ехали по петляющей горной дороге. Один раз навстречу попалась машина, ослепила фарами в наступающей темноте, но больше не встретился никто. Бежать из Облачных глубин явно можно было только при помощи талисмана — ну или вот мотоцикл украсть. Не то чтобы Вэй Ин умел им управлять, но вряд ли это было сложнее, чем ездить на велосипеде. Даже проще, педалей-то нет!        И все-таки насчет талисмана тоже стоило разведать, мало ли что! Этим Вэй Ин и собирался заняться, как только они оказались бы за столиком в местном баре. Но все пошло не по плану. Их визит произвел небольшой фурор. Официант замер и уставился на Лань Ванцзи, как на заглянувшего на огонек налогового инспектора — с недоверием, ужасом и робкой надеждой, что явление само как-нибудь развеется.        — Привет! — помахал ему Вэй Ин. — Вы еще не закрыты?        — Проходите, — пригласил их официант и куда-то исчез.        — Странное тут обслуживание, — Вэй Ин сам сходил к стойке за меню, перелистал. Есть не хотелось, а вот пива бы он выпил. — Наливать себе, я так понимаю, тоже сам буду? Тебе темное или светлое?        — Все равно.        — Ну нет, нельзя так к выбору выпивки подходить! Подобрать правильное вино и закуску — это же целая наука. Знаешь, я точно стал бы сомелье, если бы уже не был известным блоггером!        Ванцзи кивнул.        — А кто хотел общаться со мной развернутыми предложениями? Тренируйся перед интервью! — засмеялся Вэй Ин. Выбраться из школы было приятно и даже не верилось, что удалось так просто. Он задумался, не позвонить ли в полицию. Мол, украли какие-то маньяки, помогите!        Лань Ванцзи сидел за столом, настолько симпатичный и благопристойный, что на месте полиции Вэй Ин себе бы не поверил.        К ним подошел официант — и не один. С ним была женщина лет, пожалуй, пятидесяти, которая умудрялась выглядеть и недовольной, и польщенной одновременно.        — Неужели сам молодой господин Лань? У нас нет ваших постояльцев, так и знайте. Если кто сбежал, так в другом баре ищите! И ничего о вреде пьянства не рассказывайте, пожалуйста! Прошлый раз ваш брат заходил, так после него еще две недели все только чай заказывали! А после дяди — месяц! Сплошные убытки!        — Добрый вечер, госпожа Цао, — сказал Ванцзи невозмутимо. — Я здесь не по делам. Просто зашел с другом.        — Тогда извините, — сразу на слово поверила женщина. — Мясо и пиво за счет заведения.        — Я должен предупредить, что мой друг не принадлежит к нашей семье, и на него не распространяются запреты.        — Ну хоть поест, бедолага! — сказала госпожа Цао и ушла.        Вэй Ин заказал два пива — только для того, чтобы официант поскорее отошел! — а сам подсел поближе к Ванцзи.        — Я уже придумал тему для сказки на ночь! Что это было?!        — Наши постояльцы из санатория, — ровно объяснил Ванцзи, — очень скучают без привычных радостей жизни. Иногда даже две-три недели не могут обойтись. Тогда они вызывают шоферов и уезжают в город, а мы потом… ловим.        — И читаете проповеди о вреде алкоголя?        — Но это и правда вредно, — сказал Ванцзи. — И очень негативно сказывается на… Да, я же обещал не рассказывать.        — Вот именно! — наставительно заметил Вэй Ин и подвинул ему стакан пива. — И вообще, если не часто, то можно.        Официант задержался у их стола, но быстро отошел с разочарованным вздохом. Ванцзи даже не попытался пить.        — Мне правда нельзя. У нас в семье непереносимость алкоголя.        — Аллергия? — ужаснулся Вэй Ин. — И что, вообще ничего нельзя? Ни вино, ни пиво, ни… кошмар! Как вы живы-то вообще?        — Не аллергия. Патологическое опьянение, — поправил Ванцзи. — С любой, даже самой незначительной дозы. Тебе стоит знать, если собираешься встречаться с Сичэнем.       — Да ладно, — поддел Вэй Ин. — Впервые слышу, чтоб у целой семьи такая, непереносимость была. А вы с ним проверяли вообще? Точно у всех?       Он подвинул стакан с пивом поближе к Ванцзи. Тот посмотрел на него так, будто в стакане плескалась кислота. Потом отодвинул двумя пальцами.       — У всех, — отчеканил он.       — А как же сказки? — подался к нему Вэй Ин. — Ты же обещал, что выпьешь и мне почитаешь.       — Не обещал, — сквозь зубы выдохнул Ванцзи.       — Намекнул! Вводил в заблуждение?! И не стыдно тебе, а?       — Стыдно. Но дядя говорит, что нельзя поддаваться соблазнам, — отрезал Ванцзи.       — Соблазнам, значит? — Вэй Ин задумчиво побарабанил пальцами по столу, потом сделал глоток пива. И еще, и еще — пиво было отличное, должно быть, посетители ресторана, нарвавшиеся на лекции о вреде пьянства, очень жалели, что лишились его на долгое время. Даже лекции дяди, как оказалось, всего на месяц воздержания хватило.       А интересно, если Ванцзи увести подальше от промывающих мозги лекций, как скоро он станет нормальным человеком?       А впрочем, не важно…       — Можно тебя кое о чем попросить? — спросил Вэй Ин.       Ванцзи кивнул.       — Не убивай меня, ладно? — Вэй Ин еще разок приложился к стакану, а потом подсел ближе к Ванцзи и прижался к его губам губами. Вообще-то он такого раньше не делал. Только в фильмах видел, тех, которые 18+. Там этим занимались две блондинки, и вино еще так занимательно стекало у одной по груди, что это сняли крупным планом с четырех разных ракурсов. Вэй Ин оценил. Он же и сам был немного оператором.        Он думал, это будет сложнее. Даже придержал Ванцзи за затылок, чтобы тот не вырывался, а в длиннющие волосы было так удобно запускать пальцы, словно их для этого и отращивали. Вэй Ин даже язык был готов использовать, но обошлось. Ванцзи сам приоткрыл губы навстречу, словно хотел спросить что-то. Вместо этого он получил глоток пива и шарахнулся в сторону. Вэй Ин удержал — за волосы, как собирался. Ванцзи дернулся сильнее, и под стол они рухнули вместе.        Выбрался только Вэй Ин. Официант, хозяйка кафе и немногочисленные гости смотрели на него с обоснованным опасением. Кто-то торопливо потребовал счёт.        Вообще Вэй Ин не знал, что такое патологическое опьянение. Вот про обычное — знал, и ещё как хорошо знал! Когда ты пьяный, тебе весело, на все наплевать и никакие поручения выполнять не хочется, даже если госпожа Юй потом и выпорет. Он думал, у Ванцзи будет так же: напьется с одного глотка, забудет, за кем следить должен. На то, что парень вообще вырубится, Вэй Ин не рассчитывал. А главное — и телефона все ещё не было, и погуглить про эту патологичность никак!        — Может, скорую? — предложил он.       — В санаторий надо звонить, — обречённо выдала госпожа Цао. — Чтоб господин Лань приехал и забрал.        Посетители засобиралась втрое быстрее.        — Вот на кой хрен тебе понадобилось его целовать?! — не выдержала госпожа Цао. — Не могли номер в гостинице снять, бесстыдники?! И этот тоже хорош — от одного поцелуя в обморок! Даже девушки уже такими стеснительным не бывают! Вот помню я с покойником-мужем…        — Вы вышли замуж за лютого мертвеца?! — изумился Вэй Ин, хотя до этого вовсе не знал, что сказать. Это что же, все подумали, что они с Ванцзи… и что будет с репутацией Ланей после такого?        — Тьфу на тебя, извращенец! Он тогда ещё живым был!        — Видимо, семейная жизнь заела, — посочувствовал Вэй Ин.        Госпожа Цао побагровела, официант услужливо подал ей веник. Вэй Ин подумал, что, возможно, под столом не так и плохо, и стоит присоединиться там к Ванцзи, но сделать ничего не успел.        Стол птичкой воспарил к потолку, потом не менее шустро полетел вниз. Ванцзи его поймал и осторожно поставил на место.        — Ты живой! — обрадовался Вэй Ин и кинулся к почти уже другу. Надо было проверить пульс и убедиться, что тот действительно живой. Потому что, говоря по правде, выглядел он не лучше Вэнь Нина — никаких эмоций на лице, взгляд мутный, рот приоткрыт. — Эээ… Ванцзи? Ты нормально? Сколько пальцев видишь?       Он показал ему козу.       — Пять, — подумав, отозвался тот. Потом еще и вслух пересчитал указывая на каждый палец. — Первый, второй, третий…       — Ну… в общем, логично, — признал Вэй Ин и попробовал его усадить. Ванцзи просидел ровно примерно три секунды, а потом завалился на него.       Судя по лицу госпожи Цао, с этой минуты в ее заведении алкоголь переставали не только продавать, но и упоминать.       — Господин как вас там, — шепнула она. — А давайте договоримся? Вы же не из Ланей, верно? Значит, говорить только правду не обязаны. Давайте, вы господину Лань Циженю скажете, что пили не у нас? А я… а я вам дочку в жены отдам! Она у меня знаете, какая красивая?!       — Да вы с ума сошли! — возмутился Вэй Ин, снова пытаясь усадить Ванцзи. — Зачем мне ваша дочка?!       В этот момент Ванцзи снова на него завалился.       — А, ну да… — задумчиво посмотрела на него госпожа Цао. — Тогда сына.       — Мама! — возмутился официант.       — Что «мама», что «мама»? — замахнулась на него веником та. — Не хочешь, так придумай, что Лань Цижэню говорить будем, когда он узнает, что его племянник у нас напился!        — А что он вам сделает? — попытался успокоить хозяйку бара Вэй Ин. — У нас все-таки 21 век, вы всегда можете обратиться в полицию.        — Поверьте, молодой человек, если Лань Цижэнь решит мстить, его никакая полиция не остановит. Вы не слышали, что он сделал с начальником полиции?!        Она посмотрела на Ванцзи и замолчала. А жаль! Вэй Ин бы с удовольствием послушал — вдруг бы нашлось, чем шантажировать почтенного наставника!        — Ладно, тогда мы, пожалуй, просто уйдем.        Бросить Ванцзи вместе мотоциклом где-нибудь на лавочке было бы самым разумным решением. Не очень этичным, может быть, но определенно разумным, а самому — бежать в полицию, каяться, что нет прописки в этом городе, и проситься обратно в город И.        — Пошли домой, Ванцзи. Отведу тебя баиньки, — Вэй Ин обнял парня за талию, помогая встать. Он ожидал, что тот будет на нем висеть, снова пытаться свалиться под стол или что-нибудь такое.        Ванцзи встал на удивление легко, к выходу прошел ровно, как по веревочке, но то, что он даже не оглянулся попрощаться с хозяйкой, — намекало, что парень все еще не совсем трезвый. Возможно, стоило все-таки раньше узнать о том, что для Ланей патологическое опьянение. По крайней мере, сейчас было бы понятно, что делать.        — Ну, хорошего вечера! — попрощался за них обоих Вэй Ин и вышел на улицу.        Ванцзи встретил его с мечом в руке. Ладно, это было действительно красиво — узорные ножны меча, белая лента на лбу Ванцзи, выбившиеся из хвоста пряди темных волос. И взгляд — безмятежно-отрешенный, как у достигшего просветления монаха.        — Я все понял, — сказал Ванцзи. — Ты решил пить, потому что считаешь, что сюнчжан тебя не любит.        — Так он и не любит, — сказал Вэй Ин, осторожно подходя ближе. — Ванцзи, будь хорошим мальчиком, положи меч, а?        — Все, что захочет Вэй Ин, — торжественно кивнул Ванцзи. Он отпустил меч — и тот остался лежать на воздухе. Вэй Ин недоверчиво поводил руками вокруг. Меч не падал.        — Вот же… Слушай, как там на премию Джеймса Рэнди подаваться? По-моему, ты бы прошел, а миллион долларов никогда не лишний!        — Вэй Ин хочет миллион долларов? — уточнил Ванцзи.        — Нет!        Было поздно. Вэй Ин уставился на кредитку, телефон и нефритовый жетон, которые впихнул ему Ванцзи. То есть, все это время у этого зануды был смартфон — и он даже не разу не зашел в интернет?! Воспитание в Облачных глубинах пугало все больше.        — Теперь — за Сичэнем, — деловито объявил Ванцзи и запрыгнул на меч. Вместо того, чтобы рухнуть, меч заскользил над землей, как по невидимому льду.        — Ку…        «Куда, ты ж пьяный!» — хотел сказать Вэй Ин, но не успел выдать ничего членораздельного. Потому что Ванцзи ухватил его за шиворот и поставил перед собой. Путешествие обратно превратилось в сплошное «аааа, мать вашу!» Под ногами пролетали сначала крыши и освещенные улицы, потом — лес. Это было быстро, быстрее даже, чем на мотоцикле, но при этом ветер почему-то не бил в лицо, словно сам расступался навстречу, и о скорости можно было догадываться только по скользящим над головой звездам. Стена промелькнула тоже куда раньше, чем Вэй Ин успел сказать, что ему бы выйти на этой остановке.        «Да уж, гениальный план побега», — вздохнул про себя Вэй Ин, поднимаясь за Ванцзи на ступеньки их домика. Он был готов к тому, что его сейчас опять обездвижат и уложат спать. Ну ладно, хоть пива выпить успел… Ванцзи открыл дверь. Вернее, выбил ее ногой, вместе с косяком и частью стены. Вэй Ин даже немного пожалел, что обычный режим дня им не светит.        — Прости, Сичэнь! Я не виноват, это все он. Ну то есть почти не виноват, он случайно из моего бокала глотнул, ага.        — Ага, — согласился Ванцзи, и Вэй Ин совсем стало страшно. Лани же не врут, ему все об этом здесь твердили!        Сичэнь сидел на кровати, прижимая одеяло к груди, как девушка, к которой в спальню вломились пьяные однокурсники. Распущенные на ночь волосы только добавляли сходства.        — Забирай! — Ванцзи щедро указал на брата. — Я его подержу, чтоб не отбивался.       — Не отбивался от чего? — вежливо спросил Сичэнь, так и не опуская одеяла.       — От счастья, — бодро отчитался Ванцзи и за руку потащил Вэй Ина к кровати. Вэй Ин вцепился свободной рукой в косяк не желая становиться счастливым, и по ощущениям его руки становились длиннее с каждой секундой.       — Какое еще счастье?! — выпалил он, жалея, что не может вцепиться в косяк еще и зубами. Пальцы уже начинали предательски сползать. — В смысле… зачем?!       Ванцзи остановился, глядя на него не моргая.       — Вэй Ин любит Сичэня, — сказал он. — А Вэй Ин заслуживает лучшего. Дарю ему брата.       Еще один рывок — и Вэй Ин полетел прямиком в кровать. Не так красиво, как заклинатели в дорамах, но красоту с лихвой компенсировала скорость.       Вэй Ин успел выставить руки и только поэтому не упал прямо на Сичэня. Тот смотрел глазами ошалевшего по весне оленя.       — Вы уверены, что так надо? — только и спросил он.       — Нет! — Вэй Ин пополз с кровати в одну сторону, Сичэнь, как хороший синхронист — в другую.       — Да! — Ванцзи поймал Вэй Ина за ногу и потащил обратно. — Ты же хотел с ним спать.       Сичэнь успел упасть с кровати. Ванцзи свесил с нее руку и втащил его за шиворот пижамы, как кошка-мать двухметрового котеночка.       — Мог бы хоть поотбиваться! — возмутился Вэй Ин.       — В Облачных глубинах запрещено драться, — виновато напомнил Сичэнь и упал рядом с ним. Ванцзи нависал над ними, как один из придворных при дворе какого-нибудь из Людовиков, следящий за консумацией брака.       — И тебе все равно, что он заставляет нас делать… всякое?! — задохнулся от возмущения Вэй Ин. Такой гнусной манипуляции правилами он еще не видел, хотя и жил под одной крышей с госпожой Юй.       — Например, что? — уточнил Сичэнь.       — Любить Вэй Ина, — объяснил Ванцзи. — Целовать.       — Понятия не имею, как это делать, — быстро сказал Сичэнь. — Может, научишь меня?       — Мгм.        Ванцзи переводил взгляд с одного на другого, видимо, выбирая, на ком показывать. Вэй Ин подумал было ужаснуться, но возможность, что его могут поцеловать, почему-то совсем не пугала. Пробовал уже и не умер, и ничего страшного!        — А у вас нет никакой методики, чтобы быстро протрезвлять? — спросил Вэй Ин, на секунду глянув на Сичэня.        Это дорого ему стоило, потому что Ванцзи определился и сцапал Вэй Ина за подбородок, разворачивая к себе.        — Увы, — сказал рядом Сичэнь. — Но это быстро проходит, максимум час — и уснет.        Вэй Ин почти не слушал. Ванцзи наклонился над ним, погладил по щеке — вполне себе нежно и ни капли не пугающе.        — Целовать Вэй Ина надо бережно, — сообщил он и прижался губами к его губам. Что ж, это было достойной местью за пиво. «Лучший план побега, просто лучший», — мысленно похвалил себя Вэй Ин и погладил Ванцзи по спине. Тот в ответ несильно прихватил его зубами за нижнюю губу, сразу же отпустил, но… Это оказалось неожиданно волнующе. До Вэй Ина как-то вдруг дошло, что он лежит под другим парнем, целуется с ним, прижимается членом к его бедру, и у него почти стоит. Для дружеских шуток как-то перебор!        — Эй! — он попытался выбраться из-под Ванцзи. — Твой брат же смотрит!        Вэй Ин ошибся. Сичэнь уже не смотрел. Его вообще в комнате не было. Ванцзи деловито поправил ленточку.        — Пошли, мы ещё можем его догнать!        — А может не надо?!        Как обычно, оказалось поздно. Вэй Ин считал, что странные средства передвижения на сегодня уже закончились. На мотоцикле его уже катали, на мече тоже, что могло быть хуже?        Как выяснилось — могло.        Порядочные заклинатели могли не только летать, но и прыгать. Например, с крыльца одного дома — на крышу соседнего, метрах в тридцати, а от него, легко и почти неощутимо оттолкнувшись, — на стену и через нее дальше, прямо в лес. И все это с закинутым на плечо человеком!        — Ааа, мать твою! Эдвард грёбаный! Как тебя выключить?!        Вэй Ин, к его несчастью, висел лицом вниз и очень хорошо видел, что там творится. Например, как Ванцзи упирается носком кроссовка в явно не способную выдержать его вес ветку, но не падает, а вопреки всем законам физики уходит в очередной прыжок. Вэй Ин бы закрыл глаза, но не смотреть было ещё страшнее.        — Ванцзи, да хватит уже! Ну пожалуйста!        Очередной прыжок закончился мягким приземлением на дорогу, нормальную, асфальтовую дорогу. Стоять на ней было настолько хорошо, что Вэй Ин едва ее не расцеловал. Выжить было так приятно, что он готов был обнимать каждого: и дорогу, и стоящую со включенным двигателем машину, и замершего в свете фар незнакомого парня. Он заглядывал под машину, пытаясь что-то там высмотреть.        — Тут мой брат не пробегал? — спросил парня Ванцзи, не утруждаясь лишней вежливостью типа «добрый вечер». Хотя, возможно, назвать этот вечер добрым он не мог из-за правила, запрещающего врать.        — Э… — незнакомый парень обернулся. Шокированным он выглядел даже при таком, не очень хорошем освещении. — Кто?        — Никто! — отрезал Вэй Ин. — Мы тут просто так проле… прогуливаемся перед сном. Ванцзи, пошли гулять в другую сторону?! А лучше сразу домой!        — Мы должны найти старшего брата, — упёрся Ванцзи. — Я же его тебе подарил!        — Понятно, — сказал незнакомец, сочувственно улыбаясь. — Я могу вызвать скорую, если хотите, — предложил он Вэй Ину.       От улыбки у него появились ямочки на щеках и лицо стало таким располагающим, что сразу тянуло согласиться. Пришлось напомнить себе, что стало с начальником полиции и пожалеть дежурящую бригаду скорой помощи заранее.        — Не-не, все в порядке!        Вэй Ин вцепился в Ванцзи двумя руками и пытался утащить его за собой. С тем же успехом можно было тащить сосну.        — Я его обратно в санаторий отведу, его там… подлечат! Ванцзи, пошли домой, слышишь? Я тебе сказку расскажу.       — А Сичэню?       — И ему тоже, — пообещал Вэй Ин. — Вот он погуляет перед сном, вернется, тут и мы — со сказками. Пойдём.       Он подхватил Ванцзи под руку и посмотрел наверх — туда, где в горах скрывался санаторий. Ванцзи здорово срезал путь, прыгая по веткам. Вэй Ин так не умел и глубоко сомневался, что они дойдут обратно меньше чем за час. А если дольше, то Ванцзи вырубится — если Сичэнь ничего не напутал, конечно.       — А может мы как-то побыстрее вернемся? — задумался он. — Ванцзи, у тебя случайно нет амулета перемещения?       В глубине души, Вэй Ин понимал, что тот ему откажет. Скажет опять про какую-то чушь и потащит на своем мече, прижимая к себе…       Вэй Ин понял, что краснеет, и тут под нос ему сунули сразу несколько печатей.       — Подарок Вэй Ину, — пояснил Ванцзи.       Печати были одинаковые настолько, будто их не живой человек выводил, а печатал принтер.       Вэй Ин хозяйственно сунул их в карман к карточке Ванцзи и к бирке. Он теперь чуть не плакал от досады — убежать было все проще, но совесть не позволяла бросить Ванцзи посреди дороги. Он, конечно у себя дома и рано или поздно вернется в санаторий, но вдруг этого оленя собьет машина по пути?! Вон их тут сколько, уже вторая за пять минут!       Такси остановилось резко, едва не оставив за собой след от стершихся шин, потом до Вэй Ина донесся мат водителя, чей-то извиняющийся голос, а потом из машины высыпались Вэнь Нин, Цзян Чен, Сюэ Ян и знакомый пока только по фото Сяо Синчэнь.
261 Нравится 104 Отзывы 73 В сборник
Отзывы (15)