Маршал, пожалуйста, успокойся!

Перевод
NC-17
В процессе
83
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 26 страниц, 8 360 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
83 Нравится 9 Отзывы 46 В сборник

Объяснение (можно пропустить)

Настройки
Привет, тут будет объяснение не только о самой вселенной, но и о переводе. Так вот я новичок в этом и не знаю как хорошо переводить, так что (слава господу) я буду смотреть на разные переводы на русский, а не только на оригинал и анлейт. Переводить я буду сама! Так что если кто-то увидит знакомые части текста (а они точно будут) скажу сразу, у меня есть скачанный перевод этой новеллы до 81 главы и именно с ним я чаще всего и сверяюсь (хотя и там я не знаю где берутся некоторые абзацы), только сверяюсь! То есть я не просто копирую текст, а именно сама правлю и дописываю непонятное или адаптирую, примите это во внимание. Так вот почему я вообще начала переводить. Я тогда прочитала все открытые тогда главы и отпустила перевод, но его удалили. Сама я давно хотела его начать переводить, но руки дошли только сейчас. Скажу сразу это будет медленно у меня на одну половину первой главы ушло больше шести часов, но выкладывать я постараюсь как только закончу с главой и проверю её. Так вот дальше про мир, да простит меня лучший переводчик данного проекта, но я возьму его объяснение.

• • •

      Оказалось, что переводимое мной произведение не является уникальной авторской вселенной, а относится к так называемой альтернативной вселенной «Sentinel/Guide», которая выросла из фандома шоу The Sentinel 1996–1999 годов.       Ключевые моменты реальности, в которой существуют Стражи и Проводники: Предполагается, что Страж и Проводник — это генетически врожденные качества, пробуждающиеся в определенных (стрессовых, с наступлением точки возраста и др.) обстоятельствах.       Их духовный мир проявляется в виде тотемных животных / питомцев. Способность духовных животных проявляться в физическом мире, общаться, иметь какие-либо способности и прочее — определяются автором.       Страж — обладающий сверхострыми чувствами (усиление какого-то одного чувства или всех сразу) или иными сверхъестественными силами, основная характеристика — это возможные срывы Стража от излишней внешней стимуляции обостренных чувств до опасного для жизни состояния (кома, безумие и пр.)       Проводник — тот, кто препятствует возникновению срывов, вытаскивает Стража из этого состояния, способен успокоить и сбалансировать его восприятие. Обычно обладает усиленными эмпатическими или экстрасенсорными способностями.       Способность создавать пару Страж-Проводник — инстинктивная. Часто используется понятие духовного партнера, идеальной пары, 100% совместимости. Существуют определенные ритуалы создания пары (зачастую пикантного характера), характерные особенности которых определяются автором. Связь может носить как сексуальный, так и платонический характер.       В паре Страж и Проводник значительно усиливают друг друга. Возможные дополнительных эффекты — духовная связь, способность чувствовать друг друга на расстоянии, взаимная эмпатия и другое. В целом система взаимодействия персонажей очень гибкая, несколько напоминает АВО (Омегаверс), но без определенных физиологических особенностей.       Но! Как выяснилось лишь по ходу перевода, в этой новелле присутствует на удивление много элементов омегаверса (феромоны, эструс и др.). (Повторяю всё выше написанное до трёх точек это слова другого переводчика, что я взяла из-за того что не могу внятно объяснить принцип работы этой вселенной, не претендую на то что это моя работа или то что мой перевод является оригинальным)
83 Нравится 9 Отзывы 46 В сборник
Отзывы (5)