Игра наваждений

R
Завершён
98
7
автор
Размер:
272 страницы, 84 017 слов, 129 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
98 Нравится 1407 Отзывы 11 В сборник

- 6 -

Настройки
- Убийца – медик! Да вы не в своем уме! – доктор ничего не желал слушать. - Взгляните на тела, господин Меер. Вы предполагаете, что Авдотья убила Степаниду. - Это очевидно. Удар нанесен прямо в сердце, орудие тотчас же вынули из раны, отсюда обильное кровотечение. - Тогда почему на рубашке Авдотьи совсем нет крови? Ни капли – ни на рукавах, ни на подоле? Допустим, она нанесла удар твердой рукой и встала так, чтобы не испачкаться. А для чего? Не все ли равно, если собираешься наложить на себя руки? Доктор пожал плечами, но было видно, что его уверенность поколебалась. - Далее – орудие убийства. Исай Яковлевич присмотрелся. - Это скальпель, - сказал он более спокойным голосом. - Вот именно. Откуда у пациентки скальпель? Вчера она пыталась совершить убийство бритвой мужа. - Могла стащить где-то в больнице. - Неужели подобный инструмент лежит у вас в больнице без присмотра, и его так легко украсть? Доктор Меер покачал головой. - И из этого вы делаете заключение, что женщин убили и убийца – врач? - Не только. У обеих женщин имеются следы укола на сгибе локтя. Какие инъекции вы им прописывали? - В инъекциях не было необходимости. Позвольте мне убедиться. Исай Яковлевич завернул рукав Авдотьи. Действительно, на сгибе локтя имелся след укола. Такой же обнаружился у Степаниды. - Предполагаю, что к ним вошел человек, не вызывающий подозрений, - медик. Он ввел им снотворное или иное средство, а когда оно подействовало, хладнокровно убил ударом в сердце. - Для чего же ему усыплять женщин? - Убить двоих не так просто. Одна из женщин могла успеть крикнуть или дернуться, залить его кровью. Была и еще одна деталь, но Штольман не хотел раскрывать все карты. Доктор снова осмотрел тела и обратился к сыщику: - Но как объяснить все это, Яков Платоныч? Почему еще вчера одна из женщин пыталась прикончить другую, а сегодня они обе стали чьими-то жертвами? - Вчера я считал, что понял резоны и методы злоумышленника. Теперь вижу, что ошибался. Вы правы, Исай Яковлич, их смерть на моей совести. Но я сделаю все, чтобы найти преступника. Возможно, мне понадобится ваша помощь. Меер согласился. - Рассчитывайте на меня. - Мне нужно, чтобы всех, кто был в больнице вчера после шести и сегодня до… Во сколько обнаружили убийство? - В девять. - …чтобы всех этих людей собрали в одном помещении. - Всех врачей? Или пациентов? - Всех. Врачей, санитаров, ходячих пациентов, поломоек, привратника, священника или монахов, иных посетителей. Не забудьте послать за теми, кто уже ушел после ночного дежурства. Доктор посмотрел на Штольмана, вздохнул и кивнул. - Я распоряжусь. - И еще. Почему вы не обратились в полицию? - Полиция была уже здесь, - несколько язвительно сказал Исай Яковлевич. - Вы имеете в виду полицмейстера? - Да, он был у меня, когда нашли тела. - И что было потом? - Естественно, он решил осмотреть место происшествия. - Вы сопровождали его? - Нет, в этом не было нужды. Я не хотел мешать ему выполнять свои обязанности. - Стало быть, никаких распоряжений в отношении происшествия вы не давали? Меер снова начал раздражаться. - Господин Штольман, я не люблю, когда кто-то вмешивается в мои служебные дела, а потому и себе не позволяю подобного. Штольман коротко кивнул. - Благодарю вас, это все. Значит, Захаров мельком заглянул в палату и отбыл прямо в сыскное отделение. Кто же распорядился об уборке места происшествия? И для чего?
98 Нравится 1407 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (6)