Suspense
29 мая 2023 г. в 00:40
Ему снился, такой прекрасный сон. Все было так хорошо, до того момента, как ему в лицо что-то прилетело. Резко открыв глаза, Лиам начал оглядываться по сторонам ища угрозу, но нашел, лишь уставившегося на него Тео.
— Какого черта ты творишь?! — раздраженного завопил оборотень, и швырнул обратно прилетевший в него объект. Это оказалась его кофта.
— Я звал тебя раз 20, это была вынужденная мера, — подняв вещь, Тео подошел к кровати и протянул ее Лиаму. — Давай, одевайся. Все уже собрались.
— Точно! Собрание! — оборотень подорвался и начал бегать по комнате, собирая свои разбросанные вещи.
Быстро одевшись, он спустился вниз, где в коридоре его ждал Тео. Как только оборотень потянулся к ручке, как входная дверь открылась, и в дом вошла мама.
— Куда это вы собрались? — Дженна скрестила руки на груди и выжидающе посмотрела на них.
— Нам нужно к Скотту, и не знаем, когда вернемся. Так что, можете с папой не ждать нас к ужину, — Лиам уже хотел обойти маму, как она преградила ему дорогу.
— Минуточку, молодой человек. Ты можешь идти, но, чтобы дома был, не раньше десяти, а ты, — женщина указала пальцем на Тео, — едешь со мной в больницу, к Дэвиду. У него сегодня ночное дежурство и он сможет наложить тебе гипс, чтобы завтра ты смог пойти в школу, и не возникло никаких вопросов. Всем все ясно?
— Но мааам. Тео тоже должен идти, — возразил оборотень.
— Так все, будешь мне перечить, останешься дома, — наиграно угрожающе, сказала женщина. — Пойдем, мы тебя подвезем.
Через десять минут машина остановилась у дома МакКолов.
— Спасибо мам, пока, — быстро попрощался Лиам и вылез из машины, направившись к дому
— Не позже десять! –крикнула женщина ему вслед. — Ну что, теперь в больницу. Как прошел твой день?
— Эм, неплохо, — пробормотал Тео.
— Так ты расскажешь мне, что тогда произошло? Вы так быстро убежали. Надеюсь, все в порядке? — поинтересовалась Дженна.
— Да, все хорошо. Я хотел бы извинить за то, что вот так убежал, ничего не объяснив. Мне правда жаль, — искренне произнес парень.
— О милый, мы не сердимся. Просто волновались, — женщина улыбнулась уме через зеркало заднего вида, и Тео подумал о том, что у Лиама такая же улыбка.
Чувство, возникшее у него в этот момент, было странным, незнакомым. Счастье, забота, преданность — это все, было новым для него. Врачевателям было плевать на то, все ли у тебя хорошо, главной была цель и результат.
Дорога до больницы занял 10 минут. Когда они вошли внутрь, он сразу заметил миссис МакКолл, стоявшую за стойкой регистрации.
— Здравствуй, Мелисса, — Дженна подошла к ней с приветливой улыбкой. — Где нам найти моего мужа?
— Привет, — улыбнулась ей женщина, на него же она посмотрела с некой подозрительностью. Тео просто кивнул в знак приветствия. — Кажется, он делает плановый обход. Поднимаетесь на третий этаж.
— Спасибо — Дженна указала парню идти за ней.
— Надеюсь, это не займет слишком много времени, и в коим то веке, мы сможем все вместе поужинать, — женщина нажала на кноп лифта и посмотрела на Тео, — хотя мы не успеем что-то приготовить, но можно купить мексиканской еды. Что скажешь?
— Я не против, — пожал плечами парень. Дверь лифта открылась, и они увидели Дэвида, разговаривающего с медсестрой.
— Привет, — мужчина поцеловал, подошедшую жену в щёку, а затем похлопал Тео по плечу. — Ну что, ты готов?
— Не скажу, что я чрезмерно рад, но Дженна сказала, что так нужно, — пожал он плечами.
— Это правильно, парень. Спорить с ней опасно, — наигранным шепотом сказал Дэвид, и завел его в кабинет.
***
— Где ты потерял Рейхена? — сразу же со входа начал Стайлз, — или у него дела? Например, он планирует очередное убийство.
— Ха-ха Стайлз, очень смешно, — Лиам решил избежать очередного конфликта и просто пошел к остальным. — Мама забрала Тео, они в больнице.
— Что они забыли в больнице? — спросил, Мэйсон. Он постучал друга по плечу, когда тот сел рядом.
— Вы же помните тот цирк, который он устроил на забеге? — устало потер виски Лиам.
— Каком еще цирке? — в комнату вошел Скотт, он нёс коробки с пиццей, а сзади шла Кира с пакетами в руках.
— Ооо, вы бы видел, — возбуждено заговорил Мейсон. — У нас должен был быть забег, и тут он начал орать, что якобы сломал руку…
— Ну, она и в самом деле выглядела сломанной, — перебил его Кори.
— Да, да. Все это видели, поэтому тренер вернул всех в школу, и теперь…
— И чтобы все в школе не подумал, что перелом мог зажить за два дня, папа сделает Тео фальшивый гипс, — закончил рассказ Лиам и откинулся на спинку, прикрыв глаза.
— А я говорил, что он больной, — крикнул из кухни Стайлз.
— Ребята, хватит. У нас нет времени на ваши и разборки, — в дверном проеме появился Арджент, поддерживающий Дерека, кофта которого, была в крови.
— Боже мой, Дерек! — Скотт подбежал, чтобы помочь довести оборотня к дивану.
— Меня подстрелили, когда я выходил из лофта, — зашипел Хейл. Крис вышел из комнаты и через минуту вернулся с какими-то баночками в руках.
— Теперь они охотятся и в городе? — заговорил Стайлз.
Пока Крис занимался Дереком, Лиам решил, что нужно позвонить маме. То, что случилось с Хейлом, означало, что теперь каждый из них в опасности. Эти охотники явно знали, кто они такие. Гудки шли мучительно медленно, и он уже собрался сбросить звонок, как мама ответила.
— Милый, что-то случилось? — послышался спокойный голос Дженны.
— Эээм, нееет, все нормально. Просто хотел спросить, как у вас дела? — нервно ответил парень.
— Нормально. Дэвид уже заканчивает с Тео и домой, мы по пути заедем за мексиканской едой, — сказала женщина.
— Хорошо, тогда увидимся дома. — быстро сбросил звонок парень.
Он вернулся в гостиную, видимо, Крис закончил свою работу, потому что рана Дерека выглядела значительно лучше.
— Все в порядке? — поинтересовался Алек, который, видимо, пришел вместе с Малией, которая сейчас с большим аппетитом доедала пиццу.
Лиам лишь кивнул и повернулся к Ардженту, который подошел к столу и положил на него несколько пуль.
— Пуля, которую мы вытащили из Дерека, и те, которыми были убиты другие оборотни, принадлежат одним охотника, а именно одной семье, — мужчина перевел взгляд со стола на присутствующих. — Но это очень странно.
— Почему? — спросил Лиам.
— Она такая же древняя, как и Ардженты. Роуз — семья первоклассных охотников, но кое-чем они отличаться от других.
— И чем же? — посмотрел на него Стайлз
— В семьях охотников принято то, что рано или поздно каждый член семьи должен стать охотником, а тот, кто не желать продолжать семейное дело, автоматически изгоняется из нее. Кодек — то, чему каждый должен следовать. Но в семье Роуз все иначе. Там детей учат всему еще с детства для того, чтобы они могли защитить себя. Но когда они становятся достаточно взрослыми, им дают выбор, хотят они эти заниматься или нет. И на сколько мне известно, их семья не охотилась уже лет двадцать.
— Значит, нам было мало Монро, так теперь мы имеем дело с первоклассными охотниками, — развел руками Стайлз.
— Но, если они не охотились так долго, а сейчас снова начали, должна быть причина? — предположила Кира.
— Или же, они просто хотят всех перебить, — выдвинула свою теорию Малия, Дерек поддержал ее.
— Я согласна с Кирой, — сказала Лидия, — должна быть причина.
— Что ты скажешь об этом, Скотт? — Крис посмотрел на парня, который все это время сидел молча.
Поведение альфы показалось Лиаму странным. Еще на поле он ощущал, что он тот что-то скрывает.
— Думаю, что пока что мы не можем знать наверняка, и нам нужно быть осторожными. Нужно больше информации, — парень подошел к столу.
— Я займусь этим, — сказал мужчина — Нужно съездить в Мексику, возможно Калаверас, что-то знают, — и пошел к двери.
— Я поеду с тобой, — окликнул его Хейл и последовал за ним.
— Думаю, больше нам нечего обсудить, так что пора по домам, — потер ладони Стайлз и поднялся.
— До встречи, — попрощался со всеми МакКолл, но, когда все уже вышли из комнаты, Лиам услышал, как альфа попросил Стилински остаться, чтобы обсудить что-то.
— Тебя подбросить домой? — внезапно появился Мейсон, напугав друга.
— Ага
В машине их уже ждали Кори и Алек. Как только он сел внутри, все трое, тут же повернулись к нему.
— Вы чего это? — растеряно спросил Лиам.
— Так ты поговорил с Тео? — поинтересовался Алек.
— Я собирался, но ужасно устал и…так, стоп, — остановился оборотень и посмотрел на друга. — А ты откуда знаешь об этом?
— Мне Мейсон рассказал, — указал он пальцем на Хьюита, который спрятался за кресло.
— Мейсон, — сквозь зубы прошипел Лиам.
— Чтоо? Ты не говорил, что это секрет. Не говорил, же? — он высунулся из-за креста и посмотрел на Кори.
— Не говорил, — кивнул тот.
Лиам устало вздохнул и откинулся на сидение. Они были правы, это не было какой-то большой тайной. Главное, чтобы Мейсон не проболтался, об его влюблённости в Тео, а все остальное не так уж важно.
— Ну так что? — переспросил Алек
— Я же сказал, что сильно устал после тренировки. Поэтому, пришел и сразу же вырубился, — он решил упустить момент, срыва Тео, и поговорить об этом потом, наедине с Мейсоном.
Когда они подъехали, он заметил, что в гостиной горел свет, что означало что родители и Тео уже вернулись. Попрощавшись с ребятами, он зашел в дом.
— Наконец-то, я уже собралась тебе звонить, — вышла в коридор Дженна.
— Ну вообще-то, я пришел вовремя. Сейчас только девять, — Лиам достал телефон и показал маме время, на что она лишь махнула рукой и ушла.
Повесив куртку на вешалку, он пошел на кухню. Папа что-то нарезал, мама и Тео напарывали на стол. Он невольно улыбнулся этой картине, все казалось таким правильным, словно так было всегда. Увидев Лиама, Тео слегка улыбнулся.
— Как все прошло? — он сел на стул и посмотрел на парня.
— Нормально, — коротко ответил тот.
— На самом деле, это был мой первый раз, в чем-то подобном, — с улыбкой сказал Дэвид и поставил на стол салат.
Ужин прошел довольно неплохо. Тео легко вписался в их семью, и родители, явно прониклись к нему симпатией. Похоже, у него была какая-то сверхъестественная сила, нравиться людям, конечно, до того момента, пока они не узнавали его настоящего. Или, вернее, теперь уже старого Тео, того, кто жаждал власти, и готового любыми способами идти к ней.
Родители решили отдохнуть на диване, а уборку и мытье посуды оставили на них. Лиам решил, что это лучший момент, обсудить то, что произошло днем.
— Слушай, у тебя все в порядке? — спросил оборотень, продолжая мыть тарелку и стараясь не смотреть на Тео.
— Ты о чем? — парень непонимающе посмотрел на него, стоя рядом и протирая, уже вымытую посуду.
— Я о том, что произошло днем, — прочистив горло, сказал Лиам. — Если у тебя проблемы, ты можешь сказать… — его перебил звук удара стакана о стол, и он поднял глаза на химеру, который опустил голову вниз.
— Это не твое дело, так что не лезь, — Тео бросил полотенце и просто вышел из комнаты, оставив Лиама со смешанными чувствами, из-за которых потом он не мог уснуть.
***
— Ты уверена, что готова идти в школу? — Ной вошёл к Элли в комнату.
— Да, я чувствую себя прекрасно? — ответила девушка и застегнула рюкзак.
— Но твоя рана еще не зажила, — остановил ее за локоть парень, когда она хотела обойти его.
— Я прекрасно себя чувствую — Элли накрыла его руку своей ладонью, и посмотрела на него и улыбнулась. — Я правда в прядке. Пропишу пару уроков физкультуры.
Они вышли из дома и сели в машину, когда зазвонил телефон парня.
— Алло… Да, хорошо, — Ной быстро ответил и завел мотор.
— Кто звонил? — спросила Элли, копаясь в телефоне.
— Нолан. Просил заехать за ним, — ответил парень.
К дому парня было десять минут езды. Он уже ждал их.
— Привет, — поздоровался он, открыв дверь и залез внутрь.
— Привет, — улыбнулась ему девушка.
Школьный двор был, как обычно, полон людей. Они вышли из машины и, увидев махнувшего им Гейба, направились к нему.
— Привет ребятки, — он пожал руки парням и просто улыбнулся Элли, — вы не знаете, когда возвращается ваш отец?
— Должен уже завтра, — ответил Ной, и они вошли в холл школы. — А что?
— Вы не знаете? — удивился Гейб и посмотрел на Нолана, — ты не сказал им?
— Не сказал о чем? — девушка подошла к своему шкафчику и открыла его, начав складывать в него учебники.
— Того, что вчера мне удалось подстрелить не поверите кого, — восторженно заговорил Гейб. — Дерека Хейла.
Элли так громко закрыла дверцу шкафчика, что ученики коридоре обернулись на них.
— Что ты сделал? — зашипел на него Ной, затем схватил парня за локоть и потащил в сторону раздевалку.
Нолан и Элли последовали за ними. В раздевалке оказалась младшая футбольная команда.
— Проваливайте все! — крикнул Ной, и его лицо выглядело достаточно злым, чтобы все моментально вышли. Он схватил Гейба за ворот футболки и прижал к стене.
— Что ты сделал?! — прокричал ему в лицо Ной.
— Эй, успокойся, — подошла к брату Элли, и положила руку ему на плечо, чтобы он отпустил парня.
— Какого черта, ты творишь? — заорал Гейб, отдергивая свою футболку. — Совсем спятил?
— Тише, — остановила девушка Ноя, когда он снова пытался наброситься на друга. Нолан, видимо отошедший от шока, подошел к Ною и придержал его за локоть.
— Это ты спятил, — обернулась к Гейба, Элли. — Что, если бы тебя увидели, или кто-то другой пострадал? Папа сказал ничего не делать в его отсутствие.
— Но все прошло хорошо, и в отличии от вас, я хоть что-то делаю, — указал он пальцем на друзей. — Это вы, вечно портите нам планы. Думаете, я не знаю? Хах, что ж, это не так, — он подошел ближе к девушке. — Я знаю, что это ты, тогда в лесу ослепила нас с помощью своих стрел. И я уверен, что именно вы, помогли тем двоим сбежать. И фургон, не просто так попался полиции, — Гейб перевел взгляд на Нолана. — Ну а ты, просто без полезный.
На этих словах Ной вырвал свою руку и бросился в сторону Гейба, но Элли перегородила ему дорогу.
— Слушай внимательно, — серьёзным тоном сказала она. — Если что-то подобное повториться снова, будь уверен, отец не оставит тебя безнаказанным, и мы ему в этом поможем. Даже твои родители не помогут тебе, — она бросила на него последний взгляд и махнула ребятам, чтобы они шли за ней.
— Тебе нужно остыть, — тихо сказала Элли, Ною. Он явно, был слишком зол, сжимая и разжимая кулаки, чтобы успокоиться. — Пойди умойся. Нолан, сходи с ним, чтобы он не убил кого-нибудь по дороге.
Она вполне могла понять злость брата. Несмотря на то, как бы Гейб не вел себя раньше, они с Ноем были лучшими друзьями. У них были свои конфликты, но они быстро улаживались. Однако, с тех пор как, папа захотел отомстить за смерть их матери и собрал группу охотников, в число которых входила семья Гейба, парень стал невыносим.
Отец часто выдавал ужасные идеи, от которых они с Ноем пытались его отговорить, но Гейб постоянно влезал и портил им все, будто похвала папы была для него очень важна. Он стал убивать всех без сожаления и считать, что так и нужно. Именно он был тем, кто сначала поймал Бретта и Лори, а после предложил пытать их.
Прозвенел звонок, и ученики начали расходиться по классам. У парней урок физики, а у нее была биология, поэтому дожидаться их не было смысла. Взяв нужный учебник из шкафчика, она направилась в кабинет.
Сев за свою парту рядом с какой-то девчонкой, кажется, ее звали Хейден, она стала ждать учителя, когда почувствовала легкий толчок в спину. Элли повернулась и увидела Тео. Опустив взгляд на его руку, она захихикала, но увидев серьезный взгляд парня, сразу замолчала.
— Прости, — сказала Элли, — Я думала, что ты просто посидишь дома какое-то время.
— Я и собирался, — смешно буркнул он и указал на парту, за которой сидели Лиам с Алеком, и громко что-то обсуждали. — Но Дженна нашла свой выход из ситуации. А ты почему в школе?
— Мне уже лучше, — прошептала девушка, а после уже тише, чтобы их могло слышать как можно меньше людей, добавила. —Прости за вчерашнее, мы не знали.
— Все живы, — парень хотел сказать что-то еще, но в кабинет вошел учитель, и начал урок.
На ланч они решили пойти в столовую. Сев за свободный столик, Элли оглянулась вокруг и заметила, что сегодня людей было достаточно много людей. Обычно, многие предпочитали сидеть на улице или обедать в ближайшем кафе. Гейб решил не садиться с ними, а сел за соседний слоник и метел в них молнии взглядом.
— Папа звонил, — дожевав сэндвич, сказал Ной. — Его не будет еще пять дней.
— Почему, не сказал? — спросила Элли.
— Нет, — покачал головой парень и подозрительно им улыбнулся. — И знаете, какая гениальная идея пришла в мою прекрасную головушку.
— Что-то мне уже не нравиться, — тихо сказал Нолан, девушка поддержала его кивком.
— Та нет, идея, правда крутя, — восторженно забубнил Ной. — Послезавтра уже Хэллоуин, поэтому мы должны закатить лучшую вечеринку.
— Не думаю, что это хорошая идея, — запротестовала Элли.
— Почему? Это будет хорошей способ лучше со всеми познакомиться, и ты сама знаешь, что новенькие должны организовать первую вечеринку, тем более папа уехал, — увидев недовольное лицо сестры и друга, он продолжил. — Да ладно вам. У нас выдался шанс, побыть нормальными подростками, так что… — он встал и залез на скамейку, на которой они сидели. — Минуточку внимания! — громко крикнул он, похлопав в ладоши. — Мы с Элли приглашаем вас, послезавтра на лучшую вечеринку в честь Хэллоуина, — все тут же начали свистеть, кричать и аплодировать, — адрес и время всем скинем позже.