То, что сложно объяснить словами
11 июля 2023 г. в 17:05
Глава 55
- Малфой, ты вообще здесь? - Беллатриса старалась что-то рассказать Люциусу, но тот витал в облаках.
- Люциус! - Родольфус Лестрейндж решил, что на имя люди реагируют быстрее. - Мерлин. Нарцисса пропала.
- Что? Когда? Где она? - парнишка чуть не выскочил из-за стола, но вовремя остановился. Если бы с младшей Блэк что-то произошло, её сестра бы не улыбалась. - Не смейте больше так шутить. Это...
- Да в гостиной твоя ненаглядная. Ты спал сегодня?
Библиотека. Карие глаза напротив. Потом зелье сна без сновидений, выпитое в два ночи.
- Представьте себе, да. Что хотели? У меня настроения нет.
- Ты же пойдёшь с нами снова? Твой отец бы явно оценил, что подрастает достойная замена.
С каких это пор Белла говорит за двоих? Хотя, учитывая, что свадьба через несколько месяцев...
- Вы не можете решать за моего отца. И сегодня я точно не могу. Нужно помочь профессору Стебль. И тренировки по квиддичу, как ни крути.
- В таком случае, ждём тебя в ближайшее время. И помни: не становись причиной слёз Цисси.
Они встретились на коридоре, и Нарцисса крепко сжала в руках учебник по трансфигурации.
- Готова изучать новые заклинания? - Люциус отвёл взгляд в сторону, как будто провинился.
- Скорее да, чем нет. Не переживай за меня, Макгонагалл не кусается, - девочка заметила неловкость друга и подошла ближе.
- Уж в ком, в ком, а в тебе я уверен на сто процентов.
- Я буду ждать тебя вечером на улице. И никакие отговорки не принимаются.
Как ловко удалось придумать всё же про учёбу и про спорт. Белла с Родольфусом явно бы сделали всё возможное и невозможное, чтобы встреча не состоялась. И не потому, что они против данной дружбы. Скорее, всё дело в том, что для старшей Блэк и для Лестрейнджа чистота крови всегда будет на первом месте.
- На улице возле поля, чтобы твоя сестра ни о чём не догадалась, - ловко продумано. Ловец и есть ловец.
- А ты, оказывается, коварный врунишка. И ещё сын аристократа...
- Я могу быть кем угодно, если таково будет твоё желание.
- Не надо геройствовать. Мне достаточно того, что ты рядом.
- Так уж и быть, мистер Малфой, я скажу нашему завхозу, чтобы не наказывал вас, - Гораций Слизнорт лишь улыбнулся Люциусу, - Вы помогаете мне и имеете право на поощрение. Но чтобы в 23:00 уже были в своих спальнях.
- Спасибо большое, профессор, буду должен, - мальчишка поправил галстук, - доброй Вам ночи.
- Ответственность за мисс Блэк возлагаю на Вас. Иначе объясняться с родителями будете сами.
- Всё будет в порядке, обещаю.
Люциус выбежал из подземелья, нашёл лестницу и не мог не остановиться. В паре сантиметров от него стояла парочка. Они целовались. И всё бы ничего, если бы он застукал каких-либо гриффиндорцев или райвенкловцев, но Андромеду с грязнокровкой...
- Кхм, я не мешаю? - надо же вмешаться.
Средняя Блэк тут же отстранилась от пуффендуйца и побледнела, но ничего не сказала.
- Тебе что-то надо, Малфой? - вмешался Тонкс. - Говори быстрей, я не горю желанием тебя лицезреть.
- Скажите спасибо, что вас увидел я, а не Белла. И ладно бы, это сумасшедшая. Ты подумала о том, что будет с Цисси, с родителями?
- Это не твоего ума дело!
- Я не с тобой разговариваю, мерзкий маггл...
Наступления не было. Отличник же не должен драться.
- Не смей так с ним разговаривать, Люциус!
- Ты же вообще не думаешь о своей семье. Если по твоей вине что-то случится с Цисси...
- Со мной ничего не случится, можешь не переживать, только вот один вопрос надо будет решать быстрее, жаль, не послушала Беллу.
Нарцисса оказалась рядом с другом слишком быстро. Только вопрос, слышала ли она весь разговор?
- Ты не должна себя винить, - Люциус успокаивал младшую Блэк почти час, - рано или поздно это должно было произойти. Теперь дело за родителями. Они либо её запрут, либо выдадут замуж сразу же. Всё, давай, не бери в голову.
- Ей всё равно, как ты не поймёшь? - слизеринка сжала руку в кулак. - Она моя сестра, и я это чувствую. Пусть бы Белла не узнала.
Мальчишка лишь крепче обнял подругу.
- Я не допущу этого. Всё будет хорошо. Я тебе обещаю.
- Я.... Я знаю...
И дело не только в Андромеде.