Степень изношенности

PG-13
Завершён
1240
4
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 696 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1240 Нравится 36 Отзывы 304 В сборник

Часть 1

Настройки
С некоторых пор Куоритч перестал считать дни. Какая разница, сколько их прошло, если одна жизнь закончилась и началась другая. В общем-то, полудикое существование вместе с семейством Салли ему даже нравилось. Если бы не одно "но". Одежда. Конечно, в теплом климате можно обойтись без ботинок и штанов. Да и майка уже давно приказала долго жить – попробуй, не порви ее, когда гоняешься за добычей по буреломам и кустам. Но какой бы ни была погода, рассекать голым по экологически чистым просторам Пандоры полковник категорически не был согласен. Хорошо, что оставались еще шорты. Старые, затертые, заношенные и порванные, но родные. Это было святое. Правда, Салли пытался уговорить Куоритча сменить их на набедренную повязку, но полковник в этом вопросе оставался тверд, как кремень. И даже еще тверже. Потому что это было дело принципа. Он не станет светить синим задом, как на'ви. Не станет, и все тут. А значит, последний элемент гардероба нужно было беречь как можно дольше. И не вламываться в нем в грязь, болото и прочие неприятности. А вот аккуратно постирать в чистом лесном озерце – это то, что нужно. Теперь можно поплавать и самому. Ополоснувшись, Куоритч выходит на берег... И сталкивается с неприятной неожиданностью. Шорты исчезли. Лежали вот здесь на берегу, расправленные на чистом корне, выступающем из земли. А теперь их нет. И будь полковник проклят, если не знает, кто подстроил эту детскую пакость. Вот он. Скалится во все тридцать два белых зуба. Салли растянулся на ветке, выступающей над водой, и с интересом наблюдает за Куоритчем. – Что-то потерял? – спрашивает он. Полковник рычит и отступает назад в воду, примериваясь, как бы добраться до остряка. Но нет. Из воды Джейка не достать – ветка толстая, а капрал устроился так, чтобы никаких частей тела, за которые его можно было бы схватить, за ее пределы не выступало. А выходить из воды Куоритч не хочет. Не то чтобы он стеснялся – друг на друга в чем мать родила они достаточно насмотрелись – просто понимает, каким идиотом будет выглядеть, стоя нагишом под деревом и выпытывая у Салли, куда тот спрятал его одежду. И бегать с голой жопой за Джейком по лесу он тоже считает ниже своего достоинства. Тот же наверняка не станет ждать, когда полковник к нему подберется, и даст деру заранее. Поэтому Куоритч стоит в воде и яростно скалится. – Не пойму, чего ты не хочешь носить что-то поудобнее, – опять заводит волынку Салли. Сколько уже раз они ругались по этому поводу! И как этому упрямцу не надоест долбить одно и то же? – Повторю еще раз для тупых, – говорит полковник. – Я не стану ходить с голым задом, как ты. Поэтому засунь свою повязку сам знаешь куда и ответь: где мои шорты? – Я не знал, что та полуистлевшая тряпка гордо называется "шорты", – делает наивные глаза Салли. – Но вроде я ее где-то видел. Заслуженная вещь. Много пережившая, я бы сказал. А какая у нее степень изношенности? Ладно, ладно, издевайся. – Лучше не зли меня, капрал, – предупреждает Куоритч. – Я задал тебе вопрос. И жду ответа. Но Джейку пофиг на предупреждения. И это не лечится. – Дай подумать… – веселится он. – Шорты – это вроде трусов, да? Значит, первая степень изношенности – это когда брошенные трусы прилипают к дереву и не падают. Вторая – это когда можно мочиться, не снимая трусов. Так, а третья? – и он будто бы случайно свешивает с ветки ногу и шевелит пальцами. Полковник прыгает, чтобы схватить Салли, но тот начеку и вовремя отдергивает конечность. Ну, сукин сын! Дай только до тебя добраться. – А третья степень изношенности… – Джейк делает вид, что размышляет. – А, ну точно! Третья степень изношенности – это когда можно мыть жопу, не снимая трусов, – и начинает ржать, гад. – Я сейчас тебе самому так жопу намою, что у нее будут сразу все степени изношенности, – уже на грани бешенства рычит Куоритч. – Последний раз спрашиваю: где? Джейк неопределенно машет по направлению к лесу – где-то там – но мгновения, когда его рука отрывается от ветки, полковнику хватает, чтобы опять подпрыгнуть и за эту же руку сдернуть шутника в воду. Ага, попался. Вот сейчас он Салли слегка утопит за такие издевки. А может, и не слегка. Джейк дергается и пытается вырваться, но Куоритч держит крепко, ощущая, как по его животу и бедрам елозит задница капрала. Тоже, кстати, голая. И мысли полковника сразу меняют направление. Вот и хорошо, что трусов на нем нет. Их он найдет потом. А сейчас есть дела поинтереснее.
1240 Нравится 36 Отзывы 304 В сборник
Отзывы (36)