***
Я проснулась от долгого сна, почувствовав, как всё моё тело ныло от боли. Аккуратно перевернувшись на бок, я поднялась и села. Вокруг меня были знакомые стены. Я сразу же признала скалу, расположенную на берегу моря, в которой мы с Хёнджином скрывались. Тогда я поспешила подорваться на ноги, чтобы увидеть своего господина. Но они не слушались. Согнувшись в коленях, собственные ноги подвели меня и уронили на песок. Я прошипела, шлёпнув себя по голени, но тут же предприняла ещё одну попытку подняться. Облокотившись на каменную стену, я осторожно делала шаги, выходя на свет. Яркое солнце слепило так, что я зажмурилась до неприятных ощущений в висках. Сделав из руки козырёк, я поставила его перед собой, уперев в лоб. Так я смогла дойти до выхода из пещеры, но остановилась, распознав слабо слышащиеся голоса. — Значит, имя Рисо — ненастоящее? — удивился Хван. — Мы назвали её так, чтобы избежать плохих событий. Так посоветовала знахарка, — рассказал отец: — раз ты всё слышал, я поведаю, как всё было восемнадцать лет назад. — Я не откажусь, — задрал нос господин. — У нас с женой долго не было детей. Как видишь сам, возраст даёт о себе знать, — проведя рукой по облысевшей голове и седине, вздохнул Иль: — тогда в деревне ходили слухи про одну знахарку. Она могла помочь в любом деле. Моя жена в слезах обратилась к ней, моля о том, чтобы помочь. Но та сказала, что бесплодие невозможно излечить. Тогда это стало ударом. Мама Сори чуть не покончила с жизнью, полностью потеряв её вкус и желание быть в этом мире. Я сказал, что пойду вместе с ней, чтобы попросить знахарку дать другой ответ. Умоляя на коленях, мы рассказали ей о жизни. Она смиловалась, хоть долго и не могла пойти нам навстречу. Но выход нашёлся. Принеся на руках ребёнка, замотанного в старые лоскуты ткани, она постучалась в нашу дверь. Этим младенцем была Сори. Мы сразу же приняли её, как родную дочь. Тем более, знахарка сказала, что она потеряла своих настоящих родителей и осталась сиротой. Вот только старушка предупредила, что через несколько лет моя жена вместе с ребёнком должны вновь прийти к ней. Тогда мы и не могли подумать, чем это обернётся. Слушая правду, которую папа решил раскрыть моему господину, я упала на песок, поджала к себе колени и стала плакать. Внутри образовалась такая глубокая дыра с ненаполняемой пустотой. Мне стало стыдно за то, как я отнеслась к нему, когда Им рассказала, что мы не являлись семьей. — Что было дальше? Как умерла ваша жена? — сощурился Хёнджин. — Года пролетели незаметно. Мы вырастили Со, запоминая каждый счастливый момент навечно. Её первые слова, первые движения, первые мечты. Она была таким светлым ребёнком, получая нашу любовь. Тогда мы стали настоящей счастливой семьей. Я работал на берегу, как и сейчас, ловя рыбу. Иногда Со ходила со мной. И со временем она всё больше стала одержима желанием быть рядом с морем. Нас это стало пугать, когда я несколько раз доставал её из воды, ведь она будто бы не слышала моих криков. Словно что-то утаскивало Сори в море. Однажды даже был случай, когда её спас мальчик, примерно такого же возраста, — дойдя до этого момента, отец посмотрел на Хвана, который резко поднял голову: — после этого у неё появилась родинка под глазом. Вот здесь. Хёнджин замолчал, медленно моргая, чтобы избавить глаза от влажности. А Иль, смотря на него, продолжил: — В дальнейшем я стал реже брать её с собой на работу. Но вскоре пришло время, о котором говорила старушка. Со бежала по этому берегу с красивой шляпой и что-то держала в руке, когда я её позвал. Она отказалась показывать вещь, но была очень счастлива. Тогда я долго искал её и испугался, потому что она вновь сбежала от меня, и я переживал, как бы моя единственная дочь не утонула. Позже они с женой ушли к знахарке. С того момента всё изменилось. Я помню, как Сори больше не просилась со мной на берег. Даже дома один вид воды сильно пугал её. Она не могла пить, боялась дождя. Жена тоже молчала, когда я пытался узнать, что случилось. Но спустя несколько лет, когда здоровье моей супруги сильно ухудшилось, она рассказала обо всём, что сделала, — вздохнул Иль, вытирая слёзы. Я тяжело сглотнула и повернула голову, выглядывая из-за скалы. Мои глаза расширились, когда я услышала про маму. — Лишь умирая, она поделилась со мной страшной тайной, чтобы очиститься от грехов. Жена попросила у знахарки помощи, потому что рассказала про случаи с водой. И та подтвердила, что нашу дочь заберёт море, потому что она принадлежит ему. Женщина сказала, что это точно произойдет и этого нельзя никак отменить. Можно только замедлить, но плата за изменение судьбы будет огромной. Супруга была готова на всё, поэтому расплатилась годами своей жизни. Лишь бы Сори жила с нами, она приняла это трудное решение. Знахарка провела обряд, но для подтверждения она спросила у Со, было ли у неё то, что принадлежало морю? Она сказала, что увидела что-то круглое и особенное. Дочка испугалась и спрятала жемчуг в кармане. Моя жена не знала, откуда он взялся, но его забрали для обряда. Сори плакала, но мама сказала ей, что обязательно его вернёт позже. С тех пор та вещь всегда была у неё, как некая защита, — смотря на спокойные волны моря, Иль поднёс сосуд к губам, чтобы ненадолго смочить их и отпить воды. Я вытерла руками опухшее и мокрое лицо. Прямо сейчас я узнала так много, что моё сердце разрывалось. Некогда я считала жемчуг, который мне подарил тот странный мальчик с берега, подарком мамы. Я думала, что она дала мне его, и предмет остался, как воспоминание о ней, поэтому я так дорожила им, но он имел другого хозяина. Как же так? Почему я ничего этого не помнила? Зачем мама с папой так долго скрывали от меня правду? И неужели я правда умру, потому что меня заберёт море? — Почему ты сделал это? — внезапно голос Иля стал серьёзным. — Что сделал? — уточнил парень. — Спас мою дочь, — выдал отец. — Вы уже знаете ответ, — вздохнул Хёнджин, повернув голову и посмотрев в прищуренные глаза собеседника. — Я знал, да. Теперь точно уверен, когда увидел тебя так близко и поговорил. Ещё в первую нашу встречу, когда Со нас познакомила, я почувствовал это, — расслабился отец, потирая висок. Я напряглась, поднялась и хотела подойти ближе, потому что разговор становился всё тише, но мне так важно было узнать, о чём шла речь. — Дитя моря… мальчик… спас… — обрывками доносилось до меня. Хван резко схватил отца за руку, и тот уронил сосуд, проливая содержимое. Я испуганно вздрогнула и издала звук, прикрыв двумя руками рот. Хёнджин обернулся, и я увидела его разгневанный взгляд. Со страхом попятившись, я запнулась о собственные ноги и упала на песок. — Сори? — выпрямился отец, отряхнув руку и поднявшись. Хён отпустил его и подорвался на ноги. Две мужские фигуры нависли надо мной, одновременно беря за запястья и помогая встать. Я покрутила головой и посмотрела на то, как даже после того, как я уверенно стояла на песке, меня не отпускали. Отец и Хёнджин уставились друг на друга, а я взмахнула ладонями. — Как ты себя чувствуешь? — Сори, у тебя всё хорошо? Наваливаясь на меня с кучей вопросов, беспокойно спрашивали они. Я вздохнула и прошипела, чувствуя, как раненные ступни обжигал горячий песок накалившийся от солнца. Заметив это, Хван моментально приблизился и подхватил меня на руки. Я только успела ахнуть, а отец замахал ладонями, прося меня отпустить, но Хён уже направился к пещере. Торопливо пробираясь вглубь, он посадил меня на ткани, принёс обувь и стопку вещей. Я распахнула глаза, когда моя рука потянулась к одежде, но Хван выставил перед лицом раскрытую ладонь. — Тебе нужно отдохнуть, набраться сил. Переоденься в чистое, снаружи ждёт еда, — кратко раздав приказы, Хён вёл себя так, будто ничего не произошло. Но вместо того, чтобы его послушаться, я нахмурилась и потянулась к мужскому ханбоку. Шустро сдернув пояс, я расправила края и натянула ткань, начиная суетливо трогать тело парня. Он опешил, но не меньше был удивлён мой отец, который стоял рядом и наблюдал за этим. Я широко открыла глаза, захлопала ресницами и посмотрела на него. Как же непристойно я сейчас выглядела! — Я оставлю вас наедине, — прикрыв глаза ладонью, Или направился к выходу. — Я только хотела проверить, зажила ли рана! — завопила я, проводя отца взглядом. Прикусив губу, я хмыкнула и обратно запахнула ханбок Хёнджина, пока он замер и даже не дышал. Я сделала это с иными движениями, которые отличались от прежних неосторожностью и силой. Застонав, Хван подал голос, когда я нервно затянула пояс, чуть ли не передавив все его органы. Но я тут же пришла в себя и ослабила хватку, проводя руками по торсу парня и извиняясь. — Всё в порядке, — улыбнулся господин. — Я так перепугалась тогда! — позабыв о делении в статусах, я накинулась на Хвана с объятиями. И вновь он издал протяжный стон, а я услышала хруст костей. — Ой-ой, — отстраняясь, я виновато прикусила губу. Но вместо того, чтобы начать ругаться, Хён неожиданно приблизился и в один миг прикоснулся своими губами к моим. Я так и застыла с широко открытыми глазами от удивления. Парень положил руку мне на щеку, целуя меня, словно это был поцелуй после долгой и горькой разлуки. Хван даже не давал мне сделать вдох, забирая весь кислород и не собираясь отстраняться. Уже обе его руки захватили мои щёки, а большие пальцы потирали мягкую кожу. Я подумала, что он сильно испугался, когда чуть не умер из-за того, что пожертвовал собой, чтобы вылечить моего отца. Но почему же тогда Хён целовал меня, если я видела его со своей младшей сестрой? Разве она не была тем человеком, которого он искал? Медленно отдалившись, радостный Хёнджин посмотрел на моё лицо, которое не выражало такого восторга. И, опомнившись, парень стёр улыбку с лица и виновато опустил голову. Я сглотнула, почувствовав горечь от собственных мыслей, когда губы приятно обожгло после солоноватых и пухлых губ парня. Мы одновременно заговорили, разрушив затянувшуюся тишину: — Я должен всё тебе рассказать… — Рада, что вы нашли того, кого… — Господин Хван, не задерживайте мою дочь, пожалуйста. Она всё ещё плохо себя чувствует, потому ей необходимо поесть, — послышался громкий голос отца. — Поговорим позже, — приняв это за знак судьбы, я кивнула и поднялась. Хван оставил меня, чтобы я могла переодеться. Затем, когда я быстро оделась в чистое и обулась, я вновь вышла на свет, но он был таким ослепительным, что я едва только успела зажмуриться, как на моей голове оказалась соломенная вещь. Я развернулась и разглядела перед собой торс Хёнджина, а верхнюю часть с его лицом прикрывала шляпа. Поправив её двумя руками, я взглянула на парня и захлопала ресницами. Он моментально нагнулся и потянул за ленту, завязывая её под моим подбородком. Я ощутила знакомый аромат свежести и соленый вкус на губах, невольно поднимая руку и пальцами скользя по ним. — Вот так, теперь не улетит даже от сильного ветра, — улыбнулся Хён, а я случайно перевела взгляд за его спину и увидела недовольный взгляд отца. Быстро поклонившись, я чуть было не сбила шляпу с головы, но затем выпрямилась, поправив её. Хван усмехнулся моей неуклюжести, а я прошла мимо него, направляясь к отцу. Сейчас два самых дорогих человека в мире были не только живы, но и рядом. И я не могла мечтать о лучшем. Спустя несколько минут мы втроём ужинали, наблюдая красивый и яркий закат. Я не смогла много съесть, потому что болел живот, но сказала, что лучше приму пищу во второй раз, попозже. Затем я уловила странную атмосферу между мужчинами, и сделала вид, что мне было холодно. Папа хотел отдать мне верхнюю часть своего ханбока, но я отказалась, а Хён уже убежал в пещеру. И, дождавшись, пока мы остались наедине, я повернулась к Илю. — Прости меня за всё. За те холод, презрение и непринятие. Мне было тяжело узнать такую правду. Но ты ни в чём не виноват. Я многим обязана тебе за то, кем стала. Пускай, ты не родной мне по крови, но стал для меня настоящим папой, — прослезившись, я шмыгнула носом и увидел, как у отца намокли глаза. — Я тоже должен извиниться. Если бы я мог сразу тебе всё рассказать, ты бы не терпела Ёнг. Но я так боялся, что ты уйдёшь, оставив меня и затаив обиду, — потирая мои ладони, признался мужчина. Я улыбнулась и набросилась на него с объятиями. Потирая спину, я чувствовала отцовские любовь и теплоту, которых мне так не хватало. Хёнджин вернулся и дождался, пока я закончу разговор с Илем, а затем протянул мне вещь. Я поблагодарила его, и села обратно. Сняв шляпу, я просунула руки в рукава, а когда протянула ладонь, чтобы забрать головной убор, поняла, что его уже не было. Вместо него на песке лежала заколка. Та самая, с жемчугом, которую Хён совсем недавно подарил мне, но которую отобрала мачеха. Я сжала её в руках, подняв взгляд на Хвана. Он снова выглядел холодным. Просто молча сидел рядом и смотрел на море. Я завела руки назад, собирая локоны и закрепляя их украшением. Отец посмотрел на нас с господином и тяжело вздохнул. Тогда я решила разобраться в пропасти, образовавшейся между ними. Заведя разговор, я пыталась сделать так, чтобы двое главных мужчин в моей жизни нашли общий язык. Но сама не поняла, как вскоре устало завалилась вбок и уснула. Я только запомнила приятные прикосновения и шорох голубой ткани прямо у самого моего носа.***
Желая перевернуться, я начала двигаться, чтобы изменить позу, но упёрлась во что-то лицом. Тогда я открыла глаза, начиная тереть их, и осознала, что передо мной был живот Хвана. Опустив голову, парень склонил её набок, чтобы рассмотреть, проснулась ли я, и тогда я быстро зажмурилась, начиная причмокивать и притворяться, что я спала. Вздохнув, Хён аккуратно положил обе руки на голову, поднимая её и отрывая от своих бёдер. Я почувствовала холодный песок сквозь ткань и немного приоткрыла глаза. Затем меня резко оторвали от земли. Хван поднял моё тело на руки, направляясь в пещеру. Я зажмурилась, тихо дыша. Но, когда меня отпустили на место, которое служило ночлегом, я увидела вокруг свечи с огнём и испугалась. — Пожалуйста, не надо! — сжимая руками рукава голубого оттенка, вскрикнула я. Таким неожиданным действием я довела Хёнджина до страха, и парень вздрогнул, перехватив моё запястье. Я смотрела своими взволнованными глазами в глаза парня, а передо мной застыл ужас из воспоминаний. Те страшные прикосновения, старческие морщинистые руки, противный голос. Всё это вызвало мурашки по телу. Я прокручивала в голове то, что мне пришлось пережить. И сейчас жалобно смотрела на фигуру молодого господина, думая только об одном. Если бы тогда я не смогла сбежать, то больше бы не увидела свободы и принадлежала старику Чону. У него были ужасные намерения, он мог сломать мою жизнь. Я ощутила слезу, скатившуюся с щеки, которую мгновенно поймал Хван. Его лицо было так близко к моему, а наши чувства не могли быть пустыми. И я осознала, что мне бы хотелось, чтобы он стал моим первым. — Господин Хван, обнимите меня, пожалуйста, — протянула я, заглядывая в его тёмные жемчужины. — Морской бриз? — переспросил он и, не дождавшись моего ответа, хотел притянуть меня к себе. — Хорошо. — Нет! — я выставила раскрытые ладони, упираясь ими в статную грудь и вновь осторожно подняла взгляд, встречаясь с мужским. Мои руки невольно поползли вниз, останавливаясь на поясе от ханбока и начиная его развязывать. — Обнимите меня иначе. Как мужчина обнимает женщину. Мне нужны особые объятия.