Плечом к плечу

NC-17
В процессе
105
3
автор
Размер:
планируется Макси, написано 199 страниц, 72 231 слово, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
105 Нравится 59 Отзывы 31 В сборник

3. Тот день

Настройки
Примечания:
Жаркое дневное солнце пропадает, когда они подъезжают к повороту к их поместью. Ксандра впервые в жизни укачивает и он вызывается идти дальше пешком. Мистер Бартон несколько раз переспрашивает «точно?», осматривая ученика с волнением. Ксандр кивает, сжимает в руках портфель и вываливается наружу, когда карета останавливается. На улице свежо и прохладно. На небе собираются темные облака, и Ксандр думает, что он успеет дойти до того, как начнется дождь. Мальчик глубоко вздыхает несколько раз, тошнота пропадает. Он оборачивается к учителю и благодарит его. Мистер Бартон ободряюще улыбается, желает ему хорошего вечера и дает кучеру указ отправляться. Ксандр несколько мгновений смотрит вслед удаляющейся карете, поворачивается и идет в сторону поместья. Дорога кажется бесконечной. Портфель ощущается сейчас тяжелее, чем утром. Мальчик плетется, миновав уже два соседских поместья, но своего дома он даже еще не видит. Из окна кареты пейзаж проплывает, конечно, в разы быстрее. Он удивляется, как раньше он не задумывался, что они живут так далеко от главной дороги. Надо было попросить подвезти его прямо до поместья. Живот уже давно не урчит. Ксандр перетерпел голод еще в карете мистера Бартона. Но все равно мальчик сейчас не отказался бы даже от яичницы с ветчиной. Даже от каши! Стэнхоуп уже представляет, какую сцену он закатит, как только нога его переступит порог. Наконец, дом начинает приближаться и становиться больше. При виде родных башен открывается второе дыхание. Ксандр уговаривает себя пройти еще немного, еле-еле переставляя ноги. Он останавливается на какое-то время и отдыхает. Небо над ним темное, но сейчас это не кажется сильной мотивацией идти быстрее. Пойдет дождь — ладно. Хотя бы он будет выглядеть еще жалостливее перед родителями, и, может, они даже сделают ему подарок в качестве извинений. Проходя под фамильными воротами, мальчик начинает чувствовать тревогу. Их карета стоит возле входа, будто за ним никто и не собирался ехать. Сад вокруг дома впервые кажется пугающе пустым. Он подходит к карете, осматривает ее большие резные колеса, черную поверхность короба и позолоченный герб семьи на дверце. В центре герба — солнце, обрамленное узорчатыми листьями. Внизу девиз семьи: «Aut viam inveniam aut faciam». Ксандр вспоминает перевод с латыни, проводя рукой по уточненной гравировке: «Я найду путь или создам его». Ксандр идет дальше и резко останавливается. Сердце на секунду пропускает удар и начинает бешено колотиться о грудную клетку. Перед ним лежат лошади. Мертвые. Джек и Милли Младшая, рухнувшие на землю, подогнув ноги. Немигающим взглядом смотрят в небо. На спине чувствуются мурашки. Липкий страх окутывает его затылок, опускается ниже, опаляя холодом. Руки трясутся, и Ксандр сильнее стискивает портфель. Что здесь произошло?! Он осторожно делает несколько шагов в сторону дома на негнущихся ногах. Мальчик отходит от кареты и уже собирается отвернуться, но замечает тело позади лошадей. Ксандр в страхе вскрикивает. Он сначала не увидел его за каретой, но сейчас перед ним отчетливо виднеется лежащий на земле человек. Мальчик узнает в нем мистера Хилла, кучера. Сердце опускается в пятки. Его будто обливают ледяной водой, дышать становится тяжело. Грудная клетка вздымается, Ксандр не может вдохнуть полностью. Мистер Хилл лежит лицом в землю, распластавшись в неудобной позе. Мальчик думает, что нужно подойти, проверить его, возможно… возможно, он сможет помочь… Но страх оказывается сильнее. Ксандр роняет портфель на землю и пулей бросается к поместью. Он хочет закричать, но ужас цепкими пальцами сдавливает его горло. Дверь в поместье открыта нараспашку. Верхние петли вырваны с кусками древесины. Мальчик осторожно шагает по осколкам витражей. Стекло хрустит под его туфлями, впивается в подошву. Ксандр с опаской проходит в дом и оглядывается — всюду разруха. Пол устилают куски разбитых мраморных скульптур и упавшие со стен полотна. Слышатся незнакомые голоса. Мальчик быстро пригибается к полу и идет по коридору, стараясь ступать как можно тише. Звуки доносятся из гостиной и становятся громче. Ксандр подползает к проходу в комнату и останавливается, садясь у стены. Он несколько раз тяжело вздыхает, пытаясь унять неистовое сердцебиение. В гостиной хаос. Десяток незнакомых человек стоят в комнате. Некоторые из них бесцеремонно шарят на полках, рассматривают книги и сбрасывают на пол сервизы. Мебель перевернута, журнальный столик разбит в щепки. Пахнет гарью. Незнакомый мужчина со светлыми волосами стоит в центре комнаты. «Их главарь», — думает Ксандр из-за его особенно прямой осанки и уверенной позы. Незнакомец вдруг оборачивается, и мальчик шмыгает обратно в коридор, надеясь, что его не заметили. — Отвечай, где он?! — Голос грубый и громкий. Ксандр решается выглянуть. Мужчина стоит к мальчику спиной и сжимает в руке… какую-то палочку? Он направляет ее куда-то, и Ксандр провожает взглядом путь, куда она указывает. Его обдает холодом. Перед незнакомцем на коленях стоит его отец. Губа рассечена, бровь разбита. От идеальной прически ничего не осталось, на лоб свисают длинные, заляпанные в крови черные пряди. Отец с ненавистью смотрит на мужчину и молчит. Руки у него связаны за спиной. Ксандр подавляет порыв броситься к папе. — Рэймонд, какой же ты ублюдок, — гортанно смеется мужчина и запрокидывает голову. Его смех какой-то уставший, с нотками отчаяния. — Ты заставляешь меня это делать. Ты понимаешь, да? Он горько усмехается и в долю секунду замахивается рукой со странной палочкой в руке. Отца толкает в сторону, голова его отбрасывается как от удара. Слышится отчаянный женский крик и рыдания. Сердце Ксандра ухает куда-то вниз, к желудку. Он начинает неистово искать источник крика и с ужасом находит за отцом сломленную фигуру. На полу сидит мама. Волосы растрепаны, дорогое платье порвано. У нее руки не связаны, и она упирается ими в пол, чтобы не упасть. Пальцы ее в крови и, кажется, ногти ободраны. Она содрогается в рыданиях, не в силах что-либо сделать. В глазах Ксандра собираются слезы. Отец поднимает голову, его нос и рот полностью залиты кровью. — Оставь мою семью в покое, — стальные нотки в голосе. Он говорит глухо, должно быть, из-за сломанного носа. Холодный взгляд источает ненависть. — Просто ответь на мой вопрос, Рэймонд, — устало тянет мужчина, разводя руки в стороны. — Мы уже потеряли достаточно времени, хватит тянуть. Незнакомые люди в комнате перестают рыскать в чужих вещах. Каждый из них обращает все свое внимание на заложников. Все они сжимают в руках такого же странного вида палочки. Ксандр оглядывается и думает, как помочь родителям. Между ним и главарем еще три мужчины. Что он может? Мальчика трясет, он закрывает рот рукой и прячется в коридор, слыша новые крики отца. — Как ты мне надоел, — говорит мужчина, запыхавшись от избиений. Он со злостью отворачивается, складывает руки на поясе и опускает голову. — Не оставляешь выбора. Убейте ее. Ксандр слышит отчаянный крик мамы и рык отца. — Нет! — Мальчик выбегает из своего убежища быстрее, чем успевает подумать. Несется в сторону главаря. Его перехватывают на полпути, грубо поднимая за грудки и встряхивают. Ноги беспомощно повисают в воздухе. — Ксандр! — Мама кричит и тянет руки к сыну. Она намеревается встать и бежать к мальчику, но ее толкают ногой в спину, и она падает рядом с отцом. Незнакомец подходит и смотрит в зарёванное искаженное яростью лицо ребенка. Он грубо хватает его за подбородок и поворачивает голову, рассматривая со всех сторон. Ксандр со злостью рассматривает незнакомца в ответ. У мужчины длинные волосы собраны в пучок на затылке, неровная щетина и темные глаза. Правый из них — налитый кровью, веко порвано. Ксандру мерзко, но взгляд он не отводит. — Твой старший? Сделал себе свою копию? — Мужчина гадко ухмыляется и опускает лицо мальчика. Ксандра ставят на пол. Он тут же пытается вырваться, но его руки и ноги оплетает невесомая нить. Незнакомец садится на корточки и грубо приобнимает мальчика за плечи, со злой улыбкой разглядывает Стэнхоупа старшего. Отец с ужасом смотрит на незнакомца, переводит обеспокоенный взгляд на сына. — Отпусти его, прошу тебя. Отпусти нас, прекрати это, и мы все решим. Даю тебе слово, — отец бледен, но старается сохранять самообладание. Незнакомец вскакивает, толкает Ксандра. Тот падает вперед, и, не в силах выставить перед собой руки, больно бьется головой о пол. Мать кидается к нему и тут же сжимает в объятиях. Мальчик дрожит и чувствует, как трясет маму. Он прижимается к ней изо всех сил и начинает плакать, не сдерживаясь. — ПРОСТО СКАЖИ, ГДЕ ОН! — Незнакомец орет в лицо отцу. Ксандра оглушает его крик, он вжимает голову в плечи. — Я не могу, ты не понимаешь… — Начинает говорить отец, пытаясь договориться с мужчиной. Незнакомец бьет отца уже кулаком. Папа отлетает на пол с глухим стоном. Мама плачет и крепче сжимает Ксандра. Мальчик начинает задыхаться в рыданиях. Незнакомец жестами дает указания команде и отворачивается, тяжело и часто дыша. Отец с трудом поднимается с пола и садится. Ксандра и мать оттаскивают друг от друга. Они вместе протестующе кричат, мальчик дергается и пытается лягнуть того, кто его держит. В момент у него сковывает все тело, ноги и руки деревенеют, и он понимает, что больше не может двигаться. Мама, несмотря на боль от чужой хватки, тянется вперед и пытается ухватить сына. Отец кричит и рвется к семье, но через мгновение его тело замирает так же, как у Ксандра. Позади него стоит мужчина и направляет на отца палочку. Их главарь кивает. Гостиную озаряет зеленая вспышка. Крик — на секунду женский, а затем лишь детский — наполняют комнату. Мама тяжело падает на пол и не мигающим взглядом смотрит в глаза Ксандру. Отец замирает. На его лице — каменная пустая маска. Ксандра трясет. Он не плачет и ошарашено смотрит вперед. На маму, на ее неестественно выгнутую руку. На распустившиеся всклоченные волосы. На ужас, заставший в ее красивых глазах. Он смотрит в лицо мертвой матери и что-то внутри него ломается. Отец поворачивается и видит сына, страх искажает его лицо. — Александр! Ксандр… Волчонок, не смотри… — Зовет его отец, как в детстве, но мальчик не может оторвать от матери взгляд. Его тело начинает распирать, он чувствует покалывание на кончиках пальцев. Сердце готово проломить грудную клетку. Рука едва заметно дергается, несмотря на невидимую сжимающую его силу. — Ты знаешь, что делать. — Главарь подходит к нему и обращается к отцу безжизненным голосом. Он направляет палочку на Ксандра, и мальчик с трудом поворачивает в его сторону голову. Мужчина в удивлении округляет глаза. Ксандр чувствует чистую ненависть, ярость бьет по его венам. Он смотрит в лицо мужчины и представляет, как вцепляется в него ногтями. Комната начинает резонировать. Предметы трясутся и падают с полок. Люди вокруг беспокойно оглядываются и в непонимании смотрят на главаря. Тот с немым вопросом обращается к Стэнхоупу старшему. На лице отца — нескрываемый ужас. Мальчик переводит взгляд на тело матери и кричит. Раздается взрыв. Людей отбрасывает. Из тела Ксандра толчком исходит волна пламени. Она прокатывается по комнатам и коридорам, облизывая обжигающими языками мебель и тела людей. Поместье охватывает огонь, стекла в окнах лопаются. Предметы вокруг разлетаются от Ксандра в стороны. Слышится грохот внутри дома — ударная волна сносит несущие стены. Поместье начинает глухо стонать и разрушаться. Где-то слышно, как падают колонны и рассыпаются кирпичи. Ксандр падает на сожженный ковер, ударяясь о пол головой. Он смотрит вверх и видит, как раскачивается большой металлический канделябр. Кольца цепей, прикрепляющих его к потолку, начинают лопаться по одному. Он кренится, слышится еще один звон. Последнее, что чувствует Ксандр, это грохот рядом с его головой и острую боль в левой стороне лица.
105 Нравится 59 Отзывы 31 В сборник