автор
PriestSat бета
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
Вокруг темно и очень холодно. На Сьюзен ее обычное повседневное платье до колен, легкие колготки и шуба, которую каждый из них четверых надел на себя, прежде чем идти дальше за восторженной Люси. Она так хотела показать им волшебный мир, а они так устали от жизни в деревни, что вошли в чужой мир, не думая о последствиях. Младшие были еще детьми, но они-то с Питером считали себя взрослее и мудрее. Они никогда так не ошибались, как в тот момент. Сьюзен подносит свои ладошки к губам и пытается согреть их дыханием, но тепло задерживается лишь на мгновенье, опять уступая место жгучему холоду. Мама и папа, наверное, смогли бы найти выход или помочь, если бы знали в какую ловушку угодили их дети. Мама что-нибудь посоветовала бы или спасла, а отец? Отец был очень далеко и помогал своей стране. От него у Сьюзен остались только спички, которые отец забыл взять с собой, собираясь на фронт в то морозное утро. Тогда он зажег печку в последний раз, поел вместе со всеми и попрощался поцелуем в лоб с каждым из членов семьи прежде, чем уйти на сборы. Сьюзен тогда открыла коробок, в нем оставались ровно четыре спички. Закрыла и машинально положила в карман. Чтобы у нее осталось хоть что-нибудь на память о нем. Спички до сих пор лежат там. Они, наверное, отсырели после ее долгих злоключений, но, возможно, смогут осветить мир вокруг, хоть на какое-нибудь короткое время подарить покой. Сьюзен нащупывает коробок в кармане и бережно вытаскивает его. Дрожащие руки мешают, но Сьюзен удается достать спичку не сломанной. Чирк, и огонек загорается к ее удивлению без лишних проблем. Она вытягивает руку и замечает тело Эдмунда, лежащее прямо перед ней. – Эд! Зачем ты пошел вместе с ней? О чем ты думал? – всхлипывает Сьюзен, до этого у нее были надежды на то, что ее младшему брату удалось выжить. Глаза окоченевшего от холода Эдмунда закрыты, а рот полуоткрыт, как будто в последние моменты своей жизни он с кем-то говорил или к кому-то взывал. «Не знаю», – послышался мальчишеский шепот, прежде чем огонь потух. Тьма снова сомкнулась вокруг, и Сьюзен уже более уверенно зажгла вторую. Люси стояла перед Сьюзен в мокрой одежде и со спутанными волосами. –Ты должна была слушать нас, не бултыхать руками, Питер бы успел вытащить тебя из реки. – Но Питер так испугался, ведь отец сказал, что теперь он отвечает за всю семью. Всеобщая любимица тонула на их глазах, и совершенно не слышала, что ей нужно сделать, чтобы не погибнуть. Течение было таким быстрым, а каменные пороги лесной реки такими крутыми. У Питера не было шансов спасти ее, он услышал зов о помощи Сьюзен слишком поздно. Люси лишь молчит в ответ, огонь погасает по ощущениям Сьюзен быстрее, чем в прошлый раз. Чирк. Питер стоит за спиной у Сьюзен, она хочет обернуться, чтобы увидеть лицо своего старшего, но у нее нет на это сил. Мальчишеские руки обнимают ее уверенней, чем это было в их реальной жизни, которую они оставили у того фонарного столба. – Ты ведь, правда, мнил себя рыцарем тогда? – Сьюзен кладет руку поверх руки брата, надеясь почувствовать человеческое тепло, но ощущает только холод. – Ты ведь, правда, думал, что сможешь защитить меня от тех волков? Питер, ее славный братец Питер, всегда пытался вести себя достойно, по-мужски, но стая волшебных животных оказалась ему не по зубам, хоть он и бился самоотверженно и до конца. Губы брата касаются шеи Сьюзен, и она непроизвольно наклоняет голову в бок, давая ему больше пространства, чем он пользуется, оставляя еще несколько коротких поцелуев. Сьюзен часто замечала в последнее время долгие взгляды Питера, обращенные к ее шее, груди и ногам. Она сама смотрела на старшего брата, отмечая, как он в последнее время возмужал и окреп. – Ты думал, что в волшебной стране все возможно? Поэтому и не послушал меня, когда я предложила не идти дальше? – Ответа Сьюзен не получает, огонь гаснет, а вместе с ним пропадает и ее брат. Сьюзен помнит, что осталась всего одна спичка в отцовском коробке. Она медлит пару секунд, чтобы зажечь ее, ведь не знает, что теперь увидит. Но потом решает, что самое страшное уже все равно произошло. Вынимает, чиркает о коробок, и не ожидает, что огонь осветит морду большого рыжего зверя. – Ты, наверное, тот лев? Встречи с которым все жители этой волшебной страны так ждали. Лев встает на четыре лапы и идет в противоположную от нее сторону, через несколько шагов останавливается, издает тихий рык. – Ты хочешь, чтобы я шла за тобой? – озвучивает свою догадку Сьюзен. Снова короткий рык, который Сьюзен интерпретирует как «да». Она идет следом, куда бы он не направился. Спичка в ее руке так и не гаснет.

ΩΩΩ

– Я разобрался с бобрами. – Тумнус встает на одно колено перед волшебницей и опускает голову в поклоне. – Они удивлены, что у детей Евы ничего не вышло. Теперь недовольные вашей властью еще в большем смятение, чем были до этого. – Ох уж эти небылицы, которые рассказывают о Еве и ее добродетелях, – ухмыляется Джадис. – Ты должен избавиться от тел, я думаю, медведям понравятся потомки моей тетки. – Как будет угодно, госпожа. – А потом ты вернешься на границу и будешь нести свою службу мне с большим рвением, чем делал до этого. Тумнус встает, целует протянутую ему руку и обещает, что больше не подведет свою правительницу.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.