I've got my mind on you

NC-17
Завершён
1090
8
автор
sunvelly бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
208 страниц, 77 647 слов, 37 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1090 Нравится 146 Отзывы 395 В сборник

Глава 9. Какой же я идиот

Настройки
— Я тебе говорил уже, что ты чокнутый? — гоготнул Рон, подходя к друзьям, что сидели в общей гостиной, с ногами забравшись на кресла. — Даже я это слышу минимум три раза в день, — одёрнула его Гермиона, не отрываясь от книги. — Радоваться дополнительным со Снейпом! Ещё и самому туда напроситься! Я бы даже понял со Слизнортом, хотя он тоже ещё тот жук, но Снейп, — не переставал Уизли. — Зелья очень важны для поступления в аврорат! А Снейп, несмотря на свой характер, явно успел заслужить доверие и уважение как учитель, — продолжала защищать друга девушка, закрыв учебник. Гарри сиял не хуже начищенного бриллианта, пока друзья спорили между собой. Новость, что принёс профессор, была настолько неожиданной, что у него едва ли не подкосились ноги от услышанного, и первое время парень был настолько шокирован, что отказывался верить собственным ушам. Первое занятие должно быть уже через пару часов, и фраза «ждать с нетерпением» не описывала и доли того нетерпения, что была у Гарри. Общая эйфория была оттенена каплей тревоги и лёгкой дрожью в пальцах, но это определённо было приятней, чем в целом состояние парня до этой новости. — Эх, ладно. Вы как хотите, а я пойду полетаю на метле. Погода супер, — по итогу заявил Рон, прежде чем покинуть гостиную под внимательный взгляд Гермионы. — Волнуешься? — наконец спросила девушка, когда никто их не слышал. — Сама как думаешь? — выдавил Гарри с нервной кривоватой улыбкой. — Как думаешь, почему он изменил своё решение? Неужели ты попросил Макгонагалл поговорить с ним? — Куда там… Я бы не хотел, чтобы эти дополнительные были вынужденными. Понятия не имею, что такого случилось за это время. — Может, попробуешь спросить у него? — размышляла Грейнджер. — Чтобы меня на первом же занятии выгнали? Нет, спасибо. Тем более, не думаю, что он будет в настроении, находясь со мной в компании, — фыркнул парень, вновь открывая толстенный фолиант в надежде запомнить ещё хоть что-то, что может пригодиться на занятиях. — Знаешь фразу «перед смертью не надышишься»? Лучше постарайся успокоиться, на тебе лица нет. Или ты хочешь, чтобы профессор Снейп с порога отправил тебя к мадам Помфри? — Гермиона, давай я как-нибудь сам разберусь? — громко захлопывая книгу, скривился Гарри. Гермиона в ответ лишь хмыкнула, вновь возвращая своё внимание в «Новую теорию нумерологии». За пять с лишним лет девушка успела привыкнуть к такой грубости друга из-за очевидной тревоги и нервов и уже не обижалась. Она знала, что в такие моменты лучше оставить его и вернуться к теме попозже. Сосредоточиться больше не получалось, поэтому через время Гарри был уже на пол пути в когда-то давно ненавистные подземелья. Замок практически пустовал, большинство студентов уже были в своих гостиных и спокойно отдыхали или готовились к предстоящему учебному дню, поэтому меньше всего парень ожидал на очередном повороте в кого-то врезаться. Отлетев на шаг назад и схватившись за лоб, который, видимо, пострадал больше всего, он увидел Малфоя, который был в таком же шоке, потирая собственный нос. Увидев Гарри, Драко на секунду завис, приоткрыл рот, будто бы собираясь что-то сказать, но тут же скривился в своей привычной манере и пулей рванул из Подземелья, слегка задев плечом парня в абсолютно пустом коридоре. Глупо осмотревшись по сторонам, продолжая тереть лоб, Гарри рысью юркнул за Малфоем, стараясь остаться незамеченным. Время как раз позволяло проследить за ним и постараться хоть что-то для себя прояснить. Крадясь по пустым коридорам, парень сам не заметил, как подобрался к туалету Плаксы Миртл, в который минуту назад зашёл и сам Драко. Какое-то время внутри было тихо, лишь привычные завывания Миртл доносились до его ушей, пока не раздался чёткий крик «чёрт возьми!» и что-то не сильно тяжёлое ударилось о металл. Через секунду дверь резко распахнулась, едва не прибив Гарри, а Драко пулей выскочил, не заметив его, и побежал в сторону лестничных пролетов. Как только шаги стихли, Поттер зашёл в туалет с надеждой понять хоть долю того, что только что слышал. Он прошёлся вдоль кабинок, заглядывая поочередно в них, вдоль раковин, подошёл к огромному витражному окну, через которое пробивались грязные закатные лучи, но абсолютно ничего не обнаружил. Гарри остановился, смотря на кусочки вечереющего пейзажа, что виднелись через витраж. Закат тусклый и некрасивый, а на душе… пусто. Было ощущение, что он просто перегорел. Слишком много ярких пережитых эмоций было в последние полгода и, в конце концов, пустота была не удивительной. Миртл всё также завывала у себя в кабинке, которую Гарри предусмотрительно не открывал. Голова начинала гудеть от монотонного звука. «Как вообще можно плакать столько лет подряд?» — раздражённо подумал парень. Спрашивать что-либо о Драко у девушки не имело смысла, ведь если бы она что-то увидела, то непременно бы поинтересовалась у того, а её плачь не прекращался тогда ни на мгновение. Впрочем, как и сейчас. Разочарованно выдохнув, Гарри пошёл было на выход, но уже возле самой двери боковым зрением заметил металлическую урну. Копаться в мусоре не особо хотелось, но, с другой стороны, урна была едва ли не единственным металлическим предметом, и звук, что парень слышал, вполне мог быть связан с ней. Заглянув внутрь, Гарри увидел пару скомканных исписанных пергаментов, несколько открытых писем и какой-то свёрток. Было что-то в этом свёртке странное — парню вдруг стало не по себе, будто бы атмосфера вокруг изменилась, давя на плечи. Он потянулся рукой к свёртку, но на пол пути одернул себя. «Думать, потом делать», — вспомнил он и достал палочку с кармана, чарами левитации доставая цель. Стоило свёртку оказаться в воздухе, как он мигом раскрутился, вываливая содержимое назад в урну. Это было ожерелье с бледно-голубыми камнями, и стук его о стенки урны был практически идентичен с тем, что Гарри слышал пять минут назад. Украшение выглядело знакомым и, присмотревшись внимательней, парень понял, что это то самое ожерелье, которое было на витрине «Горбин и Бэркес», когда он попал туда по ошибке. В тот день под украшением была надпись «осторожно: проклято», и, вспомнив это, Гарри почувствовал, как стая мурашек пронеслась по его затылку. — Нужно почаще впредь думать перед тем, как делать, — прошептал сам себе парень. — Гарри, это ты? Ты что-то сказал? — взлетела вдруг Миртл из своей кабинки. — Нет-нет, прости, я уже ухожу, — опомнился Гарри, пока девушка вновь не завыла, подлетая под самый потолок и с разбегу ныряя в унитаз, разбрызгивая воду. Кинув сверху на украшение пустой свёрток, Гарри быстрым шагом направился назад в Подземелье. Времени оставалось немного, а вопросов была уйма. Он совсем не сомневался в том, что проклятое ожерелье принадлежало Малфою, но для чего оно ему было нужно и почему тот избавился от него, было загадкой. Возможно, он решил просто временно спрятать его в пустующем туалете, но тогда была вероятность, что за украшением вернутся и наделают беды. В любом случае просто оставить эту ситуацию нельзя, нужно кому-то рассказать, чтобы от ожерелья избавились. Голова вновь начала гудеть от потока мыслей. Стоя под дверью, парень вновь ощутил волнение, дрожь в руках лишь усилилась, а в животе скрутился тугой узел. Оставалось минут двадцать, хоть всю дорогу он и так скорее полз, чем шёл. Облокотившись на стену возле тяжелой двери, парень медленно сполз вниз, нервно теребя замочек на сумке с учебниками. В Подземельях было пусто и тихо, а холодные стены немного остужали затылок. Гарри достал карту Мародёров и лениво пробежался по ней взглядом, пока не заметил имя Малфоя, что появилось резко из ниоткуда на восьмом этаже. Как он мог внезапно оказаться там, где его секунду назад не было? В Хогвартсе нельзя аппарировать! Минуты две Гарри провёл, тупо смотря в одну точку расфокусированным взглядом, пока не вспомнил, что на том месте, где появился Малфой, как раз появлялась Выручай-комната. Может, пока человек находится в ней, то он исчезает с карты? Ведь фактически этой комнаты не существует. Звучит правдоподобно, но в таком случае на кой чёрт белобрысому мерзавцу понадобилась Выручай-комната? Устало выдохнув, Гарри запихнул карту обратно в свою кожаную сумку. Слишком много информации внезапно наплыло. Нужно разбираться со всем постепенно, а прежде ещё и обдумать. Вдруг дверь резко распахнулась. — Не обязательно поджидать меня за дверью как сумасшедший маньяк, мистер Поттер. Проходите, раз пришли, — низким голосом проговорил Снейп, смотря на мальчишку, что всё ещё сидел на полу, сверху вниз. — Спасибо, сэр, — после короткой паузы (за время которой он пытался прийти в себя от неожиданного появления профессора) вскочил парень и шмыгнул в класс. Гарри осмотрелся, отмечая, что, похоже, уроки будут проходить в личной лаборатории Снейпа. Это было неудивительно, ведь класс зельеварения теперь был под контролем Слизнорта. К тому же, Гарри очень бы не хотелось, чтобы Гораций знал об этих дополнительных, ведь у парня всё ещё была миссия наладить контакты с учителем для директора. Да и самому Снейпу тоже вряд ли бы хотелось выслушивать от коллеги недовольство. Лаборатория была довольно маленькой, но уютной: кожаный диванчик с кофейным столиком, пару котлов разных объёмов и много шкафов с разными баночками, склянками, колбами и коробками, а камин, что был напротив дивана, выглядел так, будто его никогда не зажигали. В остальном было как в любых других кабинетах Подземелья: холодно и сыро. Гарри сразу обратил внимание на допитую чашку кофе, с удовольствием делая глубокий вдох через нос. — Если вы пришли постоять посреди кабинета, то можете смело уходить, мистер Поттер, — Снейп сложил руки на груди, выжидающе смотря на ученика. — Котёл перед вами, список экзаменационных зелий на пергаменте рядом, ингредиенты на стеллажах. Приступайте. С этими словами мужчина сел на диван, закидывая ногу на ногу и беря в руки недочитанную книгу. Гарри был растерян, но и сам не понимал, почему. Было ощущение, что из головы вылетело абсолютно всё, что он знал. Немного потоптавшись на месте, он всё же взял котёл, разжёг огонь и налил воду. Первым в списке было как раз Зелье живой смерти, и ладони тут же немного вспотели. Несмотря на похвалу Слизнорта, Гарри всё же приготовил его неправильно. За такой результат от Снейпа не стоило ожидать ничего хорошего. Пока вода понемногу нагревалась, парень развернулся к стеллажам с ингредиентами и тяжело вздохнул. Здесь было столько всего, что он не представлял, как вообще в таком изобилии можно найти то, что тебе нужно. Снейп поднял взгляд на ученика, словно стараясь оценить его дальнейшие действия. Немного посомневавшись, Гарри всё же достал палочку и начал по очереди призывать ингредиенты с помощью Акцио, но моментально почувствовал на себе тяжёлый взгляд. — Мне нельзя было так делать? Простите, сэр, — поймав в воздухе корень асфоделя, парень неловко засунул назад в карман палочку и виновато уставился в пол. «Какой же я идиот», — прозвучало у него в голове. — Продолжайте, — строго приказал Снейп и вернул своё внимание в книгу. Гарри выдохнул, вытер вспотевшие ладони о мантию и приступил к подготовке ингредиентов. Мгновение он думал, делать ли как в школьном учебнике или в книге из библиотеки Блэков: резать или давить дремоносные бобы, но решил всё же опираться на тот единственный опыт приготовления, что у него был, и быстро раздавил лезвием ножа ингредиент. — Почему не порезали? — тихий низкий голос сзади заставил желудок парня похолодеть. — Я читал, что так лучше выходит сок, сэр. Переделать? — казалось, Гарри забыл, как дышать. — Нет, продолжайте. Снейп встал по левую сторону от ученика и сложил руки на груди, внимательно следя за процессом. Гарри считал за успех то, что на его счету пока было ноль оскорблений и даже голос на него никто не повысил. Было в этом что-то странное и волнительное. Снейп стоял настолько близко, следя за каждым его действием, что ингредиенты то и дело старались выскользнуть из давно вспотевших, по понятным причинам, ладоней, словно были живыми. Нужно было скорее как-то отвлечься, иначе весь успех можно запросто перечеркнуть, поэтому парень начал чуть ли не истерично перебирать варианты разговора в голове. Было сложно: его объект безрассудной влюблённости стоял слишком близко, что Гарри буквально чувствовал его парфюм, неосознанно стараясь вдохнуть поглубже. — Сэр, я хотел кое-что сказать вам, — начал Гарри, помешивая варево по часовой стрелке. Снейп заметно напрягся. — Перед нашим уроком я случайно зашёл в туалет на первом этаже и увидел старое ожерелье в урне, — продолжил парень. — И с чего вы вдруг решили, что меня заинтересуют украшения в помойке? — скривился Северус, стараясь вложить побольше яда в свой голос. — Я не об этом, сэр, — прыснул Гарри, стараясь сдержать смех. — Дело в том, что я видел это ожерелье четыре года назад в «Горбин и Бэркес». Оно было проклято, и я волнуюсь, что всё ещё остаётся таким… — отсчитав двенадцать бобов, закончил рассказ он. — Добавьте тринадцать. С чего вы взяли, что это то же самое ожерелье, мистер Поттер? — мужчина в презрении сощурился. — Я не уверен в этом, но решил, что лучше предупредить кого-то из профессоров. — И кто же, по-вашему, смог принести проклятую вещь в стены замка, когда повсюду суются авроры с проверками? — Я не знаю, сэр. Гарри решил, что пока лучше умолчать о Малфое. Кажется, Снейп и без того был раздражён во всё сующим нос учеником и вряд ли бы поверил его слову. В любом случае Гарри сделал всё, что мог, и дальнейшее оставалось не в его компетенции. Кто знает, что за проклятие наложено на предмет? Едва ли он в силах что-либо сделать с этим. До конца приготовления оба молчали. И хотя тишина, разбавляемая звуками приготовления, не была гнетущей, некое напряжение всё же присутствовало. Завершающим этапом был корень валерианы, и зелье тут же приобрело бледно-розовый оттенок. Оставалось только взмахнуть палочкой, но вместо прозрачного цвета варево лишь слегка побледнело. — В следующий раз корня валерианы добавьте на одну треть меньше, — констатировал Снейп и взмахом руки убрал всё содержимое котла. — На этом на сегодня всё. А теперь покажите мне, где же вы видели ваше ожерелье, — кривовато усмехнулся Снейп. — Да, конечно, сэр, — ладони Гарри снова вспотели. Собрав свои вещи, они быстрым шагом направились на первый этаж, пока привычные завывания Миртл становились сильнее. Зайдя в туалет, Гарри указал на ту самую урну, а приведение, услышав его, радостно взлетело из кабинки. — Гарри, ты всё жё решил вернуться? — улыбнулась девушка, напрочь забыв о своих страданиях, но стоило ей увидеть угрюмого Снейпа, как она тут же спряталась назад в туалет. — Вижу, у вас фанатки не только среди живых, мистер Поттер, — ирония сочилась в голосе профессора, пока румянец проступал на щеках парня. Склонившись над баком, Северус взмахом палочки убрал сначала свёрток, что закрывал украшение, а после поднял и отлевитировал сам артефакт на умывальник. Какое-то время он рассматривал его молча, изредка хмурясь и разворачивая к себе разными сторонами. — Говорите, не знаете, как оно тут оказалось? — строго спросил мужчина. — Да, сэр, — сглотнул Гарри. — И как же так получилось, что вы узнали об ожерелье и остались живы? — Снейп перевёл тяжёлый взгляд с украшения на ученика, и казалось, что взгляд этот прожигает дыру. — Я так же, как и вы, воспользовался левитацией, сэр. — Можете идти в свою гостиную. Но помните, если вы меня обманули, то учиться вам тут осталось не долго, Поттер, — после короткой паузы строго предупредил мужчина. — Оно так опасно? — Смертельно, — отчеканил Снейп, в миг теряя интерес к ученику. Задержав на мгновение взгляд на ожерелье, Гарри вяло поплёлся к выходу. На душе стало гадко от того, что он действительно обманул профессора. Но не мог же он и правда указать на Малфоя?! Да ему бы просто не поверили и выставили за дверь! К тому же у него не было ни единого доказательства. — Спокойной ночи, профессор, — уже на выходе прошептал Гарри. На сердце стало невыносимо тяжело.
1090 Нравится 146 Отзывы 395 В сборник
Отзывы (1)