1. О страхе напрасно прожитой жизни
8 июня 2023 г., 17:00
Примечания:
17-18.03.23 - первая строка
17.05.23 - все остальное
Боюсь, как бы жизнь не пришла к своему концу, пока не испробую губы твои на вкус.
Мы — Марианская впадина и Эльбрус. Сквозь километры смотрим. Лицом к лицу
Сердце и разум. Бьются, как в первый раз. Вновь колесо сансары бежит вперед.
Если внутри остановится бой сейчас — жизнь отыскать не сможет и эхолот.
В аквамариновой толще солёных вод будет зиять кромешная пустота.
Милый Эльбрус, ты заполнил бы всю меня, если бы был чуть ближе и меньше горд.
Мы бы сошлись, литосферные плиты сдвиг остановили бы, нас же благодаря.
Я не хочу умереть, не узнав любви: горячей — как лава, незыблемой — как гора.
Примечания:
Название вдохновлено "Сожалениями горы Чунь" из "Системы Спаси-себя-сам для главного злодея" Мосян Тунсю. Где Чунь (春 Chūn) переводится как «весна», но имеет также идиоматическое значение «чувственная любовь», например, 春宵 (chūnxiāo) означает и «весеннюю ночь», и «ночь любви». Сочетание иероглифов 遗恨 (chūnxiāo) может означать и «сожаление о несбывшемся, о напрасно прожитой жизни».
Выходим на финишную прямую)
Спасибо, что читаете и поддерживаете!