Завершение истории
- Гав! Гав! Глаза Дороти медленно приоткрылись от звука лая. На минуту ее зрение было расплывчатым, но она смогла различить фигуру Тотошки, стоящую перед ее лицом и виляющую хвостом, он был счастлив, что увидел ее. Она лежала на земле, все еще мокрая и грязная после ночного дождя, недалеко от реки, в которую она упала с Озмой. - Гав! Гав! - Тотошка? О, Тотошка! Это ты! - Дороти тут же села и притянула его к себе на руки. Тотошка с удовольствием лизнул ее в лицо. Посмотрев на себя, она увидела, что на ней больше не то прекрасное голубое платье, а старая клетчатая рубашка и шорты, теперь уже грязные и мокрые. -Дороти! Как раз в этот момент из кустов прошел дядя Генри, одетый в плащ и фетровую шляпу. Когда он нашел Дороти, он бросился на колени и обнял ее. - О, Дороти, ты в порядке? Я почти потерял надежду! - Я в порядке, дядя Генри. Тотошка нашел меня. - сказала Дороти, отвечая на объятие. — Хороший мальчик, Тотошка. Генри погладил собачку по голове. Из леса вышли несколько человек, а за ними тетя Эм, которая носила черный плащ, чтобы согреться. - Дороти! Дороти! — закричала тетя Эм, подбежав и обняв племянницу, всхлипывая от облегчения. - О, слава богу, ты жива. Неся Дороти на руках, Генри отвел ее к ожидавшему их грузовику у леса, где многие другие люди уже собирались отказаться от поисков, но когда они увидели Дороти и почувствовали облегчение. Неподалеку репортеры начали транслировать историю о том, как Дороти таинственным образом оказалась живой и здоровой в лесу. - В клинику ударила молния, а затем она сгорела дотла. — сказала тетя Эм, рассказывая Дороти о событиях, произошедших сразу после ее ухода. -Все были спасены, кроме доктора Уорли. Он побежал спасать свои машины. Медсестра Уилсон побежала за ним, но так и не вышла. - Мы никогда не должны были отправлять тебя туда, Дороти. - сказал Генри, выглядя серьезным в лице. - Мы узнали, что машины доктора Уорли нанесли психический ущерб и свели его пациентов с ума и до безумия. Медсестра Уилсон помогла ему запереть их всех в подвале, чтобы люди не узнали правду. - На самом деле, дядя Генри, я уже знала об этих пациентах, когда сбежала. — сказала Дороти. Машина шерифа остановилась рядом с ними, и стекло машины опустилось, чтобы шериф мог поговорить с ними. — Что ж, рад видеть, что с тобой все в порядке. — сказал шериф, улыбаясь, он хорошо знал Дороти ещё со случая с оценщиком. - Здравствуйте, шериф.— ответила Дороти. - Ты случайно не видела другую девушку? Сотрудники описали ее как блондинку в белом платье? — спросил шериф. — Нет, мы ее не нашли. — сказал Генри. — Половина поисковой группы ушла вниз по реке. Они все еще ищут. Дороти сразу поняла, что речь идет об Озме. - О, эта девушка рассказала мне о клинике и вовремя вытащила меня оттуда. - Я молюсь, чтобы они нашли ее. -сказала Эм. - Она спасла жизнь моей племяннице. - Аминь, миссис Гейл. - сказал шериф. После этого стекло машины поднялось, и шериф уехал обратно в город. Когда машина уехала, Дороти заметила, что на заднем сиденье машины сидели помощница медсестры и длинноносый помощник, которые работали с медсестрой Уилсон. Дороти внимательно посмотрела на них и поняла, что женщина с кислым лицом очень похожа на Лангвидер, а лицо этого длинноносого мужчины напоминает Главного Колесника. ... Позже в тот же день дядя Генри чинил дыру в крыше амбара, которая появилась после сильного ливня, а Дороти помогала вычищать грязь с копыт лошади. Тотошка делал свои обычные дела, гонял кур по двору. Внутри дома тетя Эм закончила раскладывать свежую чистую одежду на кровати Дороти, чтобы та могла ее убрать. Затем что-то привлекло ее внимание. Яркий сияющий свет, но она не знала, откуда он взялся. Она медленно обернулась и ахнула, когда увидела, откуда он исходит. - Генри! Дороти! Идите посмотрите! Дядя Генри и Дороти были так поражены внезапным криком тети Эм, что Генри чуть не упал с лестницы. Вбежав в фермерский дом в сопровождении Тотошки по пятам, они ворвались в спальню Дороти. Лицо тети Эм было белым, как простыня, и она указывала на зеркало. Дороти и Генри переглянулись и ахнули от шока и изумления. Вбежал Тотошка, и его реакция была такой же. Отражающее стекло зеркала было заменено изображением королевы Озмы, держащей Биллину на руках, и они обе улыбаются. - Боже мой, кто ты? — спросил потрясенный дядя Генри. - Я Озма, королева страны Оз и близкая подруга Дороти. - Помните меня, вы очень хотели сделать из меня куриный супчик. - насмешливо сказала Биллина. Генри уставился на курицу в зеркале. - Биллина только что говорила? - Конечно, она может, и я тоже могу! - Раздался голос Льва, как только его лицо появилось в зеркале, к нему присоединились Железный Дровосек и Страшила. - Привет, малышка! — весело воскликнул Страшила. - Благодаря Озме мы нашли способ общаться с вами с помощью зеркал. - Привет, рада тебя видеть. - нежно улыбнулась ему в ответ Дороти. — А как поживает маленький Тотошка? Он такой же очаровательный, как всегда. — сказал Железный Дровосек, глядя на Тотошку и махнув рукой маленькой собачке, которая дружески залаяла своим старым друзьям. Дороти посмотрела на своих тетю и дядю, которые все еще смотрели в зеркало в шоке, затем перевела взгляд на отражение. - Видите? Я же говорила вам, что Оз существует! В конце концов, это не плод моего воображения. А вот Озма — та девушка, которая спасла меня из клиники. — Ну… — вздохнул Генри, оправившись от шока. - Я полагаю, мы должны извиниться перед тобой, дорогая. — Я тоже. — сказала Эм, чувствуя сожаление. - Мы должны были тебе поверить. — Извинения приняты. — улыбнулась Дороти. - Дороти, мы как раз готовились к свадьбе Капитана Зефира и Фарфоровой принцессы.— сказал Страшила. - Она говорит, что очень хочет, чтобы ты была ее подружкой невесты. Свадьба будет, сегодня на закате. - О, это было бы честью для меня.— усмехнулась Дороти. - Ничего, если я возьму с собой Тотошку и своих родственников? - Конечно,все в порядке.— ответила Озма. Генри и Эм переглянулись, прежде чем улыбнуться, а затем повернулись к Дороти, которая смотрела на них умоляюще. - Я думаю, что свадьба, звучит просто замечательно. — сказала Эм. - Но у нас нет подходящей одежды. - Не волнуйся, Эм. — успокоил ее Генри. — У меня все еще есть твое старое платье и мой старый смокинг в шкафу. Мы можем их использовать. — А как же Дороти? Что она наденет? - Все в порядке, тетя Эм.— сказала Дороти. - Я знаю, что надеть. - Тогда решено. - усмехнулся Генри. - Мы отправимся в страну Оз, как только закончим с делами. ... Свадьба в Изумрудном городе прошла прекрасно, все веселились, кто-то танцует вальс на танцполе, другие едят торт или другую еду, а некоторые наслаждаются хорошей беседой друг с другом. На свадьбе присутствовали жители конфетного графства и Фарфоровой страны, а также жители страны Жевунов, страны Мигунов, Страны Кводлингов и Страны Гилликинов и важные лидеры страны Оз. Озма сидела в кресле за столом и разговаривала с Полихромой, дочерью радуги, и мистером Вогглбагом и Королевой полевых мышей, тетя Эм и дядя Генри танцевали вместе на танцполе, Волшебник танцевал с Глиндой, Джек Тыквоголовый танцевал с Мисс Лоскутушкой, Лоскутной Девочкой, Савва, Тотошка и Тигр объедались тортом, пока строгий взгляд Тиктока и Биллины не заставил их остановиться, чтобы напомнить им, что торт для всех. Дикий конь и Вуди катали детей. Маленькую Пуговку Брайт и других детей в дальнем конце комнаты. Капитан Зефир танцевал со своей уже женой Фарфоровой Принцессой, которая теперь соответствовала его росту, потому что у нее на шее был волшебный бело-розовый кулон, благодаря которому она временно стала выше. Удивительно, но Железный Дровосек и Лев сами нашли любовь. Железный Дровосек неожиданно воссоединился со своей старой девушкой Нимми Эми и сразу же предложил ей выйти за него замуж, на что она согласилась. Лев встретил и влюбился в красивую принцессу тигрицу из рода слоновой кости по имени Мухлама, и это чувство было взаимным, тогда он пригласил ее на танец. А что касается Дороти и Страшилы, то они были вместе в центре танцпола. Они двигались вместе, как два вальсирующих ангела на небесах, и их любовь цвела сильнее, чем когда-либо. И когда никто не смотрел, Страшила вывел возлюбленную на балкон. - Наконец-то все закончилось. - радостно сказал пугало. - Да, вот и настал счастливый финал, мой королевский изобретатель. - хитро сказала она, подмигнул пугалу. Страшила наклонился к ней, чтобы поцеловать ее, но тут, прямо к ним в руки Дороти прилетел красивый букет. Оказалось что пришло время для невесты кидать свадебный букет. И он по счастливой случайности оказался в руках Гейл. Друзья смотрели на парочку стоявшую на балконе, словно ожидали чего-то. Даже семья Гейлов заинтересовалась. - Значит ли это, что если я снова задам тебе вопрос как на празднике, твой ответ будет другим? - смущаясь спросил Страшила. - Есть только один способ узнать. - сказала Дороти слегка смущаясь и держа букет. Страшила собравшись силами, снова встал перед ней на одно колено. - Дороти Гейл! Согласна ли ты стать моей женой? - спросил он, но во второй раз это было куда сложнее, ведь он уже один раз получил отказ. Дороти обернулась на ожидающих друзей, затем она увидела удивлённые, но одобрительные лица дяди с тетей. Затем снова посмотрела на возлюбленного и выдохнув ответила. - Я согласна. Страшила был так счастлив как никогда. Он тут же встал и подошёл к Дороти целуя ее в губы. Луна сияла высоко в небе, ее свет падал на двух молодых влюбленных и падающая звезда вспыхнула по небу.Конец
Somewhere over the rainbow, way up high,
There's a land that I heard of once in a lullaby.
Somewhere over the rainbow, skies are blue,
And the dreams that you dare to dream really do come true.
Someday I'll wish upon a star
And wake up where the clouds are far behind me.
Where troubles melt like lemon drops,
Away across the chimney tops, that's where you'll find me.
Somewhere over the rainbow, bluebirds fly.
Birds fly over the rainbow, why then oh why can't I?
Somewhere over the rainbow, bluebirds fly.
Birds fly over the rainbow, why then oh why can't I?
Birds fly over the rainbow, why then oh why can't I?
If happy little bluebirds fly beyond the rainbow,
Why oh why can't I?