Чонгук
2 мая 2023 г., 14:35
Глава 5.
Спустя 5 лет.
Чонгук лежал, вдыхая тяжёлые сладкие ароматы Карупусов. Началась ежегодная миграция этих растений и мальчишке совсем не хотелось пропустить это удивительное зрелище. Утром он будет клевать носом на занятиях, невпопад отвечать на вопросы, но зрелище проплывающих в ночном небе огромных цветов того стоило. Внезапно он напрягся и замер, словно прислушиваясь к далёкому тихому звуку. Мальчик поморщился, не показалось! Его искали. Он ощущал волны нарастающей паники, исходящей от присматривающих за ним нянек. Они не обнаружили ребёнка ночью в постели и теперь весь огромный дворец поднят на уши в поисках сорванца. Чогнук нехотя поднялся и поплёлся к дому. С утра предстояло выслушать нудную лекцию от Наставника, о незаменимости Чонгука, о ценности его жизни, о великой миссии, которая его ожидает… Мальчику каждую минуту твердили насколько он важен, его постоянно охраняли, контролировали каждый шаг, не давали жить и дышать свободно. Он отдыхал от постоянного надзора только когда они с Ли устраивали импровизированные походы по близлежащим окрестностям. Офицер единственный с кем отпускали Чонгука без толпы присматривающих, лекарей, охранников и нянек.
Чонгук скучал за огромным столом, стараясь не смотреть на Наставника, сосредоточенно изображая раскаяние. Сидевший рядом офицер Ли, склонив голову, украдкой посматривал на мальчишку, пряча усмешку.
— Сокровище моё, ты меня расстраиваешь. Мне казалось, что ты понимаешь всю ценность своей жизни? — Наставник расхаживал по огромному залу, печально покачивая головой в такт своим словам. — Мы с ног сбились разыскивая тебя, у меня в голове пронеслись тысячи мыслей одна страшнее другой. Если бы с тобой что-то случилось, это стало бы огромной трагедией для всех жителей Глизе. Ты невероятно …
Чонгук не выдержал и фыркнул.
— Что может со мной случиться здесь, Наставник? У нас нет никаких страшных животных, насекомых, высоких деревьев, даже глубоких водоёмов нет, одни лужи! Не планета, а тепличка.
— Сокровище моё! — Вздохнул мужчина. — Ты по своему малолетству не понимаешь всей серьёзности, возложенной на тебя миссии. Я пересмотрю расписание твоих занятий, нужно понять откуда в тебе эта тяга к самоуничтожению.
— Офицер Ли. — Обратился он к молодому мужчине.- Сегодня Моё Сокровище будет занят плотнее и из дома не выйдет, поэтому можешь быть свободен, в твоём присутствии нет нужды.
Ли встал из-за стола, поклонился, ободряюще потрепал мальчика по голове и направился к выходу из зала. Чонгук провожал его тоскливым взглядом, он понял, что Наставник наказал его за ночную вылазку, лишив возможности видеться с единственным другом.
Всю долгую неделю Чонгук старательно занимался, вёл себя как самый послушный в мире ребёнок, безропотно выполнял все бесчисленные условности и требования и, наконец, был вознаграждён разрешением отправиться с Ли в сад на прогулку.
Они сидели в тени фруктового дерева, давая возможность отдохнуть напряжённым мышцам после двух часовой силовой тренировки. Молодой мужчина передавал Чонгуку знания, полученные на Земле, стремясь вырастить из него не изнеженный цветок, а парня, готового встретить неприятности лицом к лицу.
— Чонгук, ты должен быть осторожнее. Перестань раздражать Наставника! Из-за твоих выходок он может запретить нам прогулки, а тебе нужны ежедневные тренировки, чтобы не терять форму и навыки. — Отчитывал офицер мальчика.
— Не волнуйся, Ли. Я ничего не забываю и перед сном каждый день повторяю наши с тобой уроки. — Чонгук прилёг на траву, смотря через листву в небо. — Как я хочу вырваться из этого душного дома, стать свободным, ходить куда хочу, делать, что пожелаю, чтобы за мной не следили. — Он вздохнул.
— Чонгуки, я думаю над этим, поверь. Но пока ты слишком мал, нам лучше оставаться тут, здесь к тебе хорошо относятся.
— Ли, что-то происходит, я слышу это! Наставник боится и этот страх всё сильнее его поглощает. Он пока ещё сопротивляется, но скоро будет сломлен. Неужели ты этого не ощущаешь. Он как в коконе этого чувства.
Офицер повернулся и поражённый уставился на мальчика.
— Ты считываешь эмоции людей?
— Ну да! Я всегда знаю, у кого какое настроение, иногда даже умею предугадать поступки, как будто возникает шёпот в голове. А ты разве так не делаешь? — Удивился мальчик.
— Нет! Никто не умеет понимать эмоции и мысли, Чонгук. Может тебе только кажется? — Не поверил мужчина.
— Я докажу! — Мальчик, с обидой, вскочил. — Смотри!
Паренёк закрыл глаза, слегка наклонил голову, словно прислушиваясь к чему- то далёкому. Некоторое время он стоял напряжённый, потом его губы тронула слабая улыбка. Ли вздрогнул от неожиданности, когда на его колени запрыгнул крохотный зверёк и уставился своими глазками — бусинками. Он совсем не боялся человека, сидел, умывая лапками мордочку. Чонгук звонко рассмеялся, увидев ошарашенное выражение лица офицера. Зверёк резко соскочил и скрылся в траве.
— К-как ты это сделал?! — Заикаясь воскликнул Ли.
— Позвал и сказал, что ты самое безопасное место, он и пришёл. — Пожал плечами мальчик, усаживаясь рядом с поражённым мужчиной.
— Невероятно! С людьми пробовал? — Спросил Ли.
— Да, пытался. Не получается, могу только слышать их. — Поник головой ребёнок.
— Чонгук, кто ещё знает о том, что ты мне сейчас показал?
— Никто, я никому не рассказывал, думал все такие как я.
— Малыш, никому не говори об этом, это очень опасно! Пусть это останется нашим секретом! — Взволнованно попросил офицер.
— Как наши уроки? — Спросил мальчик.
— Да, как наши уроки, малыш! — Ли прижал к себе паренька.
Проводив мальчика в его комнату, Ли шёл по тёмному коридору. В голове кружились мысли о невероятных способностях Чонгука. В задумчивости он пропустил нужный поворот и всё глубже удалялся в незнакомое крыло огромного дома. Из водоворота мыслей молодого мужчину вывел негромкий голос упомянувший имя мальчика. Ли прислушался, говоривший был за плотно задёрнутыми шторами. Офицер аккуратно отодвинул тяжелую портьеру и заглянул за неё. У стены напротив стояла огромная каменная статуя ящера Кап-Тхе, у лап идола на коленях распластался Наставник, он тихо, со страхом что-то бормотал. Ли вздрогнул когда из переговорного устройства в руках преклонëнного мужчины донеслись шипящие слова.
— Мальчишшка, рассскажи про него!
— Повелитель, мальчик растёт, хорошо учится, но очень непоседливый и строптивый. Может быть нам подыскать другую кандидатуру?
— Как ты сссмеешшь пытатьссся обмануть меня, человечишшшка? Ты думаешшшь я не знаю, что ты привязалссся к мальчишшке? — От ледяного шипения пробирала дрожь. — Нам нужен именно мальчишшка, он ссын Генерального посссла. Война почти проиграна, нас тесснят, но мы отомсстим! Сссопляк привезёт на Землю подарочек от нассс. — Раздельные слова перешли в сплошное злобное шипение. — Приготовьссся к приёму, завтра я прибуду к вам.
Ли нёсся по дворцу, в груди заполошно стучало сердце. Добежав до знакомых коридоров, он усилием воли, изобразил спокойствие и дошёл до своей комнаты. Мысли скакали обгоняя одна другую. Невероятно! Как Кап-Тхе смогли обрести на мирной аграрной Глизе союзников? Откуда узнали, что сын Генерального посла Чонгук? Как умудрились отследить и найти его? Что делать, как спасти мальчика? В голове рождались планы один безумнее другого. Перебить всю охрану, поднять бунт! Напасть на Наставника, взять его в заложники! Бежать и прятаться в бесконечных садах планеты!..
Утро встретило офицера расхаживающего из угла в угол, он за ночь ни на минуту не сомкнул покрасневших глаз. Решение так и не пришло в измученную, уставшую от бессонницы голову.
Чонгук не мог сосредоточиться на занятиях. Мальчику было скучно, он ощущал напряжение, витавшее в воздухе, заставляя всех нервничать и раздражаться. Ощущение надвигающейся беды давило, принуждая внимательно вглядываться в лица окружающих людей. Дверь в комнату для занятий резко открылась, с грохотом ударившись о стену.
— На сегодня занятия закончены! Сокровище моё, пойдём прогуляемся! — Дрожащим голосом сказал Наставник, протянув руку к мальчику.
Чонгук ощутил волну ужаса исходящую от Наставника, он в недоумении посмотрел на мужчину, что замер с протянутой рукой. Никто в этом огромном доме, кроме офицера Ли не смел прикасаться к ребёнку, и Наставник не был исключением.
— Чонгук, я прошу тебя, у нас очень мало времени. — Умоляюще прошептал Наставник. — Позовите офицера Ли в левое крыло дома! — Поменяв тон приказал он.
Мальчик еле поспевал за мужчиной, что тащил его за руку по бесконечным коридорам огромного дворца. Чонгуку было страшно. Наставник не отвечал на вопросы, поминутно оглядываясь в панике. Они забежали в огромный ангар, посередине которого стоял небольшой космический кораблик, класса Штурмовик.
— Послушай меня, Сокровище моё, сейчас мы отправимся в путешествие, немного полетам. Договорились? — Мужчина внимательно вглядывался в глаза мальчика.
— Нет, я без Ли никуда не полечу! Что происходит? — Чонгук выдернул свою руку и начал медленно отступать от мужчины.
— Мы ждём твоего защитника, малыш, но лучше бы он поторопился, у нас совсем нет времени. — Мужчину била крупная дрожь.
— Не прикасайся к мальчику! — Офицер Ли ворвался в агнар. Подбежал к Чонгуку и спрятал паренька за свою спину.
— Офицер, нет времени на споры! Нам нужно срочно улетать с планеты, Чонгук не должен пострадать.
— Я слышал ваш разговор с Кап-Тхе! Что вы задумали? Мы никуда не полетим! Я буду защищать ребёнка! — Офицер принял боевую стойку.
— Послушай офицер, тебе придётся поверить мне на слово! Я люблю мальчика как сына и не могу отдать его Кап-Тхе. Я должен его спасти! Его учили и готовили. Это должно было случиться гораздо позже. Я надеялся к тому времени придумать что-нибудь. Сейчас нет времени объяснять тебе всё! Мы должны улетать, как можно скорее.
Ли внимательно смотрел на перепуганного мужчину. Его за руку тронул мальчик.
— Наставник говорит правду, он не желает мне зла, я чувствую. — Чонгук с грустью посмотрел на молодого мужчину.
Все вздрогнули, когда в напряжённой тишине раздался тихий писк. На груди Наставника мигал и попискивал небольшой значок. Вся кровь отхлынула от лица мужчины, он с ужасом смотрел на маленькую эмблему.
— Он прибыл и уже здесь! Я чувствовал, что не успею. — Мужчина присел перед Чонгуком, ласково погладил его по щеке. — Прощай, моё Сокровище, не думай обо мне плохо! — Он резко поднялся. — Быстро в корабль. Скорее! Навигационные карты, еда и вода уже загружены. Торопитесь! — Последние слова он прокричал.
— А Вы Наставник? — Ли задал вопрос.
— Я постараюсь задержать Кап-Тхе! Спаси Чонгука, Ли, я на тебя надеюсь. — Наставник вытащил из-за пазухи смятый лист пергамента и вложил в руку офицера. — Я, надеялся до этого не дойдёт.
Чонгук видел, как на площадку, на которой остался его Наставник, стремительно ворвался большой ящер. Он недолго слушал мужчину, склонив шипастую голову. Одним движением передних лап он разорвал грудную клетку человека, посмотрел вверх на удаляющийся корабль и бросился обратно в дом.