Часть 6. Дисциплина
25 марта 2023 г., 17:38
К сожалению, навыки Дафны по ориентированию были совсем не лучше моих, поэтому нам жутко повезло подружиться с Тео,у которого с этим проблем не возникало. Несмотря на то,что он иногда был высокомерным занудой, в нём всё же было намного больше положительных качеств, и мне почему-то казалось,что я действительно могу ему доверять.
Однако извилистые коридоры оказались далеко не единственной сложностью,с которой мне пришлось столкнуться.
Побыв всего на одном занятии, я пришла к выводу,что трансфигурация–это ад в чистом виде.Как её вообще можно любить?
Заклинания ,напротив, показались достаточно интересными. Профессор Флитвик явно знает своё дело. Чего нельзя сказать о Квирелле. Несмотря на всю занимательность ЗОТИ, эта перетянутая сарделька превратила занятия во что-то больше напоминавшее цирк.
На впечатление об Истории Магии значительное влияние тоже указал профессор.Он был призраком и кроме войн гоблинов его не интересовало больше ничего. Хотя сам предмет вполне интересный, его уроки–это самое лучшее время для сна.
От Травологии эмоций особых у меня не осталось– не люблю ковыряться в земле,но знания о растениях могут помочь в Зельеварении, поэтому придётся учить.
А вот Астрономия меня поразила! Я всегда любила рассматривать ночное небо,когда мне удавалось незаметно выбраться на прогулку из дома. Это действительно позволяло забыть о реальности, которая мне в то время совершенно не нравилась. Но несмотря на то,что реальность в Хогвартсе намного приятнее, любви к звёздам я не потеряла.
Сегодня у меня будет первое занятие по зельеварению и полетам. И если первого я жду с нетерпением, потому что перечитала о зельях всё,что додумалась купить в Косом Переулке, то второго я ужасно страшилась и надеялась,что это занятие насовсем вычеркнут из расписания.
Да, конечно, метлы, полёты и всё в таком роде – это одни из первых вещей, которые ассоциируются с магией, но ,как я уже говорила, я очень боюсь высоты и скорее всего даже на метр от земли оторваться не смогу. Из моих размышлений меня вытолкнула Дафна.
—Хэй, ты какая-то задумчивая сегодня, не можешь забыть цербера и люк?—спросила она,пока мы шли к кабинету зельеварения.
—Нет, не совсем,—я ограничилась таким ответом и замолчала.
Дафну это не устроило, и она открыла рот,чтобы ещё что-то сказать,но Тео к счастью понял,что лучше меня сейчас не трогать,и тихонько пихнул Дафну в плечо. Мы молча продолжили свой путь.
Не то что бы я не доверяла ей, просто не особо любила говорить о своих страхах и проблемах. Легче было переживать их в одиночку,чем поделиться чем-то,а потом выслушивать бесконечные напоминания об этом.
Мы добрались до кабинета, и я увидела Гарри, весело беседующего с Роном. Я ведь до сих пор так и не рассказала брату о трехголовой собаке.Лучше и не буду,а то ещё разозлиться,что полезла в этот коридор. Я подошла к ним. Иногда он любит включить режим заботливого старшего брата, несмотря на то,что родился он всего на несколько минут раньше меня.
—Хэй, ребят, о чём таком смешном вы двое говорите?—приветливо спросила я.
Рон моего энтузиазма не поддержал, и на его лице появился проблеск неприязни. Ну ладно, я никого рядом с собой не держу. Не хочет общаться – не надо.
Вообще после распределения большая часть учеников резко перестала мне улыбаться. Не думала я,что столкнусь с чем-то наподобие расизма в Хогвартсе,где у практически у всех невыносимая "аллергия" на зелёный цвет.
Гарри смены настроения Рона не заметил и принялся рассказывать мне сплетни о том, как наш декан пожирает провинившихся учеников.
Я рассмеялась,но не стала опровергать подробную теорию. Кто ж его знает.
—Ну тебя такая расправа явно не ждёт,—улыбаясь сказал Гарри.—Сколько книг по Зельеварению ты прочитала вообще? Миллион?Два?
—Всего двенадцать,ничего не обычного,—ответила я спокойным голосом.
—Сколько?—крикнул Рон, видимо забыв о своей недавней непереносимости меня. —Да я даже основной учебник ни разу не открывал!
—Значит ты и станешь первой жертвой профессора Снейпа,—я равнодушно пожала плечами и прошла в кабинет.Пусть теперь не ждёт моей помощи, я уже всё про него поняла.
Сесть я решила где-то посередине, потому что на первую парту Гарри явно не согласится, а на предметах,когда наши факультеты учились вместе ,мы всегда садились с ним,потому что в свободное время общаться получалось далеко не всегда.
Дафна и Тео сели за нами, ещё чуть дальше расположился Рон. Передо мной своими гнездоподобными волосами размахивала Грейнджер, а слева уселся Малфой. Ну вот и что этот скорченый фундук тут забыл?
Вдруг дверь в класс распахнулась.
Профессор Снейп ворвался внутрь,за его спиной развивалась черная мантия. В этот момент он больше напоминал летучую мышь или коршуна,готового вцепиться в нас, как только предстанет подходящая возможность.
Снейп взял лист пергамента со стола и объявил:"Браун,Лаванда?"
—Здесь,—пискнула Лаванда.
—Булстроуд,Миллисент?
—Присутствую.
О, эта та самая пышка,которая хихикала над словами Паркинсон в первый вечер.
Так вот как её зовут.
Профессор дошел до имени Гарри. Его губы скривились от отвращения,прежде чем он сказал:"Ах,да. Гарри Поттер. Наша новая... знаменитость".
Он это произнёс так,будто это было чем-то очень постыдным. Я увидела,как Малфой захихикал, а Крэбб и Гойл последовали его примеру.
Я со всей силы наступила каблуком нашему любимому блондинчику на ногу, и он скривился от боли. Сам виноват.
—Поттер, Александра.
Я несколько удивлённо моргнула. Он просто произнёс моё имя. Без злобы,желчи и пренебрежения в отличие от Гарри.Что-то тут не так.
—Здесь,—уверенно ответила я, скрывая смущение.
Взгляд Снейпа ещё на несколько мгновений задержался на мне , прежде чем он пошел дальше по списку.
Потом он отложил пергамент и подошёл к нам поближе. Казалось будто он буквально навис над нами всеми.
— Вы здесь для того, чтобы изучить науку приготовления волшебных зелий и снадобий. Очень точную и тонкую науку, — начал он.
Снейп говорил почти шепотом, но мы отчетливо слышали каждое слово. Как и профессор МакГонагалл, Снейп обладал даром без каких-либо усилий контролировать класс. Как и на уроках профессора МакГонагалл, здесь никто не отваживался перешептываться или заниматься посторонними делами.
— Глупое махание волшебной палочкой к этой науке не имеет никакого отношения, и потому многие из вас с трудом поверят, что мой предмет является важной составляющей магической науки, — продолжил Снейп. — Я не думаю, что вы в состоянии оценить красоту медленно кипящего котла, источающего тончайшие запахи, или мягкую силу жидкостей, которые пробираются по венам человека, околдовывая его разум, порабощая его чувства… могу научить вас, как разлить по флаконам известность, как сварить триумф, как заткнуть пробкой смерть. Но все это только при условии, что вы хоть чем-то отличаетесь от того стада болванов, которое обычно приходит на мои уроки.
Я увидела, как Гермиона нетерпеливо елозила на своем месте. Она явно стремилась сию же секунду доказать,что к стаду болванов она не относится. Я не смогла сдержать смешок. Я ,конечно,тоже хотела понравится учителю, тем более,что он является моим деканом, однако выглядела достаточно спокойной, а не так,будто у меня шило в одном месте.
—Поттер!—неожиданно рявкнул Снейп, глядя на Гарри. —Что получится, если я смешаю измельченный корень асфоделя с настойкой полыни?
Гарри шокированно уставился на профессора. Он ведь даже не читал учебник, а просто его пролистал,кратко ознакамливаясь с предметом.
Я решила ,что брата надо срочно спасать и тихо прошептала ему ответ.
Гарри его не услышал, а вот Снейп вполне. Он медленно развернулся на меня.
—Что вы сказали?—угражающе спросил он.
—Напиток живой смерти,—я повторила в разы громче.
—Ответ верный, но я вызывал не вас.
—Вы вызывали Поттера, а я–Поттер, —я
миленько ему улыбнулась.
—А проследить за тем,куда я смотрю вы не в состоянии?—язвительно уточнил он.
В принципе, резонно. Но меня так просто не возьмёшь.
—Извините,сэр.У меня не очень хорошее зрение,—произнесла я,победоносно глядя на него.
Зрение у меня всё-таки действительно было не в порядке,но не до такой степени,чтобы носить очки.
Снейп не нашёл,что ответить на это и просто продолжил свою "викторину".
—Что ж, допустим. В таком случае другой вопрос. Если я попрошу вас принести мне безоаровый камень, где вы будете его искать?
—В желудке у козы. А вообще,я думаю,что он хранится где-то в ваших ящичках,—молниеносно ответила я, умело скрывая волнение.
Вторую часть моего ответа он проигнорировал и задал финальный вопрос.
—Хорошо, Поттер, а в чем разница между волчьей отравой и клобуком монаха?
—Это одно и то же.
Он медленно кивнул и одобрительно посмотрел мне в глаза.
—Плюс десять баллов Слизерину.
А вам Мистер Поттер следовало бы поучиться у своей сестры. Видимо, знаменитость это ещё не всё.
Он развернулся,взмахивая своей мантией и приказал:"Сегодня вы будете варить простое зелье от фурункулов. Это достаточно легко,поэтому никакие ошибки не принимаются".
Я неспешно открыла свой набор для зелий и книгу, а потом взглянула на доску. Там тоже был написан рецепт приготовления. И он был другой. Не то чтобы он сильно отличался от книжного варианта, но всё же некоторые детали были иными. Я на секунду замешкалась,а потом закрыла учебник. Что-то мне подсказывает,что надо выбирать вариант с доски.
В это время Гарри уже кряхтел над своим котлом,явно не соображая,что вообще здесь происходит. Я жестами стала показывать ему,что надо добавить,однако это не осталось незамеченным.
—Мисс Поттер, прекратите свои жалкие попытки объяснить вашему брату что к чему, они всё равно ему не помогут.
Возьмите свои вещи и садитесь сюда,—он указал на парту прямо перед своим столом.
Я нехотя собрала вещи и поменяла место.
***
Мое зелье уже подходило к завершению и я ещё раз взглянула на оставшиеся ингредиенты. А точнее на остатки своего запаса имбиря.
Хм...я читала,что некоторых людей тошнит после того,как они примут это зелье, а если я добавлю вторую порцию имбиря этого можно будет избежать.
Более того, дополнительный кусок на целительных свойствах зелья отразиться не должен.
Я решила рискнуть и сделала задуманное. Мое зелье уже было готово, и как только я сняла его с огня по всему классу разлетелся странный запах.
Я повернула голову и поняла в чем дело:Неввил каким-то образом умудрился растопить котел Симуса, и тот превратился в огромную бесформенную кляксу, а зелье, которое они готовили в котле, стекало на каменный пол, прожигая дырки в ботинках стоявших поблизости учеников.
Через мгновение все с ногами забрались на стулья, а Невилл, которого окатило выплеснувшимся из котла зельем, застонал от боли, так как на его руках и ногах появились красные волдыри.
— Идиот! — прорычал Снегг, одним движением ладони сметая в угол пролившееся зелье. — Как я понимаю, прежде чем снять котел с огня, вы добавили в зелье иглы дикобраза?
Невилл вместо ответа сморщился и заплакал — теперь и нос его был усыпан красными волдырями.
— Отведите его в больничное крыло, — скривившись, произнес Снегг,
обращаясь к Симусу.
А потом повернулся к Гарри и Рону, работавшими за соседним столом. — Вы, Поттер, почему не сказали ему, что нельзя добавлять в зелье иглы дикобраза? Или вы подумали, что если он ошибется, то вы будете выглядеть лучше его? Из-за вас я записываю еще одно штрафное очко на счет Гриффиндора.
Снейп продолжил дальше ходить между рядами,отвешивая нелестные комментарии каждому поочередно.
Он прошел весь класс,останавливаясь у моего котла с идеально приготовленным зельем.
—Почему у вас на парте стоит два пустых стакана имбиря?—поинтересовался он низким голосом.—Это не указано ни в одном из рецептов.
—Я знаю, но мне показалось,что так будет лучше,—объяснила я.
—Все ясно,—он сузил глаза. —Увидимся после занятий,Мисс Поттер.
Пока ученики собирали свои вещи,я рассмотрела все остальные приготовленные зелья. Моё было лучшим. Разве что Малфой почти приблизился ко мне,но всё равно это не было идеально. У Грейнджер и вовсе, оттенок зелья получился на несколько тонов темнее, и она всё продолжала кидать на меня раздраженные взгляды.
Когда все наконец покинули класс, я собрала волю в кулак и подошла к Снейпу.
Он несколько секунд буравил меня взглядом, а потом начал говорить.
—Мисс Поттер, в начале урока вы ответили на все мои вопросы,доказав,что вы не совсем безнадёжны. В таком случае я совершенно не понимаю,зачем вы добавили лишнюю порцию имбиря,не указанную в рецепте?
—Я...—медленно начала я,подбирая слова.—Я подумала,что это поможет избавиться от тошноты,вызываемой этим зельем.
Глаза Снейпа сверкнули.—С чего вы взяли что имбирь поможет?
—Я знала,что он помогает при тошноте, даже магглы используют его. Некоторые люди пьют имбирный чай,когда они больны.
—Это единственное,что вы изменили в рецепте?—с любопытством поднял бровь профессор.
—Я...нет,сэр.
—Что ещё вы добавили?—настаивал Снейп.
Я закусила губу и призналась:"Ну,в рецепте упоминалось,что лук надо порезать кубиками,чтобы его сок смешивался с зельем. Я решила,что если нарезать его мелкой соломкой, эффект будет лучше".
—Что ж, понятно,—проговорил он, выглядя гордым. —Очень впечатляюще. Вы действительно неплохо сумели усовершенствовать зелье. Плюс 20 баллов Слизерину.Но в будущем я бы предпочел для начала ознакомиться с вашими идеями,перед тем,как вы опробуете их на практике.
—Да,сэр,—согласилась я, сияя от похвалы и поправляя прядь волос,попавшую на глаза.
—Однако,—более строго продолжил он. —К следующему занятию вы завяжите волосы в хвост.
Мое сердце пропустило удар. Нет,нет ,нет и нет. Тогда все будут пялиться на этот идиотский шрам.
—Сэр,я не...
Он поднял руку,не дав мне закончить.
—Я понимаю, почему вы прячете часть лица,однако даже опытные зельевары подпаливали свои головы из-за того,что вовремя не заплели волосы. Вам я подобной глупости сделать не позволю, особенно после того,как вы продемонстрировали некую надежду.
Я всё ещё молчала. Глядя на мою нерешительность, он продолжил.
—Вас не должно волновать то,что подумают о вас глупцы,потому что умным людям до вашего шрама никакого дела явно нет. Вы меня поняли?
Я колебалась,но в итоге кивнула.
Профессор одобрительно на меня посмотрел и на последок сказал.
—У вас действительно есть некий талант в Зельеварении,но не время расслабляться,—повторил он фразу, которую произнес во время первой встречи с первокурсниками. —Учтите, что теперь от вас я буду ждать только превосходного результата, особенно учитывая способности вашей матери к этой науке.
Я ошеломленно распахнула глаза.
—Вы знали мою маму?
Снейп поджал губы,осознав,что сболтнул нечто лишнее,но всё же ответил.
—Да, и она была превосходной ведьмой. На сегодня всё. Вы можете быть свободны.
Я попрощалась с профессором и вышла из кабинета. Там меня ждали Дафна и Тео.
—Он тебя не съел? —взволнованно подлетела ко мне Дафна и принялась вертеть меня из стороны в сторону в поисках реальных повреждений.
Мы с Ноттом громко захохотали, и я заверила Дафну,что я в полном порядке, и мы спокойно можем идти на следующий урок.
Мы проговорили весь путь, и я поделилась с ребятами тем,что Снейп оказывается хорошо знал мою мать. Тео задумчиво посмотрел на меня, а потом кивнул.
—В таком случае это объясняет то,что он не накричал на тебя, когда ты без спроса начала говорить на уроке.
—Звучит логично, но почему в таком случае он так придирался к Гарри?—спросила Дафна.
Я задумалась.
—Возможно... возможно ему не нравился наш отец. Гарри практически точная его копия,—спустя минуту решила я.
—А это имеет смысл,—одобрительно произнёс Нотт.
Мы с Дафной захохотали. А я говорила,что он всё же бывает занудой.
Мы дошли до поля,на котором должен был проходить урок полётов, и Дафна сразу же помчалась к мётлам. Я напротив притормозила шаг, а в ногах стала ощущаться значительная дрожь.
Тео смерил меня пристальным взглядом, а я , заметив это, улыбнулась, пытаясь скрыть волнение. И вообще-то делать это у меня обычно хорошо получалось,но видимо не в этот раз.
—Ты не проведешь меня своим подобием улыбки. В чем дело? Ты боишься летать?
Я замешкалась,размышляя говорить мне ему об этом или нет, но в итоге под его настойчивым взглядом сдалась.
—Я до жути боюсь высоты и совершенно не знаю,что мне делать.
В этот момент к нам подбежала радостная Дафна,неся с собой три метлы,но услышав мои слова улыбка пропала с её лица.
—Ну...ничего страшного, наверное. Все ведь чего-то боятся,—пожала плечами она.
Тео сочувствующе взглянул на меня. Но боюсь-не боюсь, а метлу взять мне всё равно пришлось. Вскоре на поле заявилась Мадам Хутч.
—Итак,все выбираем себе метлы и становимся в две шеренги напротив друг друга,—она захлопала в ладоши,призывая нас поторопиться.
Когда мы все призвали свои метлы(на удивление сделать мне это удалось достаточно быстро), она начала поочередно подходить к каждому из нас и просила взлететь на два метра.
Чем ближе она была ко мне,тем сильнее у меня подгибались ноги. Я подняла глаза и пересеклась взглядом с Гарри, который поддерживающе смотрел на меня. Он ведь знал о моей фобии. Но это не особо мне помогло,потому что как только до меня оставался всего лишь один человек,у меня резко потемнело в глазах. Тео поддержал меня рукой,чтобы я не рухнула на землю раньше времени. Вскоре зрение пришло в норму. Фух. Но радоваться долго я не смогла, потому что теперь Мадам Хутч достигла меня.
—Мисс Поттер, да? Ну давай посмотрим на твой полет,—сказала она и скрестила руки на груди,выжидающе глядя на меня.
Я взглянула на Гарри,который явно собирался объяснить Хутч,что я не могу взлететь,но я безмолвно дала ему понять,чтобы он молчал. Ещё не хватало,чтобы все знали о моём страхе полётов. Потом я нерешительно посмотрела на метлу и поняла,что если я сейчас на нее сяду, то сразу откинусь.
Поэтому я посмотрела на профессора и просто сказала:"Нет".
—Что нет?—растерялась она.
—Я не буду летать,—четко произнесла я.
Однокурсники непонимающе уставились на меня,решив что я просто хочу разозлить Мадам Хутч. Ну лучше пусть думают,что я бунтарка,чем трусиха.
Видимо, профессор тоже решила,что я просто над ней издеваюсь,потому что взмахом палочки она призвала перо с бумагой и что-то написала, а потом протянула мне записку и сказала:"В таком случае неси это своему декану, и назад можешь не возвращаться".
Ну вот и хорошо. Хоть летать не придется. По мере удаления от поля дыхание и зрение пришли в норму, но появилось осознание того,что сейчас меня скорее всего убьёт Снейп. Хотя это в любом случае лучше,чем полёты, так что была не была. Я громко выдохнула и постучала в кабинет декана.
Послышался уже привычный бархатный голос:"Войдите".
Я нерешительно просунула свою голову в дверь, и профессор поднял бровь. Н-да, меня он тут явно увидеть не ожидал. Ну ничего,пусть привыкает, с моей жаждой приключений я тут ещё не раз побываю.
—Садитесь,Мисс Поттер,—он кивнул в сторону стула находившегося напротив него.
Я сглотнула и уселась на место. Блин, а стул-то неудобный. Видимо специально подбирал.
—Что вы уже натворили?—устало спросил он.
Я без слов просунула ему записку Мадам Хутч. По мере её прочтения, бровь Снейпа поднималась всё выше и выше и ,казалось,что она сейчас слезет со лба.
—И как это понимать?—строго проговорил он.
Мурашки пробежали по коже. Да уж, теперь я понимаю, почему его многие так боятся.
—А что не так ,сэр?—я решила сыграть в дурочку. Ну а что, вдруг прокатит?
—Не держите меня за идиота,мисс. Вы сейчас не в том положении.
Блин,не прокатило. Придётся говорить правду...
—Я боюсь летать. То есть я... боюсь высоты,— со скоростью света выпалила я.
—Детский страх,вызванный глупыми мультиками, не является весомой причиной отказа от занятий,—безэмоционально ответил он.
—А детский страх,вызванный падением с двадцатиэтажного здания, является весомой причиной?—язвительно уточнила я.
Всё же слова про детский страх немного задели.
Снейп удивленно посмотрел на меня.
Он молча изучал моё лицо,как мне показалось целую вечность, а потом тихо произнёс:"Хорошо,я поговорю с Мадам Хутч. Вы можете быть свободны".
Я шокированно моргнула, а потом пролепетала скромное "Спасибо" и выбежала из кабинета.
Всё-таки Снейп далеко не такой плохой,как его описывают. Даже если он об этом и сам не подозревает.
Примечания:
Вот и произошло первое знакомство Лекс с деканом. Можете быть уверены, теперь она его в покое не оставит)
Как вы думаете, каким образом произошло падение Лекс с небоскрёба, и почему она выжила?
А какие действия предпримут друзья,чтобы выведать тайну запретного коридора?
Делитесь своими предложениями в отзывах 😙