Быть сестрой героя

R
В процессе
453
1
автор
Размер:
планируется Макси, написано 926 страниц, 225 173 слова, 120 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
453 Нравится 1658 Отзывы 192 В сборник

Часть 10. Дракоша

Настройки
Весна всё быстрее и быстрее набирала обороты,поднимая настроение всем жителям замка. Всем ,кроме Гермионы. Которая носилась как сумасшедшая в попытках запомнить каждое слово каждой книги, находящейся в библиотеке. Видя её рвение,даже Тео нередко крутил пальцем у виска,а это ,между прочим, говорило о многом. О Философском камне мы почти не думали –в последнее время ничего необычного не происходило, лишь Квирелл становился всё бледнее и бледнее,заставляя Гарри и его друзей страшно беспокоиться о его здоровье и донимать меня очередными надуманными доказательствами вины Снейпа в происходящем. Изначально я пыталась убедить их в том,что их обвинения чересчур поспешны, но у меня не вышло, и я забила на это. Кроме того, после подаренной Снейпом книги я намного чаще торчала у него в лаборатории, пытаясь приготовить что-нибудь из зелий. А он терпеливо наблюдал за происходящим и даже спокойно давал советы. Видимо, действительно переживал,что я могу что-нибудь взорвать. Не менее странно стал вести себя Хагрид,который то и дело захаживал в библиотеку – совершенно непривычное место для нашего лесника. Возможно он до сих пор не сумел разобраться с тем,что ему передал тот странный незнакомец в баре. Надо будет зайти к нему как-нибудь и спросить,что же такое интересное ему преподнесли. Я сообщила об этих планах Дафне с Тео, но они собирались пойти на вечеринку в честь дня рождения Миллисенты Булстроуд. Меня тоже туда звали, но я не собиралась идти на праздник к человеку, который меня на дух не переносит, даже после вполне вежливого приглашения. А вот Дафна с Тео отказаться не могли – необходимо поддерживать имидж, поэтому к Хагриду я зашагала в гордом одиночестве. По крайней мере,я так думала. — Вот умный малыш! Сразу узнал свою мамочку! — восхитился Хагрид. Именно это стало первой вещью,которую я услышала по приходе в хижину. Помимо Хагрида там были Рон, Гермиона и,кто бы сомневался, Гарри. —Кто тут уже успел стать мамочкой?—с усмешкой проговорила я, закрывая дверь за своей спиной. Не заметившие меня до этого гриффиндорцы подскочили и резко развернулись, открывая на всеобщее обозрение маленькое чёрное нечто, напоминающее зонтик. Замечательно, деревянная хижина Хагрида самое то для огнедышащего дракона. Не успела я что-либо сказать, как в окне показалась белобрысая мордашка Малфоя. —И что нам теперь делать? Этот противный хорёк всем разболтает о драконе ещё до конца дня,—обреченно вымолвил Рон. Я тяжело вздохнула, ведь также прекрасно понимала,что убедить Малфоя не говорить о драконе профессорам и своему отцу также реально,как списать на зельеварении. То есть легче повеситься.

***

Когда друзья вернулись с вечеринки, я рассказала им о произошедшем. —Так вот что Хагрид получил от того незнакомца в баре,—задумчиво произнес Тео.—Странно всё это. Не могу представить себе человека, у которого имеется лишний дракон. —Что ты теперь собираешься делать?—забеспокоилась Дафна.—Может попробуешь всё–таки поговорить с Малфоем? —Я пыталась. Сразу же как вышла от Хагрида. И знаешь,что он сказал? Он сказал,что мои "смехотворные" попытки прикрыть этого "бесполезного" лесника ни к чему не приведут. Максимум,что он может сделать, так это не называть моего имени среди тех,кто знал о драконе. И то, скорее всего, только потому,что ему не хочется приплетать в это свой факультет,—раздраженно выпалила я. —С другой стороны, может это и правильно?—нерешительно предложил Нотт.—Кто знает, насколько опасным этот дракон будет,когда вырастет, если уже умудрился укусить ученика. —Во-первых, не ученика, а Рона,—отозвалась Дафна,которая на дух не переносила этого рыжика.—А во вторых, Хагрид прекрасно обращается с животными и , мне кажется, даже дракон не станет большой проблемой. —А ты что думаешь?—спросила она у меня. А я не знала,что думала. С одной стороны ручной дракон это круто,но с другой –очень опасно. Тем более,если об этом узнают в министерстве, то Хагрида точно уволят. —Я думаю,что должна обсудить это с Гарри. В конце концов, он дольше знал о драконе,чем мы. Друзья согласно закивали головой и , решив, что со мной наедине брат будет более разговорчив, остались ждать окончательного вердикта в гостиной факультета. Совершив лёгкую пробежку по замку, я добралась до портрета полной дамы и осознала, что не знаю пароль. Она самодовольно взглянула на меня. —Вход только для гриффиндорцев,—нудно протянула она. —А может договоримся?—попыталась я. —Вход только для гриффиндорцев,—не менее протяжно повторила она и, закатив глаза, исчезла с портрета. Замечательно. Что мне теперь тут целый час до ужина стоять,пока Гарри соизволит покинуть гостиную? Я обреченно прислонилась к стене и стала разглядывать узоры на портретной раме,которые с этого момента стали нравиться мне намного больше, чем сама картина. К счастью,ждать пришлось не долго и ,широко распахнув дверь, мне на встречу вышли два улыбающихся близнеца. —Какие люди нас встречают. Я польщён,—ухмыльнулся Джордж и в знак приветствия дал мне пять. —Рыжуля решила сменить факультет?—шутливо подмигнул мне Фред. —Рыжуля решила,что ей срочно нужно навестить брата, а Полная дама, видимо, сочла,что я могу подождать и до ужина,—я закатила глаза. —М-да, самодовольная старуха. Но тебе сегодня явно везёт, ты ведь встретила нас,—высоко задрали головы близнецы. —И что же, вы так просто скажете мне пароль?—недоверчиво взглянула на них я. Эти двое редко что-то делали просто так. Из них бы получились прекрасные слизеринцы,если бы не фамилия. —Конечно скажем! Ты что, сомневаешься в нас? Мы же самые бескорыстные люди на планете!—начал разыгрывать комедию Фред. —Ага, самые бескорыстные сразу после Малфоя. Что надобно вам, шантажеры?—усмехнулась я. —Нам такое длинное домашнее задали по зельеварению... Ты даже представить себе не можешь,—пожаловался Джордж. —Поняла-поняла. Будет сделано,—сразу же согласилась я. Это было наименьшее ,что они могли попросить. —С вами приятно иметь дело, сударыня,—проговорили они и поцеловали обе руки. —Пароль – борода Мерлина!—весело прокричала издалека удаляющаяся фигура Фреда. Теперь Полной Даме ничего не оставалось,как пропустить меня в гостиную,где на диване,закинув к верху ноги, лежал Гарри. —Хэй, мне из-за тебя,между прочим, теперь придется писать два эссе по зельеварению,—сообщила ему я и услышала грохот. Гарри от неожиданности упал с дивана. —Лекс? Ты что тут делаешь?—удивленно спросил он, рассматривая так, будто в первый раз видит. —Стою, как видишь,—ухмыльнулась я.—Что с Норбертом делать будем? —А, так вот почему ты пришла. Мы думали передать его Чарли–старшему брату Рона. Он как раз работает в драконьем заповеднике. Сегодня ночью его друзья приедут к нам забрать дракона. —Оу, ночные приключения в Хогвартсе... Супер! Я с вами!—воскликнула я и, быстро добавив "встречаемся в час ночи в зале наград", выбежала из гостиной Гриффиндора.

***

Конечно,я понимала,что шансы провернуть всё это незаметно ничтожно малы, но предвкушение от нового приключения перекрывало весь здравый смысл. А так как у Дафны его вообще не было, она решила пойти со мной. И вот уже ровно час ночи, и в ожидании Золотого трио мы рассматриваем награды лучших игроков по Квиддичу, когда-либо учившихся в нашей школе. Среди сотни кубков,я нашла один адресованный моему отцу и сама не заметила,как теплая улыбка расплылась на моём лице. Имя Гарри когда-нибудь тоже будет здесь висеть. Вдруг что-то коснулось моей спины и от неожиданности я чуть не вскрикнула, но Гарри вовремя закрыл мне рот рукой. —Тише, не кричи, это мы,—успокаивающе проговорил он и снял с себя мантию. На удивление компанию ему составляла Гермиона, а не Рон. —А где же наш любитель вкусно покушать?—поинтересовалась Дафна. —В лазарете. Палец, который укусил Норберт распух до невозможности,—просто ответил Гарри, игнорирую язвительный подтекст вопроса. —Какая жалость,—ухмыльнулась Дафна. —Хватит споров, у нас есть проблема посерьёзнее,—прошипела Грейнджер. —Малфой узнал о наших планах. Он видел письмо от Чарли. Ой-ой. Это реально проблема. Меня бы он вряд-ли сдал, о Дафне бы точно никому не сказал, но ведь он не в курсе,что мы тоже сюда пришли. А возможность напакостить Гарри Малфой в жизни не упустит. —Так, будем решать проблемы по мере их поступления, а сейчас раздумывать об этом некогда. Ребята согласно кивнули и мы уже впятером (я, Дафна, Гарри, Гермиона и Норберт) покинули замок. Друзья Чарли оказались веселыми людьми и к транспортировке Норберта отнеслись, как к забавному приключению. Тем более что они уже все продумали и захватили с собой специально изготовленное для этого случая крепление. Когда еще минут через десять метлы поднялись в воздух, между ними висел большой деревянный ящик. Мы проводили дракона глазами, а когда он пропал из виду,пошли вниз по винтовой лестнице. На душе было легко. До того момента,как из мрака не показалась кривая,но довольная морда Филча. Филч прямиком повел нас на первый этаж, в кабинет профессора Макгонагалл, где мы молча сидели, ожидая появления профессора. Гермиона дрожала и едва сдерживала слезы. Гарри судорожно пытался придумать подходящее оправдание и какую-нибудь невероятную историю, объяснявшую наше ночное бдение, но каждая новая версия была слабее предыдущей. Дафна откровенно насмехалась над происходящим. А я просто хотела спать. Наконец появившаяся в кабинете профессор МакГонагалл вела за собой Невилла. — Гарри! — завопил Невилл, словно забыл о присутствии преподавателя. — Я пытался вас разыскать и предупредить, я услышал, как Малфой рассказывает своим дружкам, что поймает вас ночью, когда вы будете с дра... Мы яростно замотали головами, показывая Невиллу чтобы тот немедленно замолчал, но профессор МакГонагалл это заметила. Вид у нее был такой, что стоит ей выдохнуть воздух, изо рта ее ударит столб огня — такой, какой Норберту и не снился. —Я бы никогда не подумала,что вы способны на столь омерзительный поступок. Вы скормили Драко Малфою идиотскую историю про дракона, рассчитывая, что он посреди ночи выйдет из спальни и наткнется на кого-то из преподавателей. Что ж, я уже его поймала. Видимо, вы полагаете, что это смешно, что не только Малфой клюнул на вашу историю, но и Невилл Долгопупс? Гарри с Гермионой пытались жестами показать Невиллу,что это не так, но это было бесполезно. — Это омерзительно! — заключила профессор МакГонагалл. — Подумать только — шестеро учеников бродят ночью по школе! Раньше такого никогда не случалось! Я думала, что вы куда разумнее, мисс Грейнджер и мисс Поттер. А что касается вас, мистер Поттер, я думала, что принадлежность к факультету Гриффиндор значит для вас куда больше. Что ж, вы все шестеро будете наказаны — да, и вы тоже, мистер Долгопупс, ничто не дает вам права ходить по школе посреди ночи, тем более сейчас, когда это особенно опасно. Кроме дисциплинарного наказания, вы получаете пятьдесят штрафных очков. Желание спать сразу рукой сняло. Пятьдесят? Да нас же на Слизерине загрызут. А профессор Снейп? Ну мы и попали... Я, Дафна и Драко обреченно переглянулись и поплелись в гостиную Слизерина. —Ну спасибо, Малфой,—обиженно пробурчала Дафна. —Я же не знал,что вы тут будете! Тогда бы не рассказал ничего,—попытался оправдаться Драко. Не знал он...я фыркнула. —Не обольщайся, Поттер. Ты всё равно меня бесишь,—самодовольно озвучил он. —Взаимно,—сказала я и показала ему язык.

***

Как мы и предполагали, как только слизеринцы увидели такую неожиданную и крупную потерю очков, нас чуть не убили. Но чуть позже, когда они рассудили,что большая часть этих очков были заработана Драко и мной, а Дафна моя подруга, все сменили гнев на милость и даже успокоили нас. Жестокой расправы от Снейпа мы также не получили, но не потому,что он проявил чудеса доброты, а потому что отсутствовал в замке из-за какой-то крутой пресс-конференции по зельям. Правда, мы не сомневалась,что как только он вернётся, вопросы к нам всё же появятся. Но это будет потом. Гарри с Гермионой приходилось посложнее. Гриффиндорцы не так быстро сумели пережить потерю в 150 очков, поэтому с братом и его подругой почти никто не общался весь день. За ужином Одри принесла два письма. Одно для меня, второе для Дафны. У нее не было собственной совы, потому что за животными надо ухаживать, а Дафна не большой любитель всего этого. Письма были от Макгонагалл. Для отбытия наказания будьте сегодня в одиннадцать часов вечера у выхода из школы. Там вас будет ждать мистер Филч.

Проф. М. МакГонагалл

Я подняла голову и встретилась взглядом с Гарри. Им пришло такое же письмо. Интересный факт: это моя первая отработка с Филчем. И я не особо горела желанием туда идти. Обычно меня забирал на отработки Снейп, и я либо нарезала ему какие-то ингредиенты для зелий,либо их готовила. Удивляло также и время отработки. Макгонагалл решила объяснить,что после отбоя нельзя покидать гостиную факультета, поставив нам отработку вне стен школы в 11 вечера? Странно это всё. В назначенное время мы попрощались с Тео,который проводил нас взглядом по типу "а я же говорил" и пошли к выходу школы. Филч уже был там вместе с Гарри,Гермионой, Невиллом и Драко. — Идите за мной в лес, — скомандовал Филч, зажигая лампу и выводя нас на улицу. А потом зло усмехнулся. Услышав это, Невилл застонал, а Малфой остановился как вкопанный. — В лес? — переспросил он, и голос у него был совсем не такой самоуверенный, как обычно. — Но туда нельзя ходить ночью! Там опасно. Я слышал, там даже оборотни водятся. Меня тоже передёрнуло. Нет,я , конечно, хотела когда-нибудь сходить в запретный лес, но явно не сегодня. Драко прав, на небе возвышается полная луна, а оборотней никто не отменял. Я уже подумывала взять ребят и отправиться спать, несмотря на наказание, как вдруг из темноты к нам вышел Хагрид, у его ног крутился Клык. Хагрид держал в руке огромный лук, на его плече висел колчан со стрелами. — Наконец-то, — произнес он. — Я уж тут полчаса как жду. Ребят, как дела-то у вас? — Я бы на твоем месте не был с ними так дружелюбен, Хагрид, — холодно сказал Филч. — В конце концов, они здесь для того, чтобы отбыть наказание. Мы с Дафной переглянулись. Противный завхоз. Мы ему ещё припомним. Хагрид подвел нас почти вплотную к лесу и, высоко подняв над головой лампу, указал на узкую тропинку, терявшуюся среди толстых черных стволов. По коже пробежали мурашки и всё внутри меня кричало об опасности. Подобное я ощущала,когда смотрела на Квирелла. — Вон смотрите… пятна на земле видите? — обратился к нам Хагрид. — Серебряные такие, светящиеся? Это кровь единорога, так вот. Где-то там единорог бродит, которого кто-то серьезно поранил. Уже второй раз за неделю такое. Я в среду одного нашел, мертвого уже. А этот жив еще, и надо нам с вами его найти, беднягу. Помочь или добить, если вылечить нельзя. —А кто поможет нам,если убийца единорогов вдруг заинтересуется детьми?—скептически поинтересовалась я. —Клык!—гордо ответил Хагрид. —Ну и я разумеется. Хотелось мне сказать на это ещё что-нибудь язвительное,но с Хагридом ссориться не хотелось, поэтому пришлось промолчать. —Сейчас на две группы разделимся и по следам пойдем… в разные стороны, потому как их тут… ну… куча целая, следов,—оповестил нас Хагрид, и Драко сразу же потребовал пса. Я усмехнулась. Клык даже бабочки может испугаться,не то,что убийцу единорогов. Впрочем, смешно мне было ровно до того момента,как Хагрид не разделил нас по группам, и я не оказалась вместе с Малфоем и "грозным" псом. Успокаивал меня только Гарри,которого также присоединили в нашу группу. Мы вошли вглубь леса, и нас тут же оглушила тишина. Она была настолько давящей,что хотелось зажать уши руками и убежать из этого леса как можно быстрее,но мы всё шли и шли вперёд. Только Гарри в этот момент пытался найти единорога. Я лишь пыталась не упасть в обморок и , думаю, Малфой меня понимал. —Смотрите!—произнес Гарри, вытягивая руку и показывая на блеск, исходивший от земли. Мы пролезли между ветвями дуба и вышли на поляну. В нескольких метрах от нас лежал единорог, он был мертв. Я никогда не видела такой печальной и такой прекрасной картины. У единорога были длинные стройные ноги и жемчужного цвета грива. Мы сделали еще шаг вперед и вдруг застыли, услышав шорох. Кусты на другом конце поляны зашевелились, и из тени выступила облаченная в длинный балахон фигура с наброшенным на голову капюшоном. Кто-то крался к нам, как вышедший на охоту зверь. Мы все были не в силах пошевелиться. Однако фигура в балахоне нас не замечала. Некто подошел к мертвому животному, опустился на колени и склонился над огромной рваной раной в боку единорога. И… начал пить кровь. — А-А-А-А-А! Малфой, издав дикий крик, бросился бежать, а вслед за ним устремился трусливый Клык. Меня же оковал паралич. Фигура в балахоне подняла голову и уставилась на нас Гарри. Я отчетливо видела, как с невидимого лица на балахон капала кровь. Потом фигура поднялась с земли и сделала несколько быстрых шагов по направлению к нам. Мы от испуга даже не могли пошевелиться. Вдруг Гарри сел на землю и прижал руки к шраму,который начал пульсировать. Я подняла голову и в метре от себя увидела изуродованное лицо,выпачканное в крови. Странное,но знакомое чувство зародилось во мне. Не страх. Это чувство было подобно тому,что я испытывала, глядя на Квирелла. Оно сковывало и заставляло всё тело биться в мелкой дрожи. Ещё мгновение и я бы потеряла сознание, но внезапно сзади раздался стук копыт, и что-то огромное пронеслось мимо него, воинственно устремляясь к фигуре в балахоне. Как только мы с Гарри пришли в себя фигуры в балахоне на поляне уже не было, а перед нами стоял кентавр. — С вами все в порядке? — спросил кентавр, помогая Гарри подняться на ноги. —Да, спасибо,—неуверенно ответили мы. —А что это было? Но кентавр нам не ответил. Он долго изучал нас с Гарри,не говоря при этом ни слова. Но потом, будто ожив произнёс: —Вы дети Поттеров. Вам здесь не безопасно. —Гарри! Александра! Вы живы?—запыховшись к нам бежал Хагрид. —Мы-да. Единорог мёртв,—словно робот проговорила я ,и Хагрид поспешил увидеть единорога собственными глазами. Флоренц же вновь обратился к нам. —Планеты вещают нам об ужасных событиях. Однако даже кентавры иногда истолковывают их послания неверно. И я надеюсь это тот случай. Но если нет, то помните – лишь один знакомый нам мертвец способен совершить убийство, чтобы стать бессмертным мертвецом. Вы поняли о ком я,Гарри,—кентавр многозначительно взглянул на моего брата, а потом, повернув голову в мою сторону, серьёзно произнёс "Donum monstri non semper maledictum est" и исчез в лесу. —Что он только что сказал?—спросил Гарри. —Понятия не имею,—покачала головой я, глядя на небо.
Примечания:
453 Нравится 1658 Отзывы 192 В сборник
Отзывы (2)