Цветы с запахом бензина

PG-13
Завершён
45
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 160 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
45 Нравится 4 Отзывы 8 В сборник

***

Настройки
Примечания:

"Есть у цветов особенная прелесть,

Способны растопить на сердце лед".

      Обычный день Лю Синя начинался с кружки горячего чая и тоста с намазанным сверху клубничным повидлом. После он попадал в набитый людьми автобус и через все красные светофоры добирался на работу — любимую без преувеличения.       Лю Синь накинул на шею зеленый фартук из грубой ткани и повязал на талии бантик из тесемок. Короткие непослушные волосы собрал ободком назад и перевернул табличку на двери с надписью «open», что ознаменовало начало смены.       В его цветочном магазине всегда пахло только что привезенными розами, яркими астрами и душистыми фрезиями. Ему нравилось перебирать пышные букеты из гортензий, касаться их прохладных лепестков и ощущать еле уловимый аромат, вдыхая полной грудью. Будто в волшебном мире, где из-под каждого камешка или бутона может вылететь хрупкая фея, Лю Синь был окружен чуждым для каменного мегаполиса ландшафтом. За эту магию он и любил свою работу.       Во время составления букета его голову покидали мысли, а руки действовали самостоятельно, полностью отдаваясь творческому процессу. Если у кого-то терапией было битье груши или пробежка на свежем воздухе, то Лю Синь ловил гармонию от нежных цветов в руках.       Колокольчик над дверным проемом издал мелодичный звон и оповестил о приходе покупателя. Обычно так рано мало кто заходил в его лавку, поэтому флорист немного удивился. Он ухватил с полочки рядом тонкие черные перчатки и поспешил вернуться в зал из каморки, где разбирал привезенные вчера удобрения для почвы.       У витрины с розами стоял клиент. Лю Синь на минуту завис, изучая дерзкий образ молодого человека. Первым делом взгляд остановился на волнистых длинных волосах, спускавшихся до самых плеч и обрамлявших плавными локонами острые черты лица. Широкие плечи покрывала черная кожанка с декоративными ремешками на руках, внизу были обтягивающие джинсы с мерно покачивающейся при ходьбе серебряной цепочкой у пояса. Его задумчивое выражение освещалось искусственными лампочками и отражалось на стеклянной витрине. Внимание сразу привлекли необычного цвета глубокие голубые глаза.       — Здравствуйте, вам что-нибудь подсказать? — пришел в себя Лю Синь и заговорил первым.       Парень удивленно оглянулся, явно не заметив появления флориста, а после произнес:       — Букетик нужен, самый красивый, что у вас есть, — и обворожительно улыбнулся, демонстрируя ямочки на пшеничной коже.       Его произношение слов было иным, нежели у говорящих на мандарине, напоминая чем-то диалект северных районов, но Лю Синь все равно его понял. Уголки губ сами поползли вверх, как бывает при взгляде на радостного человека — словно сам перенимаешь чужое настроение.       — Без проблем, только скажите, если есть предпочтения.       — Если честно, я не силен в этом. Может, вы что посоветуете? — он неловко почесал затылок, ероша непослушные кудрявые волосы. — Цена не важна.       — Хм… Для кого цветы?       — Для дамы.       Это был обыденный вопрос, который он задавал многим посетителям, чтобы более удачно подобрать букет. Но в этот раз неуловимое разочарование скользнуло по спине шустрой холодной змейкой и скрылось где-то у горла.       Этому парню на вид было лет двадцать, совсем молодой и полный энергии. Шлем в руке и кожаные перчатки говорили об увлеченности скутерами, а прокол над бровью и видневшаяся татуировка около мочки уха вызывала интерес и желание узнать этого человека поближе. Лю Синь не выделялся стилем одежды, предпочитая мешковатые светлые свитера и удобные кроссовки. Как неопознанный летающий объект, что ворвался в атмосферу, этот человек взбудоражил его воображение.       Но обычно такие персоны мчатся по гладкой дороге на своих мустангах к подножию величественных замков и приносят цветы миловидным девушкам. И Лю Синь своими руками помогает робким сердцам забиться чаще всего одним букетом с окрыляющим ароматом. Такова его роль в этом круговороте чувств.       Лю Синь отвернулся и осмотрел зорким глазом своих подопечных. Неведомым образом руки потянулись к тонким веточкам гипсофила и вытянули из воды пушистые, словно первый снег, цветы. Облачко из маленьких соцветий переплыло в осторожные ладони и было окружено шуршащей розовой бумагой, а после перевязано скрученной на концах лентой.       Флорист завороженно осмотрел букет и наконец протянул его покупателю:       — Вам нравится этот букет?       Лю Синь увидел, что молодой человек внимательно смотрит на него, и немного засомневался: «А сделал ли я все правильно?»       Байкер потянулся к букету и взял в руки. Его пальцы легли на тыльную сторону холодной ладони флориста и окружили приятным теплом через перчатки. Стоя так близко, он почувствовал дерзкий запах духов и еще немного — бензина.       — Нравится, — признался парень, глядя на него, что у Лю Синя вспотели ладошки от внимания пары голубых глаз.       Оплатив заказ, тот поблагодарил за помощь и скрылся из лавки. Колокольчик над дверью оповестил об уходе клиента и оставил Лю Синя в полной тишине. К счастью, следующие клиенты заглянули уже через несколько минут и отвлекли от утренней встречи. Оставшуюся смену флорист провел на ногах: доставлял букеты на полки, менял воду в вазах, обслуживал посетителей, разбирал привезенный товар.       Наконец настенные часы показывали восемь часов вечера, а значит, рабочая смена на сегодня была окончена. Лю Синь снял фартук и повесил на крючок в каморке. Тонкий ободок убрал на полочку к перчаткам. Каштановые волосы смешно остались торчать на макушке, что пришлось пару минут укладывать их рукой.       Флорист выключил освещение в зале и покинул магазинчик. Желтые лучики заходящего солнца ударили в глаза, из-за чего пришлось зажмуриться и отвернуться. Сейчас вечером на улице было тепло, поэтому Лю Синь специально пропускал автобус и неспешно выдвигался домой. Кроме зеленой черепахи в аквариуме, его в квартире никто не ждал — вот он и не торопился.       Лю Синь закрыл магазин и включил сигнализацию. Ключи с пушистым брелоком отправились в шоппер, а сам он обернулся назад, да так и замер на месте. У дороги рядом с тротуаром стоял припаркованный расписной ледяными языками скутер, на который облокотился утренний клиент в кожанке. Тот, словно чувствуя направленный на него взгляд, поднял голову со смартфона на Лю Синя.       Флорист вновь завис. Парень направился в его сторону широким шагом, из-за чего металлическая цепочка на поясе мелко позвякивала и качалась, как маятник.       — Снова здравствуйте, — бодро поприветствовал байкер, становясь рядом.       Лю Синь чуть нахмурился и наконец кое-что понял:       — Мы уже закрылись. Если нужен букет, приходите завтра в восемь.       — Я не за цветами, — мягко улыбнулся парень, щуря глаза-васильки, — лишь хотел поблагодарить вас.       От этих слов нейронные связи в голове Лю Синя дали трещину, и он удивленно выставил руки вперед:       — Что вы, не нужно.       — Нет, я серьезно. Моя матушка долго любовалась ими, а как нахваливала — вы бы слышали. Я редко бываю у них в гостях. Так рад, что смог ее обрадовать.       Значит, букет был не для возлюбленной.       От этих мыслей вновь стало неловко: «Ты видишь его второй раз в жизни, что за реакция?!»       — У меня ее нет, — словно читая мысли, ответил парень.       Хотя нет, почему «словно» — Лю Синь сказал это вслух!       — Это не мое дело, простите, просто мне так показалось, — щеки вмиг обдало жаром, и чем больше он оправдывался, тем глупее себя чувствовал.       — Ничего страшного.       Парень усмехнулся и потянулся к его лицу, заправляя непослушные волосы за ухо. По коже электрическим разрядом прошла волна чужого тепла, а носа, привыкшего к свежему запаху древесины и соцветий, коснулся знакомый аромат одеколона с бензином. Лю Синь не знал ни один цветок, что мог также затмить его голову, как этот необычный и манящий вкус дерзости.       — Перейдем на «ты»? Лю Синь заторможено кивнул и опустил взгляд, чтобы не утонуть в этом синем море глаз и улыбки. И в этот момент он услышал:       — Могу я угостить тебя ужином?
45 Нравится 4 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (4)