ID работы: 13316840

Убийца Магов

Джен
NC-21
В процессе
112
Горячая работа! 76
автор
Olly W. бета
Размер:
планируется Макси, написана 921 страница, 138 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
112 Нравится 76 Отзывы 40 В сборник Скачать

Глава 106. Два генерала

Настройки текста
      Так как климат внутри защитного купола был в режиме «Вечное лето», для лучшей вентиляции коридоров в крышах над ними были сделаны стеклянные люки, которые закрывались лишь при боевой тревоге. Подгадав момент, когда очередной патруль пройдёт мимо него, Кади спрыгнул в открытый люк. Мягко приземлившись, он несколькими резкими поворотами головы по сторонам оценил своё местоположение и побежал по коридору, вслушиваясь в отдалённые шаги патрулей.       «Слу-у-ушай, а зачем ты прячешься? — вдруг спросила Вика. — Ты же им не враг».       «Привычка. Да если ещё узнают, что я в таком виде появился перед кем-то внутри этих стен, то проблем точно не оберёшься».       На что Вика в голове замолчала. Это слегка побеспокоило Кади, так как эта болтунья не унималась ни на минуту прямо с тех пор, как он проснулся.       «Вроде бы сюда, судя по планировке», — подумал Кади, приблизившись к закрытой двери.       «Сзади патруль, увидит тебя через две секунды», — сказала Вика.       «Чёрт!»       Без лишних раздумий Кади приоткрыл дверь и проскользнул внутрь, смотря при этом через щёлку в коридор. Но через три секунды он понял, что допустил ошибку. Ошибку, которая не случилась бы, не послушай он голос в голове. Холодный заточенный кусок стали упёрся ему в грудь.       — О, приве-е-е-ет, — сказал Кади, медленно поворачивая взгляд.       — Какого чёрта полуголый недочеловек забыл в императорском дворце?! — возмутился стражник, державший кончик своего меча прямо на груди Кади.       В просторной комнате ровно по центру от всех стен стоял стол, за которым сидело два человека. Один был довольно стар, но это не мешало ему выглядеть грозно. Скользнув взглядом по его глазам, Кади почувствовал, что их владелец явно не из чахнущих пенсионеров. Балахон в нейтральных серых цветах скрывал тело старика.       Что до второго, то это был мужчина средних лет, в его одежде преобладал стиль милитари в текущей эпохе — в китель были вшиты наплечники, на которых красовалась выгравированная голова волка. Мужчина как будто не замечал появившегося Кади, чего не сделал старик и ещё пара охранников, которые направили клинки в его сторону. Старик оценивающе посмотрел на стоящего полуголого Кади, после чего повернулся к мужчине, но тот всё продолжал думать, склонившись над столом. Вздохнув, он опять перевёл взгляд на Кади и жестом показал, чтобы охранники опустили мечи.       — Не думаю, что эта персона так проста. Думаю, он имеет полное право находиться здесь, капитан, — сказал старик, после чего вновь перевёл взгляд на мужчину. — Долго думаешь.       — А-а-а-а! Молчите! Я пытаюсь сосредоточиться! — взвыл мужчина, обхватив свой лоб средним и большим пальцем.       — Подойди, юноша, — сказал старик, отведя взгляд от мужчины.       Кади опасливо подошёл к старику, на что тот протянул руку, явно призывая того посмотреть на стол. Внутри стола, под стеклянной столешницей было множество оловянных фигурок.       — Что это? — с изумлением спросил Кади, увидев, как некоторые фигурки передвигаются.       — Всего лишь игра генералов, — ответил старик, осматривающий тело Каргаделя. — Но это неправильный вопрос, особенно для тебя.       «Что происходит?!» — паниковал про себя Кади.       — Мне не стоит что-либо спрашивать про тебя, — продолжил старик, — твоё тело прекрасно отвечает на все вопросы. Поэтому вот мой вопрос: деньги, честь или принципы?       — Эм-м-м… Ничего из перечисленного?       — Хм, тогда странно увидеть такого, как ты в этом здании. Ни наёмник, ни солдат, ни ищущий правду, при этом явно…       Глаза старика скользнули за спину Кади, и он кивнул. Почувствовав позади себя движение, Каргадель понял, что сейчас ему сделают больно.       «О чём я тебе и говорил!» — разочарованно сказал про себя Кади, сжимая свои кулаки.       Но вдруг между ним и стариком появилась служанка, которая поставила на стол поднос с чайничком и двумя чашками, а один охранник поставил третий стул.       — Присаживайся, юноша. Я думаю у нас будет занимательная беседа. Если хотите, можем добавить сливки.       — Да, не откажусь.

***

      Уже через пятнадцать минут набирающей обороты беседы Кади расслабился и перестал с опаской относиться к старику и мужчине. Как оказалось, это были отец и сын, играющие в некое подобие варгейма, скрещённого с шахматами. Старика звали Олексус, а его сына Дораш. По сути сейчас в самом разгаре протекал поединок между бывшим и текущим генералами одной из имперских армий.       Так как Олексус считал свои навыки в оценке людей превосходными, он без долгих прелюдий привык к компании Кади, чего нельзя было сказать о его сыне. Дораш попросту пропустил момент, когда появился Кади и очень удивился, когда, подняв взгляд от стола, увидел, как с его отцом общается странный полунагой юнец. В отличии от своего сына, Олексус ходил быстро и даже не отвлекался на игру, когда общался с Кади, чем слегка подбешивал сына.       — Кстати, я вижу ты не из дворцовых, так что напомню, что тебе тоже бы не помешало представиться, — вдруг посерьезнел старик.       — А, извините, совсем из головы вылетело. Мои имя Каргадель.       — Каргадель? И всё?       Кади покачал головой.       — Ты сирота?       — Увы, в жизни такое периодически случается, — с грустью усмехнулся Кади. — Но знаете, это дела давно минувших дней, что до сегодняшнего дня, то имя мне нужно не так часто…       — А ты интересный юноша, — сказал старик. — А чем сам занимаешься?       — А, ну, я обычный инженер, — ответил Каргадель, почесав затылок.       — Вот что оно… — Олексус был бы последним идиотом, если бы поверил ему, но внешне это никак не отразилось.       — Ладно, засиделся я у вас, позвольте откланяться, — сказал Кади, отодвигая себя со стулом от стола.       — Беседа мне очень понравилась, надеюсь на повторение, — улыбнулся старик.       Каргадель же в ответ лишь улыбнулся и вышел из комнаты.       «Зря». — Раздалось у него в голове.       Сразу же после закрытия двери его руки заломали два стражника и повели куда-то по коридору.       — Ребята, а нельзя полегче?! — От боли его голос был несколько выше.       Тем временем, за захлопнувшимися дверьми, мужчина поднял взгляд на старика.       — Папа, и что это было?       — В смысле? — удивился Олексус.       — Ну знаешь, не каждый день увидишь, как бывший генерал с лёгкой руки общается с недолюдком.       — Не помню, чтобы я растил тебя таким узколобым, Дораш. Надеюсь, внуки да внучка не переняли твою узколобость.       — Узколобость? Ты на игру внимания вообще не обращал! У тебя от всей армии осталась треть!       — Да, треть, но ты так долго думал над сокращением численности моих войск, что забыл следить за общей картиной.       На что Дораш с удивлением опустил свой взгляд на игру.       — Думаю, сейчас мой ход? — улыбнулся старик, после чего, с помощью оболочки, начал передвигать фигурки под стеклом.       — Ты думаешь, что окружённый полк артиллерии сможет перебить моё войско? — усмехнулся мужчина, но улыбка пропала так же резко, как и появилась.       Рядом с фигуркой артиллерии стояла фигурка мага.       — Напомнить тебе условия победы? — ухмыльнулся старик, послав сигнал для атаки.       Через секунду со стороны Дораша из стола выскочил белый флаг.       — Не важно, насколько сильна армия — без командования она ничто. Я так выиграл бой в ущелье кривого рога, что на севере горы Заркальти. Тогда армия архейсов превосходила нас в три раза…       — Да, я знаю это, отец. Ты забыл, кого отправлял в атаку вместе с тяжёлой пехотой.       — Хе-хе, я старик! Мне можно и забывать!       — Не увиливай от вопроса. Почему?       — Ох, сын мой, я бы тебе обязательно всё рассказал, если бы не было лишних ушей. — Улыбка старика, которой он безостановочно светил после победы, начала выглядеть более угрожающей.       Охранники и слуги быстро вышли в коридор.       — Arkerolemro! — вдруг произнёс старик, и под ним появился магический круг трёхметрового радиуса. — Ну вот, так нас не должны услышать.       Дораш поставил локти на стол и сцепил руки, положив их под подбородок, показывая тем самым, что готов внимательно выслушать отца.       — Ты заметил в этом юноше что-нибудь необычное?       — Он был голым?       — Тьфу, дурак, не это.       — Ну… У него очень много шрамов, и вообще удивительно, что при стольких ранах и без оболочки он ещё жив.       — Уже ближе.       — Он явно врал насчёт инженера. Такое тело можно получить, только если тренироваться день и ночь.       — Что ж, сынок. Видимо, ты был слишком увлечён игрой. Ты слишком концентрируешься на одном. Скажу тебе так: этот юноша хоть и недолюдок, но к этому определению можно придать ещё одно значение. Его тело не совсем человеческое.       — Что ты имеешь в виду?       — Остистые отростки вдоль спины, как у горных василисков, и глаза, что отражают дневной свет, как у убийц бледных лун.       — Но это невозможно. В этом ордене одни женщины и они очень ревниво хранят свои секреты!       — Да, но суть такова, что этот юноша не относится к ним.       — Почему это?       На что старик поднял чашку ко рту и сделал глоток.       — Сливки. Эти женщины-убийцы считают предложение испить сливок в любой форме оскорбительным. Если бы парень был из них, то от него была бы хоть какая-нибудь реакция, но он и бровью не повел.       — Всего лишь такой косвенный довод?       — Ты ещё не встречался с этими женщинами. Эти бестии могут вспороть твоё горло и засунуть тебе язык куда подальше, а ты и среагировать не успеешь. Но за подобную силу они расплачиваются своим будущим, применяя порчу на себя.       — В смысле?       — Они бесплодны, сын. Так вот, хватит о них. Есть ещё кое-что. Его поведение во дворце.       — А что с ним не так? Разве не типичный нахальный воришка?       — Есть догадка, но я не до конца уверен. Возможно, этот юноша находится непосредственно под руководством Его Величества. Я не видел его при дворе, при этом некоторые из его ран относительно свежие. Скажи, сын, сколько ты знаешь о личном подразделении Его Величества?       — Я слышал это одиннадцать человек выдающегося таланта.       — И это всё?       — Всё остальное на уровне слухов. Я предпочитаю только подтверждённую информацию.       — Что ж. Будем надеяться, что мы встретим его ещё раз.       — Почему?       — А ты представь, что случится, если мы примем в семью человека с полномочиями Его Величества? — Улыбка на лице старика растянулась ещё шире.

***

      Дотащив до палаты, где Кади находился предыдущие несколько суток, стражники кинули его на кровать.       — Могли ведь просто отпустить! — воскликнул Кади вслед закрывающейся двери.       — Восьмой, и зачем ты всё это устроил? — раздался холодный женский голос со стороны балкона.       — Я не вино-ват, меня подставили, — медленно ответил Кади, чувствуя некоторую угрозу со стороны владелицы голоса.       — Ты в курсе, что охрану усилили из-за тебя? У людей мог сегодня быть выходной, а ты…       — Бессмысленно, — с серьёзным тоном Кади прервал её.       — Ты слишком самоуверен. Тут собрана элита со всей империи, как бы ты не старался, то не смог бы выбраться.       — Ну, не узнаешь, пока не попробуешь, не правда ли, шестая?       Шестая слегка усмехнулась и подошла к выходу.       — Как только я выйду из этой комнаты, то сразу же активируется магический круг. У тебя двадцать минут на сборы, после чего за тобой придут. И накинь что-нибудь, а то твои штуки на спине странно смотрятся. — И она вышла из комнаты.       «Чёрт, я про них совсем забыл!»       «А я тебе говорила!»       «Ладно, пора размяться», — было подумал Кади, но его мысли сразу же перехватила Вика.       «Пока ты был в отключке, я поддерживала твоё тело в тонусе, так что это бессмысленно. Кста-а-ати, пока никого нет, может, попробуешь эту костяную бомбу?»       — С ума сошла?! Это явно будет не только разрушительно но и… — Кади резко перестал говорить.       «Да ты просто издеваешься».       «А то!»       В этот момент Кади взвыл.

***

      Спустя двадцать минут.       Облачившись в имеющуюся белую хлопковую одежду, смахивающую на монашескую рясу, Кади нацепил маску с имитацией оболочки и стоял напротив закрытой двери, стараясь игнорировать Вику. В какой-то момент по помещению раздался треск ломающегося стекла и дверь открылась.       — Ну что, пошли! — раздался голос шестой. — Чего это ты такой хмурый, неужели магия так влияет?       — Лучше уж магия… — вздохнул Кади, осознавая, что если он и поехал крышей, то это надолго.       «Эй, а это уже грубо! Я тебе вообще-то помогаю! Как можно не любить такую душку, как я?!»       «Я не потреплю нарцисса у себя в голове, особенно если этот нарцисс не я!»       «Ты потом ещё благодарить меня будешь!»       — Надеюсь, тебя никто полуголым не видел, а то проблем не оберёшься.       Кади слегка вздрогнул, так как был вырван из одного диалога в другой без ведомой причины, да ещё и на такую тему.       — А куда меня посылают? — спросил он, стараясь соскочить со скользкой темы.       — Да не знаю. Нам говорят общую задачу, только если другая ступень входит в план и имеет такую же цель. — Вдруг шестая остановилась перед тем, как открыть дверь. — Ты это, извини за ногу, наверное, тот яд был очень болезненный. — После чего открыла дверь и пропустила Каргаделя вперёд.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.