Кто ходит первым

PG-13
Завершён
77
автор
Размер:
86 страниц, 24 376 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
77 Нравится 19 Отзывы 29 В сборник

Часть 21

Настройки
Капсула нубианцев оказалась весьма удобной. Когда Спок вошел в нее, приятный голос сообщил, что до пункта назначения лететь четырнадцать минут и сорок две секунды. Вулканцу предложили присесть в уютное кресло и пристегнуться. Он так и сделал. Сразу после этого, Спок почувствовал неприятный толчок. Голова закружилась и на секунду показалось, что пространство вокруг расплавилось и сомкнулось в одну точку. Вулканец почувствовал, что он потерял сознание, но спустя мгновение все вернулось в первоначальное состояние. - Перегрузка жизненных систем не критична, - сказал голос. Спок выдохнул. Он и сам чувствовал, что он в порядке. Нет ничего такого, с чем бы он не справился. Ведь там, на Нубии 8, его ждет Джим. Наверняка думает о нем, а не о себе. Во всяком случае, хотелось бы, чтобы думал и о себе. Но, зная Кирка, Спок в этом сомневался. Все четырнадцать минут Спок пытался представить, что сейчас происходит с его капитаном. Достоверных сведений не было совсем, а предполагать что-то он не хотел. И так он едва мог контролировать свои эмоции. Выводить себя из равновесия в такой непредсказуемой ситуации было совсем нелогично. Едва капсула коснулась земли Нубии 8, Спока взяли под стражу. Правители прекрасно знали силу вулканцев, поэтому не рискнули встречаться с ним лично. Вместо этого, Спока определили в камеру рядом с его капитаном и объявили, что пришлют переговорщика. Спок не видел капитана, когда его вели в камеру. Света в камере не было, и что там, за прочным звукоизолирующим и светопоглощающим силовым полем происходило, вулканец не знал. Войдя в камеру и попав в кромешную тьму, Спок выдохнул и сконцентрировался. Зрение обострилось на сто сорок четыре процента, и он стал различать очертания подобия постели на полу. Подойдя к стене, Спок коснулся ее лбом. - Джим… - прошептал он, на что услышал тихий стук. Азбука Морзе? «Спок это ты» - вулканец невольно улыбнулся. Он и не ожидал, что Кирк почувствует его присутствие. Оглядев свою камеру, Спок не нашел ничего, чем можно было бы постучать. Он попробовал постучать рукой, сжатой в кулак, но не был уверен, что достигнет хоть какого-нибудь результата. «Спок это ты» - повторился стук. Вулканец нервно выдохнул. Он снова оглядел камеру. С трудом выломав крепление кровати к полу, он радостно застучал в ответ. «Джим я рядом» «Боже Спок что ты тут делаешь» - гласил ответ. «А что ты тут делаешь» - спросил вулканец. Кирк несколько минут молчал. «Я знал, что ты придешь за мной» Джим стучал еще что-то, но внимание Спока переключилось на растворившееся поле камеры. Он вышел в коридор и огляделся. У стены стоял переговорщик. Переговорщик выглядел испуганным. Он сообщил, что хочет слышать предложения Спока по урегулированию ситуации, или обоих казнят на рассвете. Спок же сказал, что пока не увидит капитана, ни с кем разговаривать не станет. Переговорщик ушел, оставив Спока в коридоре. Видимо, загнать вулканца обратно в камеру побоялся. Спок же попытался поговорить с капитаном, в надежде, что тот услышит его. Но силовые поля просто не пропускали звук. Спок вернулся в камеру и простучал, что приходил переговорщик. Джим помолчал немного, словно ожидая продолжения, но рассказать Споку больше было нечего. «Прости меня Спок» Вулканец задумчиво повернул голову в стороны стены, представляя Кирка. Тот явно стоял с опущенной головой, как нашкодивший ребенок. «Из за меня тебя могут казнить» Спок ничего не ответил. Он знал, на что шел, летя на Нубию. «Лучше я умру один» «Других вариантов ты не рассматриваешь», - удивился Спок. Чтоб Джим и думал о смерти? Он – самый живучий из всех известных Споку терранцев. Джим снова немного помолчал. «Я хотел чтобы ты за мной прилетел но они не отпустят меня» «Я не буду жить без тебя Джим» Отстучав эти слова, Спок вздохнул. Если Джим умрет, ему не за чем жить. Его сердце не выдержит. Тело не переживет. Разум просто взорвется. Без Кирка не будет смысла в мире вокруг. Джим молчал. Молчал долго. «Я понял», - наконец, отстучал он. И время словно замерло. Спок считал секунды, растянувшиеся в часы. Казалось, даже движение воздуха остановилось. Вдох, выдох… Снова вдох… Спок перебирал в голове все возможные варианты спасения и вдруг его осенило. Совсем недавно он читал секретный доклад разведчиков с Нубии 8 о том, что те во всю используют технологии клонирования с изменением некоторых генов, чтобы подкорректировать несовершенства. Поэтому жители Нубии, физически не способные жить долго, живут тысячами лет, совершенствуя свои новые тела и перенося сознание. А что, если… Но размышления прервал заглянувший в открытую камеру переговорщик. - К вам пришли. Выйдите в коридор, пожалуйста, - позвал он. И Спок послушно вышел. Переговорщик пришел с отцом родившей от Кирка нубианки. - Я не хотел приходить, - сразу сказал тот. Спок промолчал. Он заложил руки за спину и слушал. – Вы сообщили, что у вас есть идеи по разрешению конфликта. - Да, - подтвердил Спок абсолютно спокойно. - Излагайте. - Конечно. После некоторых гарантий, я изложу свои идеи, - Спок ждал. Он видел, как скривился второе лицо в правлении Нубии 8. Видел, как внутреннее возмущение отобразилось синевой на плотных блестящих щеках управленца. Но даже виду не подал, что его это хоть как-то волнует. - Каких гарантий вы хотите? - Капитан Кирк и я вернемся на корабль в целости и сохранности, и о конфликте никто не узнает, - сказал Спок, уставившись на отца нубианки. Тот посинел от злости. - Вы в своем уме? Капитан Кирк должен ответить за свой поступок. Либо он жениться на моей дочери, либо мы лишим его головы!!! По стене раздался стук. «ЭЙ Что там происходит» - спрашивал Джим, но Спок никак не отреагировал. - Капитан Кирк вернется на корабль. Он – представитель Федерации и очень ценный кадр нашего космического флота, - снова проговорил спокойно Спок. – И он же женится на вашей дочери. - Как это возможно? – немного спокойнее спросил управленец. Переговорщик смотрел то на Спока, то на своего руководителя и молчал. - Я знаю, что ваши технологии гораздо более продвинутые, чем имеет Федерация. Знаю ваши исследования в клонировании. Знаю, что настоящий вы давно умерли, и теперь вы – это ваш очередной клон, который тоже долго не живет. Вы давно заменяете умерших их клонами, потому что вы не живете так долго, как вам хотелось бы. Я знаю, что ваши исследования генетики нубианцев никак не помогают вам привить долголетие на генетическом уровне, поэтому… - Откуда вы все это знаете? – удивился управленец, округлив и без того круглые глаза. Спок сделал шаг вперед к силовому полю. - У меня есть доступ к научным базам многих планет, которые не входят в Федерацию. Еще у меня есть на вас досье. Я знаю все о ваших махинациях… - Стоп! – воскликнул управленец и взглянул на переговорщика. – Выйди! Быстро!!! Тот испуганно посмотрел на Спока и тут же убежал прочь. Управленец обернулся на вулканца, и Спок продолжил. - Если я не вернусь на корабль вместе с капитаном в течение следующих земных суток, этот компромат утечет вашему первому лицу на Нубии 8. Вы не сможете как-то остановить это. Управленец нервно сглотнул. - Возьмите волос капитана Кирка и создайте отца ребенку. Своего капитана я заберу с собой, - проговорил Спок и коснулся выключателя силового экрана возле камеры Кирка. Тот, усталый и злой, шагнул на встречу вулканцу, с ненавистью зыркнув на нубианца. Нубианец же схватил капитана за волосы и с силой потянул на себя. Вырвав пару волосин, он кивнул. Спок же схватил Кирка за грязную форму, чтобы не дать тому разбить нубианцу лицо за проделанное с его волосами. - Какого хрена? – спросил Джим, глядя на Спока, пока тот все еще держал его. Нубианец скомандовал следовать за ним, и вулканец поволок ковыляющего Кирка за шагающим впереди управленцем. – Что происходит? - Мы летим домой, - сказал Спок спокойно, оглядев разбитое лицо Джима. Тот недовольно скривился. - Не надо на меня так смотреть. Я, естественно, сопротивлялся! - Естественно, - усмехнулся Спок, отчего глаза Кирка расширились. - Ты… - Я наполовину человек, - сказал Спок. – Нечего так на меня смотреть. - Как я могу не смотреть на тебя, когда ты так красиво усмехаешься?! – возмутился Джим. - Не могу это слушать… - обернулся управленец, подходя к лестнице. - Ну так не слушай, - зло сказал Кирк. – Зачем ему мои волосы? - Клонируют себе своего Кирка, - ответил Спок. - А ничего, если Нубия 8 вступит в Федерацию и обнаружится, что тут есть свой Кирк? – спросил Джим, уставившись на Спока. - О, не волнуйся, - ответил за вулканца управленец Нубии. – Твоего сознания в клоне не будет. Я лично прослежу, чтобы кое-что изменили и во внешности. - Глаза оставьте… - сказал Спок и взглянул на Кирка. Тот усмехнулся. - А на ребенка я могу взглянуть? – спросил терранец. Управленец вздохнул. - Конечно. Он отвел Спока и Кирка в свой дом, где их ожидало необычное зрелище. Ребенок уже ходил. Огромные ярко-синие глаза, такие знакомые Споку, украшали красивое личико мальчишки с голубоватой кожей. Джим нервно усмехнулся. - Он так похож… - Похож! – воскликнул управленец, перебив Кирка. – Но теперь у него будет отец. Управленец отдал дочери несколько белых волос Кирка и запретил касаться ребенка. - Посмотрели и уходите. Даже не думайте наведываться сюда. У него будет отец. Вам здесь не рады. - Ладно-ладно, - и Джим первым вышел на улицу. Спок еще раз оглядел малыша и кивнул его матери. Он вышел следом за взбудораженным Кирком и оглядел того с ног до головы. - Ты расстроен? – спросил он у своего капитана. Джим взглянул на вулканца и вздохнул. - Нам что-нибудь полагается за то, что я разбавил их гены? – спросил он и прыснул смехом. - Катитесь отсюда! – взволнованно проговорил управленец, вышедший из дома вслед за Споком. Он не разделял веселье Кирка. – За углом вас ждет капсула, которая доставит вас на ваш корабль. Спок подхватил капитана, помогая тому идти быстрее. Ему безумно хотелось обратно на корабль. Подальше от ребенка Кирка. Не хотелось ни с кем им делиться. Даже с его ребенком. Когда Спок и Джим были уже в капсуле, Кирк коснулся колена Спока и улыбнулся. - Так ты меня так сильно любишь, что прилетел за мной аж на Нубию? - Я здесь по просьбе доктора Маккоя, - серьезно ответил Спок. - Я тебе не верю, - Джим улыбнулся шире. – Ты же сам сказал, что без меня жить не станешь. - Когда я такое сказал? – спросил Спок. - Не так уж и давно, - усмехнулся Кирк. – А вообще, если я тебе не нужен, останусь здесь. Тут у меня сын, семья… Спок нервно взглянул на Джима, отчего тот перестал улыбаться. - Да шучу я… Ты же понимаешь? Спок внимательно смотрел в лицо Кирка, а тот внимательно оглядывал лицо вулканца. - Я пошутил, - еще раз повторил он. – Кроме тебя мне никто не нужен. Я люблю только тебя… И хоть мне жаль оставлять сына на какого-то клона, я рад, что впереди нас ждет совместное управление кораблем, игра в шахматы, романтические вечера и… Ты же выйдешь за меня? Спок вздохнул. - До отправления капсулы три секунды. Три, два, один… - проговорил приятный женский голос. Мир сомкнулся в одну точку прежде, чем Спок успел ответить. Сознание витало на грани мироздания, силясь не окунуться в пустоту. Когда дышать стало легче, Спок обнаружил, что Джим спал. - Перегрузка жизненных систем некритична, - продекларировал голос. Спок вздохнул. Пусть Джим поспит. Он, наверное, ужасно вымотан.
77 Нравится 19 Отзывы 29 В сборник