Идеальное прикрытие

R
В процессе
27
автор
Размер:
планируется Миди, написано 14 страниц, 4 293 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
27 Нравится 1 Отзывы 9 В сборник

Глава 1: Сборы

Настройки
Сириус поставил мотоцикл у черного хода и посмотрел на часы: без четверти три. Дамблдор попросил приехать пораньше, чтобы успеть подготовиться. К чему подготовиться, он не сказал. И почему к этому нельзя быть готовым заранее, тоже. Сириус выкурил сигарету, полюбовался безоблачным небом и, пораскинув мозгами, обновил уже начавшие выдыхаться дезиллюминационные чары на мотоцикле. Пусть местечко казалось довольно тихим, как можно было заметить во время полета, но Снейп же просто помешан на осторожности. Будет лучше, если у него не будет дополнительного повода цепляться. Сириус не видел Снейпа целую вечность — две недели. В прошлый раз он творчески подошел к их совместной миссии. Миссия едва не провалилась, и Снейп был в такой ярости, что наговорил ему много лишнего, ну и он в долгу не остался. И вот теперь они снова вынуждены работать вместе. Дамблдор говорил об исключительной важности этой операции, утверждал, что без Сириуса не обойтись и что Снейп настаивал именно на его участии. Что же это за дело такое? Судя по выбору места — долгосрочное. Судя по тому, что прежде он здесь никогда не бывал — настолько важное, что разрабатывалось втайне от всех. Он подумал, не выкурить ли еще одну сигарету и пришел к выводу, что дальше медлить нельзя. Пора. Сириус сотворил из воздуха призрачную гарпию, отправил ее в приоткрытое окно, завешанное тяжелыми шторами. Вскоре послышались шаги. Дверь открылась. — Быстрее заходи, — отрывисто сказал Снейп. Даже пароль не спросил и чарами на слежку проверять не стал: немыслимое дело. Сириус ожидал брани, или, на худой конец, парочку проклятий с порога, но Снейп вел себя так, словно ничего особенного между ними в прошлый раз не случилось и никогда не происходило. Он провел Сириуса через мрачные коридоры в единственную жилую комнату и равнодушно бросил: — Хочешь чаю? И ушел на кухню, не дожидаясь ответа. Сириус с интересом огляделся вокруг. Комната была хаотично обставлена старинной мебелью и больше всего напоминала музей женской одежды прошлых веков. По креслам и стульям были разбросаны женские чулки разных размеров, вязаные и шелковые; шелковые и льняные сорочки — до середины бедра, до колен, до пят. Шнуры, ленты, вышитые серебром крылья. Корсеты… Корсеты? Сириус из любопытства потрогал один из них: такой твердый, словно внутри вшит металлический каркас, скорее напоминает доспехи, чем одежду. У стены на полу стояло сооружение, больше всего напоминавшее колокол, обтянутый черно-серебряной тканью и украшенный жемчугом и драгоценными камнями. Сириус подошел, оценил ткань: плотная, тяжелая, скорее всего, парча. На черном фоне вышиты серебром диковинные узоры. Поразмыслив, Сириус признал в колоколе юбку шестнадцатого века. Юбка была восхитительна, настоящее произведение искусства. Для кого же она? В деле будет участвовать женщина? Много женщин? Он подошел к столу с огромным резным зеркалом, заставленному флаконами, баночками с мазями, колбами с зельями; помимо этого богатства там было несколько щеток для волос — серебряных и деревянных; средних размеров ларец, очевидно, с украшениями. Посредине стола лежала книга в старинном переплете, а сверху на ней — ослепляющая белизной вычурная сетка для волос с редким жемчугом. Сириус так впечатлился сеткой, что забыл о книге и даже не взглянул на название. Должно быть, это дом дамы, мысленно застрявшей в шестнадцатом веке, предположил Сириус. Интересно, куда подевалась сама хозяйка, или она сама член Ордена? Молода ли она, и было ли у Снейпа с ней что-то… Лучше не спрашивать, чтобы не выслушать о себе много старого и нового. Когда Снейп вернулся с чаем, Сириус уже стоял поодаль от музейных богатств и разглядывал единственную картину на стене. Там была изображена древняя волшебница в черном хитоне и высокой короне, напоминавшей шахматную фигуру. Смотрела она гордо и надменно, — что неудивительно, если восседать в колеснице, запряженной пантерами и львами. Львы хлестали себя по бокам хвостами, пантеры были более сдержанны в выражении своего неудовольствия. Сириус ждал, когда Снейп заговорит первым. Для этого пришлось выпить две чашечки чаю и закусить подгоревшим бисквитом. Он не был голоден, но благоразумно предпочел об этом не упоминать, если уж Снейп расщедрился на чай: такого с ним прежде не бывало. Какое-то время Снейп смотрел, как он ест, затем кинул быстрый взгляд на каминные часы и произнес ледяным тоном: — Чем обязан этим очаровательным визитом, Блэк? Ты, конечно, не по своему желанию явился. Если бы ты хотел меня видеть, то уже бы как-то это выразил. Или же связался бы со мной сам. Привычным для нас способом. «А если бы ты хотел видеть меня» — возможно, стоит ответить как-то так? — Дамблдор сказал, я тебе нужен, — сдержанно ответил Сириус, отставляя в сторону чашку. — Для дела. — Для дела, — кивнул Снейп. — Да. Нужно посетить нынешний бал по делам Ордена. Мне понадобится соответствующее сопровождение. Не нужно было пояснять, о каком бале идет речь. И нужно было быть Снейпом, чтобы вывести Сириуса из себя за какие-то пару фраз. — Ты спятил? Я не могу просто так взять и там появиться! Там будет вся моя семья! — Ничего, мы над этим поработаем так, что ты сможешь там появиться неузнанным и даже преспокойно уйти. Под руку со мной. Кивком головы он указал на разбросанные по комнате вещи, и Сириус похолодел. До него вдруг дошло, что дом совсем не принадлежит никакой даме и никаких женщин в плане Снейпа нет и не было. Богато расшитая юбка, это кошмарное пыточное сооружение, похожее на колокол. Бесчисленные чулки, корсет на каркасе, шелковые шнуры и сорочки, даже эта сетка для волос — все предстало в совершенно другом свете. Блядь. Он это серьезно?! Снейп смотрел на него холодным изучающим взором, даже слегка ленивым, не снисходил до объяснений и не улыбался. Ждал, когда он взорвется, устроит сцену, разнесет весь дом. Сириус медленно вдохнул и выдохнул в рамках борьбы с острым желанием разбить фарфоровую чашку — об пол или об Снейпа, он пока еще не решил. — Снейп. — И это всё? Я рассчитывал на более бурную реакцию. — Ты превзошел себя в своей… Нет, я… я это не надену! — Я на это и не рассчитываю. Это на тебя надену я. Нанесу макияж, приберу волосы, как следует, — Снейп скользнул острым внимательным взглядом по волосам Сириуса, не таким уж и длинным, всего лишь закрывающим шею. — Короче говоря, сперва я буду служанкой при королеве, а потом кавалером при даме. Оцени мою разносторонность и давай уже начнем. Времени мало, а работы много. Нам нужно до бала еще кое-где побывать. Обычно Сириус ценил его разносторонность, но не в этот раз. Это было как-то дико, неловко, не смешно. — Не в этом дело. Да как тебе такое в голову пришло? Ты должен был тогда меня предупредить! Это невозможно, я к этому не готовился. Я не смогу притвориться никем другим, я… не хочу! — Ну что же, — медленно и раздельно проговорил Снейп. — В таком случае операцию можно сворачивать, а ведь мы потратили столько времени, сил и золота твоего друга на ее подготовку. Думаешь, это все, — он указал на разбросанные по комнате элементы костюма и драгоценности, — мне бесплатно досталось? Это все тщательно подбиралось, а я убил уйму времени. И что, только потому, что ты, видите ли, не хочешь, мы сейчас все бросим, да? Сириус молчал. Первая волна охватившего его гнева схлынула, и он уже жалел о сказанном. Ну, что тут такого. Наверное, он сможет это надеть. Но в этом же надо как-то двигаться, нужно заготовить легенду, нужно учиться изменять голос, нужно… столько всего! — Почему же. Я могу позвать кого-нибудь другого. Или другую. Я бы мог вас прикрыть. — Никто другой не подойдет, — скучным голосом сказал Снейп. — Ты единственная кандидатура. И уверяю тебя, дело совсем не в том, что я зол на тебя после твоей последней самодеятельности и решил отомстить. Этот план готовился давно и именно под тебя. Я собирался тебе сказать тогда, но ты так орал, не слушал ничего и никого. Так что заканчивай с этим недостойным тебя нытьем и прикрывай меня так, как я сочту нужным. В принципе он был прав. Если Сириус это все наденет, и это воспримут за чистую монету, то это станет идеальным прикрытием. Но если он это все наденет, он и сам еле сможет двигаться, никакой свободы действия, ничего. Он что, будет просто приложением? — Почему не подойдет никто другой? — Потому что исходные данные должны быть специфическими, в том числе и такими… м-м-м поражающими воображение. Кто, по-твоему, может тебя заменить? Муди? О да, он привлечет внимание. Я догадываюсь, ты хотел предложить Доркас. Да, она женщина. И необходимые специфические данные у нее имеются. Но если поставить вас рядом, внимание привлечешь ты, не она. — Муди и Доркас не единственные члены Ордена, — начал Сириус, но тут же осекся, потому что уже понял, что имел в виду Снейп. У него и у Доркас был смуглый цвет кожи, а этот кошмарный колокол из прутьев и парчи совершенно определенно был частью костюма определенной исторической эпохи определенного народа. — Только ты или Доркас подойдете на роль испанской волшебницы, — сказал Снейп. — Ну как, стереотипы, ты понимаешь. И только ты сумеешь при этом держать осанку и привлечь к себе внимание. Или у нас кто-то есть красивее тебя, такого же происхождения? Так назови мне его имя, я сейчас же отправлю Патронуса… Молчишь? Кроме того, это очень важная миссия, Сириус. И весьма опасная. Однако если ты настаиваешь на том, чтобы Доркас взяла твою работу на себя… — Я этого не говорил, — резко перебил Сириус. — Ты говорил, чтобы тебе давали самые рискованные задания. Чем же ты недоволен? Что будешь носить юбку? Лучше юбка, чем когда тебе копаются в мозгах, уверяю тебя. — Если это так важно… почему нельзя просто воспользоваться оборотным зельем? Я мог бы в кого-нибудь превратиться. Снейп покачал головой: — В любом случае тебе придется это все надеть, будешь ты под обороткой или нет. Но ты не будешь, Блэк. Сейчас объясню, почему. Оборотное зелье действует час, и у тебя не будет возможности обновить его действие. Далее — список гостей известен заранее. Допустим, у нас есть волос некой дамы, которая есть в списке. Будет неловко, если вы столкнетесь на балу. Ну и самое неприятное. Там установлена защита уровня Гринготтса. В общем, подобные чары изменения внешности мы применить не можем. Можем только подкрасить тебя и магически изменить длину волос. Этого будет достаточно. Он говорил так спокойно и уверенно, что почти убедил Сириуса в необходимости именно такой маскировки. Однако кое-какие сомнения еще стоило развеять. — Моя внешность имеет ну… некоторые особенности. Они поймут, что я из Блэков. — Мы их сгладим. А что касается твоего происхождения, то есть происхождения той дамы, которую ты станешь изображать, то она будет, скажем, из испанской ветви Блэков. — А такая есть? — А такой нет? Сириус не был уверен, что ему что-то известно об испанской ветви рода Блэков, но, в конце концов, кто будет это проверять? — Если ты все понял, осознал и мы закончили препираться, то начинай одеваться. Я тебе помогу. Сначала удлини волосы, скажем, до колен. — Ты издеваешься, — холодно заметил Сириус, послушно вынимая палочку. Когда волосы достигли пояса, он остановился. — Я сказал — до колен, — повторил Снейп. — Представь себе испанскую барышню из приличной семьи, такой же, как твоя, только умом застрявшей в шестнадцатом веке. Она бы носила такие. — Не могу даже представить, — огрызнулся Сириус. Волосы стали густые, тяжелые. Если они вырастут до колен, он и голову-то поднять не сможет. Но он сделал, как было велено, и когда встал, новые волосы окутали его как покрывало. Он свесил их на левую руку и хмуро проговорил: — Мне нужно хотя бы душ принять, прежде чем приступить к облачению в это великолепие. — Да, конечно, — Снейп махнул рукой в сторону ванной комнаты. — Там уже подготовлена камиза для тебя. Давай поживее. И щетину убери с лица. — Что, прости, для меня приготовлено? Снейп уже занялся перебиранием вороха тканей и лент и не обращал на него внимания.

***

Сириус извел весь шампунь, но ему казалось, что он так и не отмыл до конца отращенные магией волосы. Он кое-как собрал их в узел и закрыл глаза, привыкая к новым ощущениям. Головная боль, ломота в шее. Замечательно. Как, интересно, Снейп собирается укладывать этот кошмар? Он вылез из ванной и оглянулся в поисках того, о чем говорил Снейп. Вот она, шелковая нижняя сорочка до пят. Помимо прочего, там лежало и мужское белье шестнадцатого века. Ужасно смешно, что Снейп и об этом подумал. Когда Сириус вернулся в комнату, узел на затылке развязался, мокрые волосы хлынули водопадом вниз, облепили все его тело. Снейп смотрел на него, не отрываясь и не моргая, как змея. Сириус ждал от него ворчания на тему «не стоило мыть голову», но он сказал: — Садись, я тебя причешу. Чтобы не терять времени даром, пока подбери себе чулки. Он усадил Сириуса так, чтобы ему было удобно брать щетки и ленты со стола, а Сириус мог дотянуться до чулок. — А чулки зачем? На мне же будет этот… колокол. Снейп устало пояснил: — Представь себе чистокровную испанскую барышню, умом застрявшую в шестнадцатом веке. Она обязательно наденет на бал такие чулки. — Но не мужское белье, а я его надел, раз уж ты любезно положил его рядом с этой твоей камизой. — Правильно сделал. Твое белье никто не увидит, что до чулок, то… лучше, чтобы они были. Поверь мне. Снейп начал расчесывание с кончиков волос. Сириус наклонился, чтобы выбрать из вороха чулок самые нормальные, вязаные: они точно растянутся. Он искренне надеялся, что надевать чулки будет немногим сложнее, чем гольфы. Но чулок все тянулся, тянулся и так растянулся, что не удержался на бедре и пополз вниз. — Подвязку попробуй, — сказал Снейп, довольно ловко орудовавший щеткой. — Возьми вон тот шелковый шнур с кружевами. Сириус сдернул чулок и взял другой, шелковый. На десятом чулке он все же задумчиво посмотрел в сторону подвязки. — Давай я, — прошептал Снейп ему на ухо. Сириус вздрогнул: скорее от тона, которым это было сказано, чем от неожиданности. Он хотел помотать головой, чтобы не утруждать себя ответом, поднял руку, чтобы придержать волосы и с удивлением обнаружил, что они высохли. Похоже, в серебряную щетку были встроены чары теплого воздуха. — Я сам, — сказал Сириус, со вздохом закрепляя чулок на левом бедре. С правым пойдет живее, он же уже подобрал чулки и сносно научился их натягивать. Однако второго такого же чулка среди разбросанных он не обнаружил. — Такой один был, — пояснил Снейп у него за спиной. — Попробуй заклятие умножения или выбери что-то другое. Сириус взял другой чулок, немного покороче. Какая разница, будут они одинаковые или нет. — Признайся, ты давно это планировал, — бесстрастно произнес Сириус. — Нарядить тебя в подобное? Конечно. Это же так красиво, — голос Снейпа просто сочился самодовольством и гордостью за свою выдумку. — Ты, должно быть, задаешься вопросом, почему именно сегодня. Раньше не было подходящего случая. Подержи-ка пока. Он положил на колени Сириусу жемчужную сетку для волос. — Я смотрю, ты ни в чем себе не отказал, — мрачно сказал Сириус. Сорочка высохла и приятно холодила тело, чулки неприятно облегали ноги, а волосы скоро превратятся в невообразимо дурацкую прическу. И это он еще не влез в жуткий корсет, похожий на орудие пытки и в такую же юбку. — А зачем мне себе отказывать в удовольствии? Жизнь, знаешь ли, нечасто дает такую возможность. Вот, посмотри, что мы закрепим у тебя на затылке, это украшение самой Морриган, весьма тонкая работа. Нравится? — Нет. Снейп хмыкнул. Страшно было подумать, что он задумал. Сириус закрыл глаза и представил себе, что все это барахло надевает на себя Снейп. Настоящий Снейп тем временем что-то делал с его волосами, делил их на части, заплетал, тянул и дергал, но все это меркло в сравнении с тем, что предстояло после. Наконец Сириус открыл глаза. Снейп стоял сбоку и довольно ловко для человека, который делал это впервые, вплетал в его еще оставшиеся на свободе волосы жемчуг. Сириус сначала зачарованно наблюдал, как он делает столь тонкую и кропотливую работу, но все же не сдержался: — Ты же сетку надел. — Под сеткой лежат остальные твои косы. — Ты понимаешь, что занимаешься ерундой? — Детали важны, друг мой Сириус. — Я тебе не друг. Снейп даже привычно не скривился на это. В конце концов, друзьями они и вправду не были. — Детали — важны. — То есть жемчуг в моих волосах — это детали? — Да, испанская волшебница, примерный внутренний мир которой я тебе уже описывал, могла бы такое вытворить со своей прической. — И могла бы надеть такое платье на бал. — Ты начинаешь понимать. Снейп обернул созданное им произведение искусства вокруг головы Сириуса и каким-то чудом закрепил так, что Сириус не ощутил уколов огромных серебряных шпилек. Удивительно, но тяжесть волос теперь ощущалась намного меньше, чем в распущенном состоянии. Сириус даже подумал, что можно пока не прощаться с шеей. — Так, с этим все, — сказал Снейп. — Теперь корсет. Не вставай, я сам все сделаю. Руки подними. Корсет сдавил ребра, впрочем, не так сильно, как Сириус предполагал. Дышать было можно. — Он не сказал мне, что придется… что маскировка будет такой сложной, — пробормотал Сириус. — Он не знает план, его знаю только я. Не жмет? Еще затянуть? Снейп потянул за шнуры, и Сириус едва не задохнулся от злости. — Что ты делаешь? Не нужно так затягивать, я дышать не могу! — Не нужно, чтобы платье с тебя свалилось. Вот так? — Да. А я узнаю твой план? — Узнаешь на месте и только то, что нужно. Потрясающе. — Я не могу тебе позволить обдумать мой план и внести в него коррективы, — пояснил Снейп, заканчивая со шнуровкой корсета. — От этого я пострадаю больше тебя. Так что сегодня ты исполнитель. Ну, полезай в юбку. — Как?! — Просто залезай туда. Я пристегну ее к корсету. Юбка внешне создавала впечатление неподъемной конструкции, но на деле оказалась сравнительно легкой. С другой стороны, Сириус еще не пробовал в ней ходить. — Руки подними и задержи дыхание, — скомандовал Снейп. Он что-то долго натягивал на него: душное, тесное и громоздкое. Когда Сириус наконец смог дышать, то обнаружил, что это было верхнее платье с узким лифом и откидными рукавами, похожими на крылья. Все было того же покроя, что и юбка: черное с серебряными и жемчужными узорами. — Ну как? — спросил Снейп после того, как закончил застегивать жесткий высокий воротник, полностью закрывающий горло. — Тесно и жарко, — чистосердечно признался Сириус. Он не сразу понял, как двусмысленно это прозвучало. Снейп усмехнулся. — Вообще-то платье должно символизировать вашу неприступность, дона. Сириус убил бы его взглядом, но должен же кто-то будет это все потом снимать. — Почему нельзя было просто сделать ну… стилизацию. Мерлин, даже эта штука настоящая. Она мне прямо в живот упирается. — Все должно быть аутентично, — веско сказал Снейп. — К счастью, ты мужчина и не можешь оценить, как эти пластины в корсете сжимают твою грудь. А вот Доркас бы оценила. — А попроще костюм нельзя было придумать? Снейп разглядывал итог приложенных усилий с нескрываемым удовольствием и не сразу ответил. — Сириус, это бал с определенными требованиями к дресс-коду, тебе ли не знать. Я счел этот вариант самым подходящим. Садись, я тебя накрашу, и мы отправимся по делам, пока ты еще не сошел с ума от жары и тесноты и можешь соображать. Как ты садишься? Не задирай так юбку, ты же дона. — Дона, блядь. — Нет, ни в коем случае не блядь. Это важно. Это часть твоей роли. Сириус попробовал усмехнуться, но у него получилась только слабая улыбка — Кстати, о моей роли. Как меня зовут? — Я как-нибудь тебя представлю. — Я должен знать заранее. Что я за человек, что я забыл в Лондоне, и вообще. — Ты молчаливая дона. Ты все равно представляться не будешь. На тебе проклятие вечного молчания, так что ни слова во время операции. Понятно? Сириус так обалдел от сказанного, что несколько минут потрясенно молчал. — Сдурел? Я не смогу все время молчать! — Придется, — хладнокровно сказал Снейп, придирчиво выбиравший нужные склянки. — Если меня закруциатят, не смогу. — Если тебя закруциатят, ты тоже будешь молчать. — Что ты будешь делать, если меня раскроют? — зло бросил Сириус. — Никто тебя не раскроет. — Если они поймут, что я не испанка… — Они не поймут. — Если я сделаю что-то, чего не делают испанцы. — Англичане сосредоточены на себе. Они не знают об испанцах ничего. Успокойся и научись держать язык за зубами. Снейп взялся за кисточку. — Надеюсь, белила не аутентичны, — не сдавался Сириус. — Их тогда знаешь, из чего делали? — О, ну надо же, какие глубокие познания. Я не собираюсь тебя травить, так что закрой глаза, чтобы я их нормально накрасил и заткнись уже. Теперь Сириус представлял себе накрашенного Снейпа под проклятием вечного молчания, но легче ему не становилось. Зачесалась правая нога — там, где он завязал подвязку. Зачесалась голова там, где на нескольких слоях волос покоилась сетка. Какой ужасный день, но дальше будет хуже. Некоторое время спустя Сириус услышал, как Снейп сказал: — Ну, вот и все. Можешь посмотреть на прекрасную дону. Сириус даже не понял сначала, что смотрит в зеркало. Он и сам бы себя не узнал. Цвет лица напоминал нежный белый фарфор, черты лица неуловимо изменились, смягчились, стали еще тоньше. И все равно он был похож на Блэков. Нужно покопаться в памяти и убедительно соврать про испанскую ветвь. А. Стоп. Он же молчаливая дона. Сириус потрогал голову и убедился в том, что сетка плотно держит его новые тяжелые волосы. А вокруг сетки лежит не влезшая в сетку коса с вплетенным жемчугом. Почему на женщине это смотрелось бы поразительно красиво, но если это надето на тебя, то так тошно? — Изумительно, не так ли? У Снейпа был отвратительный взгляд истинного алхимика, только что создавшего эликсир бессмертия. — Кошмар, — возразил Сириус. — Кто на такое западет? — Все, — кратко ответил Снейп. — Все свернут себе шеи, когда ты пройдешь мимо. А нам это и нужно. Если бы я не знал, что это ты, я бы тоже свернул. Теперь ноги. Давай-ка посмотрим, что у нас есть. Вот. Он поставил перед Сириусом очередное роскошное творение человеческой мысли. Внешне оно напоминало уродливую и не практичную курительную трубку, но при ближайшем рассмотрении оказалось, что это деревянные сандалии на высокой платформе с упором на носок. — Эти пыточные туфли свалятся с моих ног во время аппарации, — сказал Сириус, плохо скрывая обуревающие его чувства. — Тебе же лучше. Будешь босой доной. Я же сказал — все должно быть аутентично. — Я и без того тебя выше, — заметил Сириус уже спокойнее. — А в этом я буду возвышаться над тобой как башня. — Может быть, я и добиваюсь этого эффекта. Ну? Сириус медленно качнул головой. — Я даже мерить эту гадость не стану. Да и вряд ли они моего размера. У твоей воображаемой испанской барышни маленькие ножки. Снейп притворно вздохнул и поставил перед Сириусом невообразимые туфли с узкими носами. Выглядели они неплохо, и Сириус согласился их примерить. Они были немного узковаты, но сидели хорошо, к тому же, что немаловажно, были мягкими. Сириус прошелся по комнате и счел, что это можно вытерпеть. Юбка нисколько не колыхалась при ходьбе, и он ощутил себя облаченным в колокол. — То есть я молча отвлекаю внимание, а ты все делаешь сам? — Не совсем. — Я еще должен что-то делать? — Конечно. Сириус иронически поднял бровь. — Кого-то соблазнить полностью закрытым платьем? — Если женщина слишком много показывает, то чем ей соблазнять? Не волнуйся, не думаю, что дойдет до чего-то серьезнее поцелуя, а с этим ты справишься. Сириус сделал вид, что его стошнило, но Снейп и бровью не повел. — Что я должен делать на балу? — Танцевать и привлекать внимание, пока я буду занят нашими делами. — Внимание кого? Снейп очень красноречиво промолчал. — Да он меня вмиг раскусит, он же легилимент. — Я тратил свое время даром, обучая тебя окклюменции? — Но я не могу ему показать ничего из фальшивых воспоминаний, я увидел себя… эту твою дону десять минут назад в зеркале и не запомнил даже, как она выглядит! — Она выглядит неотразимо. Значит, ты не покажешь ему ничего. Просто полностью закрой разум. — И он ничего не заподозрит? — Ему знакомо понятие другой ментальности. Испанцы — закрытые люди. Тем более ты из семьи испанских аристократов, застрявших умом в шестнадцатом веке. Не улыбайся, молчи, прими глубокомысленный надменный вид — ты это умеешь. — Как я должен его отвлечь, если я буду молчать? Снейп пожал плечами. — Я не знаю. Но уверен, ты справишься. Сириус хотел почесать шею, наткнулся на кружево воротника и его прорвало: — Почему такие сложности? Зачем именно шестнадцатый век? Какого хрена? Зачем ты выбрал такой наряд? Этот удушающий воротник с дурацкими кружевами… — Воротник полностью закрывает твою шею, — спокойно пояснил Снейп. — И что не так с моей шеей? — Твоя шея прекрасна. Но у тебя, как у любого другого мужчины, есть кадык. Сириус прикусил язык. Детали, как сказал Снейп. Детали важны. — Еще у тебя, естественно, нет женской груди и плечи для благородной доны слишком широкие. Это тоже можно списать на особенности костюма. — Блестяще придумано, — сквозь зубы проговорил Сириус. — Я знаю, — самодовольно усмехнулся Снейп. — Пройдись пока еще, попробуй привыкнуть, и обязательно держи спину ровно. — Как будто я могу держать ее неровно после того, как ты меня так сильно затянул! — Ты должен держаться естественно. Я сейчас вернусь. Снейп вскоре вернулся, он успел переодеться в довольно скромную мантию. Очевидно, на него дресс-код не распространялся. Или же не было никакого дресс-кода, и Снейп его выдумал? — Тебе нужны духи, — сказал Снейп. — Выбери себе что-нибудь цветочное. Он кивнул в сторону столика с зеркалом, который Сириус уже видеть не мог. — Мне и без того нечем дышать. — Сириус. Сделай то, что я сказал. Или духи выберу я. Сириус не сдвинулся с места. Снейп пробормотал что-то в духе «больше никогда», решительно подошел к столу, схватил первый попавшийся флакон с духами и прямо от стола брызнул ими на Сириуса. Сириуса окутало терпким цветочным ароматом. Жасмин? Море срезанных цветов, а теперь морская свежесть. Что было дальше, он распознавать не стал. Не самый худший вариант. — Кошмарный костюм. Тяжелый и узкий. Абсолютно не практичный. И я не могу быстро ходить. — Теперь ты понимаешь, почему я не позвал Доркас. К тому же, она не умеет танцевать. Снейп положил его руку себе на плечо, а сам приобнял его за талию. Они сделали несколько танцевальных движений по кругу, медленных и нестройных. — Нормально в этой обуви? — Да, я смогу танцевать. Наверное. Хотя я учился танцевать немного в другой роли. — Он тебя поведет, думаю. Подстроишься. Сириус оскорбленно промолчал. — На самом деле, я не думаю, что он пригласит тебя на танец. Но это один из вариантов взаимодействия без болтовни. Ах да. Перчатки, — Снейп взял ладонь Сириуса и поднес ее к свету. — В принципе, можно обойтись без перчаток. У тебя довольно узкая ладонь. Перчатки скорее привлекут ненужное внимание. Теперь кольца. Он взял со стола серебряную шкатулку с драгоценностями и принялся надевать на пальцы Сириуса кольца. — Зачем столько колец? — Здесь яд, здесь противоядие, не перепутай. Это помада, она тебе пригодится, спрячь в потайной карман. Твоя палочка на этот выход. Взмахни ей. О, даже лучше, чем я думал. Земляничное дерево, шерсть рамидреху — настоящая испанская палочка. Похоже вы друг другу подходите по темпераменту. А это... тоже для испанского колорита. Сириус молча взял веер, у него уже не было сил спорить. — Подытожим, — сказал Сириус. — Я должен кого-то соблазнить, отвлечь танцем Сам-Знаешь-Кого, при том, что могу ходить только короткими шажками, с трудом могу дышать, не могу говорить и даже не сумею убежать в случае чего. — В случае чего ты воспользуешься порт-ключом. Только не потеряй его, как в прошлый раз. Ну, ты готов? Сириус хотел спросить про порт-ключ, но Снейп уже взял его за руку, и они аппарировали прямо из заваленной барахлом комнаты.
27 Нравится 1 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (1)