Мир Сио: О монстрах

NC-17
Завершён
9
автор
Размер:
103 страницы, 47 319 слов, 33 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
9 Нравится 15 Отзывы 6 В сборник

Часть 26: Мир Земля Нерожденных, Стольный Град

Настройки
Стольный град, Центра Репродукции и Демографического Планирования, конференц-зал. Стены розового мрамора, частично обшитые бежевого цвета синтетическим покрытием “под стенной паркет”: конференц-зал не столь уж и велик - предназначен, в самом лучшем случае, вмещать с полсотни пони. Да, “нерожденных”, но все же, от одного из центров их мира ожидаешь чего-то большего. Но нет: малые формы малому (и очень сплоченному) коллективу. И сам коллектив тоже тут - вся верхушка “исследовательских служб”. В президиуме, отодвинув проекторное оборудование и какие-то конструкции учебного назначения, разместились гигантский белоснежный и златогривый аликорн, его почти полная копия единорог-”нерожденный” с устроившейся рядом изящной белоснежной рогатой кобылицей (чьи грива и хвост, явно, не от природы золотые) и пепельной масти пегас того же племени, занятый ворохом документов. Еще один рогатый гигант, бывший бы дубликатом первых двух, если бы не черный окрас, серебряная грива и знак селестианского священника, закрепленный на груди при помощи нашейной цепочки, занял место в первом ряду мест для слушателей. Рядом с ним расположились зебр-”нерожденный” не таких уж скромных размеров (но на фоне черного смотрящийся далеко не внушительно) и прижавшаяся к нему единорожка бледной (иначе не назвать) масти. Похоже, последней бок полосатого более помогает сдерживать ярость, чем служит защитой. Завершали это сборище еще один единорог-”нерожденный”, облаченный в халат медицинской службы и крайне мрачное расположение духа, и “нерожденная”-перевертыш (обладательница ядовито-зеленой гривы), о чем-то перешептывающиеся между собой почти у самого выхода из конференц-зала. - Дерпиург, на месте. Ваша ложа в сборе? - из интеркома, что был встроен в кафедру, раздался женский голос. - Пуховой Шарик, входи. Нас по-минимуму. Вас только твои? - аликорн засветил рогом, и двери конференц-зала раскрылись, пропуская троих посетителей. - Только мои. И так уже слишком многие знают о случившемся, - ответила миниатюрная пушистая грифина веселенького желтого окраса (отчего похожая на очень большого цыпленка), и споро прошла внутрь. За ней последовали двое ночных пони-”нерожденных”: черной масти фестралка и такой же черный ночной пегас, похожие между собой как брат и сестра. - Ирин, слишком много служб было задействовано, чтобы информация не утекла. У нас самих из-за этого огромные проблемы: биология, медицина и магоинститут, фактически, парализованы. У террарологов лучше, но, все равно, нам следует выработать какую-то общую политику для всех, а не пытаться справиться с проблемой кто во что горазд, - аликорн подсветил магией три лежака в переднем ряду, приглашая гостей устраиваться, - Армия? Пиар? Москаленко? - Никто не в курсе. Но Промышленность рано или поздно узнает - Бедствие слишком настырна и безответственна, чтобы не найти способа известить кого-то из своих, - отрицательно мотнула головой грифина, подходя к предложенным местам, - А как биология? Вы держите себя в когтях? Для вас эта тема гораздо болезненнее, чем для любых других из нас. - Держим, - яростно прошипела бледная единорожка, - Но видят бессмертные, я буду только рада, если моя дочь закончит “эксперименты” этого подонка на нем же самом! - Скажем так, я, Лайф Паззл, Шэдоухорн и Ацид за суд дядюшки Линча. Остальные - за что-то поцивилизованней. Но не обольщайся, Пуховичек, прощением и няшно-поняшностью среди нас сейчас даже не пахнет, - аликорн склонил голову, - И ты сама прекрасно знаешь, как отреагируют Промышленность, золдаттен-унд-офицерен и Одиум с Джейн. Это шторм. Который мы обязаны унять до его возникновения. Как бы мне самому ни хотелось взять этого Старсвирла за зад, и вывернуть с другой стороны. - Предложения? - устроившись на лежанке, поинтересовалась желтая охотница. - Ревитализация. В качестве объектов: сестры местной Кризалис. Собственно, мои поняшки и Майнд с Бедствием именно этим сейчас и заняты - это их идея, - покачал головой аликорн, - Хотя, не могу сказать, что затея идет хорошо: пока были найдены надежные “якоря” только для двоих из аликорн. Искусственный сустав аликорны Инстар, найденный Бедствием по следам хронозаписи близ места гибели владелицы. И локон аликорны Нимфы, хранившийся в семье, насколько я понимаю, ее возлюбленного как семейная реликвия, “приносящая удачу”. Ее придется вернуть по завершению этапа инициализации - пони, как бы, не хотят терять связующий поколения артефакт. Но Майнд ухитрилась отщепнуть от него небольшой кусочек, для наших нужд вполне достаточный. Потом размножим материал через полимеразы. - Помощь обеспечим. Блэк, займешься поиском останков, - грифина отдала распоряжение ночному пегасу, и вернулась к беседе с аликорном, - Что насчет местных аликорн? Твои кобылицы справятся? - Справятся. Собственно, местные аликорны, после того, как история с Кризалис прояснилась, изрядно обозлены на Старсвирла, но зависимы от него и прекрасно эту зависимость понимают. В общем, в ближайшие пару столетий все будут делать вид, что ничего особенного не произошло, а вместо истинной истории Кризалис подсунут смертным какую-нибудь слащавую сказочку, - аликорн поморщился, - И, Пуховичек, Блэка на поиск останков тоже не направляй. Сдается мне, что Майндфлейер уже нашла способ достать недостающее. И мои кобылицы об этом в курсе (раз уж меня извещают) и очень даже за авантюру моей полосатой пакости. Твой птенец куда нужнее рядом с самой Майнд - прикрыть ее и вытащить из навоза, куда она навострилась залезть. Само собой, без огласки. Ночной пегас вопросительно взглянул на грифину. - Блэк, действуй, как требует Дерпиург. Бессмертным виднее, как они же мыслят, - грифина прикрыла глаза, и потерла переносицу своей орлиной лапой, - Сио, или есть еще какие-то пожелания? - Создатель? - теперь ночной пегас перевел взгляд на аликорна, - Что мне следует знать? - Ой, Блэк, не строй из себя жеребчика-паиньку. Я же прекрасно знаю то, какой ты говнюк, - крылом махнул на пегаса бессмертный, - Обо всем поинтересуешься у моих поняшек. Но ты ни в коем случае не поступаешь им в распоряжение! Пусть даже не намекают! А еще, пошукай на месте насчет происхождения Луны и Селестии Серебристого-86. В общих чертах мы его представляем, но, чует моя корма, там имеются нюансы, которые можно применить с некоторой выгодой для нас. - Еще какие-то проблемы с ревитализацией? Рептилоид бессмертный, не тяни мыша за хвост, - грифина вопросительно взглянула на аликорна, не забыв успокаивающе потрепать ночного пегаса собственным крылом по боку, - Если бы вопрос был только в “якорях”, ты бы связался с Москаленко куда раньше, чем со мной, и без всякого моего спроса. - Имеются проблемы с самой ревитализацией: некое препятствие, не позволяющее вернуть душу стандартными методами. В общем, мне нужно разрешение на использование технологий, заготовленных для Джейн, - аликорн взглянул на перевертыша, - Мамочка? - Гринблейз, не надо лишних объяснений. Можете считать, что разрешение дано под мою личную ответственность. Ситуация не похожа на попытку нашего Дерпиурга под шумок провернуть какую-то авантюру, - жестом лапы прервала только открывшую рот перевертыша грифина, - Я так понимаю: у волшебниц есть подозрения о природе этого “затруднения”, и они укладываются в дела Старсвирла восемьдесят шестого. У Дерпиурга есть какие-то предложения? - Никаких. Только молчать. Мозгомойка, когда мы посвятим ее в суть дела, тебе, Пуховичек, тоже ничего другого не предложит. Случившееся слишком не соответствует поняшности, чтобы смертные или бессмертные смогли исказить его достаточно для принятия обществом. Только замалчивание или правосудие. А правосудия никто из участников заварухи сейчас позволить себе не может, - аликорн вынул из воздуха информационный кристалл, и передал его грифине, - Тут послания моих кобылок, которые прошли мимо тебя - ознакомься. Все переведено в привычный вид, так что пользоваться мозговыворачивающими проигрывателями из мира Литтлпип не придется. Если вкратце: думается мне, что в случае удержания Кризалис от глупостей до завершения ревитализации, в восемьдесят шестом удасться сохранить мир. Кризалис будет чем заняться, помимо мести. Правящие аликорны будут как-то перестраивать сложившуюся систему. А сам Старсвирл должен попытаться встроиться в новые реалии. Впечатления идиота, который попрет сразу против двух миров, он не производит. К тому же… - Он интересен репродуктологам в генетическом плане, как и его вымершие сородичи. У магоинститута появились новые вопросы насчет магических практик Серебристого-86, - воспользовавшись паузу в речи аликорна, продолжил за него единорог в белом халате, - Меня же и доктора Ацид интересуют эмпирические данные о скорости растворения эталонных мерзавцев в различных неорганических кислотах. Думаю, доктора Шэдоухорна, несмотря на всю его набожность, подобный эксперимент тоже заинтересует. - Не буду скрывать, доктор Лайф Паззл, мне странно слышать от вас такое, - грифина не выглядела удивленной, - Надеюсь, вы сможете сдерживать вдруг проснувшееся в вас наше общее наследие. В конце концов, пони, в отличие от нас, не охотники. - Как уже заверила вас доктор Ацид, сможем. Но вы, Безопасность, также можете считать это официальным заявлением, что медицинская, репродуктивная и террарологические службы заранее недовольны любым решением, которое Правление примет по поводу случившегося в Серебристом-86, - тон единорога был сух, - Мы не станем саботировать заседания Правления. Тем не менее, вам, Иррина, стоит знать наше отношение к этому вопросу. - Дерпиург, это, действительно, позиция исследовательских служб? - грифина скосила взгляд на пару из белоснежных единорога и единорожки, - Террарологи тоже разделяют эту точку зрения? - Да, Пуховой Шарик, это наша позиция. И, сдается мне, позиция промпони, когда дело вскроется, сильно отличаться не будет, - вздохнул аликорн, - Нам нужно завершить ревитализацию аликорн в восемьдесят шестом раньше, чем Карпентер и его коллеги потребуют правду. Думаю, это сгладит реакцию в восемдесят шестом, а, значит, и у нас. Мне, как и всему остальному Правлению, не улыбается открытый бунт и требования “разобраться” от наших же пони, как бы я сам и Паззл ни желали крови. - Хорошо, я согласна. Будем надеятся, что такая мера убережет ситуацию от взрыва. Но рассчитывайте не более, чем на два-три года. Сио, знаешь, мы тоже не волшебники, - желтая охотница согласно кивнула, - Какой официальный предлог для нашей сегодняшней встречи и состояния биологических служб? Дерпиург, вы, пони, везде, и сплетничать более, чем любите. - Ой, сказал бы я тебе, Ирин, кто вы, в Безопасности, такие, а не волшебники… Да обидишься, - аликорн фыркнул, - Ну, предлог для нашего бардака тоже есть вполне реальный: в Серебристый-86 обнаружился еще недавно, в исторический период, живший вид разумных пони, просмотренный террарологами. Это более, чем причина для переполоха в нашем царстве. Будем придерживаться этой версии. Я заранее пустил среди перевертышей и пегасни шепоток об этом - на какое-то время сплетня такого калибра должна затмить все остальные. Особенно, для полных табунков. - Признаю, проглядели. Теперь уделим большее внимание Серебристому-86, - признавая свою ошибку, склонила голову грифина, - Не хочешь, чтобы мы слишком вмешивались? - Да, Пуховичек. Минимум вмешательства. Тут уже идет игра бессмертных. Причем, бессмертных, еще толком не разобравшихся в том, чего они хотят и во что играют. А ты сама прекрасно знаешь, как хорошо мы умеем манипулировать вами, смертными, и насколько это наше умение может сбоить и давать совершенно не те результаты, когда аликорн действует не на холодную голову. Так что, лучше не искушать бессмертных восемьдесят шестого - они и без попыток использовать твоих агентов могут дел понаворотить, - аликорн резко дернул ушами, тем выражая свое неудовольствие сородичами из другого мира, - Согласна? - Согласна, - кивнула грифина, и поднялась со своего места, - Мои пожелания научному сообществу навести порядок промеж собой. До скорого свидания. На этом раздался нестройный гул понячьих прощаний, а желтая охотница, в сопровождении двух ночных пони, покинула конференц-зал.
9 Нравится 15 Отзывы 6 В сборник