Размер:
планируется Макси, написано 39 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 7 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава девятая

Настройки текста
Примечания:
Утро субботы было пасмурным. Анна планировала подольше поваляться в постели, но её разбудила Мерида. При чём разбудила довольно необычным способом. В половине девятого Данброх приснился кошмар, она задёргалась, запуталась в пологе и упала на пол. От шума все девочки в спальне моментально проснулись, но поняв в чём дело, они успокоились. - Может быть, воды? - сонно предложила Анна, которая только что встала с кровати. - Нет, спасибо, всё уже прошло, - ответила Мерида, поднимаясь. Остальные девочки что-то пробормотали и снова улеглись в кровати. - Что тебе приснилось? - укладываясь под одеяло, спросила Анна. Мерида, которая сидела на краюшке кровати, пожала плечами. Она бы рассказала, но что-то останавливало её. Сон был довольно простой. Сначала всё начиналось хорошо. Мерида ехала на коне по лесу, ветер трепал её волосы, и она не разу не зацепилась ничем о ветки деревьев. Но потом что-то переменилось. Ветер подул сильнее, а небо заволокло тучами, и солнце перестало пробиваться через верхушки деревьев. А затем… Мерида почувствовала, как за ней кто-то идёт. Или бежит. Почему-то она очень испугалась. Девочка стала подгонять коня, но всё равно чувствовала преследователя. В панике она обернулась. Но когда повернула голову обратно, увидела странные синие огоньки. Собой они образовывали неровную тропинку. От отчаяния она повела коня на неё. Но огоньки стали исчезать, как будто маня Мериду. Она продолжала следовать за ними, как вдруг… звериный рык сотряс весь лес. Потом она почувствовала боль. И проснулась на полу. И сейчас Мериде совершенно не хотелось рассказывать обо всём Анне. И дело было не в том, что она боялась насмешек (Анна бы точно не стала этим заниматься), скорее этот сон показался ей слишком личным. Хотя что тут было личным? На этот вопрос Мерида сама не смогла себе ответить, но решила последовать интуиции и соврала про окружающую её темноту. - Понятно… - Анна уже поворачивалась на другой бок. Но заснуть ей не удалось. Видимо, бессонница. Анна никогда не страдала бессонницей, но заснуть так и не смогла. Решив посмотреть в окно, она встала и увидела Мериду, которая была в чёрных брюках и сейчас подворачивала рукава красного свитера в тонкую оранжевую полоску. - Ты куда? - Прогуляюсь до завтрака. Анна почувствовала смятение подруги. - Подожди меня, сейчас я соберусь и пойдём вместе. - Ты тоже хочешь погулять? - Ага, - бодро ответила Анна, вставая с кровати. На самом деле ей совсем не хотелось гулять по Хогвартсу этим утром, но ей было страшно отпускать Мериду одну. Всё-таки в Хогвартсе они только неделю. Она, конечно, знает замок не лучше, но вдвоём всегда проще. Когда девочка оделась, они вышли из спальни, а затем и из пустой гостиной. - Куда пойдём? - спросила Анна. Мерида задумалась. - Может в совятню? Нам же нужно знать, где она. - Давай. Девочки знали, что совятня находится недалеко от башни Гриффиндора. Но вскоре они поняли, что вряд ли найдут её раньше вечера. - Слушай, а давай спросим у картин? - вдруг предложила Анна. Мериде такая идея в голову не пришла. Подумав, они решили обратиться к элегантной девушке, одетой в платье восемнадцатого века. - Простите, Вы не подскажите, как добраться до совятни? - вежливо спросила Анна. - О, юные леди! Да, я буду столь добра к Вам. Сейчас вы на верном пути. Идите прямо, а затем увидите лестницу. - Благодарю! Совятня была просторной и шумной. Совы чистили перья и не обратили внимания на посетительниц. - У тебя есть сова? - спросила Мерида у Анны. - Нет. У Эльзы есть молодой белый филин, его зовут Олаф. Она его очень любит. - Понятно. А у нас есть семейный филин. Но это не так круто, как иметь собственную, - поделилась Мерида. *** На завтраке Эльза не появилась. Рапунцель сказала, что не видела её в гостиной. К середине завтрака Анна начала волноваться. - Может быть она просто захотела поспать подольше? - предположил Джек, поедающий яичницу. Анна помотала головой. - Эльза рано встаёт. И как раз в этот момент к ним подсела старшая Разенграффе. - Эльза, где ты была? - накинулась на сестру с расспросами Анна. Эльза неопределённо пожала плечами. - Я гуляла. Мерида и Анна переглянулись. Больше Эльзу никто ни о чём не спрашивал. Она сидела с краю и вообще была, как будто не с ними. Всё оставшееся время Рапунцель делилась с ними планом на этот день, который разработала вчера вечером. - … так что сейчас идём делать уроки, - услышал конец её речи Иккинг, который пропустил всё остальное. Как только завтрак закончился, компания разбрелась по гостиным. Джек сегодня был в плохом настроении, поэтому желания делать уроки у него не было никакого. Тем не менее он взял из спальни всё необходимое и сел в самое дальнее кожаное кресло в гостиной. Она располагалось в углу и оттуда была прекрасно видно всю гостиную, в то время, как сидящие в других местах студенты не обращали на этот угол никакого внимания. Обычно в этом кресле сидела Мэвис, которая поначалу наоборот садилась поближе к камину, но потом облюбовала этот уголок. Однако сейчас её здесь не было (Джек вдруг вспомнил, что и на завтраке её не видел) и можно было занять её место. Кое-как расправившись с сочинением по защите от тёмных искусств на тему об их психологическом воздействии на человека, он понял, что вряд ли закончит уроки к обеду, несмотря на то, что значительную их часть он сделала вчера… *** Рапунцель сейчас упражнялась в заклинаниях. - Алахомора! - в который раз произнесла она, но с небольшим розовым замком снова ничего не случилось. Этот замок был с её чемодана, и она специально открепила его, чтобы упражняться, но результат был тот же, что и в классе. Уже представляя, как профессор Малифисента кривит губы, наблюдая за ней, Рапунцель тяжело вздохнула. Эльза сейчас была в библиотеке. Она сказала, что не присоединится к ним после обеда, но попросила быть осторожными. - Старайтесь придерживаться многолюдных мест. Наконец Рапунцель, что упражнений на сегодня хватит и принялась готовиться к опросу по истории магии (это был первый опрос, но профессор Мадригаль пообещала, что он не будет для них сложным, если они хорошо подготовятся). Остальные уроки у неё были сделаны, но когтевранка понимала, что ей нужно хорошо справиться с этим опросом. *** На обеде выяснилось, что недоделанными уроки остались только у Мериды и Джека. Девочке осталась только травология, а вот Фросту надо было поупражняться в заклинаниях, да ещё и выучить рецепт нового зелья от профессора Бёрнс. - Может пойдём в библиотеку? - предложила Рапунцель, - я там ещё ни разу не была. - Я был, - заметил Иккинг. - В библиотеку мы всегда сходить успеем, давайте лучше изучим окрестности Хогвартса! - загорелась собственной идеей Мерида. - А по-моему лучше всего было бы погулять по подземельям! - сказала Анна, доедавшая луковый суп. - Да я по этим подземельям каждый день «гуляю», ничего интересного, уверяю тебя, - ответил ей Джек, - пойдёмте на Астрономическую башню! Наверное днём там даже лучше, чем ночью. Эльза, присутствующая при разговоре, сдержала улыбку. Она-то была во всех этих местах, но понимала рвение первокурсников. - Стойте! - вдруг сказал Иккинг, расставив руки, в которых были нож и вилка, в стороны, - так мы будем до конца дня спорить и в итоге никуда не пойдём. Давайте сходим во все предложенные места. Как вам? - с гордостью закончил он. - По-моему, это прекрасная идея, - вдруг вмешалась Эльза. - Я согласна, - сказала Анна, - только сначала пойдём в подземелья. И тут снова начались споры. Рапунцель доказывала Анне, что сначала надо посетить библиотеку, а та говорила, что с подземельями затягивать не стоит, так как вечером в них будет очень холодно. Джек, иногда отвлекавшийся от спора с Меридой по поводу окрестностей Хогвартса и Астрономической башней, говорил, что в подземельях Хогвартса всегда тепло. - Приятно аппетита! - пожелала им Эльза, уходя, - мне надо доделать уроки. Иккинг возвёл глаза к небу. - Тише. На вас уже начинают коситься, - не придумав ничего лучше, сказал он. Его слова не произвели никакого эффекта. - Давайте сначала пойдём туда, куда хотят девочки. Мерида, Анна и Рапунцель посмотрели на него. Иккинг задумался. - Когда у тебя день Рождения? - вдруг спросил он Мериду. - 30 октября, - с удивлением ответила она. - То есть, тебе ещё десять? - со смехом спросил Фрост, - ты же говорила, что тебе одиннадцать… и вообще, я не удивлён, что ты родилась в канун Хэллоуина. - Почти одиннадцать! - огрызнулась Мерида. - Так, а у тебя, Анна? - 1 августа. - Рапунцель? - 15 мая… - Отлично! Значит, сначала идём в библиотеку, потом в подземелья, затем гуляем по окрестностям Хогвартса, ну и наконец, поднимаемся на Астрономическую башню! - довольный собой, подвёл итоги Иккинг. Однако кроме него, довольна была только Рапунцель. Но делать было нечего. *** В библиотеке было тихо и пустынно. Редкие студенты сонно листали книги. - Не понимаю, что тебя сюда так тянет… - фыркнула Мерида, обращаясь к Рапунцель. - Ну тут же своя волшебная атмосфера! Вот оно, сердце Хогвартса. В этой библиотеке собрана вся история волшебного мира! Тут книги всех эпох. На любой вопрос тут есть ответ. - Завораживающая речь, - заметил Джек, который мечтал поскорее покинуть это унылое, по его мнению, место. Но Рапунцель уже его не слышала. Девочка медленно пошла вдоль стеллажей, внимательно оглядывая корешки томов. Неожиданно Джек почувствовал на себе чей-то пристальный взгляд. Он хотел дёрнуть за локоть Иккинга, но не увидел, кто стоит рядом, и дёрнул Мериду. Девочка удивлённо посмотрела на него. - Смотри… - Фрост указал рукой куда-то влево. Гриффиндорка повернула голову в том направлении, и увидела невысокого человека, внимательно наблюдающего за ними. Он не был полным, но какая-то округлость в его образе присутствовала. Светловолосый с маленькими внимательными глазами. Одет он был в длинные, песочного цвета, одежды. - Ему что-то от нас нужно, - сказал Джек. - Спасибо, Капитан Очевидность. Однако потом библиотекарь (а это явно был он) переключился на что-то другое. Вскоре к ним вернулась счастливая Рапунцель с увесистым томом. - «История Хогвартса»! - гордо сказала она, любовно поглаживая книгу, - подождите, сейчас я оформлю её у господина Сэндмэна. - Так этот тип - господин Сэндмэн? - спросила Анна, пока Рапунцель стояла напротив того. - Ага, - кивнул Иккинг, - интересно, откуда она успела это узнать? После библиотеки компания спустилась в подземелья. Анна с восторгом оглядывалась вокруг, пока Мерида жаловалась на то, что одета в один лёгенький свитер, а сейчас не помешал бы шерстяной шарф. Джек взял на себя тяжёлую роль экскурсовода, но рассказывал он довольно скучно, поэтому Мерида довольно скоро попросила его замолчать. - А как выглядит вход в вашу гостиную? - поинтересовалась Анна у Джека. Фрост наградил её изумлённым взглядом. - О, сейчас, я покажу. И пароль, заодно, тебе скажу. - Без пароля я не смогу ничего сделать, - Анна хитро прищурилась, - или ты боишься, что тебя накажут, если ты проболтаешься, где находится вход в святую святых Хогвартса? Мерида поддержала Анну: - Конечно, Фрост испугался! Джек улыбнулся. - Хорошо. Раз вам так хочется, я покажу. Гриффиндорки удивлённо переглянулись. Они и подумать не могли, что такая простая уловка сработает. - На самом деле мы совсем близки к нему, - заметил Джек, подходя к одной из каменных стен, - итак, юные леди и джентельмены, перед вами вход в гостиную Слизерина! Анна моментально оказалась у стены и принялась ощупывать её. - А вы называете пароль или стучите особым стуком? Или разгадываете загадку? - с интересом спросила она. Джек с минуту подумал. - Вы будете удивлены, но… а, да, не забудьте, что всё, что я вам показываю - секретная информация, смотрите не проболтайтесь никому. После того, как Мерида, Анна, Рапунцель и Иккинг дружно кивнули, Джек продолжил: - Слизеринцы выполняют особый танец… ну, не совсем танец, скорее, что-то вроде… ладно, долго объяснять, Данброх, тебе выпала честь узнать, как слизеринцы проникают внутрь. Подойди. - А можно я? - Анне не терпелось пробраться к слизеринцам. - Нет, ты неуклюжая. Анна обиженно надулась. Мерида подошла к стене и стала повторять за Джеком движения. Они были довольно странными. Сначала Данброх извивалась, как змея, потом стала какой-то прихлопывать ногой и бить локтями о стену. Со стороны это выглядело довольно смешно. Кульминационным моментом стало подобие прыжка, во время которого Мерида оттолкнулась от стены. И как раз в этот момент появилась Астрид Хофферсон. - Что вы делаете? Мерида яростно посмотрела на Фроста. Тот сложился пополам от хохота. - Видела бы ты себя во время исполнения этого… танца. - Теперь я готова простить тебе «неуклюжую»! - сквозь смех сказала Анна. Вместе с ней смеяться стала и Рапунцель. Иккинг из сочувствия к Мериде (да и к Джеку) сдерживался, но потом тоже разразился смехом. Одна Астрид не понимала, что происходит. А Джек тем временем убегал от Мериды. Астрид фыркнула и направилась к настоящей гостиной. - Астрид! Девочка обернулась. К ней подошёл успокоившийся Иккинг. - Как у тебя дела? Они немного отошли от гоняющихся друг за другом Джека и Мериды и от хохотавших Анны и Рапунцель. - Нормально. - Астрид вскинула подбородок. Иккинг кивнул. Он стал собираться с мыслями, чтобы сказать то, что хотел, но ему помешали самым сократительным образом - его сбили с ног. Через пару секунд зажмурившийся Иккинг обнаружил во рту чьи-то волосы. Отплевавшись, он понял, что на нём лежит Мерида, а стоящий рядом Фрост снова трясётся от смеха. Но Данброх быстро встала, чтобы отомстить. Однако тут ей помешали Анна и Рапунцель, взявшие её под локоть, чтобы их подруга ещё кого-нибудь не сбила. Когда Иккинг поднялся, Астрид рядом с ними не было. *** Одевшись потеплее, друзья отправились покорять предместья Хогвартса. На самом деле ничего интересного они не увидели, о чём Джек не забывал напоминать Мериде. Но после того, как Данброх взяла в руки небольшую ветку, вся решимость Фроста резко убавилась. - А давайте сходим к Гремучей Иве! - вдруг предложил он. Мерида торжествующе покосилась на него. - Сейчас мы там, где я хочу, поэтому куда мы пойдём, решаю тоже я. А вот на Астрономической башне ты будешь решать с какого места тебе лучше спрыгнуть. Анна и Рапунцель снова засмеялись. - Я же не прыгну один - прихвачу с собой кого-нибудь из вас, например, тебя, - будничным тоном ответил Джек. - Ага, а я сразу согласилась. - Так я же не спрошу. Просто возьму под руку и фьюю… - Джек изобразил рукой изящный полёт. Они могли ещё долго препираться, но их прервала Рапунцель: - Смотрите, что я нашла. Все столпились вокруг неё и увидели маленький чёрный шёлковый носовой платок. Анна пожала плечами: - Кто-то обронил, наверное. Все остальные согласились с ней, но Рапунцель спрятала платок в карман мантии. После «угрозы» Джека на Астрономической башне все старались держаться от него подальше. Уже начинало темнеть, но Фрост всё равно пришёл в неописуемый восторг от великолепного вида, открывающегося оттуда. Правда, на верхушке башни дул сильный ветер, и вскоре все, кроме слизеринца промёрзли до мозга костей, несмотря на тёплые шарфы, которые они не сняли ещё с уличной прогулки. - Может мы уже спустимся вниз? - пробормотала Анна, которая не любила холод. - Сейчас… дайте ещё насладиться!… - Ты будешь наслаждаться каждую среду, - проворчала Мерида, которая тоже замёрзла. Наконец друзьями удалось увести Фроста с башни. - Ну, чем теперь займёмся? - растирая руки, спросила Анна, когда они были на втором этаже. - Мне кажется, что уже можно пойти на ужин, - ответила Рапунцель, поправляя растрепавшуюся от ветра косу. - Отличная идея! - согласился Джек, который был очень голоден. За ужином они сели за стол Слизерина. Эльза пришла одновременно с ними, и Анна тут же принялась рассказывать ей о том, как они провели вторую половину дня (умалчивая, разумеется, некоторые подробности). Иккинг пытался найти Астрид, ему это наконец удалось, но слизеринка сидела слишком далеко от него, и пробираться сейчас к ней было бы бессмысленно. Джек же тем временем заметил, что Мэвис опять отсутствует. Он вдруг вспомнил, что и на обеде её не видел… *** Когда Мерида и Анна уже укладывались спать, и Анна пожелала подруге доброй ночи без кошмаров, младшая Разенграффе вспомнила, как начался этот день, и сказала: - А мы ведь так и не написали письма родителям! - Тогда напишем и отправим завтра… - пробормотала Мерида, которая уже отправлялась в царство Морфея. Анна лишь улыбнулась потолку, думая о том, что теперь она понимает, почему все так завидуют студентам Хогвартса. Она была тут почти неделю, но уже поняла выражение, говорящее о том, что Хогвартс - это второй дом. Как же ей не терпелось поделиться всем этим с родителями… Анна ещё долго думала обо всём, пока её веки не потяжелели, и она не провалилась в глубокий сон. Ей снились снеговики, профессор Мадригаль, утверждающая, что Анна не достойна учёбы в Хогвартсе, Джек с улыбкой прыгающий с Астрономической башни, Рапунцель, словно ведьма, танцующая в окружении летающих книг, Мерида, летящая на метле и что-то кричащая Анне (Анна никак не могла разобрать что), а потом… потом начальств ужасный снегопад, который затмил всё на свете и превратил всё в белую долину, где не было видно ничего, что находилось дальше вытянутой руки. Анне стало очень холодно, она не могла понять, что происходит, но снег всё падал и падал, пока и Анна не утонула в сугробах. - Ээльза… - проговорила она, леденеющими губами. Но ей никто не ответил. В холодном поту Анна проснулась. Было темно. Девочка отодвинула полог, чтобы посмотреть на часы. Половина первого. Ещё спать и спать. Младшая Разенграффе выпила четверть стакана воды. Оглядевшись, она увидела, что все её соседки мирно спят. Девочка посмотрела в окно. Небо было затянуто облаками. Звёзд видно не было. Анна снова легла. Но сон к ней не шёл. Девочка проворочалась около получаса. Потом услышала, как по гостиной кто-то ходит. Анна очень удивилась. Но потом всё стихло. «Наверное, кто-то, как и я, не мог справиться с бессонницей» - подумала она. Наконец где-то в половину второго Анна заснула. Проснулась она рано. Однако Джуди уже не спала. Анна удивилась себе. Она редко, когда вставала раньше времени. Пока первокурсница одевалась, проснулась Мерида. - Ну что, тебе сегодня снились кошмары? - поинтересовалась Анна. Мерида покачала головой. - Неа, только лошади, поедающие яблочный пирог. Анна рассмеялась.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.