Опасен

Перевод
NC-21
Завершён
39
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
792 страницы, 308 144 слова, 63 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
39 Нравится 134 Отзывы 12 В сборник

Глава 55. Подойди и обними меня. Час Х

Настройки

ЦЗИ ФА

      Цзи Фа сидел у окна в главной гостиной, дрожа, несмотря на то, что солнце грело его лицо сквозь стекло. Его желудок скрутило в такой узел, что он почувствовал тошноту, а руки так сильно дрожали, что все, что он мог сделать, это сжать их в кулаки на коленях. Хань Е должен был вернуться домой в любую минуту, и тогда ему предстояло осуществить их план. Желудок Цзи Фа перевернулся, когда он услышал звук шагов за пределами комнаты и лязг железа от солдат, марширующих в доспехах. Он не хотел подводить Пэй Юньтяня. Он не хотел подводить никого из них. Цзи Фа снова вздрогнул, как раз в тот момент, когда Хань Е широкими шагами вошел в дверь. Он был одет в черные с серебром одежды и выглядел так похожим на ослепительно красивого молодого принца, что Цзи Фа остановился на мгновение, просто чтобы посмотреть на него и оценить вид своего мужа. — Цзи Фа, — сказал Хань Е, быстро подходя к нему. — Я скучал по тебе. — Я тоже скучал по вам, Ваше высочество! — Сказал Цзи Фа, обвивая руками талию Хань Е и крепко обнимая его. Руки императора обвились вокруг него, и Цзи Фа вздохнул, чувствуя себя счастливым, комфортно и в безопасности рядом с Хань Е. От него исходил чистый аромат османтуса, и легкий цветочный запах только заставил Цзи Фа захотеть задержать Хань Е подольше. — Чем ты занимался, пока меня не было? — Что случилось? — спросил Хань Е, отпуская Цзи Фа настолько, чтобы он мог наклониться и поцеловать его. — Н-ничем особенным, — ответил Цзи Фа, нетерпеливо отвечая на его поцелуй. — Только и ждали, когда ты вернешься. Хань Е рассмеялся. — Ты говоришь правду? Он вздохнул и нежно погладил Цзи Фа по щеке. — Жаль, что я не смог взять вас всех с собой на похороны, но у них была какая-то странная религия, из-за которой женам не разрешалось присутствовать, за исключением вдовы генерала. Очень странно. — Мы все равно не очень хорошо его знали, — сказал Цзи Фа. — Возможно, его семья тоже не хотела бы, чтобы мы были там. Хань Е кивнул. — Я полагаю, что так, — согласился он. — Но хорошо быть дома, и так чудесно, что меня приветствует моя драгоценная супруга. Цзи Фа лучезарно улыбнулся Хань Е, его грудь затрепетала. — Я рад, что ты вернулся, — сказал он. — Мы все скучали по тебе. — Хм, — сказал Хань Е, — тогда где остальные? Цзи Фа почувствовал, как его лицо покраснело. — Они ждут тебя в спальне, — сказал он, наблюдая, как выражение лица Хань Е меняется с слегка раздраженного на странно возбужденное. — О? — сказал он. — Ну, я не хочу заставлять их ждать —… — На самом деле, Ваше высочество… — быстро сказал Цзи Фа, разворачиваясь и подходя к столу позади него, поднимая кувшин с вином дрожащими руками. — Я—я действительно ездил вчера в город, б-потому что я так сильно скучал по тебе, и я б-купил это для тебя —… Цзи Фа протянул кувшин с вином, надеясь, что он не выглядит таким испуганным, каким себя чувствовал; его сердце бешено колотилось в груди, и он думал, что его вот-вот вырвет. — Подарок? — Что это? — спросил Хань Е, протягивая руку, чтобы взять его. — У тебя дрожат руки, Цзи Фа, — сказал он, держа одну руку на руке Цзи Фа, в то время как другой рукой он поднял кувшин с вином. — Ты в порядке? Цзи Фа слабо улыбнулся, и у него закружилась голова от того, как сильно билось его сердце в груди. — Я в порядке, — сумел сказать он. — Я просто —… — Я надеюсь, ты так дрожишь не потому, что беспокоишься, что мне это не понравится? — Сказал Хань Е, ставя кувшин с вином на стол и заключая Цзи Фа в еще одно объятие. — Ты такой драгоценный, Цзи Фа. Это продуманный подарок, я уверен, что он мне понравится. — П-не хочешь попробовать это сейчас? — Спросил Цзи Фа, чувствуя странное покалывание в пальцах рук и ног. Хань Е улыбнулся ему. — Остальные могут возражать, если они долго ждут меня в спальне, — сказал он. — Возможно, после? Цзи Фа почувствовал, как его охватывает паника, и, не раздумывая, схватил Хань Е за руку. — Нет! — закричал он. — Ты не можешь! Хань Е нахмурился, глядя на него. — Ты же не приказываешь мне, не так ли, Цзи Фа? Цзи Фа почувствовал, как по спине пробежал холодок. — Нет! — быстро сказал он, прежде чем вспомнил совет Сюй Цзиня и Фэйе. Он наклонился вперед и неуклюже поцеловал Хань Е в губы, встав на цыпочки, чтобы дотянуться до его губ. Хань Е воспользовался моментом, чтобы отреагировать, обняв Цзи Фа за талию, а затем неуверенно поцеловал его в ответ. — Что ты делаешь? — Что это? — спросил Хань Е, одарив его любопытной улыбкой. — Я хочу чтобы ты меня трахнул! Сказал Цзи Фа, чувствуя, как его лицо краснеет, как только слова слетели с его губ. — Я имею в виду — если ты пойдешь посмотреть на других — почему бы нам сначала не выпить вина и —… Хань Е ухмыльнулся. — Цзи Фа, — сказал он, — я не уверен, что когда-либо слышал, чтобы ты использовал слово «трахаться» раньше. Цзи Фа нервно сглотнул. — Ты действительно так скучал по мне, не так ли? — Сказал Хань Е с ухмылкой, делая шаг вперед и протягивая руку, чтобы пощупать задницу Цзи Фа. — Теперь ты хочешь, чтобы я принадлежал только тебе? Покупаешь мне подарки, чтобы соблазнить меня? Требовать секса? Ты становишься довольно смелым. Цзи Фа снова покраснел и слабо улыбнулся ему. — Я веду себя слишком бесстыдно? — он спросил. — Ты можешь наказать меня позже, если я —… — Нет, абсолютно нет, — сказал Хань Е, обнимая Цзи Фа за талию и беря кувшин с вином в другую руку. — Мне нравится, — добавил он, — но это вино может превратить меня в дикаря, так что не держи на меня зла, если я буду с тобой немного груб, ладно? Цзи Фа рассмеялся. — Тогда, может быть, выпьем все это, — сказал он, заставив Хань Е тоже рассмеяться. — Ты действительно сегодня неплохо себя чувствуешь, не так ли? — сказал он, вытаскивая пробку из кувшина и поднося его к губам. Цзи Фа действительно думал, что его сердце вот-вот выскочит изо рта, когда он наблюдал, как Хань Е пьет и глотает вино, единственная капля стекает с его губ на подбородок и шею. — Хм, — сказал Хань Е, облизывая губы. — Это очень неплохо. На вкус немного корицей отдаёт. — О, неужели? — Сказал Цзи Фа, чувствуя сильную слабость. Хань Е уложил его на диван, прежде чем сделать еще один глоток вина. — Где, ты говоришь, вино это купил? — В городе, — ответил Цзи Фа, быстро наклоняясь вперед, чтобы поцеловать другую сторону шеи Хань Е. Он понял, что больше не может целовать Хань Е в губы, опасаясь, что случайно проглотит немного отравленного вина. Он не был уверен, что небольшое количество окажет такой же эффект, но Пэй Юньтянь сказал ему, что ему не следует это пить, что он должен притвориться, что это отвратительно, если придется, но он не должен был ничего из этого глотать. — Ну, конечно, в городе, — сказал Хань Е, — но в каком магазине? Я бы выпил это снова. — Я скажу тебе, когда ты все это выпьешь, — сказал Цзи Фа, надеясь, что его слова звучали игриво, а не уклончиво. — Я хочу увидеть этого дикого императора, о котором ты упоминал; это звучит захватывающе. Хань Е рассмеялся, и Цзи Фа услышал, как он сделал еще один большой глоток вина. — Ты не боишься? — спросил он, толкая Цзи Фа обратно на пол и глядя на него. — Я мог бы сделать с тобой очень много грязных и извращенных вещей. Цзи Фа покраснел. — Я знаю, что Ваше высочество никогда бы —… Хань Е сделал последний глоток вина, прежде чем вытер рот рукавом и отставил кувшин в сторону. Он прижал руки Цзи Фа над его головой. — «Ваше высочество», может быть, и нет, но пьяный император, который не был со своими женами почти три ночи…кто знает, на что он может быть способен? Цзи Фа не был уверен, чего ожидать теперь, когда Хань Е выпил немного отравленного вина. Он знал, что ему все еще нужно убедить Хань Е выпить остальное, но он был так напуган тем, что все пойдет не так, что план провалится, что Хань Е узнает об их планах, что теперь, когда он увидел, как Хань Е пьет это собственными глазами, он понял, что часть его ожидала, что Хань Е драматично упадет на пол, как будто его действительно отравили. Вернувшись в Чжаогэ, Цзи Фа видел, как врагов короля Чжоу каждый день травили. Их глаза вылезали из орбит, а иногда изо рта выступала пена или они начинали кашлять кровью. Цзи Фа подумал, что, возможно, он внезапно заснет или что-то в этом роде, но когда Хань Е начал ощупывать его и ослаблять завязки на его одежде, Цзи Фа начал задаваться вопросом, не дал ли ему Пэй Юньтянь каким-то образом не то вино. — Ты должен встать на руки и колени, — сказал Хань Е, его голос был низким и грубым. — Но встань и подойди к окну, я хочу увидеть твое отражение. Цзи Фа почувствовал укол в животе, внезапную вспышку жара в нем от слов Хань Е. Они встали с дивана, и Цзи Фа опустился на колени и подполз к окну, увидев свое отражение. Хань Е издал довольный стон, слегка раздвинул ноги Цзи Фа и наклонился, чтобы лизнуть его между ягодиц. Цзи Фа взвизгнул и сжался, почувствовав, как еще одна волна возбуждения пронеслась прямо по его члену. Хань Е снова лизнул его, используя влажную плоскую часть своего языка, чтобы подразнить дырочку Цзи Фа. — Посмотри на себя, Цзи Фа, — сказал Хань Е, его голос стал еще тише. — Ты увидишь, как прекрасно ты выглядишь, когда растягиваешься на моем члене. Цзи Фа заскулил и раздвинул ноги еще шире в стороны. Ему нравилось чувствовать Хань Е внутри себя; это удовлетворяло какое-то отчаянное первобытное желание, он должен был быть трахнут кем-то достаточно большим, чтобы заставить его страдать, кто растягивал его так сильно, что у него подкашивались пальцы на ногах и глаза закатывались на затылок. — Да, — ахнул Цзи Фа, наблюдая в отражении окна, как Хань Е достал свой член из-под одежды, а затем почувствовал, как он дразняще трется у него между ног. — Умоляй об этом, — сказал Хань Е, протягивая руку вперед и беря Цзи Фа за волосы, заставляя его посмотреть на свое отражение. — Пожалуйста, — сказал Цзи Фа, чувствуя, как его щеки и уши горят красным, когда он наблюдал, как сам умоляет Хань Е трахнуть его. — Полными предложениями, — сказал Хань Е, качая бедрами вперед и аккуратно просовывая истекающую головку своего члена между ягодиц Цзи Фа, просто потираясь о его дырочку. — Пожалуйста, Ваше высочество —…- захныкал Цзи Фа, пытаясь отодвинуться, нетерпеливо раздвинув ноги. — Трахни меня — мне это нужно —… Хань Е застонал и вошел в него, и Цзи Фа закрыл глаза и вздрогнул, ощущение того, как Хань Е входит в него, было настолько приятным, что в голове у него помутилось. — О, Цзи Фа, — сказал Хань Е, вытаскивая из Цзи Фа и заставляя его громко скулить. — Я сказал тебе, что хочу, чтобы ты следил за своим отражением. Не закрывай глаза, или мне придется остановиться. — Хорошо, хорошо —… — ахнул Цзи Фа, отчаянно виляя бедрами. — Пожалуйста—… Хань Е снова толкнулся внутрь, и на этот раз Цзи Фа держал глаза открытыми, наблюдая за приоткрытым ртом своего отражения и отчаянным выражением в его глазах, когда его ввели. — Блять, да, именно так, — сказал Хань Е, тяжело дыша, а затем снова вонзаясь. Он склонился над Цзи Фа, проникая глубже в него, пока не погрузился по самое основание. Цзи Фа вздрогнул, почувствовав, как яйца Хань Е слегка задели его. — Продолжай смотреть, — сказал ему Хань Е, когда он начал быстро увеличивать скорость и силу своих толчков, так сильно врезаясь в Цзи Фа, что тот почувствовал, как его прижимают все ближе к окну. Однако, прежде чем он смог подойти слишком близко, Хань Е отодвинулся, и его член выскользнул. Цзи Фа немедленно заскулил, отчаянно желая снова наполниться, только для того, чтобы Хань Е схватил его за бедра и оттащил обратно в исходное положение, прежде чем насесть на него и начать снова. Он повторил это действие несколько раз, каждый раз заставляя Цзи Фа чувствовать себя все более взбешенным из-за потери члена Хань Е внутри него. — Ваше высочество—… Цзи Фа тяжело дышал, когда Хань Е двигал бедрами. — Пожалуйста, мне нужно, чтобы ты —… Хань Е застонал и глубоко вошел в Цзи Фа, жестко кончая, его яйца сжались, когда они опустели внутри него. — Бляяя… — Сказал Хань Е, толкая Цзи Фа на пол и ложась на него сверху, все еще находясь глубоко внутри. Цзи Фа слегка заскулил и откинулся бедрами назад, прижимаясь к Хань Е. — Ваше высочество, — сказал он, — мне все еще нужно —… Хань Е вздохнул и взял обе руки Цзи Фа, удерживая их за запястья над его головой. — Твой долг — служить своему императору, — сказал он, уткнувшись в затылок Цзи Фа. — Тебе пойдет на пользу, если тебе в чем-то будет отказано на некоторое время. Вместо этого наслаждайся чувством повиновения мне. Цзи Фа задрожал; его член был твердым и застрял под его телом и полом, подергиваясь каждый раз, когда он сжимался вокруг размягчающегося члена Хань Е. — Я должен отвести тебя в спальню, чтобы мы могли увидеть остальных, — сказал Хань Е, поглаживая бедро Цзи Фа. — Может быть, они позволят тебе кончить, если ты сначала отсосешь им всем. Цзи Фа заскулил, безуспешно пытаясь пошевелить бедрами. Затем он вспомнил о кувшине с вином, стоявшем в стороне, и сказал: — Ваше высочество, вы не хотите еще вина? Я могу принести его для тебя —… Хань Е зарычал ему в затылок и поцеловал его. — Ты пытаешься меня напоить, не так ли? Цзи Фа покачал головой и почувствовал, как внутри него поднимается разочарование от того, как сильно он хотел, чтобы к нему прикоснулись. — Пожалуйста, ваше высочество, — захныкал он. Хань Е никогда раньше так не отказывал ему, и потребность внутри него стала похожа на физическую боль. Хань Е ухмыльнулся и поцеловал Цзи Фа в затылок. — Я мог бы трахнуть тебя снова, — сказал он, медленно двигаясь вперед и заставляя Цзи Фа снова заскулить. — Или, может быть, мне стоит заставить всех выйти из спальни и трахнуть тебя. Цзи Фа почувствовал, как его член нетерпеливо дернулся при этой мысли, и он задрожал, когда жар разлился по его телу. — Все, что угодно вашему высочеству, — ответил он, снова чувствуя головокружение. Хань Е вздохнул и снова поцеловал Цзи Фа, на этот раз мягче. Он застонал и с трудом поднялся на четвереньки, прежде чем усадить Цзи Фа обратно к себе на колени. Они оба посмотрели друг на друга в отражении окна, и Хань Е снова ухмыльнулся ему. — Ты действительно прекрасно выглядишь в таком виде, — сказал Хань Е, проводя рукой по прессу Цзи Фа и наблюдая, как его мышцы слегка напрягаются от прикосновения Хань Е. Хань Е провел кончиками пальцев вниз по бедру Цзи Фа и еще шире раздвинул его ноги, изучая его в отражении. Цзи Фа почувствовал, как его лицо запылало, когда Хань Е начал пальцами раздвигать его ягодицы, и он увидел в окно, как сперма Хань Е медленно вытекает из его дырочки. — Я думаю, другие должны увидеть тебя таким, — сказал Хань Е, наклоняясь, чтобы поцеловать Цзи Фа в шею. — Ты выглядишь восхитительно. Цзи Фа протянул руку между своих ног, чтобы прикоснуться к себе, но Хань Е перехватил его за запястье и остановил. — Ваше Высочество… — воскликнул Цзи Фа. — Пожалуйста… Хань Е уткнулся носом в его шею и улыбнулся отражению Цзи Фа. — Будь послушным, Цзи Фа, — пробормотал Хань Е, его губы коснулись его кожи. — Подожди здесь и держи руки по швам, пока я схожу за остальными, чтобы они поиграли с тобой. — Ваше высочество, вам следует выпить еще вина, — сказал Цзи Фа, затаив дыхание, когда Хань Е встал. Хань Е странно посмотрел на него, но подошел к кувшину с вином и отпил еще немного. — Почему ты так настаиваешь на том, чтобы я пил это? — спросил он, нахмурившись и поворачиваясь, чтобы посмотреть на Цзи Фа. Цзи Фа сглотнул. Пэй Юньтянь дал ему четкие инструкции, что для того, чтобы яд подействовал должным образом, им нужно, чтобы Хань Е выпил его как можно больше. — Это потому, что это подарок от меня, — сказал Цзи Фа. — Если ты не выпьешь все это, как я узнаю, действительно ли тебе это понравилось? Хань Е прищурился, его пальцы сомкнулись на горлышке кувшина. — Ты лжешь мне, Цзи Фа? — спросил он, и Цзи Фа почувствовал, как холодный ужас пронизывает его до костей. — Нет! — быстро сказал он, — Я… я просто —… Хань Е поднял бокал с вином и понюхал его. — Сделал ли ты…чтобы это подействовало? Ты что-то положил сюда? — Нет-нет-нет, — сказал Цзи Фа, подползая по полу к Хань Е. — Ваше высочество, я — я просто не хочу делить вас сегодня вечером! — выпалил он, нервно наблюдая за лицом Хань Е. Губы Хань Е снова скривились в ухмылке. — Мм, ты ревнуешь? — спросил он, ставя кувшин на стол. — Я не знал, что в тебе есть чувство собственника, чтобы ревновать. Цзи Фа с трудом мог поверить, что Хань Е не раскусил его ложь. На задворках сознания он услышал слова Сюй Цзиня: — Ты довольно опытный лжец, — и стыд пронзил его. Хань Е, казалось, ошибочно принял вину Цзи Фа за более ревнивые надувшиеся губы, и он присел, чтобы обхватить лицо Цзи Фа руками, слегка целуя его в губы. — Что ты сделаешь, чтобы удержать меня от других моих жен сегодня вечером? — Спросил Хань Е, его губы коснулись губ Цзи Фа. Цзи Фа колебался. По сравнению с другими он был довольно неопытен, даже если Пэй Юньтянь научил его нескольким вещам. Он оглянулся на вино на столе и сказал: — Ты должен допить вино, а потом я сделаю все, что ты захочешь. Хань Е рассмеялся. — Я думаю, тебе следует отсосать у меня, — сказал он, — и, может быть, я сделаю еще глоток. Несмотря на слова Хань Е, он вернулся к вину и сделал еще один глоток, а затем продолжал пить, и пить, пока вино не закончилось. Цзи Фа наблюдал за ним, открыв рот, когда Хань Е уставился на пустой кувшин из-под вина, а затем снова перевел взгляд на Цзи Фа, выражение его лица было таким же шокированным. Затем Цзи Фа поспешно вытер губы рукавом, убедившись, что вино с губ Хань Е не попадет ему в рот. — Я—… Хань Е схватился за грудь одной рукой и нахмурился, уронив кувшин обратно на стол. — Подойди сюда и обними меня, — сказал Цзи Фа, которому было любопытно посмотреть, сработает ли это. Хань Е стоял неподвижно и хмуро смотрел на него, затем поморщился и сделал неуверенный шаг вперед, прежде чем снова остановиться. Мгновение спустя он издал болезненный стон и, пошатываясь, направился к Цзи Фа, обхватив его руками в объятиях. — Что ты —… — прошипел он, его тело задрожало. — Прекрати это! Что бы это ни было! Цзи Фа резко вдохнул, осознав, что он — что они — добились успеха. Он обнял Хань Е в ответ, прижавшись щекой к груди Хань Е. — Ваше высочество, — сказал Цзи Фа, — оставайтесь здесь и подождите, пока я приведу остальных; но не производите никакого шума, хорошо? Затем Цзи Фа отпустил Хань Е и почувствовал, как руки Хань Е на мгновение сжались вокруг него, прежде чем он отпустил его, как будто обжегся. Цзи Фа быстро бросился к двери спальни, оглянувшись через плечо, чтобы увидеть Хань Е, стоящего неподвижно, как статуя, и пристально смотрящего на него. — Пожалуйста, не сердитесь на меня, Ваше высочество, — с тревогой сказал Цзи Фа. — Другие вам все объяснят; мы сделали это для вашего же блага. Хань Е открыл рот, как будто хотел что-то сказать, но не смог произнести ни слова, только крякнул от разочарования. Цзи Фа развернулся и открыл дверь в спальню. Он обнаружил Фэйе, Сюй Цзиня и Пэй Юньтяня, стоящих у двери, как будто они могли подслушивать. — Это работает? — Что случилось? — спросил Пэй Юньтянь, как только Цзи Фа переступил порог комнаты. Цзи Фа кивнул, и немедленно Фэйе и Сюй Цзинь протиснулись мимо него в другую комнату. Пэй Юньтянь притянул его в объятия, и Цзи Фа почувствовал, как все напряжение, стресс и тревога, от которых он страдал последние несколько дней, улетучились, когда сильные руки Пэй Юньтяня обвились вокруг него. — Пэй-гэгэ, — прошептал он, расслабляясь в нем, — ты гордишься мной? Пэй Юньтянь отстранился, чтобы посмотреть в лицо Цзи Фа, поднял руку к его щеке, прежде чем наклониться вперед, чтобы прижаться их лбами друг к другу. — Очень горжусь, — сказал он. — Я знал, что ты сможешь это сделать. Пэй Юньтянь схватил Цзи Фа за руку и потащил его к двери. — Пойдем, — сказал он, — навестим нашего нового императора-марионетку.
39 Нравится 134 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (4)