ID работы: 13321066

Так мстительно

Слэш
PG-13
Завершён
83
автор
Размер:
20 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
83 Нравится 2 Отзывы 18 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
Пока Шерлок находился на процедуре удаления шрамов, Джон сидел в кафе неподалеку. До этого два раза он ожидал в клинике, но ему надоели такие же, как и он, «ждуны», которым очень хотелось пообщаться. Джон заказал легкий завтрак, кофе и оглянулся в поисках свободного места. — Извините, я могу?.. — Он остановился у столика, за которым сидела блондинка. — Знал бы, что это кафе такое популярное, пошел бы в другое. Она посмотрела по сторонам и кивнула. — Ждете кого-то из косметической клиники? — с улыбкой спросила женщина. — Да, — с подозрением ответил Джон. — Клиника популярная, цена-качество приятно удивляют, — продолжила женщина, — здесь многие ждут, пока их родственники или друзья на приеме. О, — она хмыкнула, — я за вами не следила. И вообще ни за кем не слежу. Я живу рядом, часто тут завтракаю и слушаю о чем люди говорят. — Значит, вы смотрите и наблюдаете. Спасибо, — Джону принесли заказ. — Да, вы правы. Я сначала в клинике сидел, но все эти желающие поболтать… — Мужчина, — она изменила голос, — а вы с женой? А что у нее? А вот у меня… шрам на попе. И еще татушка с розой на груди. Хотите покажу? — Ага. Точно. Мне чуть не показали бедро. Кстати, меня зовут Джон. — Мэри, — она протянула руку. — Вы военный, не так ли? Джон привык к непрошеным «диагнозам» от Шерлока, поэтому не удивился. — Бывший. — Бывших военных не бывает. — Мэри подозвала официантку, попросила чай и круассан. — Где служили? — Не думаю… — Я работала медсестрой в Ираке. Можете поискать про меня информацию. Врачи без границ. Мое фото есть где-то на сайте или в фейсбуке. — Я служил в Афганистане. — А теперь? Вы уж извините за навязчивость, но я редко общаюсь с бывшими коллегами. А в цивильной жизни не хватает чего-то, — Мэри пожала плечами, — драйва, что ли. Я одна живу, работаю на подмене. — Не один, работаю так же. Черт, я словно резюме зачитываю. Она рассмеялась. — Расслабьтесь, Джон. Представьте, что вы у психотерапевта. Или нет, неудачное сравнение. Давайте просто поболтаем. И Джон поболтал, увлекшись до того, что пропустил два сообщения от Шерлока и три звонка. Пока Мэри не сказала: — На вас обидятся, если не ответите. — Вот же черт. — Джон положил оплату на столик. — Спасибо за общение.

***

Шерлок курил, стоя под табличкой: «Место для курения». — Ты опять? — Джон едва не выхватил сигарету из пальцев Шерлока. — Как дружеская беседа? «Ты… Я увидел Мэри впервые». — Но она — Мэри. «У людей обычно есть имена». — Разумеется. — Шерлок докурил и выбросил окурок в урну. — Можем ехать домой. Следующая процедура через три дня. «Ты за мной следил? Я имею право разговаривать с людьми». — Я не запрещаю. Дома они не поднимали тему Мэри. Вечером Джон ознакомился с сайтом и страницей организации на фейсбуке. Он нашел фотографию Мэри: женщина стояла в окружении коллег на фоне какого-то здания. — Давно не замечал у тебя тяги к поиску новых знакомых. Джон перевел взгляд с монитора на Шерлока: тот лежал на диване, на животе. — И что? — Ты не встречаешься с сослуживцами. «Из-за тебя». Шерлок уселся. — Почему? «Ты всегда был недоволен, когда я хотел с ними увидеться». — И что? — И то. — Джон закрыл вкладку с фейсбуком. — Я никогда не мешал. И не запрещал. «Наезды на моих друзей, десятки СМС, пока я был в пабе, нытье после моего возвращения», — перечислил Джон. — Ты мог проигнорировать. «Тебя слишком много, чтобы игнорировать». — Понятно. — Шерлок встал и направился на кухню. — Спина чешется. «Ну ты же не хочешь принимать рекомендованные препараты». — Не хочу. «Тогда не жалуйся». — И не собирался.

***

Джон увидел Мэри за столиком у окна. Немного поколебавшись, он вошел в кафе и, сняв куртку, уселся на диванчик. — Доброе утро. — Джон улыбнулся. — Я опять здесь. — Привет. — Мэри сложила газету и сунула в рюкзак. — Опять сопровождаешь человека в клинику? — Да. — Ты похож на себя в фейсбуке. Да, я сделала домашку, — Мэри хитро улыбнулась. — Ты оставил лайк под фоткой, я посмотрела на тебя. — Я не большой любитель фейсбука, да и вообще соцсетей. — Джон сделал заказ. — Значит, ты тут частенько бываешь. — Если не на работе по утрам, то всегда здесь завтракаю. — Тогда мы еще через три дня встретимся. — Большие проблемы? — участливо спросила Мэри. — Эм-м-м… да. — У тебя брак с Шерлоком Холмсом. Я нашла твой блог и сайт мистера Холмса. — А ты дотошная. — Слишком много свободного времени. — Мэри щелкнула пальцами. — Потому и шастаю в интернете. — Полезное занятие. Когда Шерлок позвонил в четвертый раз, Джон едва не психанул. — Извини, но кое-кто не в состоянии самостоятельно добраться домой, — съязвил он. — О, — сказала Мэри, — это так мило. — Что мило? Взрослый человек хочет, чтобы его за ручку водили. Прости, я… в общем, прости. — Джон встал. — Да ничего. Скажи-ка, ты завтра вечером занят? Нет, это не свидание, — Мэри смотрела на него снизу вверх. — Моя соседка в общественном центре ведет что-то вроде кружка моды. Шьет наряды и всякое такое. У нее несколько учениц, и завтра она хочет устроить показ. Не Лагерфельд, но интересно. — Ты приглашаешь меня на показ мод. — Ага. — Завтра. — На семь часов вечера. Можем возле кафе встретиться, и я отведу тебя в центр. Показ продлится час, потом будут чай и печеньки. — Ладно. — Да? — Конечно. — Джон продиктовал Мэри свой номер телефона. — Или напиши мне в фейсбуке. — Отлично! — просияла она. — Тогда до завтра.

***

Сначала Джон хотел рассказать Шерлоку о приглашении, но передумал: У него хватит наглости испортить всем настроение. Мэри написала на следующий день: «Тебя ждать?» «Да». «Отлично. Стиль одежды — свободный». «Спасибо за предупреждение, а то я собирался погладить смокинг». Мэри прислала смеющийся смайлик. Джон переписывался с ней, сидя на кухне. Шерлок активно общался с Лестрейдом по скайпу. Джону стало немного совестно, но он себя одернул: Разве я обязан отчитываться? А вот он не считает нужным так делать. В начале седьмого Джон собрался выйти из квартиры, как услышал: — Ты мне нужен. «Нет, не нужен». Шерлок сидел за столом, работая сразу за двумя ноутбуками. — Это важно. Террористическая организация… «Нет. — Джон взял куртку. — Я занят. Приеду когда смогу. Ясно?» — Ясно, — слегка растерянно ответил Шерлок.

***

Борясь с угрызениями совести, Джон доехал до кафе, где его уже ждала Мэри. — Привет. — Она пожала руку Джону. — Идем, тут относительно недалеко. По пути они вспоминали разные случаи из больничной жизни, Мэри хохотала до слез. И Джон поймал себя на гадкой мысли: Шерлок никогда не смеется над моими историями. В общественном центре собралось много людей. Мэри, ежеминутно с кем-то здороваясь, провела Джона сквозь толпу. — У нас будут козырные места, — она похлопала его по плечу. В итоге они устроились в первом ряду. Несмотря на накладки (одна из моделей споткнулась и чуть не сбила с ног свою коллегу, а у двух девушек растрепались прически) и на порой смешные наряды, Джон откровенно наслаждался времяпрепровождением. Он находился среди обычных людей, которые видели то, что видели, а не читали окружающих как открытые книги. Никто не высматривал заговоры и террористов, публика сидела, смотрела на забавных моделей, хлопала и притопывала в такт музыке. По окончании показа Мэри потащила Джона к высокой женщине в вычурном бордовом платье с обилием блесток. — Урсула, ты все отлично организовала! — поаплодировала Мэри. Пока Урсула отвечала, пока к ней подходили другие зрители, Джон проверил сообщения от Шерлока. Гробовая тишина. Ну и ладно. После он пил чай, ел печенье и хихикал над шутками Мэри, которая вполголоса обсуждала всех вокруг. Домой Джон вернулся в начале одиннадцатого вечера. Шерлок стоял на журнальном столике. Почти все свободное пространство над диваном было увешано фотографиями, частями карты Лондона, разноцветными стикерами. Время от времени Шерлок менял стикеры местами, затем снова поднимался на столик. — Привет. — Джон подошел к стене. — Террористы? — Да. — Шерлок взял его за плечи и отодвинул в сторону. — Кто это? — Джон указал на пару снимков. — Люди-маркеры. — Шерлок нахмурился. — Если они начнут действовать, я пойму — что-то затевается. — Понятно. — Джон подавил зевок. — Ты говорил, что я тебе нужен. — Я съездил к мистеру Шилкету, который работает в метро, стирает записи камер наблюдения после просмотра. Джон уселся на диван. — Этот мистер Шилкет кое-что заметил. Последний поезд в пятницу ночью, неделю назад. Некий мужчина сел в последний кар. Ты знал, что правильнее говорить «кар», а не вагон? — Да пофигу. Что с мужиком? — Джон устроился поудобнее. — Станция «Вестминстер», потом «Сент-Джеймс Парк». Но. На следующей станции вагон оказался пустым. — М-м-м? — Джон закрыл глаза. — Спрыгнул на ходу? Ну как Бонд, не знаю. — Во время движения двери автоматически блокируются. — Шерлок толкнул Джона в бок. — Ты меня не слушаешь. — Слушаю. — Гораздо интереснее было глазеть на результат труда бывших малолетних преступниц и наркоманок в завязке? — Что? — Ты был на показе мод, — Шерлок скривил губы, — устроенный благотворительной организацией, помогающей адаптироваться к нормальной жизни девушкам, свернувшим в сторону от закона. Наркоманки, воровки, проститутки. То, что благотворители сейчас делают, лишь на время удержит девушек от улицы, почти все они вернутся обратно. — Тебе ли не знать, — ядовито сказал Джон, вскакивая. — Ты за мной следил? — Нет. Мне доложили. — Майкрофт? — Я с ним не общаюсь. — Тогда кто? — Невидимая армия. Мои глаза и уши в городе. — Шерлок уткнулся в телефон: ему прислали сообщение. — Завтра какой-то праздник. — Гай Фокс. Шерлок удивленно уставился на Джона. — Гугл в помощь. — Джон ушел в ванную, а потом в спальню. В начале восьмого его разбудил звонок из больницы: попросили подменить одного из терапевтов. Шерлок спал на диване, в обнимку с бумажными папками.

***

Тем же вечером Шерлок получил СМС, из слов которых сложил фразы: «Спасите Джона Ватсона» и «Святой Иаков младший». Шерлок выскочил из дома, у него возникла идея остановить первого попавшегося мотоциклиста, воспользовавшись удостоверением детектива-инспектора, и срезать путь, попав к храму в рекордные сроки. Но… Шерлок набрал номер Майкрофта и продиктовал адрес, добавив: — Счет идет на секунды. Он сидел на крыльце, не обращая внимания на мелкий дождь, пока не получил сообщение: «Джон в больнице, травм нет, он под воздействием наркотического препарата. Тебя к нему отвезут». «Завтра. ШХ» Всю ночь Шерлок работал над делом, а утром съездил за Джоном, прихватив чистые вещи. — Как ты? «Чувствую себя подкопченным. — Джон переоделся. — И у меня похмелье, что ли. Сказали, что пройдет в течение дня». — Хорошо. «Кто запихнул меня в костер?» — Я не знаю. «Это связано с твоим расследованием?» — Я не знаю, Джон. — Шерлок вышел из палаты.

***

— И что в итоге? — Джон вскользь глянул на стену со снимками и наклейками. — Станцию «Вестминстер» покидают семь вагонов. Hо всего лишь шесть прибьıвают на «Сент-Джеймс Парк». Ты знаешь этого человека? Джон всмотрелся в фотографию, которую Шерлок ткнул ему в руки. — Где-то видел. По телевизору. Точно, по телевизору и видел. — Лорд Моран — пэр Англии, министр международного развития. Работает на Северную Корею с девяносто шестого года. Человек-маркер. Он сел в вагон и исчез. Вот же черт… — Шерлок хлопнул в ладоши. — Ты упомянул Гая Фокса. В парламенте сегодня слушания по новому закону об антитерроре. — Я за тобой не успеваю. — А если… — Шерлок открыл ноутбук. — Станции. «Маргарет-стрит», «Суматра-роуд», «Парламент-стрит». Но «Суматра-роуд»… что не так… Джон решил приготовить чай, оставив Шерлока бормотать и копаться в интернете. — Строительство станции прекратили! — провозгласил Шерлок, стремительно входя на кухню. — Черт тебя дери… Твою мать… — Джон едва не выронил чашку. — Напугал до чертиков. — «Суматра-роуд» прямо под Вестминстерским дворцом. — Шерлок выглядел довольным. — А что, если кто-то придумает сделать большой-пребольшой бум? «В смысле?» — Вагон. Взрывчатка. Бум. «Я не полезу в метро. У меня похмелье». — Когда еще ты предотвратишь массовое убийство членов парламента? Вдруг получишь рыцарский титул? — Нет. — Джон с силой опустил руку на стол. Шерлок с интересом посмотрел на нее. — Вчера я имел все шансы сгореть в костре, поэтому больше не хочу приключений. Понятно? Шерлок молча ушел. — Подожди. — Через пять минут Джон выглянул в гостиную. — Ах ты ж… — Он набрал номер Лестрейда. — Грег, срочно отправляй своих людей в метро. Закрытая станция «Суматра-роуд». Шерлок утверждает, что там находится вагон, начиненный взрывчаткой. Он туда помчался, я не успел перехватить. Хорошо, звони Майкрофту. Джон положил трубку, а потом, выругавшись сквозь зубы, рванул к выходу.

Тем же вечером

«Чем ты думал? — бушевал Джон, расхаживая перед Шерлоком, сидящим в кресле. — А если бы не было выключателя? Стал бы провода резать? Ты ничего в этом не соображаешь!» — Я позвонил в полицию перед тем, как спуститься в метро. — Шерлок в полном недоумении смотрел на Джона. — И успел бы уйти прежде, чем произошел взрыв. Тебе нужно успокоиться. Ничего страшного не случилось. «Для тебя это все игра? — Джон навис над ним. — Гребаная забава? Развлечение? Давай я напомню, что из-за твоих развлечений ты дважды оказался на пороге смерти. Уж прости за пафос. Но вот это, — он провел пальцем по шраму на виске Шерлока, — и это, — палец чиркнул по рубцу на нижней челюсти, — результат твоей ничем неоправданной самоуверенности. И если бы ты умел работать в команде, то ничего бы не произошло». Шерлок затаил дыхание. Джон добавил: «Или научись командной работе. Или прекращай». Он махнул рукой в сторону стены, на которой были прикреплены материалы по делу. Чувствуя себя паршиво, Джон отправился на кухню, где нарочито долго готовил ужин. Шерлок посидел немного, затем прерывисто вздохнул и, подойдя к стене, очистил ее от «украшений».

Через три дня

— Привет. — Джон опустился на ставший привычным диванчик в кафе. — Привет, — обрадовалась Мэри, — хорошо, что ты пришел. Даже замечательно. У меня есть просьба. — Да? — Мне нужен ребенок. — Не понял. — ЭКО оставит меня без гроша в кармане. Искать кого-то — не вариант. И я подумала о тебе. — Погоди. — Джон выставил руки вперед, словно Мэри собралась на него напасть. — Я не понимаю. Ты предлагаешь мне… — Секс. — Вот так просто. — Да. — Мы знакомы всего ничего. — Но я не собираюсь за тебя замуж, к тому же, ты в браке. Я не хочу мужа, я хочу родить и воспитывать ребенка. Для себя. Да, стакан воды и прочая сентиментальная чушь. Джон уставился на Мэри, будто у нее выросли рога. — Или у тебя на женщин… ну ты понял. — Может, у меня тяжелая наследственность. Или ВИЧ. Или… я бесплоден. Мало ли что. Ребенок — это не… — Перестань. Я тебя не заставляю. Подумала, что мы — коллеги, пережили многое, пусть и не вместе, но вообще-то, должны помогать друг другу. Чисто из корпоративной солидарности. — Это не совсем помощь. — Взять ребенка из приюта — не вариант, слишком много требований. — Мэри открыла в телефоне приложение. — Календарь показывает, что в ближайшие два дня у меня высокий риск забеременеть. — Я так не могу. — Ну ладно. Нет, так нет. — Мэри выключила телефон. — Выпьем кофе и поболтаем. — Я так не могу. — Джон вскочил. — Извини. — Да ладно, — Мэри засмеялась, — давай сделаем вид, что я пошутила. — Ну… хорошо. Они выпили кофе, и Мэри заметила: — Тебя что-то грызет. Да-да, не мое дело, но если хочешь выговориться, то почти незнакомая женщина вполне сгодится в качестве исповедника. — Понимаешь… — Джон заглянул в чашку. — Шерлок… Если быть честным, то мы оба адреналиновые наркоманы. Но он часто переоценивает свои силы, и из-за этого попадает в неприятности. И я тоже. Четыре дня назад меня чуть не убили, пришлось до утра в больнице пробыть. А Шерлок даже не приехал. Черт, не хватало еще слезу пустить. — Он мрачно улыбнулся. — Я жалкий нытик. В действительности Шерлок был занят довольно серьезным расследованием. Все, хватит, забудь. — Попробуй обсудить с ним проблему, — мягко сказала Мэри, — уверена, что вы найдете компромисс. — О нет, компромиссы не для него. — Джон уставился на свои руки, сцепленные в замок. — Послезавтра в Тейт Модерн откроется выставка. — Мэри сменила тему разговора. — Профессиональный художник, никакого аматорства. — Твой знакомый? — Прочитала о выставке на сайте галереи. — Я не знаток искусства. — Да и я тоже. Можем сходить и попытаться изобразить знатоков. Если хочешь, ну и если есть свободное время. Открытие в пять часов. В любом случае я туда прогуляюсь, а ты сам решай. — Посмотрим.

***

Шерлок подождал немного, потом написал Джону: «Поехал домой. ШХ». Джон ничего не ответил, и это раздразнило Шерлока: Он сердится, до сих пор недоволен. А как же «Нужно быть более отходчивым, а то обижаешься днями. Выключай инфантильность»? Мысли перескочили на Мэри: Кто она? По снимку неясно. Надо бы познакомиться лично, но тогда я буду выглядеть как классический ревнивец. Но я не ревную, что за ерунда? Джону всего лишь необходимо ненадолго отвлечься. Вполне логично, что он от меня устал. Все друг от друга устают и нуждаются в отдыхе. Но… Джон всегда тяготел к условно нормальным отношениям, точнее, к семейным. Он любит детей, ему нравится с ними возиться. И я не против ребенка. Шерлок, не отрываясь, смотрел на телефон. Женщина может дать и семью, и ребенка. Закрыв глаза, он представил, как Джон покидает Бейкер-стрит ради новой семьи. Ну уж нет.

***

— А где Джон? — удивилась миссис Хадсон, столкнувшись с Шерлоком в прихожей. — На работе? Вы вместе уходили. — Общается с новой знакомой. — С кем? — У вас неплохой слух. — Шерлок повесил пальто на вешалку. — Нет, я не знаю эту женщину. Нет, я не боюсь, что Джон меня бросит. — Я не говорила об этом. — И нет, я не ревную. — Ну да, — покачала головой миссис Хадсон, глядя вслед Шерлоку. — Оно и заметно. Сначала Шерлок посидел на кухне, выпил чай, потом перебрался в гостиную, где рассортировал материалы по последнему делу, сложив в файлы и снабдив аннотациями. Файлы отправились в архив (Шерлок невольно вспомнил Бейтса, который помог ему упорядочить бумаги) в пластиковых коробках. Это заняло Шерлока на полчаса, а затем он начал бесцельно слоняться по квартире, сжимая телефон в ладони, ожидая сообщения от Джона. Ждать пришлось долго.

***

«Ты опять за свое?» — Джон указал на стол. Шерлок посмотрел туда и… офигел при виде тарелок и чашек. Джон прошел на кухню. — Да какого же черта! — возмутился он, и там увидев грязную посуду. — Только не говори, что ты сожрал все, что было в холодильнике! Так, к черту. Надоело. — Я не мог… — начал Шерлок и замолчал. Джон едва ли не побросал тарелки в посудомойку, свирепо поглядывая на мужа. «Тебе нужно к психотерапевту. — Он ткнул Шерлока пальцем в грудь. — Понимаешь? У тебя очередной срыв». — Да нет никакого срыва. «Ты съел дневную норму. Меня не было дома всего два часа». — Три часа двадцать две минуты. «Ты считаешь свое поведение нормальным?» — Небольшой сбой, вот и все. Нет никаких проблем. «Да ты ни в чем не видишь проблем! — Джон ударил кулаком по столу. — Я чуть не сгорел, а ты даже в больницу не приехал! Отличная благодарность за все, что я сделал для тебя!» — Я не намерен разговаривать с тобой, пока ты в таком раздрае. — Шерлок хотел уйти, но Джон с силой дернул его за руку. — Тебе нужно успокоиться. Джон, что происходит? — Ничего! Джон включил посудомойку и принялся доставать продукты из холодильника, собираясь приготовить обед. — А ты, — он взглянул на Шерлока, — обедать не будешь. — Почему? «Ты что, вообще не оцениваешь сколько еды запихнул в себя?» — Нет, — честно признался Шерлок. — Иди отсюда.

***

Они не общались до конца дня, а ночью Шерлок попытался заняться сексом. «Нет. — Джон оттолкнул его. — Не надо таким образом мириться». — Я с тобой не ссорился. «У меня завтра работа, а послезавтра я приглашен на открытие выставки в Тейт Модерн». Шерлок лег спиной к Джону и сказал: — Ты не разбираешься в искусстве. Так что будешь делать на выставке? Ходить с умным видом? — Ну ладно, — пробормотал Джон, отворачиваясь от него, — ты еще пожалеешь о своих словах.

***

Джон в почти новом костюме вошел в здание галереи, отыскивая взглядом Мэри. Она вскоре сама к нему подошла. В светло-фиолетовом платье с бисерной вышивкой, с легким макияжем, новой прической Мэри выглядела совсем другой. — О, — не удержался Джон. — Мне нравится. — Спасибо. Я старалась. — Она подхватила его под руку. — Ну что, вперед? — Не уверен. — Сделай лицо посложнее, нахмурься, вот так. — Мэри цокнула языком. — Образ сурового критика тебе идет. — Поверю на слово. После небольшого вступления — публике представили художника, художник представился публике — посетителей отпустили в свободное плавание. Джон и Мэри бродили по залам, всматриваясь в картины (к облегчению Джона — никакого сюрреализма здесь не было, а портреты, натюрморты и пейзажи казались вполне понятными) и обмениваясь мнениями. Сначала Джон выискивал взглядом Шерлока, а потом забросил это занятие.

***

В квартире было темно. Джон включил свет сначала на кухне, потом в гостиной и увидел Шерлока, который скорчился в углу дивана. Присмотревшись, Джон определил, что Шерлок крепко спит. Как бедный родственник, — с неожиданной неприязнью подумал Джон. — На нервы действует, и смех и грех. Посреди ночи он проснулся от ледяных прикосновений: Шерлок забрался под одеяло. Сонный Джон отпихнул его. — Что происходит? — спросил Шерлок. — Ничего, — проворчал Джон, не заботясь о том, что Шерлок не слышит. — Просто ты меня задолбал. — Я не знаю, что сделал не так. И мысли читать не умею, ты мог бы озвучить свои претензии. Джон включил лампу на тумбочке со своей стороны и повернулся к Шерлоку. «Ты специально не даешь спать?» — Я хочу все исправить. «В… — Джон глянул на часы, — в половине пятого утра? Хочешь исправить? Тогда отвали». Шерлок медленно кивнул. «Возьми второе одеяло», — Джон погасил свет. — Я не представляю свою жизнь без тебя. Джон промолчал. — Я действительно не совсем понимаю, а ты никак мне не помогаешь понять. Ты обещал, что поймешь. — Заладил! — разозлился Джон и толкнул Шерлока. Тот замолчал.

***

На очередной прием в клинике Шерлок поехал один: накануне Джон сказал: «Ты давно уже большой мальчик и обойдешься без сопровождения». После процедуры Шерлок направился к кафе, где, согласно регулярным докладам местной бродяжки, Джон общался с Мэри. На подходе к заведению Шерлок кое-кого заметил. — Попался, дорогой брат, — произнес он вслух.

***

— Какую игру ты затеял? — осведомился Шерлок, когда его провели в кабинет Майкрофта. «Изволь объясниться». — Кто такая Мэри, которая навязалась Джону в подруги? — Шерлок выглядел спокойным и даже расслабленным. — Почему за ней следят твои подчиненные? Один привозил документы месяц назад, второй сопровождал тебя полтора месяца назад. «Тебя беспокоит какая-то Мэри? — улыбнулся Майкрофт. — Ревность — это так… по-человечески». — Мстительность — это так по-детски, — парировал Шерлок. «Проблемы в раю?» — Если они и существуют, то явно лучше твоего одиночества. Несколько минут братья обменивались взглядами, пока Майкрофт не продолжил: «Все это, несомненно, увлекательно. Но при чем тут я?» — Оставь ложь для переговоров. «Боюсь разочаровать, — Майкрофт опустил глаза, — но я не имею никакого отношения к Мэри Морстен. Она та, за кого себя выдает. Самая обычная медсестра. Далее. Я был вынужден приставить к Джону наблюдателей, чтобы предотвратить очередные неприятности, в которые он горазд влипать. В основном по твоей вине, между прочим. Рекомендую обуздать негативные эмоции, в том числе — ревность». — Я не ревную. «Конечно. — Майкрофт скептически поджал губы. — Впредь не беспокой по столь несущественным делам. Подобные мелочи меня не интересуют». — Мелочи? — Шерлок подался вперед всем корпусом, будто собрался ударить брата головой. Майкрофт не шелохнулся. «Мелочи, — ответил он. — Семейные дрязги, измена, ревность». — А тебе-то откуда знать, мелочи это или нет? — громко прошептал Шерлок. После его ухода Майкрофт произнес одними губами: — Попался.

***

— Меня попросили стать отцом, — сказал Джон во время ужина. Ошарашенный Шерлок чуть не сломал зуб, прикусив вилку. — Никаких обязательств. Выступлю своеобразным донором спермы. — Нет, — вырвалось у Шерлока. — Почему? Мэри не нуждается в постоянном партнере. Я не собираюсь на ней жениться. Шерлок встал и вышел из кухни. — Этого следовало ожидать. — Джон пошел за ним: «Ничего не решено. Я ответил, что подумаю». — Нет, — повторил Шерлок. «Это не измена. Представь, что я собираюсь сдать сперму в соответствующий банк. Так многие делают». — Нет, — Шерлок яростно помотал головой. — Не надо меня наказывать! Не таким образом! «Ты рехнулся? Какое, к черту, наказание?!» — Джон, хорошо, я согласен на твои условия. Никакого риска, только командная работа. — Шерлок не скрывал страха. — Любые твои условия. «Нет никакого наказания!» — А что же это такое? «Все, забудь». — Ты знаешь, что я не могу забыть. — Шерлок плавно опустился на пол, встал на колени, обхватил Джона за ноги. — Да ты охренел, что ли?! — Джон сгреб его за шиворот пиджака, попытался поднять. Шерлок усилил хватку. — Немедленно прекрати! Что за цирк?! — Только через пять минут Джону удалось отлепить от себя Шерлока и усадить в кресло. — Чтоб я больше такого не видел! — Я без тебя жить не буду, — заявил Шерлок. — Ты ведешь себя как истеричка! — рявкнул Джон. — Ну, попробовать стоило, — совершенно спокойно произнес Шерлок. Джон опешил: «Так это было игрой?» — Я не знаю, как тебя остановить. Очевидно, что уговоры не действуют. — Да пошел ты! — Джон, тебе не кажется, что ситуация с Мэри — умелая постановка? — Ну и нахрена? — Джон тяжело дышал. — Нахрена кому-то устраивать такое? Ой, да перестань! Опять твоя паранойя? — Нет-нет. — Шерлок вскочил. — Это имеет смысл. Ты вроде как случайно знакомишься с Мэри, она вроде как случайно оказывается медсестрой, работавшей в горячих точках. И внезапно ей нужен ребенок от фактически первого встречного. Все слишком постановочно. Он бросился к полкам, швыряя книги на пол, потом полез к черепу на стене. — Кукушка поехала, — подытожил Джон. — Как хочешь, но я ухожу. — И даже особо не спрятано. — Шерлок вытащил из торшера что-то, показал Джону. — Микрофон. Джон взял крошечный гаджет, повертел в пальцах. — И зачем? — Он взглянул на Шерлока. — Вот именно. — Шерлок забрал микрофон, швырнул в неразожженный камин, затем обнял Джона. — Теперь ты мне веришь? Через десять минут миссис Хадсон, решившая проверить как обстоят дела после скандала, аккуратно приоткрыла дверь квартиры на втором этаже. И сразу закрыла: Джон стоял на коленях перед Шерлоком, сидящим в кресле, и с довольными стонами отсасывал.

***

— Добрый день, — Шерлок уселся напротив Мэри, Джон устроился рядом с ним. — Рад с вами познакомиться. — Я тоже, — усмехнулась она. — Как процедуры по удалению шрамов? — Прекрасно, только все потом чешется. — Обычная реакция. — Мэри отодвинула чашку и, сложив руки на стол, с улыбкой смотрела то на одного мужчину, то на второго. — Мы совсем не против ребенка, — продолжил Шерлок, — но подумали, что донором спермы лучше буду я. Вы выглядите умным человеком, поэтому сочетание наших генов… — Нет, — покачала головой Мэри. — Я предлагала Джону. — Шерлок, — сказал тот, — давай я буду первым отцом. А потом Мэри может родить еще раз. Мы оплатим ЭКО, чтобы не было прямого контакта. Второго ребенка заберем себе. — Не поняла. — Мы предлагаем суррогатное материнство, — объяснил Шерлок. — Услуги оплатим. — Да погодите, — рассмеялась Мэри, — вы шутите? — Нет, — почти хором ответили мужчины. — Так, с меня хватит. — Не отказывайтесь, — Шерлок достал карточку. — Я могу прямо сейчас перечислить первый взнос. Вообще никаких проблем. — Да уж, — Мэри вдруг успокоилась, — а я все думала, когда меня раскусят? — Вас нанял этот человек? — Шерлок показал фото Майкрофта. — Или вы общались с этой женщиной? — Снимок Антеи. — С ней. Мисс Талия предложила мне познакомиться с Джоном, подружиться, а потом спросить о ребенке. — Вы — медсестра, работали в Ираке и в Африке, — перебил Шерлок. — Я навел справки. — Да, — подтвердила Мэри. — Сначала собирались устроить меня на временное место в ту же больницу, где Джон работает. Но я встретилась с ним здесь. Такая удача! Я даже удивилась, когда ты, — она прикоснулась к руке Джона, — охотно пошел на контакт. С тобой было весело. — Ты ведь не собиралась доводить дело до постели? — спросил Джон. Мэри фыркнула: — О, нет. Дети, конечно, создания замечательные, но я хочу в следующем году поехать в Южную Америку. Так что с потомством повременю. — Мне понравились наши походы на показ мод и на выставку, — признался Джон. — Спасибо, я отлично провел время. — Я здесь часто бываю, так что… — Мэри подмигнула ему. Шерлок закатил глаза, пробормотав: «Да перестаньте, а?»

***

— Твой гребаный брат! — кипятился Джон, расхаживая по гостиной. Шерлок валялся на диване. — Что еще за херня? Подсунул мне Мэри! Разве можно играть с людьми, как с куклами? — Я подумал… — Шерлок завел руку назад и поскреб спину. — Наверное, в интернете не лгут. Нужно что-то поменять в нашей жизни. «Выставки? — с сомнением спросил Джон. — Показ мод? Футбольные матчи?» — Мои родители собираются приехать в Лондон на следующей неделе. — Шерлок взял телефон. — Я подарю им билеты в оперу. «Туда не пойду». — И плюс билет для моего дорогого брата, — улыбка Шерлока стала плотоядной. — А мы в это время уедем куда-нибудь. Например, в Австралию. Ты же не против Австралии? «Майкрофт! — психовал Джон. — Хочется ему нос сломать!» — Нельзя, он лицо официальное. — Шерлок посерьезнел. — Мягко говоря, я недоволен выходкой брата. Но он указал на наши слабые места. Джон остановился, почесал в затылке. — Австралия? — Да куда угодно. Я получил небольшую денежную награду за успешное расследование. Поэтому…

Через шесть дней

— И как Майкрофт в опере? — Джон с бокалом вина удобно расположился на кушетке. Шерлок сидел на другой кушетке, читая сообщения. Он посмотрел на Джона, тот повторил вопрос. — Вчера он был готов приехать сюда и собственноручно придушить нас обоих. — Нервный какой. — Родители меня поблагодарили. — Шерлок отложил телефон и улегся на кушетку, глядя на Джона. — Ах, как хорошо, что Майкрофт отдохнет! Он так нуждается в отдыхе, бедняжка! — Но я все равно хочу дать ему в нос. — Я отослал Мэри цветы и корзину с фруктами. — Зачем? — Она превосходно справилась со своей ролью. — Да она и не играла… — Джон смутился. — Мы просто общались. — Миссис Хадсон велела, чтобы я так сделал. — Понятно.

На следующее утро

— Майкрофт! — заорал Шерлок, прочитав СМС. Сонный Джон, ничего не понимая, уставился на него. — Поздравляю. Нам придется приехать на три дня к родителям. — Почему? — На Рождество! — Шерлок принялся что-то строчить в телефоне. «Мне нравится у твоих родителей, — Джон уселся, зевая. — Кормят вкусно». — Потому что ты втихую выпиваешь с моим отцом и о всяких глупостях болтаешь. А я вынужден с мамой общаться! Ну все, Майкрофт, ты пожалеешь об этом! — Устрой ему свидание с Лестрейдом. — Что?! А впрочем... — Шерлок ухмыльнулся. — О, это будет сладкая месть.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.