Часть 1
25 марта 2023 г., 03:16
Вся комната олицетворяла порядок, и Джон надеялся, что скоро закончит проверку. По настоятельной просьбе Майкрофта Джону в рождественский вечер пришлось устроить обыск в квартире. Делал он это впервые и надеялся ничего запрещенного не найти.
Хотя в эти ненормальные времена соблюдать трезвость было весьма проблематично.
Шерлок, обиженный на всех в мире, драматически возлежал на диване и периодически выкрикивал, заставляя Джона вздрагивать:
— Там ничего нет!
— Ничего нет, ничего нет, — проворчал Джон, заглянув в комод и поворошив белье. Затем он открыл шкаф, запустил руку под стопки одежды и нашарил нечто твердое, с неровной поверхностью.
— Да уймись! — На пороге комнаты появился Шерлок. — Так, хватит.
Джон с победным возгласом потянул находку на себя. Спросив: «Что у хоббита в карманцах?», Джон уставился на пакет, замотанный скотчем.
— Ага.
— Ага, — с кислой миной повторил Шерлок, хватая сверток. Джон не собирался расставаться с добычей, поэтому пальцы не разжал.
Что могло выйти из противостояния двух мужчин при том, что оба не жаловались на недостаток силы и упорства? Скотч заскрипел и треснул, пакет почти сразу разделил его участь. Джон произнес что-то вроде «матьтвоютак» и поддел пальцем нечто, похожее на комок волос, выпавшее из кусков упаковки.
— Парик, — резюмировал он, развернув комок.
— Удивительная наблюдательность, — фыркнул Шерлок. — А теперь отдай мою вещь и иди отсюда. Скажи Майкрофту, что я не настолько убит горем по поводу смерти отца, чтобы…
— Погоди. — Джон встряхнул темный парик, с которого слетела красная ленточка. — Я знаю эту штуку.
Шерлок шарахнулся от друга, как испуганный конь, но Джона было не остановить. Он напялил на Шерлока мятый-перемятый парик, поправил, отошел на несколько шагов.
— Ну и? — Шерлок вдруг занервничал. — Доволен?
— А я-то думал, кого ты мне напоминаешь? Теперь понял.
Шерлок сдернул парик и забросил под кровать.
— Виртуальные девочки. — Джон пристально смотрел на Шерлока. — Я еще удивлялся, почему одна модель была такой… не очень женственной. Ну то есть, шикарной дамой, но не совсем женщиной. Я потом начал к другим приглядываться и понял, в чем фокус. Остальные были сработаны на славу, не придерешься. Но модель Шерил…
— Заткнись, Джон, — ровным голосом приказал Шерлок.
— Да нет, не заткнусь. Ты участвовал как образец? Или как правильно?
— Модель и разработчик кода. Тебе понравилась Шерил? Не отвечай, я ознакомился с твоими просмотрами.
— Одежда здесь? — Джон перевел взгляд на шкаф.
— Нет, это был реквизит на съемках.
— Ты участвовал в съемках. — Джон улыбнулся. — Прикольно.
— Мы сумели отыскать трех женщин довольно преклонного возраста. Заплатили им огромные деньги, восстановили образы по старым фотографиям. Со мной и еще с четырьмя мужчинами было немного проще. Программа просто сгладила мужские черты, убрала тут, добавила там.
— А ты можешь… — Джон кивнул в сторону шкафа. — Для меня… Один раз. Я больше не попрошу.
— Я не женщина, Джон, и никогда ею не стану. — Шерлок сложил руки на груди и упрямо наклонил голову.
— Да-да, я понимаю. Но… ты мне должен.
— С чего бы?
— Ты солгал, что не подвергался усовершенствованиям.
— Я не пользуюсь слотами! — Шерлок прикоснулся к своему затылку. — И провел модификацию только потому, что собирался работать в лаборатории Майкрофта!
— И передумал.
— Да. — Шерлок вдруг сдулся. — Пока был подключен к системе, то проанализировал возможности искусственных маток, количество яйцеклеток, замороженных в криобанках, статистику по удачным «беременностям» и «родам» (он показал пальцами кавычки), по здоровым детям. Бессмысленная возня. Я уволился из лаборатории, подписал кучу бумаг. Слоты закупорены, я решил их не удалять.
— Опасность повреждения мозга, — догадался Джон.
— Да. — Шерлок уселся на кровать. — Я отлично вжился в роль женской модели, но исключительно для съемок. Если тебе так хочется, то я могу переодеваться. Но нечасто.
Джон сел рядом.
— Я соскучился по женщинам. — Он положил руку на плечо Шерлока. — Я скучаю по своей сестре. Скучаю по всем тем девушкам, с которыми когда-либо встречался.
— А я с девушками не встречался. — Шерлок повернулся к нему. — Не моя сфера, помнишь?
— Я тогда в шутку спросил. Жестоко прозвучало, да.
— Жестокие шутки как психологическая компенсация.
— А ты… — Джон переместил ладонь на ногу Шерлока. — Виртуальные девочки. Достанешь запись? Мне все не нужны.
— Шерил? — с горечью спросил Шерлок. — Зачем имитация, если есть я?
— Ты не женщина.
— Ладно, я переоденусь, — вздохнул Шерлок. — И накрашусь. И даже парик новый куплю. Но, Джон, мои гениталии не превратятся в женские.
— И не надеялся.
— Мне что, прямо сейчас этим заняться? Ладно. Потом позову.
— Ну вот опять солгал. — Джон направился к выходу. — Сказал, что ничего нет, кроме парика.
— Косметика, наверное, просроченная. — Шерлок встал и задернул шторы на окне. — Имей терпение, не надо под дверью торчать.
Спустя час
Джон остолбенел при виде Шерлока в черном шелковом платье, на шпильках, в парике и с отличным макияжем.
— Ну? — Шерлок вскинул голову. — Похож на Шерил?
— Даже очень. — Джон обошел его по кругу. — Программа дорисовала грудь и задницу, а так… даже очень похож.
— Я могу все убрать? — с едва сдерживаемым раздражением осведомился Шерлок.
— А мы… — Джон сглотнул. — Мы могли бы… в таком виде… Пожалуйста.
— Нет. — Шерлок, уверенно передвигаясь на каблуках, сгреб его за шкирку и вытащил из комнаты. — Я — это я, а не Шерил.
Джон смотрел на друга, как побитый щенок.
— Ты не представляешь, насколько я тоскую… — тихо пробормотал он. — Ну что тебе стоит? Повернешься спиной. Ты в трусиках?
— Да, бл… как бы я все утянул? Ты совсем тупой, что ли? — вызверился Шерлок.
— О. — Джон протянул руку, провел дрожащими пальцами по плоскому животу, скользнул выше. — Силиконовые груди. Накладки на ягодицы. Это продается, я могу купить.
— В общем, так. — Шерлок оттолкнул его. — Я безумно рад, что ты проявил ко мне интерес, думал, что никогда не дождусь светлого момента. Но я не стану имитировать женщину. Понятно? В интернете полно адресов клубов для знакомств с любителями переодеваться. Вот иди и знакомься.
Он опять толкнул Джона и скрылся в ванной, напоследок крикнув:
— Не доставай меня!
— И пойду! — рявкнул Джон. — И найду кого-нибудь!
Он натягивал на себя куртку, пытаясь обуться без помощи рук, как послышались щелчок замка и перестук каблуков.
— Ты что, в самом деле собрался уйти? — обиженным тоном спросил Шерлок.
— Поищу любителя переодеваться, — Джон передразнил друга, — или место, где посмотрю на Шерил. Есть же где-то такие места?
— Погоди. — Шерлок взял его за руку. — Не надо.
— Поищу совершивших переход. Тогда будет бинго.
— Джон. — Шерлок потянул его за собой в сторону спальни. — Не надо никого искать.
— Туфли не снимай, хорошо? А почему ты плачешь?
— Я же сказал, что тушь просроченная. У меня глаза огнем горят.
У Джона появилось подозрение, что в ближайшие часы он не сексом будет заниматься, а спасением Шерлока от макияжа.
Ну ничего. — Он натянул перчатки. — Косметику можно купить. И остальное. Итак…
— У меня все чешется, — пожаловался Шерлок. — Прекрати мысленно составлять список покупок, я сам с этим справлюсь. Да помоги же ты мне! Друг называется! Никакой помощи не дождешься! А вот я ради тебя!..