Чёртов киллер (2 том)

PG-13
Завершён
6
автор
Размер:
14 страниц, 4 302 слова, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 0 Отзывы 10 В сборник

4 глава

Настройки
*Тем временем у Ёнджуна* Д - директор Д: Прошу тебя заполнить эту форму: «Я являюсь представителем компании SON ENTERTAIMENT. Имя: _ , Фамилия: _ , Род занятий: _ , Помощник: _ , Цель убийства (последняя) _ . (Не) Несу ответственность за свою жизнь и (Не) принимаю условия контракта». Ё: Вы точно этого хотите? Д: А ты разве не хочешь? У тебя вся жизнь впереди, ты можешь построить карьеру на киллерстве. Знаешь, как это будет красиво в новостях показаться? Ё: Что за чёрный пиар? Я и так каждый день самого себя в новостях вижу, а тут ещё и это… Д: У тебя есть два дня — этот день и завтрашний. Крайний срок завтра. Если ты не приведёшь ко мне своего помощника вот в эти промежутки времени, то считай, что тебя уже не существует и не существовало вообще. Ё: Можно тогда просто заполнить форму? Д: Это и нужно сделать. Правда… это только первая часть твоей работы. Когда выполнишь вторую часть, то у тебя будет право отказаться навсегда от своей деятельности. Ё: Хорошо…. Итак, вот форма: «Я являюсь представителем компании SON ENTERTAIMENT. Имя: Ёнджун, Фамилия: Чхве, Род занятий: Киллерство, пропаганда алкоголя, Помощник: Чхве Бомгю, Цель убийства (последняя) Чхве Бомгю. Несу ответственность за свою жизнь и принимаю условия контракта». Д: Пропаганда алкоголя? Хм… не знал. Слушай, ты когда-то садился за руль автомобиля пьяным? Это же гениально убить своего помощника просто так). Ладно, расскажу по-подробней про твои оставшиеся дни: «День заполучения» и «День расплаты» — что же это такое? «День заполучения» — это твой сегодняшний день, чтобы привести ко мне Бомгю. «День расплаты» — это день, когда твоего помощника уже не будет, твоей работы тоже соответсвенно. Мы дадим тебе все деньги, которые ты зарабатывал на протяжении 30 лет и ты начнёшь жизнь с чистого листа. Ты согласен с условиями? Ё: Да, я согласен… Д: У тебя не так уж и много времени, завтра крайний срок. Ты должен до этого срока успеть. Возвращайся ко мне в 19:00 в это же место. Адрес ты помнишь. Удачи тебе))). Ё: Ага… — Ёнджун вышел из «особняка» и направился к дому Хюнин Кая, т. к. Бомгю в его гостях ночевал. Киллер постучался в дверь и на пороге показался Хюнин Кай: Х: О, Ёнджун-хён! Что ты тут делаешь? Ё: Я пришёл за Бомгю… Х: Зачем…? Ё: Мне он очень нужен Х: Он сейчас спит Ё: А что с ним? Х: Он напился шампанского и уснул на одной из моих кроватей… Ё: Я что тебе говорил насчёт Бомгю? — Ёнджун подошёл и взял Хюнин Кая за ворот рубашки Х: Т…то, что мне б…будет кранты, если… я не послушаюсь и не услежу за ним… Ё: То есть ты всё понимаешь? Х: Да… — На этом моменте Ёнджун силой оттолкнул Хюнин Кая и они вместе упали на пол. Из-за грохота Бомгю проснулся и мигом прибежал в гостиницу: Б: Что вы тут делаете…? Ёнджун-хён…? Ё: Да, да, это я! Видишь, какой твой лучший друг предатель? Б: В смысле? Ё: Он тебя напоил шампанским, даже не сказав мне, что ты в плохом состоянии! Б: А ты что нянька для меня? Или второй отец? Ё: О, значит и он тебе мозги промыл? Б: Отпусти его! Ё: Зачем? Чтобы вы ещё что похуже сделали вместе? Я конечно понимаю, что вы двое уже совершеннолетние, но вы же одного пола! Б: Отстань от меня! Тебе лучше меня убить, нежели полюбить! Ты даже не ценишь моих друзей, которые мне помогают не совершить суицид…. У тебя только одно на уме: убить меня, чтобы получить свою зарплату, иначе тебя тоже убьют! Это кстати по новостям показывали, неужели ты думал, что так просто расправишься со мной? Ё: А что мне ещё делать? Я хочу жить нормальной жизнью, хочу уволиться с такой опасной работы, с помощью тебя! Понимаешь, у меня другого выбора нет, кроме как убить тебя. Хотя, погоди! Мне нужно всего-лишь привести тебя в свой особняк сегодня, а завтра уже тобой займутся другие люди… Б: Серьёзно? Ты меня просто оставишь там? А сам будешь с кучкой бабла? Разве я не заслуживаю зарплату? Ё: А за что зарплата? За то, что ты мой помощник? Мне всегда приходилось убивать своих помощников, которые мне вообще не помогали толком, а только осуждали меня за выбранную работу, но я вижу, что ты особенный помощник, поэтому будет выгодней сначала тебе подать последний день, а потом уже по традиции убить… Б: Ты настолько бессердечный? Ё: Пойдём со мной, Бомгю — Ёнджун встал, схватил Бомгю за запястье и они вышли из дома Хюнин Кая. Спустя 15 минут они дошли до особняка Ёнджуна: Ё: Вот, мы пришли. Заходи, только постучись… Б: Хорошо *тук тук тук* — Бомгю постучался, и на пороге показался мужчина, лет 40 по человеческим меркам Д: Здравствуй, Ёнджун, это твой помощник? Ё: Да, это он… Д: Заходите — директор запустил Ёнджуна и Бомгю внутрь. Ёнджун и Бомгю присели в кресла: Д: Какими судьбами! Бомгю? Б: Да, это я… Д: Я тебя так долго ждал! Ночами не спал! Б: Спасибо за комплимент… Д: Что-ж, а теперь… — директор нажал на кнопку пульта и Бомгю заковали в наручники на кресле: Д: Сегодня у тебя особенный день, я так тебе скажу). Ты будешь блистать, как звёздочка в моих руках, пока твой товарищ по работе бездельничает. Знаешь, сколько денег можно будет с твоей помощью, на нём заработать? Много, я тебе скажу, очень много! И всё благодаря тебе! Поиздевайся над ним, как он поиздевался над тобой! Не бойся, он всего-лишь твой раб! — от услышанного у Ёнджуна был шок на всю жизнь: Д: Держи пистолет, он тебе ещё пригодится, а пока-что… — Бомгю дали воду со слабительным и тот уснул в кресле. Пистолет громко упал на пол: Д: Ёнджун, считай, что твоя зарплата уже скоро у тебя будет) Ё: Хорошо…
6 Нравится 0 Отзывы 10 В сборник