***
- Поверить не могу! После всего, что он сделал, после того, как он лишил тебя дара, ты ему доверяешь? - Я не сказала, что доверяю ему, мама. Я просто хочу с ним поговорить? - Поговорить? Он буквально лишил тебя иметь дар, Мирабель, а Ису и вовсе дара лишил. О чем с ним вообще можно поговорить? - Но вы пытались? - Доченька, не все так просто, как кажется. Бруно, он... Не такой, как мы. Он даже не такой, как abuela. Бог знает, каких напастей от него ожидать. Я не могла понять тех слов, которые произносила мама. Такое ощущение, будто я говорю со стенкой. Я отошла от нее. Та женщина, которая стояла предо мной, не была моей мамой. Она не могла ею быть. Моя мама бы поддержала меня и, возможно, даже помогла мне. Но эта женщина... Она была полна предрассудков. - Вот почему Бруно от вас ушел. - тихо произнесла я и, развернувшись, убежала. - Мирабель! - услышала я мамин зов, но я не хотела его слышать. Я бежала из Каситы со всех ног. Если кто и спасет мою семью, то только я. Уже стемнело. Ночной небосклон был усеян звездами, а тонкий месяц смиренно висел посреди них, словно мама среди своих малышей. У дома Бруно я оказалась в мгновение ока. Переведя дыхание, я подошла к двери и громко в нее постучала. Не надо было терять ни минуты, так как дядя мог уехать сегодня же. - Дядя Бруно! - крикнула я. - Это я, Мирабель! Мне нужно с вами поговорить! Тишина. Я постучалась еще раз, и на этот раз я услышала шаги. Дверь открылась, и на пороге я увидела знакомую фигуру. - Хвала Небесам, вы здесь! Я хотела бы поговорить с вами насчет сегодняшнего дня. Я хотела бы от лица семьи Мадригаль извиниться за все, сказанное бабушкой. - Заходи, дитя. - произнес он. Я зашла и огляделась. Дом внутри, хоть и был развален, был достаточно чистым и пригодным для жилья. В крайнем углу комнаты располался матрас и непонятного цвета порванный плед, рядом с ним была коробка (судя по всему, там хранились принадлежности для гадания). Тут и там копошились крысы, которыето играли между собой, то бесцельно бегали из стороны в сторону. В воздухе витал запах сырости. Дядя Бруно провел меня за стол, стоявший у стены. Сев за него, он протянул мне руку. - Хочешь знать, что с тобой произойдёт? - спросил он. - Если хочешь, дай мне руку. Конечно, меня интересовало будущее, особенно после всех ужасных событий, произошедших на мою долю. Кто ж не захочет? Но меня оно пугало - мне не хотелось слышать о том, что на горизонте сияет очередная неприятность. Но, если я хотела уберечь семью от опасности, я должна была быть готова ко всему. Я была обязана все знать, потому я протянула ему руку. Взяв ее, Бруно закрыл глаза. Минуты растянулись. Казалось, прошла целая вечность, от которой мое сердце сжималось. Наконец, спустя долгих пяти минут, Бруно произнес: - Ты - новая хранительница Каситы.Глава 8: Катастрофа
19 апреля 2023 г., 16:27
Дядя Бруно стоял у входа в столовую, медленно оглядывая гостей. Гости смотрели на него с ужасом, а бабушка побледнела. Я прямо-таки почувствовала витающее в воздухе напряжение.
- Я не позволю тебе исправить мое предсказание, мама. - холодно произнес дядя Бруно.
- А я, - саазала бабушка как можно спокойнее. - не позволю тебе разрушить мою семью, Бруно. Ты и так заставил нас пережить столько страданий, так что уходи, пока...
- Пока что? Пока ты снова не позовешь горожан и не прикажешь вновь меня изуродовать? Поверь мне, мама. За те десять лет, которые я провел в скитаниях, я многому научился. Например, ты знала, что я теперь крысолов?
В голове у меня тут же щелкнуло, и я все поняла. Это Бруно посылал крыс в дома людей, а потом выгонял их, чтобы оорожане его приняли. Это Бруно подослал в Каситу крыс и заставлял их разрушать ее. И он действительно насылал на город несчастья, выставляя их как предсказания. Это был все он.
"Значит, это он - причина, почему я не получила дар." - пронеслось у меня в мыслях. Все мое тело похолодело, и я перестала чувствовать руки.
- Да-да, мамочка. - со злорадной улыбкой произнес он дядя. - Ты права. Я посылаю несчастья, чтобы они раздавили тебя и твою паршивую семейку.
- Зачем...
Дрожаший голос мамы выбил меня из колеи. Ее глаза начали наливаться слезами.
- Зачем ты это делаешь, Бруно? - спросила она.
- А разве непонятно, сестренка? Ты и Пеппа имеди дары. Дары, не проклятия, как у меня. Вы имели все: любовь горожан, любовь матушки и счастье. Настоящее счастье. Столько лет я мечтал быть на вашем месте, чтобы быть любимым. Но сейчас я понял, что мой дар гораздо сильнее ваших.
Тут его взгляд перескочил на Ису с Мариано. Те, словно статуи, застыли, не в силах даже вздохнуть. Поменявшись в лице, он указал на них.
- Вы двое будете нести ответственность за все, что за мной произошло. Отныне я насылаю на вас новое проклятие.
- Не смей! - встав, крикнула бабушка, но Бруно продолжал.
- Отныне ты, Исабелла Мадригаль, лишаешься своего дара. А ты, Мариано, никогда не встретишь того, кто тебя полюбит.
- Довольно!
Крик, сопровождаемый громким ударом о стол, взбудоражил даже меня. Бабушка была вне себя от гнева: лицо исказилось, кожа стала цвета спелых томатов, а глаза... Я никогда в жизни не забуду тех глаз. Они буквально сверкали яростным пламенем, будто в них отражался ад. Только Бруно мог так разгневать бабушку.
Молчание обволокло всех присутствующих одеялом. Бруно стоял, невозмутимо смотря на бабушку, и через его бинты я разглядела усладу, ту, которую ощущает человек, совершивший желаемую месть. Неужели существует человек, который ради свлей мести готов беспощадно крушить все на своем пути?
- Уходи, Бруно. - наконец произнесла бабушка. - И больше здесь никогда не появляйся!
И, как ни странно, Бруно послушно выполнил приказ.