ID работы: 13322530

Mi amor

Гет
NC-17
Завершён
34
Пэйринг и персонажи:
Размер:
38 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 3 Отзывы 21 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
(https://ru.pinterest.com/pin/829014243926167767/) — г.г. — Ньют, что там? — крикнул парень. — Это девчонки — в шоке ответил блондин. — Что у неё в руке? — кивнул Галли. Ньют достал бумажку из руки брюнетки. — Они последние из всех — прочитал парень. — Что это значит? — напрягся Галли. Брюнетка неожиданно вдохнула воздух, словно выплывая из воды, и испуганно забегала глазами по сторонам. — Томас — выпалила она и снова отключилась без сил. Ребята переглянулись. — Со второй что? У неё, кажется, кровь — хмыкнул Галли. Ньют присел и прижал пальцы к шее. — Пульс есть — оповестил блондин. — На твое несчастье он действительно есть. А теперь отвечай. Где я? — вдруг заговорила девушка, приставив нож к его горлу. — Спокойно. Я все расскажу, когда ты уберешь от меня это — прошептал Ньют, задрав руки. — Что там? — занервничал Галли. Девушка тяжело дышала, а пот стекал со лба к подбородку. — Ты ранена. Помнишь, что произошло? — спросил Ньют, заглядывая в карие глаза. — Я…Я — задумалась рыжеволосая. — Мы в лабиринте. Теперь это твой дом — хмыкнул Галли. Голова жутко зазвенела, а перед глазами поплыло. Нож со звоном упал, а рука прижалась к плечу. — Она ранена — крикнул Ньют. Дыхание участилось. Карие глаза распахнулись. — Вон, она побежала туда! — кричали снаружи. Девушка приподнялась и зашипела, почувствовав боль в плече. Взгляд сполз на источник боли, и она хмыкнула. Плечо было перевязано, а рука зафиксирована тряпкой. — Что же произошло… — нахмурилась та. Повязка на плече перекрывала неизвестную рану. Ничего. В голове пустота. — Прекрати бросаться! — вопили парни. — Да что там происходит? — раздраженно вздохнула девушка и побрела наружу. На башне кричала брюнетка, бросаясь всем, что под руку попадется вниз, на группу парней, которые кричали в ответ. — Она сумасшедшая — усмехнулся Чак. — Ну не знаю. Реакция на происходящее вполне очевидна — безразлично кивнула девушка. Парни испуганно расступились, услышав женский голос. — Ты очнулась? — удивился Ньют. — Нет, восстала из мертвых — вздохнула та, чувствуя укол боли в виске. — Можешь с ней поговорить? — заговорил хмурый парень. — Я её даже не знаю — усмехнулась та. — Вы приехали вместе на лифте. Может она вспомнит тебя — поддержал Ньют. Девушка задрала голову и щурясь от солнечного света, разглядела темную макушку. — Эй, там наверху — крикнула девушка. Макушка дрогнула и приподнялась, чтобы разглядеть обратившегося. — Девушка? Ты первая девушка… Ты была со мной. Где мы? — крикнула брюнетка. — Я не знаю. И лучше будет если ты спустишься, потому что они не смогут объяснить нам все, когда ты наверху — крикнула в ответ рыжеволосая, прикрывая ладонью лицо от солнца. Брюнетка помедлила. — Что происходит? — подбежал Томас. Рыжеволосая поднялась по лестнице. Брюнетка испуганно направила на неё мачете. — Эй, нападешь на раненного? — усмехнулась кареглазая, шлепнувшись напротив и посмотрев вниз. — Ты знаешь, что происходит? — неуверенно выдавила собеседница. — Я не помню ничего. Ты ведь тоже? — хмыкнула девушка. — Имя. Меня зовут Тереза… Еще Томас. Это имя вертится на языке, но я не знаю кто он — задумчиво прошептала Тереза. — Тереза, значит? Я Элис. А проблему с Томасом можно легко решить — пожала плечами Элис, сразу зашипев от боли. — Как? — удивилась Тереза. Элис выглянула из-за забора. — Кто из вас Томас? — крикнула она. Ребята тут же перевели взгляд на брюнета. — Поднимайся — кивнула Элис. Спустя минуту на крыше деревянной вышки показался именуемый паренек. — А теперь рассказывай. Кто ты и почему она помнит твое имя — вздохнула Элис. Минуло полчаса. Томас рассказал все, что сам успел узнать за пару дней. Элис сидела с опущенной головой, потирая переносицу. — Вы помните больше, чем мы все — прошептала Элис. — Я не знаю почему именно мы — кивнул Томас. — А вдруг мы здесь не случайно? — вздохнула Тереза. — В любом случаи, нужно узнать, что эта за сыворотка. Это может быть ответом на наши вопросы — кивнула на колбочки Элис. — Алби — выдохнул Томас. Элис стояла у стены, засунув свободную руку в карман и уперев ногу в дерево, согнув в колене. — Мы даже не знаем, что это, кто это прислал и вообще, эта штука может убить его — нервно говорил Ньют. — Ему уже не радужно — хмыкнула Элис. — Она права. Он уже умирает. Взгляни на него. Думаешь, от этого ему будет еще хуже? — поддержал Томас. — Ладно… Давай — вздохнул Ньют, через время раздумий. Томас кивнул, забрал инъекцию и подошел к темнокожему, корчащемуся от боли. Его рука неуверенно зависла в воздухе. Неожиданно Алби схватил его за грудки. — Тебе! Тебе здесь не место — в бреду запыхтел тот. — Да ты гений, Томас. Мог подождать пока он свернет тебе шею — пропела Элис, выхватывая у него инъекцию. Она воткнула его в широкую грудь, и мужчина застыл, втянув воздух. — Черт, сработало — выдохнул Томас. — С этой минуты, оставайтесь здесь и не спускайте с него глаз — сглотнул Ньют, перепугавшись. Галли вошел в комнату и посмотрел на Томаса. — Эй, закат, салага. Пора в яму — кивнул грозный парень. Томас переглянулся с ребятами и последовал за русоволосым. — У тебя рана открылась — прошептала Тереза. Элис посмотрела на плечо. Повязка покрылась кровью, а сама девушка побледнела. — Тебе нужно было лежать в кровати — укоризненно говорил светловолосый, ведя её в медпункт. — Ньют, да? Мне было не до этого. Понимаешь, просыпаешься, у тебя плечо пробито, вокруг одни мужланы и нервозная девчонка — заговорила Элис. Ньют усмехнулся и мотнул головой. — Мы тут на нервах. Томас тебе наверняка уже все рассказал — вздохнул парень. — Вы неплохо устроились — хмыкнула Элис. — Нужно было выживать — пожал плечами тот. — Я хочу за стену. В этот лабиринт — заговорила девушка. — Да что ж за напасть?! Не надо тебе туда соваться. Тем более ты ранена. Томас и Минхо наши бегуны, они сами все разведают — раздраженно выдохнул мужчина. Они вошли в медпункт. — Увидимся завтра. Отдохни — кинул напоследок Ньют. На следующий день, Элис сидела на вышке, свесив ноги над 5 метровой высотой. — Все сидишь? Они вернутся только вечером — крикнул Ньют снизу. — Все равно заняться нечем. Я наблюдаю за вами. Исследую новую местность — усмехнулась Элис. Ньют рассмеялся, качая головой. — Забавно, конечно, что ты нас считаешь зверушками, но тебе нужен отдых — махнул рукой светловолосый. Элис вздохнула и спустилась с вышки. — Как плечо? Клинт сказал это огнестрельное. Похоже в тебя кто-то стрелял. Не припоминаешь? — заговорил Ньют. — Я помню только, как очнулась в движущемся лифте. Увидела Терезу, потом услышала голоса. Решила сначала проверить куда я попала, поэтому притворилась спящей. Потом вы начали нас обсуждать, ты подошел… Кстати, прости за это. Моя рука машинально потянулась к ножу. Я даже сама не поняла, что произошло, и моя рука уже держала нож у твоего горла — задумчиво протянула Элис. — Это ладно. Каждый по-разному реагировал. Кто-то бился в истерике, кто-то убегал, а кто-то агрессировал. В общем это нормальная реакция — улыбнулся парень. — Кстати, на ноже нашли что-нибудь? Может та же марка, что на припасах? Или гравировка? -спросила рыжеволосая. — Нет. Мне кажется, это был твой нож. Да и вообще ты самая странная из нас. То есть, с тобой была и Тереза, но она цела и одежда у неё другая. Мы все будто были подготовлены к отправке, а ты… Ты была в черном костюме, еще и ранена. Я, конечно, могу ошибаться, но тебя будто силой впихнули — хмуро размышлял Ньют. — Если так подумать, то это похоже на правду — кивнула Элис. — Не грузись сильно. Скоро мы все узнаем. Я это чувствую — снова улыбнулся парень. Элис усмехнулась и кивнула. — Придется поверить на слово. Я пойду посплю — вздохнула Элис. — Снова голова заболела? — хмыкнул парень. — Наверное, я потеряла много крови. Я уже ни в чем не уверена — пожала плечами рыжеволосая. — В любом случаи, сон не повредит. Я разбужу, если что-то изменится — махнул рукой Ньют. Элис плюхнулась на кровать и осмотрела на свое помещение. Девушка вздохнула, смотря на потолок в раздумьях. Прошло несколько часов. — Элис? Ты спишь? — спросил женский голос. — Что такое, Тереза? — вяло протянула рыжеволосая. — Алби очнулся. С ним что-то не то — вышла из укрытия брюнетка. Элис поднялась и посмотрела на соседку по заточению. — Что ты имеешь в виду под странно? — хмыкнула Элис, заходя в палату парня. — Он молчит и ни с кем не разговаривает — кивнула в его сторону Тереза. Рыжеволосая встала напротив темнокожего парня, затем присела на корточки, чтобы заглянуть в лицо. Слезы скатывались по смуглом щекам, губы подрагивали, а глаза смотрели в пустоту. — Алби, да? Как себя чувствуешь? — вздохнула кареглазая. Он поднял на неё глаза, вздрогнул и неожиданно для всех повалил на пол. Ребята тут же кинулись на помощь, но Элис подняла руку останавливая их. Ведь парень всего лишь обнял её. — Я все вспомнил… Я все вспомнил, Элис — прошептал мужчина. — Это просто замечательно — улыбнулась девушка, неуверенно погладив его по голове. — Что происходит? — заговорил, вошедший Томас. — Это он… Он всегда был их любимчиком — шептал Алби ей в живот. Ребята многозначно переглянулись. Снаружи послышались крики. — Что там? Томас, проверь. Я тут разберусь — кивнула Элис. Парень поджал губу, кивнул и побрел к выходу. — Они нас не отпустят… Они не позволят нам сбежать — шептал мужчина. — Кто они? Алби? Кто — выпалила девушка. — Элис! Ворота не закрылись! — вбежал Ньют. — Где ребята? — напряглась Элис. — Они все прячутся в зале совета! Нам нужно туда — кивнул светловолосый. — Ты слышал, Алби. Хватайся — тряхнула парня девушка. Она подхватила его, перекинув руку на плечи и побрела к выходу. — Давай, Алби, держись, приятель — кивнул Ньют, помогая с другой стороны. Повсюду слышались крики, скрежетание монстров, разруха. Визг послышался совсем рядом. Элис инстинктивно отпустила Алби, выхватила мачете с пояса Ньюта и с разворота всадила им по меж глаз чудовища, которое подскочило к ним со спины. — Охренеть — вскрикнул Ньют. — Бежим — кричал Томас, ведя группу. — Нам нужно поторопится. Алби, напряги булки — тяжело дыша выпалила она. Троица побежала слабым темпом к зданию совета. Они успели вовремя, ведь за ними забежала группа Томаса и двери тут же закрылись. Гриверы стали ползать по зданию. — Как ты? — прошептал Ньют. Элис упала на колено, держась за плечо. — Терпимо — кивнула Элис. — Берегись! — крикнула Тереза, когда Гривер вонзил «хвост» в крышу, сбивая подпорку и впадая внутрь. Томас подхватил Элис и потащил назад. — Чак, нет! — закричали ребята, когда пухлого мальчишку схватила лапа. Они всей толпой схватили его за руки. — Алби — окликнула Элис. Мужчина обернулся и поймал брошенное мачете, смекнув и подбежав к скоплению. Он с криками стал рубить лапу Гривера, пока та не отпустила Чака. — Спасибо, Алби! — выдохнул мальчишка. — Алби! — вскрикнула Элис, рванув к нему. — Нет! — заметил лапу Томас и тоже подскочил к мужчине. Алби ухватила лапа Гривера и потащила вверх, но Томас и Элис схватили темнокожего за руки. Элис засипела от боли в плече, но продолжала тянуть здоровой рукой. — Вы должны спасти всех — выдавил Алби. Хватка ослабла и Гривер выхватил тело. — Нет! — закричала пара. Томас рванул наружу, а за ним и вся толпа. — Они уходят — прошептала Элис, держась за кровоточащее плечо. Ньют поддержал её, чтобы та не свалилась, смотря вдаль, как и остальные. — А где все? Кто это там? — кивнул Клинт. Элис увидела троих ребят, во главе которых шел Галли. Его дыхание было спертым от гнева. Он тяжелой походкой надвигался на Томаса. Элис тут же вырвалась из объятий и встала напротив Томаса, закрыв его свободной рукой. — Не смей — прорычала Элис. Мужчина навис над ней и злобно посмотрел сверху вниз. — Из-за него все пошло под откос. Из-за него все ребята погибли — прохрипел мужчина. Он хотел оттолкнуть девушку, но та перехватила его руку, закрутила за спину, нажала коленом под его, чтобы тот упал и с хрустом затянула руку к лопаткам. — Успокойся. Нам хватает смертей, оглянись вокруг. Томас здесь ни при чем — выдохнула девушка. — Ты слышала Алби?! Это он. Это его послали, чтобы все уничтожить, и он это сделал — гневно выпалил парень. — И ты решил ему помочь? — хмыкнула Элис. Он искоса посмотрел на неё и выругался. — Нам нужно держаться вместе. Понятно? Сейчас для вас настало тяжелое время, но если мы сплотимся, то у нас есть все шансы сбежать из гнездышка — обратилась ко всем Элис. Ребята переглянулись, обдумывая слова. — Возможно он прав — прошептал Томас. Элис нашла его в толпе и вздрогнула, ослабив хватку Галли. — Томас, не надо — вскрикнула Тереза, но было поздно. Парень воткнул в себя иглу Гривера, впуская яд в тело. — Идиот — вздохнула Элис. — Чак, принеси другой шприц — крикнула Тереза. Ребята столпились вокруг упавшего друга. Элис отпустила Галли, тот поднялся, недоуменно смотря на Томаса. — Кем бы он ни был, сейчас он ничего не помнит, как мы. Но, он готов откинуться, чтобы узнать правду — пожала плечами Элис. Галли задумчиво взглянул на неё, опустил глаза и снова выругался. — Тебе нужно обработать рану — шепнул Галли. Он подошел к Клинту, их лекарю, кивнул в сторону Элис и ушел в сторону. Клинт подошел к ней и помог пройти к полуразрушенному медпункту. — Старайся меньше дергаться. Рана заживает, но медленно — сказал парень. — Спасибо — кивнула Элис, лежа на койке. Снаружи послышались голоса и спустя минуту вошел Ньют. — Эй, как ты? — вяло протянул светловолосый. — Нормально. Где Томас? — присела Элис. — Галли теперь главный. Он дал нам выбор: присоединится или сидеть вместе с Томасом в клетке. Томас и Тереза сейчас в подкопе для наказанных — кивнул Ньют. — Это просто смешно — рассмеялась Элис, мотая головой. Ньют понурил голову. — Что он рассказал? — кивнула Элис. Ньют недоуменно поднял глаза. — Томас ведь очнулся. Он вспомнил? — спросила Элис. — Вспомнил… На нас экспериментировали. Ребята стали пропадать каждый месяц, видимо в лабиринт, но Томас сказал, что не все попали сюда — прошептал Ньют, мрачнея. — А Томас? — продолжила девушка. — Томас был одним из них. Он наблюдал за нами несколько лет. Все время, что мы здесь, он… Он был по другую сторону. Как и Тереза — пояснил Ньют. — Так это и вправду были они — устало выдохнула Элис. — Про тебя он тоже вспомнил — улыбнулся Ньют. Элис подскочила, отчего парень рассмеялся. — Оказалось, что ты была что-то вроде нашей няньки. Поддерживала нас, защищала. Ты была нужна, чтобы сохранять наш психологический баланс на время экспериментов. Ты была солдатом. Но так как Томас попал сюда раньше вас с Терезой, он не знает почему тебя отправили сюда. Может они надеялись, что ты снова нас будешь опекать — весело улыбнулся кареглазый. — Вот как — выдохнула Элис, осев обратно на койку. — Это объясняет твои выкрутасы — кивнул Ньют. — Какие выкрутасы? — вздернула бровь девушка. — С ножом и с мачете. В первую секунду ты пыталась меня прирезать. Завалила Гривера, поставила на колени Галли, хотя из наших никому еще не удавалось. Ты наш телохранитель. У тебя это заложено — пояснил светловолосый. Элис задумчиво закивала головой, а потом поднялась и натянула ухмылку. — Когда там побег по расписанию? — улыбнулась девушка. Ньют поднялся. — О чем ты? — удивился парень. — Думаешь, я поверю, что ты подчиняешься Галли? Наверняка, вы уже обсудили с Томасом, как сбежать — закатила глаза девушка. Ньют усмехнулся. Ребята столпились у входа в лабиринт. Элис шла из медпункта с Ньютом. — Эй, Галли, может передумаешь? Томас еще может пригодится, чтобы сбежать — крикнула Элис, привлекая внимание. — Тебя это не касается. Если не хочешь к ним, молчи в тряпочку — тыкнул пальцем мужчина. — О, молчать я не буду. Ты запутался. Тебе страшно. Это нормально, учитывая, что нас запихнули на бойню замедленного действия. Но если ты хочешь выжить, если хочешь выбраться из неё, нам нужен Томас. Он единственный нашел выход из лабиринта, а ты хочешь скормить его Гриверам? — вскинула здоровой рукой Элис, проходя через толпу. — Я сказал тебе заткнуться, но ты меня не послушала. К столбу её — кивнул Галли. Два парня неуверенно дернулись и пошли в сторону Элис. — Не хочешь по-хорошему, значит… Тогда потанцуем — вздохнула Элис. Она резко присела, сделав подсечку Галли, который шлепнулся, ударившись затылком о землю и зашипел. Томас вскочил и началась потасовка между бунтовщиками и командой Галли. Элис выхватила у парня копье и, уперев в талию, крутанулась вокруг оси, сбивая деревяшкой трех парней. Она отскочила назад и подмигнула Томасу. Чак с рюкзаки подбежал к ребятам. Команды разделились, враждебно смотря друг на друга. — Ты не обязан идти с нами, но мы уходим. Все кто хочет уйти это ваш последний шанс — заговорил Томас. — Не слушайте его — отмахнулся Галли. Элис пихнула в грудь Ньюта свое копье и вышла вперед с поднятой рукой. — Ворота открыты, Галли. Не факт, что они еще когда-то закроются. Гриверы будут приходить каждую ночь. Подумай, стоит ли твоя гордость чужих жизней? — заговорила девушка, идя к нему. Он напрягся, оглядываясь на своих друзей и опустил взгляд. — Я вижу, что ты умный парень. Ты переживаешь за остальных, но когда есть шанс выбраться, лучше воспользоваться им. Неужели ты выбираешь доживать остатки дней в этой берлоге взаперти, нежели попытаться выбраться на свободу. Ты не крыса, чтобы сидеть в клетке. Вы все не животные. Поэтому я прошу вас, подумайте хорошенько над выбором — обратилась уже ко всем девушка. Ребята переглянулись, а Ньют усмехнулся, замотав головой. Половина ребят со стороны Галли прошли на их сторону. Элис протянула руку парню. — Галли, прошу — прошептала Элис, смотря на него карими глазами. Он сжал челюсти, пожал ей руку. Все удивленно встрепенулись. — Удачи против Гриверов, чокнутая — хмыкнул парень и отпустил её ладонь, отступая на пару шагов. Элис усмехнулась и махнула рукой. — Идем — кивнула Элис, поворачиваясь к ребятам. Томас понимающе вздохнул и побежал вперед, ведя свою группу. — Ты молодец — улыбнулся Ньют, поравнявшись с ней. — Сама не знаю, что нашло на меня. Может подсознание сработало. Почему-то и вправду захотелось защитить их, заставить передумать — пропыхтела девушка. — Я рад, что ты с нами. Ты многим помогла и дала надежду — кивнул Ньют. — Спасибо — выдохнула Элис, сосредотачиваясь на беге. Ребята подбежали к выходному коридору и прижались к стене. Элис выглянула и заметила Гривера на узком дорожке к выходу. — Так. Слушаем меня внимательно. Если будем держаться вместе все получится — заговорила Элис. — Чак держи ключ. Вы с Терезой откроете дверь, когда мы прорвемся — кивнул Томас. — Готовы? — сжала копье Элис. Ребята неуверенно кивнули. — Томас — подмахнула рукой Элис. Они рванули вперед и закричали, привлекая внимание монстра. Толпа вонзилась копьями в Гривера. Элис поджала челюсти, тараня одной рукой Гривера. — Давайте! Навались — закричал Ньют. Ребята с усилием столкнули мерзкого монстра в пропасть и только облегченно вздохнули, как услышали крик Терезы и Чака. Два Гривера выползли на мост и побежали за парой. — Вот же хрень — вздохнула Элис. Толпа выставила колья, сдерживая натиск Гриверов, пока Чак и Тереза открывали дверь. — Тут пароль из восьми цифр — крикнула Тереза. — Минхо! Скажи порядок секций в лабиринте — закричал Томас. Ребята постепенно отступали назад к выходу. — Семь, один, пять, два — кричал Минхо. — Эй, берегись! — закричал Ньют, смотря наверх. Сверху упал еще один Гривер прямиком на Минхо. Ребята удивленно отскочили. Элис выхватила мачете с пояса и рванула на Гривера. — Говори пароль — крикнула Элис, запрыгивая на Гривера. Минхо выполз из-под монстра, воспользовавшись его отвлечением и продолжил. Элис закричала и воткнула мачете в затылок монстра. Он завизжал, прыгая из стороны в сторону. Крутанув мачете вправо, она направила Гривера на другого и это сработало. Гривер свалился в пропасть. — Элис! — закричал Томас, когда девушка полетела вместе с Гривером в пропасть. Она успела ухватится здоровой рукой за край и зарычала от боли в плече. К ней подскочил Клинт и взял за руку. — Держись — пропыхтел паренек, вытаскивая её. Она упала на локоть и поползла по земле, выкарабкиваясь. — Спасибо — прохрипела Элис, как вдруг Клинта схватил последний Гривер и выкинул в другую сторону. — Нет! — вскрикнула девушка. Ньют и Томас подняли её и потащили к выходу. — Дверь открылась! — закричал Чак. Ребята подбежали к двери, тесня Гривера к закрывающимся стенам прохода. Его размозжило на полу, и последняя каменная дверь опустилась, а позади наоборот отворился выход. — Идем! — кивнул Ньют, помогая Элис. Они вышли в странный коридор. Фонари стали включаться с самого конца и до противоположной стены. Трубы закрывали каменные стены коридора. — Как ты? — прошептал Томас, положив руку на предплечье Элис, которая висела на Ньюте одной рукой. — Порядок. Двигаемся дальше — кивнула Элис. — Выход — кивнул парень на табличку. Томас отворил дверь и толкнул в сторону. Они попали в странную лабораторию. На потолке мигали аварийные фонари и эхом разносилась сирена. Вокруг лежали тела, была кровь. — Миленько тут — усмехнулась Элис. Ньют подтянул её руку на своих плечах и сильнее прижал талию к себе другой, чтобы пойти дальше. — Они и вправду наблюдали за нами — прошептал Ньют, присматриваясь к экранам компьютеров, на которых был виден Глэйдер. Томас нажал пальцем на экран и выпрыгнуло видео с светловолосой женщиной. — Здравствуйте, меня зовут доктор Ава Пейдж. Я исполнительный директор департамента специальных проектов компании Порок. Если вы смотрите это ролик, значит, вы успешно прошли испытание Лабиринтом. Хотела бы я лично присутствовать там, чтобы поздравить вас, но обстоятельства похоже препятствуют этому. Я уверена сейчас вы в полном замешательстве. Рассержены, напуганы… Я лишь могу заверить вас, что все что с вами произошло, все что мы с вами сделали — говорила директор. На заднем плане появилась суматоха. — Это же ты — кивнул Ньют. Элис выбежала из коридора и поймала Терезу за плечи. Девушки переглянулись в реальном времени и продолжили смотреть, попутно слушая обращение женщины. Элис что-то кричала, как вдруг выхватила свой пистолет из кобуры и выстрелила пару раз за спину Терезы. Брюнетка шокировано застыла. Элис оттолкнула её и получила пулю в плечо, упав на колено. — Охренеть — прошептал Минхо. Элис снова выстрелила из своего пистолета, затем у неё похоже кончились патроны, потому что она отбросила его в сторону, схватила Терезу за руку и побежала в другой коридор. — Так вот, что произошло — задумчиво хмыкнула Элис. — Внешний мир ждет вас. И помните, порок — это хорошо — произнесла женщина и застрелилась. Элис обернулась и заметила тело, лежащее в той самой комнате, откуда снимала видео директор. Двери распахнулись, оглушая всех сиреной. — И что же нам теперь делать? — заговорил Ньют. — Я не знаю… Нужно убираться отсюда — прошептал Томас. — Нет! — вдруг заговорил Галли. Ребята удивленно обернулись. — Он ужален — напряглась Элис, кивнув в его сторону. — Нам не уйти — дрожа выпалил мужчина, сжимая в руке револьвер. — Нет, Галли! Мы выбрались. Мы свободны — поднял руки Томас. — Свободны? Думаешь, там мы будем свободны? Нет, из этого места не выбраться — прохрипел Галли. Элис вышла вперед, поднимая руки, а Галли тут же навел пистолет на неё. — Послушай меня, мы можем тебе помочь. Ты ужален. Нужно лишь найти здесь противоядие, и мы все сможем выбраться. Как и хотели — кивнула Элис, подходя ближе. — Моё место в лабиринте! — рявкнул мужчина. Его рука задрожала. — Как и всех нас! — воскликнул мужчина. — Нет! — закричал Чак. Он успел оттолкнуть Элис в сторону, а Минхо кинул копье в грудь ужаленного. Элис поморщилась от боли, перекатившись на спину. — Чак — опомнилась та и подползла к мальчику. — Нет! Черт, черт — выпалил Томас, пытаясь зажать рану. — Зачем? — прошептала Элис. Слезы скатились по карим глазам. — Ты всегда защищала нас… Пришла наша очередь — прошептал малыш. — Чак — всхлипнул Томас, обнимая мальчика. Ньют положил ладонь на плечо девушки и ободряюще сжал. Двери распахнулись. Вбежали солдаты и схватили ребят, таща наружу. Повсюду был песок. Томаса и Элис затащили в вертолёт и сразу взлетели. — Вы в порядке? Не бойтесь. Теперь вы в безопасности — снял шлем солдат. Элис сжала плечо и ударилась затылком о стену. — Черт — сглотнула девушка, смахивая слезы. Тереза сжала её ладонь и посмотрела заплаканными голубыми глазами. — Да… Мы смогли — кивнула Элис. Прошло некоторое время, когда вертолет наконец стал снижаться. Элис, прихрамывая, выбежала наружу. — Вперед! Скорее, заходите внутрь! — кричали солдаты. Девушка споткнулась и свалилась, зашипев от боли в плече. — Давай, Элис — крикнул Минхо. Он поднял её на руки и побежал в здание. Песок поднимался с ветром и забивался в глаза. Ребята забежали в огромное здание и ворота захлопнулись. Ребята пытались перевести дыхание. — Что это за место? — прошептал Томас, выходя вперед. — Какая-то военная база — пропыхтела Элис, оглядываясь. — У тебя рана открылась — подошла Тереза. — Мы проводим вас в комнату — заговорил солдат. Они зашли в помещение и не успев задать вопрос, за ними захлопнулась дверь. — Отдохни тут — кивнул Минхо, опуская Элис на какие-то мешки. — Посмотри, нет ли воды — попросила Тереза, зажимая рану тряпкой. Элис закусила губу и зажмурилась. — Сейчас — кивнул Томас, уходя. Он подскочил, открывая бутылку. — Вот, выпей — сглотнул парень от волнения. Томас подставил горлышко к пухлым губам и Элис вяло отпила воды. — Пока они придут, она уже кровью истечет — яростно фыркнул Ньют, сидя рядом. И словно ответив на его слова, дверь распахнулась и внутрь вошел мужчина. Ребята подскочили, а Ньют помог встать Элис. — Как жизнь, ребята? Простите за суматоху, мы столкнулись с зараженными — вздохнул тот. — Кто вы? — прошептал Томас. — Я тот, благодаря кому вы еще живы. И я намерен, чтобы и дальше так было, а теперь, все за мной. Мы приведем вас в порядок — улыбнулся тот. Они проследовали за ним, посреди кипящего работой помещения. — Можете звать меня мистер Дженсон. Я здесь главный, для нас это укрытие, спасение от ужасов внешнего мира. Можете считать это карантинной станцией. Неким домом между домами — говорил тот. — Что у вас за группировка? Почему мы должны вам доверять? — заговорила Элис, вися на плече парня. — Потому что мы вас спасли. Мы выжившие, сплотились в несколько городов, так скажем. Ничего криминального. Но если вы против, можете всегда уйти. Только вот ваши друзья будут в крайней опасности — пожал плечами Дженсон. — Опасности? — удивился Томас. — Вы иммунные к заразе. За вами объявили охоту — пояснила Элис. — А ты сообразительна для подростка — улыбнулся мужчина. — Мне 38. Я не из иммунных, случайно оказалась в лабиринте — выдохнула девушка. — И видимо с пагубными последствиями. Ребята пусть отправятся в душ, а вас осмотрят врачи. Согласны? — улыбнулся мужчина. Элис посмотрела на него, затем на Ньюта. — Не доверяйте им. Мы не знаем, как они узнали, что мы выбрались из лабиринта — прошептала ему на ухо и отпрянула. Ньют неуверенно кивнул. — Где ваши хваленые медики? — хмыкнул Элис. — Прошу — взмахнул ладонью Дженсон. Они скрылись за дверью, а ребят отвели в душ.

***

Томас проник в секретную лабораторию и подслушал разговор с выжившей Авой. Он скрылся за колонной, переводя дыхание, когда Дженсон собирался уйти. — А кстати! — опомнился мужчина. Он развернулся и вернулся к экрану. — Что делать с той девчонкой? — кивнул он. — Девчонкой? — недоуменно приподняла бровь блондинка. — Элис, кажется? — неуверенно протянул Дженсон. — Ах, Элис — прошептала Ава. Она села на стул, глубоко засев в мыслях. — Она хотела спасти этих детей и предала нас. На лабораторию тогда напала Правая рука, чем она воспользовалась. Я успела стереть ей память, до того, как лифт увез Терезу вместе с ней — задумчиво вспоминала Ава. Томас прищурился, слегка выглядывая. — Что прикажите? Отправить её к вам? — хмыкнул Дженсон. — Убейте. Она нам больше не нужна — махнула рукой женщина и отключилась. Томас шарахнулся за колонну и сжал кулаки. — Иди за девчонкой. Я пойду к детишкам — усмехнулся Дженсон. Томас яростно полз по вентиляции. Он отбросил решетку и выполз в комнату. — Томас? — удивленно смотрели на него парни. Томас судорожно схватил одеяло и стал заматывать ручку двери. — Уходим! Нужно уходить сейчас же! — пыхтел парень. — Что ты видел?! — крикнул Ньют. — Идут за нами! Она все еще жива. Жива — тараторил темноволосый. — Ты можешь успокоится и объяснить! Кто жива? — выпалил Минхо. — Ава! — выдохнул тот, завязав узел. — Ава? — удивленно выдохнул Минхо. — Это порок! Это все порок и всегда им был — вскрикнул Томас, оборачиваясь. Томас прижал матрас к двери и отдышался. Ньют ударил рукой в матрас возле его головы и серьезно взглянул на друга. — Что ты там видел? — прошипел Ньют. Ребята вбежали в палату и увидели Терезу. — Где Элис?! — взревел Ньют. — Её только что забрали — удивленно присела Тереза. — Куда забрали?! — вскрикнул Томас. В коридоре послышались крики и выстрелы. Ребята выбежали наружу и оступились. Элис, держась за плечо выстрелила три раза из пистолета в солдата и утерла кровь с носа. — Элис — прошептал Томас. — Вы в порядке? — подскочила девушка. — Нужно уходить! — кивнул Ньют. Они побежали по коридору и вышли на парковку. Там с ружьем стоял солдат и удивленно вздрогнул, увидев группу детей. Элис выстрелила ружьем ему в грудь и того парализовало током. — Скорее — крикнула та, побежав вперед. Они пробежали по коридорам. — Вон выход! Бежим — крикнул Минхо. Они подскочили к воротам и Томас провел пропуском по замку. — Не подходит — выдохнул парень. — Вот же хрень — фыркнула Элис, поднимая оружия. Ребята обернулись и увидели группу солдат во главе с Дженсеном. Томас поравнялся с подругой и тоже направил ружье на солдат. — Открой дверь, Дженсон — крикнул парень. — Ты вряд ли этого хочешь — улыбался тот, идя вперед. — С первой встречи мечтала размазать твою самодовольную рожу — перезарядила ружье Элис. — Послушай меня, я пытаюсь спасти вам жизнь! Лабиринт это одно, но вы детки и дня не продержитесь в жаровне. Если не стихия убьет вас, то зараженные. Вы должны поверить мне! Я хочу для вас только лучшего — заговорил Дженсон, опуская руки. — Слышали уже. Порок — это хорошо — скептично закатила глаза Элис. — Вы не пройдете через эту дверь — усмехнулся Дженсон, качнув головой. Дверь с писком раскрылась позади. — Кажется, ты снова ошибся — хмыкнула Элис и выстрелила ему в грудь шокером. Они с Томасом стали стрелять, пока остальные выбегали наружу. — Вперед, Элис — крикнул Томас. Девушка кинула оружие в толпу, попав солдату в голову, тем самым вырубив его и рванула назад. Она проскочила наружу и дверь стала закрываться. — Томас! Скорее — кричали ребята. Парень побежал, что есть мочи и проскользнул в щель, выбравшись из коридора. Элис подскочила к бессознательному солдату, выхватила у него пистолет и осмотрелась. Минхо забрал свой рюкзак и все рванули к выходу. Томас провернул рычаг и большие ворота стали разъезжаться. — Пустыня… Ну позагораем, ребятки — выдохнула Элис, выбегая первая. Ночь и буря помогала им скрываться, но у солдат были преимущества в виде транспорта. Тереза подбежала к заметенному зданию и заметила отверстие. — Тут окно разбито — оповестила девушка. — У меня пистолет, идите за мной, не упускайте друг друга из виду — кивнула Элис. Она спустилась по песку в здание и ведя пистолетом по помещению, аккуратно ступала вперед. Ребята следовали поставленному плану, тоже осматриваясь повсюду. — Не шумите — прошептала Элис. Минхо достал фонарик из рюкзака и стал водить вокруг. — Нужно идти. Нельзя останавливаться — кивнул Томас. — Нет! Томас, стой. Скажи мне, что происходит? — заговорила Тереза. — Это порок. Они лгали нам. Мы с Эрисом нашли тела, много тел. Они там весели с кучей торчащих трубок. Из них будто выкачивали что-то. Внутри нас есть что-то, что нужно пороку. Поэтому нам нужно уйти, как можно дальше — выдохнул Томас. — Хорошо. И какой план? — кивнул Ньют. — Я не знаю…- сглотнул Томас. — Мы пошли за тобой, а теперь ты понятия не имеешь, куда идти и что делать?! — вскрикнул Ньют. — Они хотели убить Элис! — крикнул возмущенно Томас. Ребята удивленно переглянулись, посмотрел в затылок девушки. Она потупила взгляд и обернулась. — Там явно было не лучше, Ньют. Прекрати перекладывать ответственность на Томаса. Он такой же парень, как и ты. Лучше подумайте о том, чтобы выжить — вклинилась Элис, отчего Ньют стыдливо опустил глаза. — Стойте! Дженсон что-то говорил про людей в горах. Про некое сопротивление или армию — заговорил Эрис. — Правая рука… Если они против Порока, может они помогут нам? — кивнул Томас. — Народ, зацените. Минхо посвети — кивнул Уинстон. Ребята подошли к нему. — Следы — прошептал Фрайпан. Элис присела и нахмурилась. — Что там? — прошептал Томас. — Присмотрись. Они в развалку. Словно шел хромой человек. Помните о том, что говорил Дженсон. Здесь обитают некие зараженные, так что будьте начеку — кивнула Элис, вытягивая пистолет. Они прошли вперед по торговому центру, наполовину разрушенному. Они открыли решетку и осмотрели комнату. — Похоже здесь жили люди — хмыкнул Ньют. — Возьмем пару вещей. Все что пригодиться — говорил Томас. Элис осела на кровать и сжала плечо. — Ты как? — присел рядом Ньют. — Мне зашили рану и вкололи обезболивающее, но вся эта суматоха — вздохнула девушка. — Ей нужно отдохнуть — села рядом Тереза. — Хорошо. Мы разделимся и осмотримся. Тереза присмотрит за Элис — командовал Томас. — Возьми — кивнула Элис. Она отдала Уинстону пистолет. — Так перезаряжать. Чтобы выстрелить жмешь на курок. Направляй делом на цель. Все просто — кивнула Элис. — Понял — прошептал задумчиво парень. Ребята ушли, оставив девушек наедине. — Давай переоденемся, пока наши парни в поисках приключений на задницу — усмехнулась Элис, поднимаясь. — Откуда ты знаешь сколько тебе лет? — завела разговор Тереза. — Что? — оглянулась Элис, надевая майку. — Когда мы прибыли на базу порока ты сразу ответила, что тебе 38 — пояснила брюнетка. — А ведь точно! Само как-то вырвалось. Как думаешь, это правда? Может я машинально вспомнила — восторженно закивала Элис. — Вполне возможно — улыбнулась Тереза. — Ну, это похоже на правду. Если я была солдатом порока, то мне как минимум должно было быть 20 — хмыкнула Элис. — Получается ты старше нас на 20 лет. Нам говорили, что всем около 18 — поддержала подруга. — Старше или нет, сейчас мы все на ровне. Не хочу, чтобы вы относились ко мне по-другому из-за возраста — вздохнула Элис, натягивая брюки. — Знаешь, ты всегда такая веселая и никогда не унываешь, что я не вижу разницы между нами… Разве что во время боя тебя не узнать. Ты словно профессиональный убийца — хохотнула Тереза. — Вот уж спасибо — усмехнулась Элис. — А если серьезно… Мы не успели обсудить это, но тогда ты спасла меня. Когда нас отправили в лабиринт. Ты закрыла меня собой, поэтому сейчас из-за меня тебе приходится терпеть эту боль — вздохнула Тереза, потускнев. — Эй, если я это сделала, то была уверена в выборе. Ты была дорога мне, и не важно стерли мне память или нет, я в себе уверена. Я спасу то, что мне дорого любой ценой — улыбнулась рыжеволосая, сжав её плечо рукой. — Спасибо — прошептала Тереза, обняв подругу. (https://ru.pinterest.com/pin/827255025322741223/) Элис задернула кожаные перчатки и завязала хвост на макушке. Рыжие локоны, выбившиеся из хвоста, спадали на точеное лицо. — Смотрика, что я нашла — протянула Тереза, из другого конца комнаты. — Штурмовая винтовка, м-16, пули 22 калибра, разработанная и принятая на вооружение в 60-х годах — одобрительно кивнула девушка. — Ты меня пугаешь — усмехнулась Тереза. — Здесь маловато патронов, но для нас любое оружие сейчас в плюсе — улыбнулась рыжеволосая, прицеливаясь. — Ты много знаешь о оружие. Тебе наверняка нравилась твоя работа — улыбнулась Тереза, смотря на воодушевленную подругу. Улыбка пропала с красивого лица, а карие глаза опустились в пол, руки ослабили хватку, спуская оружие. — Видимо не настолько, чтобы смотреть, как порок убивает детей — прошептала кареглазая. — Элис…- выдохнула Тереза. Неожиданно вспыхнул свет и девушки переглянулись. — Что эти идиоты творят? — устало протянула Элис. — Они так привлекут внимание — испуганно огляделась девушка. — Нужно найти их — кивнула Элис и девушки рванули вперед. Послышались неестественные визги со всех сторон. — Зараженные! — осенило девушку. — Бегите! — завопил Томас. Парни выбежали из-за угла, а за ними целая стая зараженных. — Вот же хрень — крикнул Элис, рванув вперед. Они взобрались по эскалатору. — Томас! — вскрикнула Элис, когда Терезу и Томаса отделил зараженный. — Бегите в обход! — крикнул Томас, взбираясь дальше с девушкой на третий этаж. Они побежали по коридору. Элис пыхтела от боли, но бежала со всех сил. Неожиданно на Ньюта выпрыгнул зараженный из комнаты и повалил на землю. — Ньют! — вскрикнула Тереза. — Пошла на хрен, тварь — крикнула Элис, ударив зараженного ногой так, что тот свалился вниз. Она взяла Ньюта за руку, рывком подняла, и они побежали дальше. — Спасибо — пропыхтел светловолосый. — Скажешь, когда выберемся — сглотнула девушка. Они побежали по узкому коридору и наткнулись на тупик в виде красных дверей. — Ломайте! — кричал Томас. — Уинстон, давай! — кивнула Элис. Они зарядили оружие и стали беспорядочно стрелять в глубь коридора, где валилась толпа зараженных. Элис прожигала патрону, попадая точно в головы, а парень стрелял хаотично, чаще целясь в ноги. — Я пуста! — выругалась Элис, отбрасывая пушку. — Открыли! Вперед — крикнул Ньют. Они забежали внутрь, и вдруг Уинстона схватили за ноги. — Держись! — кричала Элис от боли. Она тянула его за руки, чувствуя, как швы на плече расходятся. — Давай — подошел Томас. Зараженные сдирали кожу с живота парня, пока его пытались вытащить. Элис вынырнула с Уинстоном, а Томас закрыл дверь, сдерживая сильный натиск. — Скорее! — кричали ребята. — Томас, отпускай — окликнула Элис, неся Уинстона подмышку. Томас рванул вперед, подхватил Уинстона, и они вдвоем урвались вперед с уцелевшим парнем. Ребята смогли оторваться, скрывшись во тьме под развалинами. — Как ты? — прошептал Ньют, аккуратно отодвигая кофту. — Продержусь. Лучше осмотрите Уинстона — кивнула Элис, сдерживая болезненные стоны. Ньют успокаивающе обнял её, поглаживая по голове. Элис зажмурилась, стараясь выровнять дыхание. — Эй! Проваливай — вскрикнул Томас, разбудив всех. Солнце неприятно слепило глаза. Ньют очнулся, прижимая к себе рыжеволосую девушку и смущенно присел, убирая руки с её талии. Элис открыла глаза и осмотрелась. — Они ушли. Нужно собираться — кивнул Томас, улыбнувшись Ньюту. — Уинстон, как ты? — поднялась Элис. — Давай, приятель — улыбнулся Фрай, подавая руку. — Нормально — вздохнул тот, поднимаясь. Они вскарабкались по развалинам на вершину и увидели город. — Все разрушено — прошептала Элис, поджав челюсти. — Нужно осмотреться. Вдруг найдем кого — вздохнул Томас. Они шли по дороге. — Эй, стоп! Вы слышите? — заговорил Томас. Элис упала на колени и прижалась ухом к земле, прикрыв глаза. Она неожиданно их распахнула и вскочила. — В укрытие! — воскликнула та. Они скрылись под разрушенной платформой и прижались к земле. Шум усилился, и они увидели вертолеты, пролетающие над дорогами. — Они все время будут искать нас, да? — вздохнул Фрай. — Это только начало, парень- усмехнулась Элис. Они прошли по городу, поднялись на песчаный холм. — Скорее всего нам туда — указал на горы Томас. — Далековато — хмыкнул Ньют. — Значит, стоит поторопится — улыбнулась Элис. Она заметила побледневшее лицо парня и нахмурилась. — Уинстон? Ты как? Уинстон! — вскрикнула девушка, когда тот свалился без сил. Она подняла его голову. — Он сильно ранен — сказал Фрай. — Что нам делать? — прошептала Тереза. — Придется тащить — кивнул Томас. Они сделали импровизированные носилки и потащили его по пескам. Элис шла с Терезой впереди, неся рюкзаки Уинстона и Томаса. Элис завязала лицо платком, чтобы скрыться от метели. — Нужно найти укрытие — крикнул Томас, скрывая лицо от щиплющего песка. — Там есть развалины — кивнула Элис. Они сели на песок, чтобы отдохнуть. — Держись парень. Мы с тобой крепкие орешки, да? — усмехнулась Элис, помогая выпить воды Уинстону. — Спасибо — прохрипел тот. Она стерла с его лицо пот мокрой тряпкой и вздохнула, когда тот снова потерял сознание. Парень неожиданно выхватил пистолет и направил к виску. — Ты что творишь?! — вскрикнула Элис, выхватывая его, хоть он и успел выстрелить в воздух. — Что случилось?! — подбежал Томас. — Прошу, верни мне его — прохрипел Уинстон. Он захлебнулся и его стошнило кровью. Парень, тяжело дыша, перевернулся на спину. Элис отдала пистолет Фрайперу и присела рядом на колени. Она сорвала повязки на животе Уинстона и ошарашенно обмякла. Черная зараза распространялась по венам от его ран. — Он заражен — прошептала Элис. — Как?! То есть — испуганно выпалил Фрайпер. — Я не выживу… Прошу, не дайте мне превратится в одну из этих тварей — прошептал Уинстон. Ньют взял пистолет у Фрайпера и подсел к парню. — Эй, Ньют — заговорил Томас, но Элис выставила здоровую руку, принуждая умолкнуть. Светловолосый вложил в дрожащие руки пистолет и отступил. — Спасибо… Теперь уходите — прошептал Уинстон. — Прощай, Уинстон — прошептал Ньют. Ребята двинулись вперед, последний раз взглянув на друга. Элис сжала плечо Фрайпера, который сдерживал слезы и повела вперед. Они продолжили свой путь, останавливаясь, когда стемнело. — Я думал, у нас иммунитет — заговорил Минхо. — Не у всех походу — хмуро протянула Тереза. — Если Уинстон заразился, то, наверное, и мы можем — хмыкнул Ньют. — Никогда не думал, что скажу это, но я скучаю по Глэйду — всхлипнул Фрай, утирая слезы. Элис погладила его по спине и вздохнула. — Мир вам не сказка. Утрите сопли. Нас ждет еще не мало трудностей. Мы должны выжить, ради тех, кто остался позади. Поняли? — заговорила Элис. Ребята вяло улыбнулись. — И как тебе удается? — качнул головой Томас. — В отличии от вас у меня стальные яйца — усмехнулась Элис, вызвав у них смешки. Они шли несколько дней, ночью останавливаясь на привал. — Эй! Вставайте. Видите это? Это огни… Мы пришли — заговорил Томас. Элис поднялась с песка и увидела вдали городок. Позади шарахнул гром, отчего все вздрогнули. — Поторопимся — кивнула рыжеволосая. Они побежали от смертоносных молний, которые яростно вбивались в песок, преследуя их с темными тучами. — Уже близко! — кричал Томас. — Ну же, скорее — кричала Тереза. — Минхо! — вскрикнула Элис, толкая парня. Она вскрикнула, когда рядом ударила молния и их отбросило от снаряда. — Элис! Минхо! — послышались крики. Пару подхватили за руки и внесли в помещение, захлопнув дверь. Минхо застонал, откашливаясь и повернул голову. — Элис! — кричала Тереза, потрясывая её по щекам. — Давай же! Очнись — пыхтел Ньют, приложив ухо к её груди. — Ну?! — нетерпеливо шикнул Томас. — Бьется — прошептал Ньют с улыбкой. Элис неожиданно вскочила, втянув воздух и тяжело задышала. — Господи — облегченно выдохнули парни. Тереза обняла подругу и помогла ей встать. — Давай, обопрись — кивнул Томас, поддерживая девушку. — Что за запах? — протянула Тереза, выходя вперед. Она включила фонарик и на неё тут же прыгнул зараженный, но его сдержала цепь. — Что за?! — испуганно отпрыгнули ребята. Их окружили прикованные мертвецы. — Это наши сторожевые псы — послышался голос. Девушка вышла из проема, подходя к компании. — Ну и видок. Ладно, идите за мной — кивнула короткостриженая. Она провела их в большой зал, наполненный людьми. — Больше ни у кого нет плохого предчувствия — прошептал Ньют. — Посмотрим, что он нам скажет — хмыкнул Томас. Они вошли в кабинет. — Хорхе, они здесь — оповестила девушка. — Знаете то чувство, когда весь мир против вас?.. Три вопроса: Откуда вы, куда идете, какая мне выгода? — заговорил темнокожий мужчина, наливая воды из графина. Элис усмехнулась, покачав головой. — Не надо отвечать хором — иронично произнес Хорхе, не услышав ответа. — Мы идем в горы. Ищем правую руку — заговорила Элис, вися на плече у Томаса. Послышались смешки. — Ха, вы ищите призраков. Вопрос номер два, откуда вы прибыли? — кивнул Хорхе, поравнявшись с рыжеволосой. — Не ваше дело — сказал Минхо. Элис сжала в руке нож, который подобрала в развалинах, следя за движениями мужчины. Услышав шорох, она выдвинула лезвие ножа и схватила мужчину, прижав к нему лезвия. — Еще раз дернитесь, и я перережу ему глотку — зашипела Элис. Ребята удивленно оглянулись, заметив, что на них направили пушки. — Не советую. Твоих друзей легко прикончат и без моей помощи — усмехнулся мужчина. — Тогда мне нечего терять — хмыкнула ему на ухо рыжеволосая. Ребята настороженно смотрели по сторонам. Хорхе вытянул руку, и его приятели неуверенно опустили ружья. — Ты похоже умнее этих сопляков. Мы можем договорится — улыбнулся мужчина. — Мы сказали, что нам нужно. Теперь ты расскажи о Правой руке — кивнула Элис. — Все, что я могу сказать так это то, что Правая рука миф. Жалкий слушок, который пустили по округе. Нет никакого штаба, мы искали его — хмыкнул Хорхе. Элис дернулась и успела схватить трубу, которой хотела её огреть короткостриженая девчонка. Она ударила с колена темноволосую, вырвала трубу. — Элис, берегись! — крикнул Томас. Но было поздно и её вырубили ударом в затылок. Она приоткрыла веки и застонала от головной боли. — Элис? Как ты? — прошептала Тереза. — В меня стреляли, ударила молния, и меня вырубили ударом в затылок. Я вишу над пропастью в десять метров. Как я? — прошипела девушка. — Прости — вздохнула Тереза. — Нет. Это вы простите. Из-за меня вы здесь — просипела рыжеволосая. — Они сказали, что мы меченые. У них был какой-то сканер. Мы в базе данных — заговорил Томас. — Значит, скоро сюда прибудет порок. Нужно выбираться — пропыхтела Элис, обыскивая свои карманы. — Они все забрали — качнул головой Ньют. — Как вам вид? — заговорил Хорхе, выходя из темени. — Снова ты — раздраженно закатила глаза девушка. — Что вам нужно? — кинул Томас. — В этом то и вопрос. Мои люди хотят продать вас пороку. Они довольствуются малым. Ноя не такой. Что-то подсказывает мне, что ты тоже — кивнул Хорхе. — Не говори ему ничего. Такие как он получают желаемое и убивают — пропыхтела Элис. — В каком-то роде ты права. Но с вами все иначе. Вы ценный груз. А теперь ответь мне. Что вы знаете про правую руку? — спросил Хорхе, вышагивая по бетону. — Вы сказали они призраки — недоуменно протянул Минхо. — Идиот, думаешь, я бы спрашивала о правой руке, знай мы о них что-то — усмехнулась Элис. — Нет, но как я уже говорил ты умнее. Зная хотя бы что-то о правой руке, ты захотела удостоверится. Значит, я на правильном пути. А вот ты нет — хмыкнул мужчина. Он потянул за рычаг и их веревки резко опустились, отчего плечо дернулось. Элис застонала, схватившись за плечо и заметила кровь, стекающую с него сквозь черную водолазку. — Черт — прошипела девушка. — Верно. Либо ты истечешь кровь и почувствуешь легкость полета со своими друзьями, либо ответишь на мои вопросы и, возможно, получишь второй шанс — улыбнулся мужчина. — Иди к черту — прошипела девушка. Темнокожий потянулся к рычагу. — Стойте! Они прячутся в горах. Они напали на порок. Спасли много детей — вскрикнул Томас. — Эй, Хорхе, что происходит? — вышел один из его солдат. — Мы с новыми друзьями знакомились. Мы закончили — улыбнулся Хорхе, взглянув на Элис. — Стойте! Вы не поможете нам? — выпалил Томас. — Мы вернем вас туда, где вам место — ухмыльнулся тот. Она показала ему средний палец, отчего тот усмехнулся и ушел. На улице совсем стемнело. — Готов? — прошептала Тереза. — Да — выдохнул Томас, толкая ногами её в спину. — Нужно сильнее. Соберитесь — выдохнул Минхо. — Элис, держи себя в сознании — шепнул Ньют. — Я стараюсь — вяло произнесла девушка, держа тяжелые веки открытыми. — Есть! — выдохнула Тереза, ухватившись за край. Она дернула за рычаг и упала на землю, пока остальных тряхнула. Элис взбодрилась, покачав головой и облизала пересохшие губы. Ньют выбрался из веревок и протянул палку Элис. Она взялась за неё и её вытянули на землю. — Давай, Элис — пыхтела Тереза, сдергивая с её ног веревки. — Нужно бежать. Порок уже здесь — прошептал Томас. — Вперед — кивнул Томас. Они побежали, как вдруг вышел мужчина с пушкой. — Мы не хотим доставлять вам проблем. Мы просто хотим уйти — заговорил Томас. — Неужели? Дженсон, они у меня. Не стреляйте — передал по рации мужчина. Элис вытянула руки и вздохнула. — Хорхе? — удивленно прошептала девушка. Мужчина испуганно обернулся. Она выхватила у Минхо из рук металлическую трубу и ударила того по затылку. Девушка тяжело запыхтела, упав на колено, придерживаясь за трубу. — Отлично, Элис — улыбнулся Томас, забирая пушку. — Элис, садись мне на спину — кивнул Минхо. Ослабевшая девушка села на его спину, и он подхватил её под бедра. — Идем — кивнула подбежавшая короткостриженая. Ребята удивленно посмотрели на неё. — Идем! Скорее! — прикрикнула та. — Бегите за ней — прошептала Элис. Ребята послушались и последовали за незнакомкой. — Бренда! Скорее, идем, идем, идем — закивал Хорхе. Они подошли к окну. — Вот сюда — прохрипел мужчина, раздвигая ставни. — Да вы издеваетесь — выдохнул Фрай, смотря на трос, видящий к другому зданию. — Хотите найти правую руку? Я отведу вас к ней, но за вами должок — кивнул Хорхе. — Будь у меня выбор, я бы лучше прострелила тебе голову — вздохнула Элис. — Давай, крошка, не рычи — усмехнулся мужчина. Она прошла вперед, и он привязал её за пояс к себе. — Элис! — удивленно окликнул Ньют. — Давайте, у нас на хвосте порок. Обсудим все позже — выдохнула девушка, держась за Хорхе. — Все за мной — крикнул тот, прыгая с края. Они со свистом полетели над пропастью. — Сейчас тряхнёт, держись — прикрикнул Хорхе. Девушка вжалась в его грудь. Они спрыгнули на пол и Элис вскрикнула, схватившись за плечо. — Ничего, крошка. Подлатаем — прошипел мужчина, отвязывая её. Минхо прилетел первым и сразу помог залезть на свою спину Элис. — Отлично, вперед, вперед — кричал Хорхе. — Где Томас? — прошептала Элис. — Он остался позади — крикнула Тереза, смотря в окно. Здание неожиданно подорвалось. — Томас! — вскрикнули ребята. — Идем — поджал губы Хорхе. — Но Томас — прошептал Ньют. — Он выберется. С ним Бренда — кивнул мужчина. — Элис?! — утопал в голове голос. — Так хорошо — прошептала девушка, витая в облаках. — Элис! — кричал Ньют, хватая её ха лицо. Темнота поглотила её сладостной истомой. — Элис, приди в себя — прошептал Ньют. Девушка приоткрыла карие глаза и взглянула на светловолосого парня. — У тебя волосы светятся — улыбнулась девушка. — Она бредит. Потеряла много крови — вздохнула Тереза. — Хорошо хоть живая. Без неё было бы скучно — усмехнулся Минхо. Девушка присела и осмотрела помещение. — Где мы? — прошептала та. — Мы у знакомого Хорхе. Он должен знать где правая рука — кивнул Ньют, помогая ей, опереться на спинку стола. — Есть выпить? — вздохнула девушка. — В ящике посмотри. У того алкаша наверняка есть заначка — хмыкнул Хорхе, стирая кровь с кулака. — О, не стесняйся. У меня много расслабляющих напитков — пропел Маркус, сплевывая кровь. — Тереза достала флягу из тумбочки и скептично понюхала. — Я не знаю, что это — напряглась девушка. — Дай сюда — прошипела Элис. Тереза дала флягу, и рыжеволосая принюхалась. — Коньяк — облегченно втянула аромат девушка и залпом сделала несколько глотков. — Уу, вот это я понимаю веселье — присвистнул Маркус. — Не отвлекайся. Мы тут беседуем — ударил в лицо Хорхе. — Знакомый, говорите — усмехнулась Элис. Она, пошатываясь поднялась, периодически впивая остатки напитка и выхватила с пояса Хорхе пистолет. — Эй — наигранно обиделся мужчина. — Неужели ты будешь мне угрожать после того, как я угостил тебя выпивкой? — протянул Маркус. — Угрожать нет. Но знаешь, я вспомнила о себе кое-что. Если мне нужна информация, я не побрезгую прикоснуться к такому, как ты — хмыкнула Элис. Она сделала два точных выстрела в его ступни, отчего тот завизжал, словно поросёнок на бойне. Хорхе расхохотался, держась за живот. — Вот это я понимаю веселье, да, Маркус? — передразнил темнокожий. — Черт! Черт, черт — запыхтел мужчина. — Элис — сглотнул Томас. Минхо остановил его и качнул головой. — Мне насрать на твои договоры и всю херню, что ты тут заливаешь. Хочешь жить в своем уродском клубе, живи. Но сначала нужно помочь добрым людям — прошипела девушка. Маркус закусил губу и отвел взгляд. — Не хочешь быть доброжелательным? Как скажешь — пожала плечами та и направила пистолет на его пах. — Я скажу! Скажу — завопил испуганно тот. Парни сочувственно зашипели, напрягшись. — Мужчины — фыркнула Тереза, закатив глаза. — Хорошо, господи. Но я ничего не обещаю. Они любят перемещаться. Есть одно местечко в горах, но оно далеко отсюда. У вас порок на хвосте, вам туда не добраться — расхохотался Маркус. — Пешком нет — заговорил Хорхе, подходя к Элис. Он положил руку ей на плечо и ухмыльнулся. — Где Берта? — произнес тот. — Только не Берту — взмолился мужчина. Маркус поджал челюсти, когда Элис сверкнула глазами. — Охренеть! Я думал, ты прострелишь его член! — выдохнул Минхо. — Ты чокнутая — расхохотался Ньют, покачав головой. Берта, машина принадлежащая Маркусу, ревя мотором, везла их по дороге к горам. — Вам повезло иметь такую подружку. Уверен, она не раз спасла ваши задницы — хохотнул Хорхе. — О, я уже со счета сбился — усмехнулся Томас. Они въехали между скалами и остановились перед заваленной машинами дорогой. — Что ж, придется идти пешком — вздохнул Хорхе. — Тебе помочь? — заговорил Минхо. — Выпивка действует на меня лучше лекарств — усмехнулась Элис. Вдруг свистнула пуля, разбив стекло одной из машин. — Ложись! — крикнул Хорхе. Минхо повалил Элис на землю за машиной, перед тем как пуля врезалась ей в грудь. Девушка облегченно выдохнула. — Спасибо. Второй пули я бы не вытянула — присвистнула девушка. — Внимание! Приготовьтесь бежать к Берте и закройте уши — крикнул Хорхе. Элис с Минхо переглянулись и присели. — Руки! Я кому сказала! — послышалось вдали. — Черт — выругалась Элис, выглядывая из-за машины. Две девушки наведя на них винтовки сгруппировали их. — Эрис? — удивленно прошептала одна из них. Она сняла маску. — Боже мой, Гарриет? — прошептал парень. — Господи — всхлипнула та и обняла знакомого. — Соня — улыбнулся Эрис. — Э, что происходит? — протянул Минхо. — Мы вместе были в лабиринте — пояснил парень. Гарриет свистнула в пальцы. — Все чисто! Выходите! — крикнула в горы девушка. В горах показались люди. Их провели к тоннелю, откуда вышли люди. — Как вы оказались здесь? — заговорил Эрис по пути. — Правая рука вытащила нас — сказала та. — Стойте! Правая рука, вы знаете где они? — вклинился Томас. — Прыгай — кивнула в машину темнокожая. — Давай, подруга — помог сесть Элис, Хорхе. Их привезли к лагерю. — Эй, Ньют — прошептала Элис. Парень подошел и закинул её руку на плечо. — Спасибо — прошептала девушка. — Не строй из себя Геракла. Если нужна помощь всегда можешь обратится ко мне — подмигнул светловолосый, придерживая её. — Кто еще строит? — усмехнулась Элис. — Бренда! — вскрикнул Хорхе, когда девушка упала на землю. — В чем дело? — нахмурился Винс. Он присел рядом и отдернул штанину. — Шиз! Она шиз! — завопил тот, подскакивая и хватая пистолет с пояса. — Нет! Постойте! Постойте! Это случилось только, что она еще не опасна — завопил Томас, выпрыгивая вперед. Хорхе оттащили от девушки. — Винс подожди! Пустите его — закричала Мэри. — Она заражена, мы не можем ей помочь — хмыкнул Винс. — Нет, но он может. Привет, Томас — улыбнулась незнакомая женщина. — Да, что за хрень — раздраженно прошептала Элис. — Вы знаете меня? — удивился Томас. — Я боялась тебя убьют, после того, что ты сделал — выдохнула та, прощупывая пульс Бренды. — Что я сделал? — прошептал парень. — В нашу первую встречу ты сказал, что больше не можешь смотреть, как твои друзья умирают. В нашу последнюю встречу, ты дал мне координаты всех комплексов порока, центра и лаборатории — улыбнулась женщина. — Он наш источник — выдохнул Винс. — Мы бы не провернули все это без него. В палатку его. Это меньшее, что мы можем сделать — вздохнула Мэри. Элис посадили на койку в палатке. Ребята окружили её. — Придется потерпеть — кивнула женщина. Мэри разрезала пропитанную кровью повязку и стала аккуратно отдирать от присохшей к ране части. Элис зашипела и ухватила Ньюта за руку. — Держись, крошка — вздохнул Хорхе. — Как там Бренда? — пропыхтела рыжеволосая. — Уже лучше — улыбнулся темнокожий. — Это хорошо — кивнула Элис и закричала. — Прости! Швы присохли. Будет больнее, если оставить их. Твоя рана, итак, в ужасном состоянии — вздохнула шатенка. — Томас, ты молодец — пыхтя заговорила кареглазая. — Что? — поднял глаза парень. — Не загружай себя. Ты сделал правильный выбор — сглотнула Элис и закусив губу замычала. — Ты совсем не изменилась — улыбнулась Мэри. — Вы и Элис знали? — подскочил Томас. — Нет, но ты рассказывал о ней. Ты сказал, что именно Элис тебя сподвигла к этому. Она всегда заботилась о вас, оберегала. Старалась облегчить ваши страдания, как могла. Но ей тоже было тяжело смотреть, как друзья гибнут. Она готовилась к заговору. Хотела свергнуть Аву с престола. И доверилась тебе. Но тебя поймали, а за ней приставили слежку. Когда обнаружили, что Элис на стороне врага, мы успели напасть на порок, но было поздно. Она спасла Терезу, вкинув её в лифт и хотела пойти за ней, в надежде, что, оставив воспоминания, поможет всем выбраться. Только её успели схватить и вкололи инъекцию. Мне жаль, что мы не смогли помочь вам — вздохнула Мэри. — Вы уже помогаете, только не самым приятным способом — зашипела девушка, вызвав смешок доктора. Ньют поглаживал её ладонь, разминая пальцы. — Господи, как я могла отправить тебя на такое — посмотрела в потолок Элис. — Я сам вызвался — улыбнулся Томас. — Похоже на тебя — усмехнулась Элис. Смочив рану и обработав, Мэри наложила новые швы. Элис пробно провернула плечо и выдохнула. — Как новенькое, док. Спасибо — улыбнулась девушка. — Вот тебе новая рубашка. Твоя была вся в крови — подала Соня. — Спасибо — кивнул Эрис подруге. Элис натянула серую рубашку и застегнула пуговки. — Зафиксируем руку — кивнула Мэри. Она надела на её шею повязку и привязала к запястью, чтобы рука оставалась в согнутом положении и не напрягалась. — Отдохни. Завтра нас ждет долгий путь — попрощалась Мэри. — Не будем тревожить — вышли ребята. — Не пойдешь с ними? — повернулась Элис. — Хочу тебе надоедать — усмехнулся Ньют. Рыжеволосая улыбнулась и откинулась на подушку. — Давай, ложись ко мне — вздохнула девушка. — Думал не предложишь — хохотнул парень. Элис сдвинулась к краю и Ньют прилег рядом. Они повернулись друг другу и взглянули в глаза. — Знаешь, я тут задумался. Ты ведь не изменилась с тех пор — заговорил Ньют. — Ты что-то вспомнил? — удивлённо приподняла голову та. — Нет, хах. Нет… Нам о тебе столько рассказывают. Томас, Чак, Мэри… Все, кто вспоминал тебя, говорили, что ты дорожила нами. Ты всегда спасала наши шкуры. А теперь взгляни на то, что происходит. Ты по-прежнему спасаешь нас — усмехнулся светловолосый. — Знаешь, о чем это говорит? — ухмыльнулась девушка, смотря в тканевый потолок палатки. — О чем? — спросил парень. — Что вы заноза в заднице, которую я не могу оторвать — усмехнулась Элис, посмотрев в лицо парня. Он рассмеялся и обтер лицо. — Это все так странно. Не помнить прежнего мира и оказаться здесь. В лабиринте была повсюду зелень, может и в мире раньше так было — задумчиво протянула Элис. — Я нашел журнал в том здании. Там были фотографии. Повсюду огромные здания города. Еще были водопады и океаны. Мир был полон красок, ты не представляешь, насколько он был красивым — улыбнулся Ньют. — Может даже лучше. Фотографии не всегда передают красоту реальности — усмехнулась Элис, смотря в глубокие карие глаза. — Ты всегда будешь мне, как старшая сестра. Почему-то мне кажется, что у меня была такая. Добрая и любящая. Которая всегда оберегала — улыбнулся Ньют. — Тогда это будет нашим секретом. Теперь ты официально мой младший брат — усмехнулась Элис, протянув мизинец. — Вместе до конца? — улыбнулся Ньют, пожав палец. — Звучит смазливо — усмехнулась Элис. Произошел взрыв, орошающий лагерь огнем. Элис испуганно распахнула глаза, подскочила и осмотрелась. Палата пустовала. Она выбежала наружу и увидела повсюду кричащих людей, разбегающихся по сторонам. Она увидела солдат, спустившихся с вертолета, и скрылась за машиной. Они стали стрелять в людей без разбору, вырубая их шокером. — Черт, черт, черт — выругалась девушка, заметив солдата, движущегося к двум девушкам. Элис достала из багажника дробовик и выбежала вперед. — Эй, придурок — крикнула Элис. Он обернулся и в него прилетел снаряд дроби, отбросив на спину. — Бегите — крикнула Элис. Девушки переглянулись и убежали за другими. — Вот это отдача — прошипела рыжеволосая, разминая плечо. Она выстрелила в еще одного солдата, как вдруг её схватили за горло и стали душить сжатым локтем. — Сволочь — прошипела девушка. — Берегись, крошка — крикнул Хорхе. Элис подтянула ноги к поясу, и пуля прилетела в бедро солдата, отчего он свалился вместе с ней. Девушка подскочила и ударом ноги в лицо, вырубила мужчину. — Сюда — махнул рукой темнокожий. Она присела у машины, где были Хорхе, Бренда и Томас. — Нужно уходить сейчас, пока еще есть шанс — заговорил Хорхе. — Я найду остальных — выскочил Томас. — Нет! Смотри! Смотри! Ты им не поможешь — схватил его мужчина. Элис и Томас увидели своих друзей возле пикапа с Винсоном и знакомыми Эриса. — Ньют! — закричала Элис, выбегая из укрытия. Электрическая бомба подорвалась, вырубая всех, кто был в пикапе и возле. — Ньют! Минхо! — закричала девушка, хватая автомат с пола. Она начала расстреливать всех солдат, привлекая внимая. — Сукины дети, я вас всех достану — прошипела девушка, прыгнув за машину. Она перезарядилась и отдышалась, зажмурившись. Перед глазами поплыло. Она залезла под машину и стала выжидать. Солдаты спустились с вертолетов и вместе с ними Дженсон. — Вот ты где, смазливая рожа. У меня должок. Но это позже. Ждем наш главный корень зла — фыркнула та. Прошло некоторое время. Приземлился большой корабль. — Ава — прошептала Элис. Она схватилась за голову и зашипела. « — Порок это хорошо. Ты должна усвоить это. Эти дети бесценны. Ты должна верить мне — послышался женский голос в голове. — Я не буду смотреть, как они гибнут! Они словно свиньи, ждущие бойни! Ава, я обещала, что буду защищать их. А теперь смотрю, как вы их убиваете! — кричала Элис. — Ты слишком привязалась к ним. Я говорила, чем это кончится. Уведите её — махнула рукой Ава. — Нет! — забрыкалась Элис. Её вывели в коридор. Послышались выстрелы. — Что там происходит? — заговорил Солдат, оступившись. — Нападение — включилась сирена. Девушка ударила локтем в живот солдата, выхватила его пистолет и выстрелила в него и другого. Она рванула по коридору и врезалась в брюнетку. — Тереза? — удивленно прошептала Элис. — Что происходит? Элис?! — вскрикнула та в панике. Элис схватила её за плечи. — Нам надо бежать слышишь! На порок напали! Нужно спасти ребят из лабиринта, пока есть шанс! — закричала Элис. — Нет! Нельзя вытаскивать их оттуда! Они наше будущее! Элис, мы можем создать лекарство! — шокировано распахнула глаза Тереза. — Не будет никакого лекарства. Они просто вас всех убьют и получат пару капель временного эликсира. Тереза, прошу поверь мне! Вы не должны умирать ради кого-то — тряхнула её за плечи та. — Стоять! — послышалось позади. Элис выстрелила в солдата и повернулась к Терезе. — Не стой столпом, милая! Нужно бежать — крикнула та, отстреливая. — Элис! — испуганно взвизгнула Тереза. Рыжеволосая оттолкнула её и застонала от резкой боли в плече, повалившись на пол. Она сделала пару выстрелов. — Вставай — помогала Тереза. — Идем к лифту — пыхтела девушка, держась за плечо. Они ворвались в кабинку. — Не так быстро — заговорила Ава, ударив её по затылку. — Тереза — прошептала Элис, потянувшись рукой к расплывчатому силуэту.» Элис распахнула глаза, когда произошел взрыв. Все разбегались по сторонам, а Хорхе выскочил из грузовика, которым въехал в один из вертолетов. — Черт, почему сейчас — выругалась Элис, выползая из машины. Она подняла с земли оружие порока и отыскала глазами Аву. — Ты мне нужна — кровожадно прошептала девушка, вырвавшись вперед. Женщину уводили в кольце солдаты в самолет. — Ава! Стой! — закричала Элис. Женщина обернулась и присмотрелась. — Элис — прошептала та. — Останови эту чертовщину, пока все не зашло слишком далеко — держа её на мушке, произнесла девушка. — Ты знаешь, что я не могу — хладнокровно ответила та. — Что ж. Ты не оставляешь мне выбора. Порок — это плохо, тварь — прорычала Элис и выстрелила. Один из солдатов вырвался вперед и принял удар на себя. — Черт — выругалась та, продолжая стрелять, но дверь самолета начала подниматься, скрывая мишень. Она сумела попасть в ногу женщины, отчего та вскрикнула и упала. — Съела, сучка? — расхохоталась девушка. Солдат вырвал чеку из электро-гранаты и кинул прямо под ноги девушки. — Вот же хрень — успела сказать та и её вырубило шокером. — Элис! — закричал Томас. Девушка приоткрыла глаза. Солнечный свет ударил в лицо. Ребята сидели возле неё, смотря, как выжившие собирают трупы. — Привет — вяло кивнул Ньют. — Что случилось? — прошептала Элис. — Минхо схватили — мрачно кинул Фрай. — Тереза нас предала… Если бы я знал раньше — сглотнул Томас, скрывая лицо в ладонях. Элис взяла его за руку и улыбнулась. — Ты не виноват. Она всегда была предана пороку — вздохнула девушка. — Элис? — насупил брови Ньют. — Я вспомнила, как попала в лабиринт. Тереза еще тогда сопротивлялась мне, но мы все же оказались здесь — вздохнула девушка. — И что теперь? — заговорил Фрай, спустя минуту молчания. — Соберем все что осталось, и, как и планировали уведем вас в убежище. Начнем все сначала — вздохнул Винс. Элис сжала плечо и поднялась. — Я была ответственна за вас с самого начала. За каждого из вас. Вас осталось не так много, и я не могу больше жертвовать вами. Отправляйтесь с Винсоном — кивнула Элис, натягивая рюкзак на здоровую руку. — А ты? — нахмурился Ньют. — Когда-то я пообещала, что буду вас защищать. Я исполню свой долг. Минхо вернется к вам со мной или без — поджала челюсти девушка. — Я пойду с тобой — подскочил Томас. — Ни за что. Мне хватило того, что было. Я больше не буду рисковать вами — нахмурилась рыжеволосая. — А ты нам не мамочка, чтобы сопли утирать. Мы пойдем и без твоего согласия — усмехнулся Ньют, поднимаясь. — Ты же знаешь, что их не переубедить — усмехнулся Хорхе. — Просто самоубийство — вздохнула Элис, покачав головой. — Дело не только в Минхо, а во всех нас. Это касается всех, кто был в руках порока и кого еще схватят. Они не остановятся. Так что мы остановим их. Я убью Аву Пейдж — кивнул Томас. — Должна признаться. Я хочу отомстить — кивнула Гарриет. — Нет уж, милый. Ава Пейдж на моей совести. Выбери мишень поменьше — усмехнулась Элис, положив руку на его плечо. — Посмотрим — улыбнулся Томас. — У нас у всех есть счеты с пороком. Ну и каков план — кивнул Винс. — О~ Будет жарко — протянула Элис, сдергивая повязку, держащую её руку.

***

— Вы на прицеле! — завопил Томас в рацию. — Спокойно, салага. Сейчас все будет — усмехнулась Элис. Она передернула затворку и прикрыла левый глаз смотря в прицел. Шумный выстрел оглушил округу. Пуля пролетела, разбив стекло штурмовика и вонзившись в череп пилота. — Первый пошел — усмехнулась Элис, перезаряжаясь. — Крошка, я начинаю влюбляться в тебя сильнее — расхохотался Хорхе по рации. — Выполняй работу, чудила — усмехнулась Элис. Она присмотрелась в прицел и выстрелила еще раз. Самолет резко опустился вниз, потеряв управление и взорвался. — Второй есть — выдохнула девушка. Она сложила снайперскую винтовку и сунула в рюкзак. Накинув сумку на плечи, девушка аккуратно привстала на крыше несущегося по рельсам поезде. — Видим тебя — прошипела рация. Элис обернулась и заметила на последнем вагоне взобравшихся Томаса и Винса. — У меня подкрепление. Следуйте плану, я разберусь — сказала в рацию девушка и достала автомат. — О, жги, Элис — хохотнула Бренда. — Эй, налетай — крикнула девушка, несясь на солдат. Она стала стрелять в солдат, а те укрылись в промежутке между поездами. — Я почти пуста, Томас — передала девушка. — Устанавливаем бомбу. Выиграй время — крикнул Винс. — Время ему надо. Дай мне пули, и я выиграю время — ворчливо прошептала Элис, перезаряжая автомат. Солдаты выглянули из-за края и стали стрелять. Элис прыгнула на землю, выронив из рук ружье, прикрыв голову руками. Когда они скрылись, чтобы перезарядится, девушка судорожно заводила по карманам. — Малышка! Как я могла о тебе забыть? — усмехнулась Элис. Она зубами вырвала чеку, подскочила и побежала к концу вагона. Выглянув за край девушка улыбнулась. — Эй, красавчики. У вас тут скучновато. Не хотите повеселиться? — усмехнулась та. Она прилепила к стене гранату, и та тут же запищала, сигнализируя о скорейшем взрыве. — Томас — закричала девушка, бегущая по вагону. Он вытянул руку и кивнул. Словно в замедленной съемке, девушка спрыгнула с высоты. Позади произошел взрыв и их вагон отцепился. Томас обхватил её талию и простонав, сжал. Элис тут же ухватилась за рычаг и ступила на порог. — Получилось — выдохнул парень. Элис рассмеялась, уткнувшись ему в грудь. Вагоны замедлились и остановились. Томас и Элис спрыгнула с платформы и свистнула. Из-за камня в пустыне выбежали Ньют и девушки. — Вот черт. Поторопимся — прошептал Винс. Элис заметила вдалеке, что поезд остановился и оттуда вышли выжившие солдаты. — Хорхе, вы как там? — спросила в рацию девушка. — Задержали один самолет — послышался ответ. — Держи — крикнул Ньют. Элис поймала пистолет и стала стрелять. — Поторопитесь, ребята. У нас не бесконечные патроны — крикнул Винс. — Чудила, нужно подкрепление — сжала в руках рацию Элис, отстреливая солдат. — Уже тут, крошка — усмехнулся мужчина. Солдаты подняли головы, а за ними и бегуны. Элис улыбнулась и запрыгнула на поезд. Порок побежал за ними. Элис схватила крюк, выпущенный вражеским самолетом, и подцепила к поезду. Она махнула рукой и прижалась к вагону. — Отлично сработано, ребята — сказал Винс. — Раненые? Потери? — заговорила в рацию рыжеволосая. — Все отлично! — ответила Бренда. Приземлившись в безопасном месте, ребята тут же ворвались в вагон. — Эрис! Привет, как вы в порядке? — подскочил Томас. — Да, вполне — кивнула Соня. Элис зажала рот ладонью. — Господи, что они делают с детьми — прошептала та. — Подожди снаружи — сжал её плечо Хорхе. Она вышла к остальным, пока Томас и Ньют обыскивали вагон. Парни вышли наружу и Элис тут же подскочила, положив руки на их плечи. — Ну что? — прошептала та. Они опустили взгляды. — Вот же хрень — выдохнула Элис, поджав губы. Она обняла их и погладила волосы. — Мы найдем его, не волнуйтесь — выдохнула рыжеволосая. Элис с закрытыми глазами сидела на стуле, скрестив руки на груди и вытянув ноги на стол. — Загораешь? — улыбнулся Ньют, садясь рядом. Девушка открыла карие глаза, отражающие свет фонарей. — Томас уже вовсю строит планы. Странно, что ты не там — вздохнул Ньют. — Я хочу передохнуть. Полгода носимся, как гончие. Могу я отдохнуть пару часов? — улыбнулась Элис, приподняв бровь. — Конечно — кивнул парень. Вдруг свет потух. Элис и Ньют переглянулись и выбежали наружу. Два вражеских самолета парили над соседним городом, светя прожекторами. — Господи, совсем близко — прошептал Винс. — Ты прав… Надо сматываться — вздохнул Томас. Элис взяла его за руку, привлекая внимание. — Что бы ты не замышлял, один ты не пойдешь — прошептала девушка. Томас улыбнулся и сжал её ладонь. Ньют усмехнулся, похлопав его по плечу и они ушли к домам. Глубокой ночью, Элис завязала шнурки, взяла рюкзак и пошла наружу. — Готовы? Идем — улыбнулась девушка. — Фрай, ты тоже — жалобно простонал Томас. — Мы все горой друг за друга, приятель — усмехнулся темнокожий парень. — Это рискованно. Я не хочу подвергать вас такой опасности — поджал челюсти Томас. — Мы начинали вместе. Вместе и закончим — твердо заявил Ньют. — Хорошо. Тогда поехали — вздохнул темноволосый. Элис села за руль и повезла их по дороге. Прошло много времени, когда они остановились перед мрачным тоннелем. Элис вышла наружу с остальными и скептично посмотрела на непроглядную мглу. — Хочешь сунуться туда — хмыкнул Ньют. Томас вышел вперед, смотря на карту. — Не хочу показаться полным пессимистом, но будь я шизом, я бы укрылся там — кивнул светловолосый. Элис размяла шею и потянулась. Позвонки жалобно захрустели. — Боюсь у нас нет выбора — вздохнул Томас. — Давай, я подменю тебя — усмехнулся Фрай. — Спасибо, Фрай, ты настоящий мужчина. В отличии от некоторых — протянула Элис. — Ты что-то сказала? — крикнул Ньют. — Да так. Сплетничаем про тебя — отмахнулась Элис, вызвав усмешку Фрайпера. Элис легла на колени Томас, который настороженно смотрел то на карту, то на дорогу, освещенную фарами. — Знаете, я бы поспала. Но вы там шизов ищите, что меня очень напрягает — вздохнула девушка, скрещивая на груди руки. — Потерпи. Скоро нас сожрут и сможешь отдохнуть — хмыкнул Ньют. — О, ты умеешь воодушевить — протянула Элис. — Эй — шикнул Фрай, затормозив. Элис приподнялась. — Вот же хрень — выругалась Элис. — Ничего, он один, так что просто потихонечку объедим — прошептал Томас. — Потихонечку… Фух — выдохнул нервно Фрайпер и нажал на газ. Элис перевалилась на переднее сидение и положив руку на изголовье сидения Ньюта, закрыла его окно. — На всякий случай — пояснила та. — Вот уж спасибо — нервно усмехнулся парень. В окно возле Элис напрыгнула женщина. — Трогай, Фрай — прошептала в оцепенении рыжеволосая. — Быстро — нервно кивнул Ньют, когда к окнам подскочило еще трое. На лобовое стекло напрыгнул зараженный, мешая обзоры. — Такими темпами мы врежемся — крикнул Томас. — Черт меня дернул, сесть назад — выругалась Элис. Она перезарядила пистолет, вылезла вперед и уселась на ногах Ньюта. — Открывай окно — кивнула Элис. Парень судорожно закрутил ручку, придерживая её за талию. — Эй, сволочь — кинула девушка. Зараженный почти разбил стекло, но свежая плоть привлекла её внимание. Он завопил и тут же получил пулю в лоб, свалившись за борт. — О, боже! Фрай, осторожно! — вскрикнул Ньют. Машина налетела на бордюр и перевернулась. Ньют успел затащить Элис и прижать её к груди, прикрыв голову руками. — Скорее! Вылезайте — крикнула Элис. Она ударила пяткой в стекло и разбила, отодвигая осколки. Девушка выползла наружу и тут же направила пистолет в коридор. Выбежал первый зараженный, оповещая их криком. — Парни, живее — шикнула девушка. — Ну все, влипли — пропыхтел Ньют. Элис выстрелила в голову зараженного. Фрай достал дробовик, и они рванули вперед. — Ненавижу бегать — выдохнула Элис. — Осторожно! — крикнул Томас, заметив впереди компанию зараженных. — Окружили — сглотнул Фрай. Элис и Фрайпер стреляли по сторонам. — А, чтоб их — выдохнул Томас. — Пуста — крикнула Элис, доставая нож. — Вряд ли он поможет — вздохнул Ньют. — Я тоже пуст — кивнул Фрайпер. Неожиданно зараженных растолкала машина. — Чудила — весело расхохоталась Элис, подскакивая к Берте. Ребята прыгнули назад. — Думала я тебя брошу, крошка — хохотнул Хорхе, зажав газ. — Меня пугают ваши отношения — произнесла Бренда. — Это любовь — рассмеялся темнокожий. — Не мечтай, чудик — усмехнулась Элис, подмигнув Ньюту, отчего тот тоже усмехнулся. — Я потрясен. Вы почти день продержались — весело кинул Хорхе, выезжая из тоннеля. — Пагубное влияние занозы — вздохнула Элис, потирая шею. — Что еще за заноза? — удивилась Бренда. — Это она их так называет. Они заноза в её большой заднице — расхохотался Хорхе. — Эй — протянула Элис. — Прости, крошка. В шикарной заднице — усмехнулся мужчина. Мужчина зажал тормоз, и все вылезли. — Я убью Аву — прошептала Элис, смотря на город лабиринт. — Забавно. Мы три года пытались выбраться из ловушки, а теперь сами рвемся туда — вздохнул Ньют. — Да, обхохочешься — хмыкнул Фрайпер. — Как туда проникнуть? — задумчиво протянул парень. — Ну что стоять тут без толку. Поехали — кивнула Бренда. Ребята сели в машину. Они въехали в город и пошли сквозь толпы людей. — Они живут в аду — прошептала Элис. — Держимся рядом — кивнул Томас. — Мы это Голос! Они укрылись там за стенами! — кричал оратор на машине. Группа машин проехала по дороге, в живом коридоре. Томас отвел взгляд к небу, заметив движение. Они шли сквозь толпу к воротам. — Томас! Это не то, что нам нужно. Все попытки этих людей попасть внутрь без результатные — кричал Хорхе, пытаясь перекликнуть вой толпы. — Он прав — крикнула Элис, позади. — Предлагаете повернуть назад? — хмыкнул парень. Они встали у ограды и посмотрели на ворота. — Томас, тут что-то не так — крикнула Элис, пытаясь нагнать их. Вдруг её схватили за руку. Она обернулась и увидела мужчину в маске с той машины, откуда кричали бунтовщики. — Что за? — удивленно прошептала та, но их оглушил рев. Звук шел от ворот. Парень потащил её за руку. Позади стали подрываться ракеты. Элис пыталась выдернуть руку, но её крепко сжали. — Стой! Куда ты тащишь меня? — кричала рыжеволосая. Мужчина толкнул её в машину. — Фрай! Где остальные? — вскрикнула Элис, когда парня затолкнули в её машину. Дверь захлопнулась, и тачка рванула с места. — Их тоже поместили в машину — испуганно оглянулся Фрай. — У тебя есть оружие? — прошептала девушка. Он отрицательно мотнул головой. — Вот же — фыркнула Элис. — Хрень — закончил излюбленную фразу девушки, Фрайпер. Элис пыталась всмотреться в лицо трех солдат, но маски скрывали их лицо. Она сжала в руке нож. — Готовься бежать — прошептала ему на ухо девушка. Фрай испуганно глянул на неё. Она ринулась вперед с ножом. Парень, который затащил её, выбил нож из рук. Элис заломила его руку и опрокинула на спину. Другие парни схватили её под локти. Она ударила ногой одному в колено и резко вздернула головой, врезав затылком в нос другому. Фрайпер пытался раскрыть двери, пока девушка сражалась с тремя солдатами. Элис с локтя вырубила одного солдата, а другой снова ухватил её под локти. Похититель хотел поднять руки, но она оттолкнулась от пола ногами и с силой ударила его в грудь. Затем встала на ноги и сжав локти навалилась вперед, перекатившись вместе с державшим её солдатом наружу. Девушка выхватила у него пистолет, подскочила к похитителю, снова заломила ему руку и приставила дуло к его затылку. — Где остальные?! Кто вы такие? — крикнула девушка. — Элис! — окликнул её Ньют. Девушка обернулась и облегченно вздохнула, увидев ребят. Фрайпер вышел из машины и неуверенно подошел к ребятам. Девушка перевернула мужчину под собой и сдернула маску, наставив оружие. — Ну привет, чокнутая — прошептал Галли. Элис выронила пистолет из дрожащих рук. Солдаты воспользовались её оцепенением и сковали в наручи. — Галли — прошептал Томас. Элис вздрогнула, вырвалась из хватки солдат и встала перед Галли, как раз вовремя. Ведь Томас понесся на него с кулаком. — Спокойно! Спокойно — вскрикнула Элис, сжимая наручники за спиной. — Из-за него умер Чак! — взревел Томас, пытаясь обогнуть его. Элис резко присела и сделала ему подсечку, отчего тот шарахнулся затылком об пол. — Что ты творишь? — болезненно поморщился Томас. — Его ужалили! Он был не в себе. Как и ты сейчас. Нам всем нужно успокоится — обратилась Элис. — Крошка, если ты так говоришь, мы не против. Но они все наставили на нас оружие — вытянул руки Хорхе. Галли вышел вперед и поднял руку. Солдаты опустили оружие. — Наручники её не сдержат, уж поверьте — усмехнулся Галли, расстёгивая её оковы. Элис потерла запястья и протянула руку Томасу, который сжимал кулаки. — Ты мне веришь? — прошептала Элис. Парень поджал челюсти, но все же принял руку помощи и поднялся, прожигая взглядом Галли. Элис развернулась и дала звонкую пощечину Галли. — Серьезно? — взревел Томас, а его схватили Ньют и Хорхе. — За дело. Только я заслуживаю удара посильнее — вздохнул Галли, опустив глаза. Элис занесла дрожащую руку, отчего Галли прикрыл глаза, готовясь к удару. Но он удивленно их распахнул, когда девушка сжала его в объятиях. — Господи… Как я могла оставить тебя там — прошептала Элис. — Что ты? — пораженно выдохнул Галли. Она оторвалась, обхватив его лицо руками и осмотрела. Галли смотрел на её дрожащие губы и наполненные слезами глаза. — Как же так вышло? — выдохнула рыжеволосая. Томас сжал её плечо и отодвинул назад к ребятам. — На кой вас принесло? — опомнился Галли. Элис вытерла слезы. Ньют ободряюще улыбнулся и сжал её руку. — Минхо. Порок держит его здесь. Нам бы пробраться туда — ответила Элис. — Я помогу. Идемте — кивнул Галли. — Я никуда с тобой не пойду — ненавистно прошипел Томас. — Решай сам. Но я могу провести вас внутрь — хмыкнул парень. Элис вздохнула и вышла вперед. — Идем — кивнула Элис. Галли усмехнулся и повел их по зданию. — После лабиринта меня подобрала одна группа людей. Они поняли, что я иммунный, подлечили и доставили сюда, к Лоренсу. Эта группа воюет с пороком еще с тех пор, как они захватили город. И порог не отсидится за стенами. Придет время, и они поплатятся — говорил Галли. Он остановился перед ребятами и осмотрел. — Слушайте, к нему мало кто ходит, так что говорить лучше мне…и не таращится — хмыкнул Галли, взглянув на Томаса. Элис прошла вперед, Хорхе и Бренда за ней, а завершала цепочку троица. Девушка осмотрела небольшой сад в помещении. — Галли, я рад, что ты вернулся. Джаспер, все мне рассказал — заговорил Лоренс. — Там была бойня, мы ничего не могли поделать — вздохнул парень. — Да… Но они ворошат осиное гнездо и когда-нибудь их покусают. А кто эти люди? Почему они здесь? — вздохнул мужчина. Элис вышла вперед и заметила странные черты лица. Человек явно был болен. — Галли сказал, что вы можете помочь перебраться по ту сторону стены — заговорила девушка. — Галли зря дает невыполнимые обещания. В добавок стена это лишь половина проблем. Проникнуть в порок невозможно — хмыкнул тот. — Может и возможно. Только без Томаса это не получиться — заговорил короткостриженый. — Да что ты? Знаешь кто я, Томас? — вышел на свет человек. Элис нахмурилась, заметив зараженную плоть на его лице. В капельнице была голубая жидкость, напоминающая иммунитет детей порока. — Я бизнесмен. А это означает, что я не рискую без надобности. Почему я должен тебе доверять? — хмыкнул мужчина. Элис посмотрела на Галли, а он виновато опустил глаза. — Да потому что, проникнув туда, я смогу добыть то, что вам нужно — протянул Томас. — И что же мне, по-твоему, нужно? — спросил Лоренс. — Время. Каждая его капля- иронично выразился Томас. Мужчина хмыкнул, взглянув на свою капельницу. — Разве это мне нужно, а? — вскинул брови тот. — Каждому свое — кивнул Томас. — Ну тогда давай так. Пойдут только трое. Остальные побудут у меня. Страховочка, чтобы вы не забыли вернуться. По рукам? — предложил Лоренс. Томас взглянул на Элис. Она кивнула. Мужчина усмехнулся и пожал руку бизнесмену. — Галли покажи дорогу — кивнул Лоренс. Парни открыли люк. Галли спустил лестницу и ступил вниз. — Будь осторожна, крошка — вздохнул Хорхе, приобняв подругу. — При первой встречи я хотела перерезать тебе глотку — начала Элис. — И что изменилось? — улыбнулся темнокожий. — Ничего — усмехнулась Элис, похлопав его по плечу. Хорхе одобрительно усмехнулся, провожая её взглядом. Девушка аккуратно переступала ступеньки. — Давай помогу — послышался голос. Руки обхватили её талию и приподняв спустили на землю. — Ты вырос — улыбнулась девушка. — Много воды утекло — усмехнулся парень. — Просто супер — выдохнул Ньют, идя по канализации. Галли врубил свет, освещая длинный коридор. Они вышли в помещение, заполненное людьми. — Получилось — прошептала Элис. Они поднялись по лестнице и вышли в город. — Господи — прошептала девушка. — Это сильно отличается от Глэйда — кивнул Ньют. — Так, с улицы надо убираться. И не стоит так глазеть — махнул рукой Галли. Они перебегали улицы, скрываясь от патрульных машин. — Контроль усилили. Скорее всего из-за вас- попутно говорил Галли. Они подбежали к стене. — Так, Элис, давай — кивнул Галли. Томас и Галли выставили руки, скрестив ладони. Элис наступила на них одной ногой и подпрыгнула, уцепляясь за край. Они пробрались на стену и зашли в коридор. — Ну вот. Если Минхо у порока, они держат его там — кивнул на центральное здание Галли. Он достал телескоп и посмотрел в расширитель. — Там полно солдат. Везде камеры наблюдения. Сканеры на всех этажах — говорил парень. — Прям неприступная крепость — вздохнул Ньют. — Но ты же знаешь, как её взять? — спросил Томас. — Возможно — протянул мужчина. — Возможно? В каком смысле? — нахмурился Томас. — Гляди — кивнул Галли. Томас посмотрел в телескоп и отскочил. — Я сказал, что знаю как, но не говорил, что тебе понравиться — вздохнул парень. Они вернулись в штаб Лоренса. — Как ты? — подсела Бренда. — Плечо ноет — отмахнулась Элис. — А может дело в ней? — кивнула Бренда. — Не ври мне! Не смей врать мне! — вскрикнул Ньют. Элис подскочила и взяла его за предплечье. Ньют посмотрел на неё и тут же отпрянул. — Прости — выдохнул парень. — Хочешь отдохнуть? — шепнула девушка. Ньют кивнул и она увела его в сторону. Элис села на стул перед Ньютом. Она распахнула его куртку, сдергивая с тела. — Что ты делаешь? — удивленно напрягся парень. Она не ответила, но её лицо было мрачным, а губы подрагивали. Девушка задрала его футболку, осмотрела живот и спину, спустилась к ногам, подняла штанину до колен. — Элис, прошу — прошептал Ньют, догадываясь. На её глазах застыли слезы. Она осмотрела его левую руку, потянулась к правой, но Ньют отдернул её. Элис дрожащими руками схватила его ладонь и подняла рукав кофты. Она поджала дрожащие губы и упала на стул, повернувшись спинкой к парню. — Элис — жалобно выдохнул Ньют. Девушка утерла слезы и втянула воздух, но не смогла сдержать порыв и судорожно начала всхлипывать. — Когда ты собирался сказать мне? — дрожащим голосом кинула Элис. Ньют развернул её кресло, поворачивая к себе лицом. — Я не хотел делать тебе больно — прошептал парень. — Господи… Думаешь… Думаешь, если бы я увидела тебя шизом мне стало бы легче? — вскочила Элис, снова отворачиваясь. Ньют подошел и развел её руки, обнимая. — Умоляю, прости меня. Я не знал, как поступить — сглотнул он. Элис сжала его кофту, жмурясь от боли. Рыжеволосая, скрестив руки на груди смотрела на парней. Ньют засучил рукав, а Томас удивленно отшатнулся. Они долго спорили, но после присели на край крыши и молча смотрели на город. — Они словно твои псы на побегушках — заговорил Галли, вставая рядом. — Не надо так — вздохнула Элис. — Как? — хмыкнул Галли. — Притворятся монстром. Меня не проведешь — усмехнулась Элис. — Это я давно уже понял — улыбнулся Галли. Он посмотрел на парней и поджал челюсти. — Ты много раз пыталась меня спасти, но я в упор не замечал. Считай мою помощь возвратом долга — кивнул Галли, уходя. Ночью ребята собрались в зале. С Терезы скинули мешок, и она испуганно осмотрелась. Элис сидела вдали, играя в карты с Хорхе и Брендой. — В этот раз ты проиграешь, крошка — усмехнулся мужчина. — Не сомневаюсь — прошептала Элис, попутно слушай допрос Терезы. Тереза не смотря на свою веру в порок, без уговоров ответила на все вопросы и согласилась вырезать метку на шее. — Элис, ты тоже — заговорила Тереза. — Что? Она ведь случайно попала в лабиринт — удивился Ньют. — Она знала, что я окажу сопротивление. Ава с самого начала… Хах, чертова — выругалась Элис. — Не выражайся — остановил её Фрай. — Прости. Да какая сейчас разница — закатила глаза рыжеволосая. Она села на стул и завязала волосы в пучок. — Будет больно — на автомате прошептала Тереза, вырезая кусок кожи. — Я давно не чувствую боли. С тех пор, как получила пулю вместо тебя — хмыкнула Элис. — Элис, я — вздрогнула Тереза. Рыжеволосая подскочила и холодно взглянула на неё. — Я больше не буду тебя спасть. Каждый раз из-за этого страдают они — кивнула в сторону ребят девушка. Тереза стыдливо опустила взгляд. Элис подошла к столику, взяла свою карту и выкинула козырь. — Вот же хрень! — вскрикнул Хорхе, отбрасывая свои карты. — В следующий раз- кинула Элис, скрываясь за дверью. Элис шла по парковке в плотной экипировке солдат порока, скрывающей её личность. Она заметила трех солдат ведущих Терезу и незаметно присоединилась. Они прошли через пропускные ворота. — Стойте, я установлю здесь — кивнул Галли. Томас спустился ниже, а Ньют остановился, придерживаясь за перила. Он поднял маску и закашлялся. Элис тоже подняла маску и погладила его по спине. — В порядке — кивнул тот. Элис заметила изучающий взгляд Терезы и задернула маску Ньюта и свою. Они зашли в лифт. Элис подняла кулак и ребята подняли с ней оружия. Двери лифта открыли и Элис опустила руку, давая сигнал. Ребята выстрелили из пушек, вырубая всю охрану. Элис подбежала к камере и открыла ворота. Ребята настороженно смотрели на солдата. — Ох, блин — опомнилась девушка, скидывая шлем. — Элис! — выдохнули ребята. — Уходим — кивнула та. — Элис, нужна помощь- крикнул Галли. Она подошла к нему. — Нужно распились дверь. Вот держи здесь — кивнул Галли. Пока пара занималась входом в хранилище, ребята искали Минхо. — Я иду с вами — заговорил Ньют. Элис вздрогнула. — Иди. Встретимся у дальнего выхода — вздохнул, Галли, забирая у неё инструменты. — Спасибо — прошептала Элис, хлопнув его по плечу, и рванула вперед. Они прошли в главный зал и вызвали лифт. Неожиданно рука встряла между ставнями и вошел Дженсон. Элис тяжело задышала, сжимая в руке ружье. Ньют придвинулся и незаметно сжал её ладонь за их спинами. Она покосилась на него, увидев только отражение шлема и постаралась выровнять дыхание. — Много работаешь. Этим ты мне и нравишься. Как бы плохо не шли дела, ты все равно, никогда не сдаешься. В такие времена очень нужен надежный друг — заговорил Дженсон. — Буду иметь в виду — сдержанно ответила Тереза. — И тебе следует кое-что знать. Это между нами. Томас здесь — сказал мужчина. Элис сглотнула и сжала руку солдата сильнее. — Да, камеры засекли его у стен. Ава не хотела, чтобы ты знала. Но есть шанс, что он попытается с тобой связаться. Короче, я верю, что ты сообщишь мне первым — кивнул Дженсон. — Вы убьете его? — повернулась Тереза. — А это проблема? — последовал встречный вопрос. — Мой этаж — кивнула Тереза, выходя. Три солдата последовали за ней и лифт закрылся. — Томас, послушай, эта сыворотка не спасет Ньюта. Она даст ему время, но — заговорила Тереза. — Не слушай её. Она тебе мозг вынесет — притолкнул её Ньют. — О чем ты? — заговорила Элис, поравнявшись с девушкой. — Ты видела Бренду. Никаких симптомов, ничего. И это спустя месяцы. В крови Томаса есть что-то, что мне непонятно — заговорила Тереза. Элис сжала ружье. — Открой — кивнул Томас. Тереза приложила палец к сканеру, открывая дверь. — Ты пойми, сделав анализы, я смогу тебя защитить! — говорила Тереза. Томас сбросил шлем и повернулся к ней. — Так как защитила Минхо, а? И сколько людей вам нужно? Сколько ребят вам нужно поймать, мучать, убить? — хмыкнул Томас. — Когда мы найдем лекарство — твердо сказала Тереза. — Никакого лекарства нет! — выпалил ей в лицо мужчина. — Не трать слов понапрасну, Тереза. Он давно сделал свой выбор — заговорил Дженсон, направляя на них пистолет. — Бросить оружие — крикнули солдаты. Томас схватил Терезу под горло и направил дуло ей в висок. — Назад или я застрелю её! — крикнул парень. — Брось, Томас, это же я. А я тебя прекрасно знаю. Ты её не застрелишь — протянул Дженсон. Элис скинула маску и наставила пистолет в висок Терезы. — А что на счет меня? — хмыкнула Элис, приподняв бровь. — Ладно. Посмотрим — поднял пистолет мужчина. Солдаты опустили оружие. Тереза неожиданно оттолкнула троицу и дернула за рычаг. Двери захлопнулись за ними. Ньют скинул шлем и посмотрел на девушку. — Идем — кивнула Элис, провожая ту взглядом. Они шли по коридору. Сирена перепугала всех врачей. Ребята шли посреди коридора. — Сюда — шикнула Элис. Они спрятались в одной из лабораторий. Элис выглянула и тут же пригнулась. Она выставила ладонь и стала посекундно зажимать пять пальцев. Когда время иссякло, девушка махнула рукой, и они вышли в коридор. Томас вдруг остановился. Элис оглянулась на него и вздрогнула. В конце коридора стояла Ава. Томас тут же поднял пушку. Ньют вздрогнул и кинулся вперед. — Томас, нет! — крикнул тот, пригибаясь. Элис выглянула в проем и стала хаотично стрелять, отвлекая внимание солдат, чтобы перебежать проем. — Минхо! Минхо — кричал Томас. Ньют и Элис отстреливали преследующих их солдат. — Эй вы стоять! Я сказал лечь на пол — выбежал солдат, преграждая им путь. Неожиданно выскочил Минхо, вбивая солдата в стену, хватая его за грудки и бросая в окно, разбив то. Он яростно закричал и посмотрел на троицу. — Минхо — выдохнули те, обнимая друга. — Это не сон? — выдохнул парень. — Сюда! Сюда — закричали солдаты. Бегуны рванули вперед, огибая коридоры. Их окружили, они забежали в лабораторию и забаррикадировали дверь. — Вот же — прошептала Элис. — Хрень — закончила троица. Солдаты начали спиливать дверь. — Что нам делать? — заговорил Минхо. Элис закричала от тяжести и выбросила баллон в окно, разбив стекло. — Ты что творишь? — усмехнулся Ньют. — Подтверждаю, что я чокнутая — улыбнулась девушка. Баллон с всплеском упал в пруд. — Готов, детишки? А я вот да — расхохоталась Элис. — Нет! Элис! Стой! — завопили парни, подскакивая за ней к краю. — Я говорила, что только у меня есть яйца — крикнула девушка, с разбегу спрыгнув с края. — Черт. Она что правда сошла с ума, пока меня не было — выдохнул Минхо. — Она всегда была такой — усмехнулись парни и взяв его под руку прыгнули вниз. Верь распахнулась в момент, когда парни слетели с обрыва. Они занырнули в воду и судорожно всплыли. — Элис! — закричал Ньют. — Тут я — подняла руку девушка. Она лежала на берегу, свесив ступни к воде. Парни подплыли к ней и присели рядом. — Как вам водичка? — усмехнулась девушка. — Прохладно — протянул Минхо. — Не с места, все четверо! — заговорили солдаты. — Серьезно? Я тут исполнила прыжок веры и все зазря — выдохнула Элис, поднимая руки. Неожиданно один из солдат выстрелил в своих трех. — О, Галли. Спасибо, что оправдал мои усилия — улыбнулась Элис, подходя к солдату. Парень снял шлем и усмехнулся. — Так и знал, что они тебя снова во что-нибудь втянут — хмыкнул Галли. — Галли? — прошептал Минхо. — Потом объясню — отмахнулся Томас. Элис присела возле Ньюта и сжала его холодные руки. Парень тяжело кашлял, пока они скрылись от патруля. — Не плачь, тсс — прошептал Ньют, утирая с щеки слезу. — Ты не оставишь меня здесь. Не смей — поджала губы та. Ньют выдохнул и поднял глаза на девушку. — Вместе до конца — улыбнулась Элис, протягивая мизинец. — Слишком смазливо — усмехнулся парень, пожав её палец. Она помогла ему подняться, и они поспешили уйти, как вдруг произошел огромный взрыв. — Мы собирались разгромить порок, а не весь город — выдохнул Галли. — Идем — кивнула Элис. Элис присела за изгородь. Люди из города и солдаты Порока стали сражаться прямо на улицах. — Это наш шанс. Идем — сказала Элис. Они рванули вперед и укрылись от взрывов в магазине. Томас связывался по рации с Брендой. — Она заберет нас у тоннелей! Поторопимся — крикнул Томас. Парни тащили Ньюта, а Элис шла впереди. — Это они! Идем — крикнул Томас, увидев самолет вверху. — Без меня — прохрипел Ньют, сплевывая кровь. — Нет, нет, нет. Ты обещал — судорожно шептала Элис. — Минхо, давай бегом. Возьми сыворотку и беги сюда — сказал Томас. — Давай, а я прикрою — кивнул Галли. — А мы попробуем идти, хорошо? — кивнул Томас. Они подхватили под руки Ньюта и побрели сквозь суматоху. — Чуть чуть! Прошу, потерпи — пыхтела Элис, таща из последних сил тяжелую ношу. Ньют свалился с их рук. — Нет! — вскрикнула девушка, переворачивая его на спину. — Ньют! — кричал Томас. — Слушай меня. Эй! Братишка — жалобно простонала Элис, роняя на него слезы. — Элис — прошептал тот и обмяк. — Ньют — заревела та, прижимая его к груди. Томас отвлекся на голос Терезы в громкоговорителях, а Элис кричала, рыдая над телом младшего брата. Вдруг он дернулся в её руках. — Ньют? — выдохнула Элис. Томас обернулся. — Элис отойди! — вскрикнул тот. Ньют впился в её шею и сжал зубами. Элис закричала отпрянув. Ньют повалил её на спину, а Элис отодвинула его от себя. Кровь захлестала из открытой раны. Томас отбросил Ньюта в сторону и загородил Элис собой. — Томас, не убивай его — простонала Элис, поднимаясь и держась за шею. Зараза тут же стала расползаться по венам. — Элис! Черт — прошипел парень. — Беги к Терезе. Я разберусь с ним — крикнула Элис. — Но! — возразил парень. — Ты мне веришь? — улыбнулась девушка, сжав его плечо. — И всегда верил — прошептал Томас. Он поджал губы и рванул к башне. Элис обернулась и успела отшатнуться от Ньюта. — Приди в себя! Ньют! Ты можешь бороться с ней — кричала Элис. Парень достал из кармана нож и зарычал. — Вот этого не стоит делать. Ты пожалеешь об этом — закашлялась кровью рыжеволосая. Он кинулся на неё. Девушка парировала удар, сжала запястье и выбила нож из его руки. Зараженный хаотично забил её руками. Она сделала ему подсечку, отчего тот упал. — Побереги силы на выздоровление — выдохнула та. Дыхание стало заметно тяжелым. Элис покосилась на своё плечо и сглотнула. Черные вены тянулись по телу. « — Ава поместила тебя в лабиринт не просто так. Ты была самой подверженной к вирусным клеткам. Твоя кровь за 20 минут полностью заполнялась вирусом. Она хотела изучить тебя не меньше нашего — произнесла Тереза в палатке.» — У тебя осталось 15 минут, Томас — пропыхтела девушка. Ньют в это время взял нож и напрыгнул на неё, повалив на землю. Элис сжала дрожащими руками его запястья и зажмурилась. Кровь из шеи плеснула от напряжения. Она открыла глаза и натянуто улыбнулась. Слезы скатили по её щекам, с темнеющими сосудами. — Я люблю тебя, братец — прошептала Элис. Ньют вздрогнул, но вирус снова завладел им, и он усилил натиск, вонзая нож на несколько сантиметров в грудь. Элис закричала от боли и бессилия, чувствуя, как мышцы стали слабеть. — Элис! — послышались вдали голоса. Ньюта схватили за шею и вкололи сыворотку. Он яростно забрыкался в руках Минхо, но спустя несколько секунд начал успокаиваться. — Элис! — подскочил Галли. Он скинул с себя рубашку, выдернул нож из её груди и зажал рану. — Он заразил её — выдохнула Бренда, присев рядом. — Нет! Черт возьми… Только не ты, Крошка– пропыхтел Хорхе. — Еще есть шанс — кивнула Брэнда. Минхо затащил бессознательного Ньюта на борт. Хорхе поднял на руки Элис и поджав челюсти прошел мимо. — Я убью Томаса, если он не спасет её — прошептал Галли. Элис висела на сильных руках, тяжело дыша. Бренда зажимала её рану. — Крошка, ты потерпи, я мигом нас доставлю — нервно крикнул Хорхе за пилотным сидением самолета. — Следи за дорогой! — вскрикнула Бренда. 3 минуты… — Почему оно так быстро распространяется?! — взревел Галли. — Возможно, укус у шеи. Зараза добралась до мозга. Я не знаю! У неё тяжелая рана! Если вирус доберется до сердца, то её тело не выдержит — испуганно зажимала рану на груди Бренда. — Мы подлетаем — крикнул Винс. 3 минуты… — Томас! Хватайся — кричали ребята. — Потерпи — шептал Галли, покачиваясь с девушкой на руках. 1 минута. — Есть! — крикнула Брэнда подбегая к Элис. Она вколола ей в грудь, в районе сердца, сыворотку и выдохнула. Все застыли в ожидании. Время вышло… Алекса втянула воздух, открыв карие глаза с черным белком. Темные вены стали медленно расползаться обратно. — Слава богу — всхлипнула Бренда. — Ты нас напугала, Босс — прошептал Минхо, горько усмехаясь и стирая слезы. — Ньют — прошептала Элис. — Ему уже лучше. Всем лучше. Тебе нужно отдохнуть — улыбнулся Фрай. Элис прикрыла глаза и выдохнула, упав в обморок.

***

— Ньют — выпалила рыжеволосая, подскакивая. Она судорожно оглядела помещение и сморщилась от боли. Опустив взгляд, Элис увидела повязки на шее и перевязанную грудь. — Я умерла? — прошептала Элис. Она вышла из домика и удивленно вздохнула морским бризом. — Привет — послышался голос. Элис вздрогнула и обернулась. Перед её домом, у входа на стуле сидел светловолосый парень. — Ньют — выдохнула девушка. Парень поднялся, и они сжали друг друга в объятиях. — Зачем ты это сделала? Ты могла погибнуть — всхлипывая, прошептал парень. — Я не могла оставить брата в беде. Теперь ведь все хорошо? — улыбнулась Элис, отрываясь. — Да. Ребята совсем заскучали без тебя. Даже Томас очнулся быстрее. Мы стали волноваться — вздохнул Ньют, потерев шею. — Кстати, как он? — завязала волосы в хвост Элис. — Он в порядке. Местные подлатали его… Тереза умерла — угрюмо кинул Ньют, опуская взгляд. Элис поджала челюсти и опустила руки. — Наконец она обретет покой — кивнула кареглазая. — Пожалуй — пожал плечами парень. — Хочу увидится с остальными. Такое ощущение, что прошла вечность — приободрилась девушка. — Ты лежала в отрубе почти две недели. Не удивительно — усмехнулся Ньют. — Так долго? — вскинула брови рыжеволосая. — Это же Элис! Эй — замахал рукой Фрайпер. — Привет — крикнула в ответ и помахала рукой. Фрайпер подбежал и мягко обнял подругу. — Капец, Босс, ты сущий дьявол — усмехнулся Минхо, похлопав её по плечу. — Представляешь, что было бы с Ньютом, если бы она попала в лабиринт не раненая? — хохотнул Томас. — Иди сюда, дурачина — прыснула Элис, обняв темноволосого. — Спасибо — выдохнул Томас. — Отлипните от неё. У неё раны еще не зажили — вздохнул недовольный голос. — Галли. Иди ко мне — лукаво протянула девушка. — Нет, давай без соплей — поднял руки парень. — Что говоришь? — притворилась глухой Элис и обвила его торс. Ребята умиленно расхохотались. — Ладно, ладно — закатил глаза парень. — Элис, ты очнулась? — подошла Брэнда. — Да, я — не успела ответить девушка. — Mi amor! — выпалил темнокожий, сжав её в объятиях. — Задушишь — жалобно выдохнула Элис. — Я думал ты покинула меня, черт — сглотнул Хорхе. — Оставим их — улыбнулась Брэнда, уводя парней. — Возьми себя в руки. Что с тобой такое? Я ведь тут перед тобой — усмехнулась Элис. — Крошка, я безумно перепугался — сжал её плечи мужчина. Элис закатила глаза, взяла его за щеки и притянула к себе. — УУУ! — завопили парни, хлопая в ладоши. Хорхе обвил её талию, сжал ягодицы и поднял вверх так, что девушка обхватила его бедра. — Эй, ну это уже перебор. Уединитесь! — усмехнулась Брэнда. Элис зарылась в темные кудрявые волосы с отблеском седины и блаженно выдохнула. — Крошка — сглотнул мужчина. Он потащил её в деревянный «шалаш», положил на койку и скинул с себя куртку. — Mi amor, сегодня будет самая жаркая ночь в твоей жизни — выдохнул мужчина. — Пользуешься тем, что я не помню все до лабиринта — усмехнулась Элис. Хорхе снова притянул её к себе. Элис скинула с себя кофточку и расстегнула шорты. Хорхе оторвался от сладостных губ и осмотрел возлюбленную сверху. Он провел темными пальцами по белой повязке на груди и поджал челюсти. Элис накрыла его ладонь и прижала к своей щеке. — Смотри на меня, чудила — прошептала та. — С радостью — ухмыльнулся мужчина. Они слились в страстном поцелуе. Хорхе скинул с себя одежду и резко вошел по основание, вызвав протяжный стон. Элис сжала мускулистые руки и сглотнула. — Estoy listo para follarte toda la noche — яростно выпалил мужчина, прикрыв глаза. — Хотелось бы иметь под рукой переводчик, но уверена, что согласна с твоей мыслью — сдавленно выдохнула девушка. — О, моя крошка, ты… чертовски горяча — прошипел он, сжимая округлые бедра. — Хорхе — застонала Элис. — Да, произноси моё имя только, когда мы поглощены страстью — пыхтел мужчина, вколачиваясь в нежное тело. — Это последнее, что я хотел услышать в своей и так короткой жизни — усмехнулся Ньют, отпив напиток. — А они разошлись. Пол лагеря теперь шарахается от их палатки — прыснула Брэнда. — Уверен, Элис сумасшедшая в сексе — пропел Винс. — не советую такое говорить. Особенно при Хорхе — покосилась Брэнда. Ребята рассмеялись, увидев неловкое лицо мужчины. Элис вырисовывала узоры на шоколадной коже широкой груди. — Mi amor, я всегда знал, что ты без ума от меня — усмехнулся мужчина. — Именно поэтому ты так тщетно пытался завоевать мое внимание? — хмыкнула Элис. — Не будь такой. Совсем недавно ты выкрикивала сладостные речи — промурлыкал Хорхе. — И зачем я подписалась на это? Может стоило искромсать эту милую шейку при встрече? — улыбнулась Элис, привстав на локтях и ведя ноготком вдоль шеи. — Тогда ты бы лишила себя возможности влюбиться в такого красавца — усмехнулся Хорхе. — Чудила — закатила глаза Элис, оставив нежный поцелуй на пухлых губах.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.