Мармеладные мишки

Перевод
NC-17
Завершён
64
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
6 страниц, 2 241 слово, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
64 Нравится 3 Отзывы 17 В сборник

Gummy Bears

Настройки
      Мои глаза осмотрели комнату, оценивая обстановку бара. Большинство мужчин уже начали заводить разговоры о женщинах, некоторые собрались вокруг небольшими группами, радостно болтая в свой выходной.       Роуч сидел в одиночестве на противоположной стороне бара, ожидая, когда к нему подойдут, вместо того, чтобы проявить инициативу. Сегодня вечером к нему подошли две женщины, обе темноволосые. Я наблюдал, как они флиртовали с ним, наслаждаясь его непринужденным поведением. Одна из них протянула ему маленький пакетик, и он вытащил оттуда несколько конфет. Его глаза на мгновение встретились с моими, и он сверкнул улыбкой, мои губы легко приподнялись в ответ. Я почувствовал, что ноги несут меня к нему, еще до того, как осознал, что двигаюсь. Что, черт возьми, я делаю?       Я сел на место слева от Роуча, жестом попросив бармена принести еще выпивку. — Гоуст! — Рука Роуча скользнула сзади по моим плечам, прижимая меня ближе к нему. — Это мой лейтенант, дамы. Настоящий герой, спасал мою задницу столько раз, что я и сосчитать не могу. — Женщины захихикали и наклонились ближе. — Гоуст, это Алисса и Клэр. — Он указал мне на женщин, и я лениво кивнул. — Мы собираемся пойти в уборную, ты подождешь нас здесь? — Алисса указала на дверь, когда они начали уходить, Роуч кивнул им, сверкнув улыбкой. — Нужен ведомый, лейтенант? Думаю, что могу помочь тебе сегодня вечером, может быть, ты немного расслабишься. — Роуч достал мармеладных мишек, которыми он перекусывал, и протянул пакет мне. Я схватил его, и вытащил маленькую пригоршню, скривившись от вкуса, когда проглотил разжеванных медвежат. — Мне не нужна твоя помощь в перепихоне, сержант. — Я свирепо посмотрел в его сторону. — Да, и как давно у тебя был секс? Тебе нужна незабываемая ночь. — Я мысленно застонал, раздраженный этим предположением. Я уже довольно давно не наслаждался обществом женщины, он был прав, но от того, что мой сержант сводил меня с упомянутыми женщинами, лучше не становилось. — Вряд ли это твое дело.        Роуч кивнул, улыбаясь. — Ты сегодня потрахаешься, Гоуст. — Дрожь пробежала по мне при этих словах. Почему его голос звучал так приглашающе? Я выбросил эту мысль из головы так же быстро, как она пришла.       Брюнетки снова появились на горизонте. — Может перенесем эту вечеринку в наш отель? — Клэр соблазнительно улыбнулась. Роуч посмотрел на меня, в его глазах блеснули дьявольские искорки, а губы искривила усмешка. — Что скажешь, лейтенант, не хочешь ли прокатиться на такси с двумя прекрасными дамами? — Он прикусил губу, ожидая моего ответа. — Это быстрая поездка, всего десять минут. — Алисса услужливо вмешалась. — Почему бы и нет. — Улыбнулся я, закатывая глаза, когда мы встали, чтобы уйти с женщинами.       Поездка в отель прошла без происшествий, легкий флирт между мной и Алиссой, пока Роуч болтал с Клэр. По прибытии девушки захихикали, идя впереди нас и ведя в свои комнаты. — Итак, вы двое занимались этим раньше? — Хитрая улыбка Клэр заставила Роуча заулыбаться от возбуждения. — Возможно, у меня есть некоторый опыт, но я не уверен насчет моего приятеля, возможно, он немного заржавел. — Он подмигнул девушкам, которые ответили смехом. Я ожидал, что мы расстанемся, как только доберемся до нужного этажа, но Алисса достала карточку-ключ. — Итак, мы собираемся пройти в ванную, чтобы освежиться, как насчет того, чтобы вы двое встретились с нами на кровати? — Мой мозг не успел обдумать слова до конца, когда она их произнесла, но они вдвоем уже ушли в ванную.       Мы с Роучем прошли в спальню, где стояла только одна кровать. Как я понял, мы заплатили немного больше, чем рассчитывали. — Здесь только одна кровать? — Роуч вышел в коридор, на его лице было написано замешательство. — Роуч, я полагаю, эти дамы рассчитывали на секс вчетвером. — Его глаза расширились, когда я рассмеялся. — Черт! Знаешь что? Блять, прости, я не понял. — Он занервничал, быстро отыскивая дверь. — Тогда давай установим правила: выключим свет и оставим женщин между нами. Может быть, на противоположных сторонах кровати или кто-нибудь из нас ляжет на пол? — Торговался я, стараясь не испортить секс втроем, который у него был бы, если бы он не вовлек меня. — Хорошо, хорошо, я могу это сделать. Значит, держаться за руки не будем? — Он протянул мне руку, надув нижнюю губу, когда я закатил глаза и оттолкнул её в сторону. — Давай, Жучок, не прячься от дам за меня. — Мой локоть слегка толкнул его в ребра.       Он стянул с себя рубашку, посмеиваясь надо мной. — О, хэй! Я совсем забыл. Хочешь немного? — Он сжевал еще пару мармеладных мишек, а последние три протянул мне. Я взял их, гадая, будет ли вкус лучше во второй раз. Я пожевал медвежат, на этот раз не обращая особого внимания на послевкусие, но все равно его почувствовал. Стянул с себя рубашку и нажал на выключатель. Мы продолжали раздеваться, неловко сидя на противоположных краях кровати.

***

— Что это за мармеладки, ужасное послевкусие, — спросил я, поворачиваясь к нему. — Просто мармеладки. — Алисса хихикнула, пересекая комнату, Клэр следовала за ней. Я не мог разглядеть одежду или ее отсутствие из-за выключенного света. На мимолетное мгновение я забыл об этом разговоре, потому что понял, насколько я был к этому не готов.       Алисса подошла, села ко мне на колени и толкнула на кровать. Я почувствовал, как дернулся, когда она опустилась. Услышал, как Роуч застонал, когда Клэр толкнула его на кровать. Мои руки нашли бедра Алиссы, когда я потянул её на себя, заставляя девушку потереться об боксеры. — Поцелуй меня. — Услышал я требование Клэр, когда её рука нежно коснулась моей щеки, притягивая мое лицо к себе.       Мое тело напряглось, зубы стиснулись, хотелось съежиться от прикосновения. — Эй, черт, это не круто. — Рука Роуча убрала её, прежде чем дважды похлопать меня по плечу, отвлекая от мыслей. — Его нельзя трогать за лицо. Ты в порядке? — Я кивнул, когда Клэр смущенно извинилась, в то время как Роуч отвлек ее. Я был благодарен ему за заботу.       Я притянул лицо брюнетки к своему, целуя ее, чтобы отвлечь от неловкости. Она нетерпеливо откликнулась, снова вжимаясь в меня. Она медленно соскользнула с меня, притягивая к себе, пока я не отодвинулся на край кровати. Мое тело начало покалывать, когда я почувствовал, что время словно замедляется, что усилило мое замешательство. Я ощущал себя воздушным, легким, как будто на самом деле находился не в своем собственном теле. — Могу я их снять? — Я услышал отдаленный шепот Алиссы и кивнул в ответ. Почувствовал, как ткань натянулась на коже, когда приподнял бедра. Ее маленькая ручка нежно обхватила мой член.       Роуч застонал рядом со мной, и я повернул голову, чтобы увидеть, что его партнерша начала отсасывать ему. У меня перехватило дыхание, когда я наблюдал, как её рот вбирает его в себя, и укол раздражения пробежал по мне.       Почему я раздражен? Разве я не должен чувствовать себя неловко или сбитым с толку? — Тебе тоже нравится смотреть? — Мой взгляд вернулся к Алиссе, которая прошептала мне эти слова. Я попытался запротестовать, сказать ей, что я не смотрел, но ее рот опустился на член, и сдавленный стон вырвался из моего горла. Моя голова откинулась назад, бедра мягко приподнялись навстречу теплу ее рта. — Бляяяять. — Бормотание Роуча пронзило меня насквозь, в животе разлился жар. Я подтянул Алиссу вверх, обхватив её ногой, чтобы перевернуть нас. Её стон сбил меня с толку, заставив закрыть ей рот рукой, когда я грубо потерся об неё, мой рот искал ее шею.       Я оставлял укусы на ее бледной коже, потираясь вдоль её вагины, чувствуя, как она покрывает меня своей слизью, пока я прокладывал себе путь вниз к ее груди. — Роуч, продолжай в том же духе, нам нравятся твои стоны. — Алисса подмигнула мне, прежде чем прикусить губу. — Блять, да, залезь на меня, пожалуйста! — Мой член запульсировал, когда я вошел в женщину подо мной. Мой рот переместился к ее плечу, когда я задал ровный и медленный темп, поймав себя на том, что снова смотрю на мужчину справа от меня. Я заставил себя отвести взгляд, отказываясь наблюдать за тем, как исказилось его лицо, когда Клэр оседлала его. — Т-ты можешь положить руку мне на горло? — хрипло произнесла Алисса подо мной, и я подчинился, накрыв рукой всю ее шею. Я усилил давление настолько, чтобы стало неудобно дышать, и ее стон сигнализировал о том, что это был хороший выбор. — Повезло. — Комментарий Роуча был едва слышен, в его хриплом голосе слышался намек на то, что звучало как ревность. Моя бровь приподнялась при мысли о том, что этому человеку нравится, когда его душат, особенно при такой работе, как наша. Другая моя рука плавно обхватила его горло, наши глаза быстро встретились. Я слегка сжал руку, дабы прощупать почву, и Роуч кивнул мне в ответ, серьезное лицо придало мне уверенности, так что я продолжил.       Дыхание Клэр стало тяжелым, в то время как бормотание и стоны Роуча участились. Рука на горле моего сержанта горела, раскалилась добела, когда я трахал женщину подо мной. Бедра Алиссы приподнялись навстречу моим, когда наступил ее первый оргазм, и мои бедра дрогнули, когда я почувствовал приближение своего собственного. — Я близко, — пробормотал я, переводя взгляд с одной на другого. Рука на горле Роуча непроизвольно сжалась, его спина выгнулась дугой, когда из горла вырвался стон. — Давайте сначала поменяем позиции, — предложила Клэр, приподнимаясь с Роуча. Я ослабил хватку на его горле, взволнованный его стоном разочарования. Клэр и Алисса приняли позу 69, их руки направляли нас так, чтобы мы были по обе стороны. Скользнув к Алиссе, мои глаза снова встретились с глазами Роуча. Пока мы старались не отставать друг от друга, девочки начали лизать и посасывать друг друга, время от времени задевая нас языками в процессе. Мои глаза затрепетали и закрылись, когда я почувствовал, как по спине у меня катится пот, а тело напряглось в отчаянном желании кончить. — Тебе это нравится? Держу пари, ты хочешь от меня большего, не так ли? — Непристойные слова слетели с языка Роуча. Я резко открыл глаза и обнаружил, что он смотрит на меня в ответ. Он со мной разговаривает? Я почувствовал тошнотворный трепет, как будто я потерял гравитацию и мой желудок поплыл вверх. — Бля, я уже близко! — сказала одна из девушек, хотя я уже не был уверен, какая именно. Моя рука потянулась без моего разрешения, убирая прядь волос с лица Роуча. — Я собираюсь кончить, — задыхающийся голос Роуча вызвал дрожь во мне, мое тело напряглось в погоне за оргазмом. Тугой жар, казалось, становился все сильнее, мне потребовалось все, что у меня было, чтобы вырваться и кончить где-то между телами вокруг меня.

***

      После того, как всё закончилось, успокоив своё дыхание, мы по очереди привели себя в порядок в ванной. Клэр и Алисса предложили нам присоединиться к ним в гидромассажной ванне, когда они включили верхний свет. — Нет, спасибо, дамы, я думаю, нам пора возвращаться на базу, — вежливо отказался Роуч, натягивая боксеры. Я тоже поискал свою одежду, надевая её по мере того, как находил. Я смутно заметил, что Роуч случайно натянул мою белую рубашку вместо своей, ткань плотно прилегала к его коже, в то время как его рубашка казалась слегка свободной на моем теле.       Девушки ушли на свой балкон, где их ждала гидромассажная ванна, когда мы вышли из комнаты. Роуч вызвал такси еще до того, как мы вошли в лифт. Я слегка рассмеялся, как только двери закрылись, удивив нас обоих. — Что смешного? — Спросил Роуч с любопытной ухмылкой. — Гэри, они дали нам мармеладки, и мы просто съели их без вопросов. — Я покачал головой, проведя рукой по лицу. — Да, мы ели мармеладных мишек с двумя девочками, и что? — На его лице отразилось лишь невинное замешательство. — Нет, не мармеладные мишки. Желатиновые конфетки. В них была марихуана... Пищевая, приятель. — Я рассмеялся, его замешательство только подогрело мое радостное настроение. — О, черт возьми. Они дали нам травку? Я думал, это просто какие-то мармеладные мишки со странным вкусом. — Его смех заполнил лифт, окружая меня. Дверь открылась после того, как мы добрались до своего этажа, быстро прошли через вестибюль и вышли к парадной, чтобы дождаться нашего такси. — Что ж, тогда это многое объясняет. — Локоть Гэри легко коснулся моего ребра. — Что? Что травка может объяснить? — Я не смог сдержать улыбки. — Да, никогда не думал, что увижу день, когда ты будешь в хорошем настроении, не говоря уже о смехе, — поддразнил он, его пальцы ущипнули меня за щеку. — Может быть, это не та причина, по которой я в хорошем настроении, — вызывающе сказал я, и смех вырвался из нас обоих. — Кроме того, это многое говорит и о тебе. — Обо мне? Что я такого сделал? — В его глазах блеснуло озорство. — Тебе нужен список основных моментов? Во-первых, ты позволил мне задушить себя, пока занимался сексом с кем-то другим. —Лицо Роуча сильно покраснело, и я тут же пожалел, что поставил его в неловкое положение. — Я...Мне это понравилось! Я слышал, как она спрашивала тебя, и я... я не знаю. В большинстве случаев женщины не любят такое, не хотят никого душить. Кроме того, тебе не нужно было душить меня, ты сам вызвался! — Его глаза не встречались с моими. — Мне это тоже понравилось. — Сказал я это тихо, на мгновение задумавшись, услышал ли он вообще это. Его глаза медленно поднялись, глядя в мои, как будто он ждал момента, когда я рассмеюсь и скажу ему, что это была шутка. — Да? — Он прикусил нижнюю губу, его полный надежды взгляд пробил брешь в любой решимости, которая у меня еще оставалась. Мои руки медленно обхватили его лицо, притягивая ближе к себе. — Все в порядке, приятель? — Он кивнул. Мои губы встретились с его губами, сначала робко. Мой язык быстро скользнул по его губам, умоляя попробовать его на вкус. Он позволил мне, его язык боролся за доминирование с моим. Гудок заставил нас вздрогнуть, наши лица оторвались друг от друга с удивленным вздохом. — Давай закончим где-нибудь в более уединенном месте? — Я проводил его до такси, которое просигналило нам, и ни один из нас не смог сдержать глупых улыбок на лицах.

***

— Эй, а это не те парни, которых мы только что трахнули? — Клэр указала с балкона на фонтан перед отелем. Алисса бросила взгляд через плечо, чтобы убедиться. — Да, это они. — Согласилась она со своей девушкой. — Срань господня, смотри! Они целуются. — Алисса быстро повернула голову, нисколько не веря своей подруге. — Я знала, что они хотели трахнуть друг друга, я же говорила тебе. — Алисса захихикала над выходками Клэр.
64 Нравится 3 Отзывы 17 В сборник
Отзывы (3)