Далёкое путешествие
25 марта 2023 г., 19:57
Примечания:
Вот и новая часть! Приятного чтения!^>^
Выпив несколько кружек крепкого горячего чая, Странник смог более менее успокоиться после увиденного им ранее кошмара.
Хэйдзо, снова решился спросить:
— Ты в порядке? Тебя явно что-то тревожит.
— Послушай, Хэйдзо. я, конечно, понимаю, что ты настоящий детектив с большой репутацией, но сейчас мы вряд-ли сможем решить эту проблему вдвоем. Мне нужно вернуться в Сумеру. Там есть люди, которые смогут мне помочь.
Хэйдзо был немного разочарован тем, что Странник снова недооценивает его способности, однако интуиция ему подсказала, что это проблема духовного плана и туда реально лучше не лезть.
— Оставайся в Инадзуме, я сообщу тебе, когда у меня получится что-нибудь выяснить. — закончил Странник, встав из-за стола.
— Даже не введешь меня в курс дела? Может я тоже поищу какие-то зацепки. — попытался осторожно подцепить его Хэйдзо.
Странник обернулся к нему:
— Я не хочу, чтобы от моих проблем страдали невинные люди. Я сообщу тебе обо всем, когда потребуется.
Странник покинул чайный дом Коморэ, Хэйдзо остался опустошенным внутри, допивая последнюю чашку чая.
~ Возможно, если он не хочет говорить мне об этом самостоятельно, мне стоит проследить за ним и выяснить настоящую причину его вечных раздражений? Все таки он может узнать о том, что я отправился за ним в Сумеру. Надо действовать скрытно. ~
Хэйдзо покидает чайный дом Коморэ и направляется в комиссию Тенрё.
— Сара, мне нужно тайно выехать из страны на несколько дней. Комиссия сможет организовать мне поездку в Сумеру?
— Могу я узнать о причине твоего отъезда? Какое-то срочное дело?
— Да. Сама Госпожа Яэ поручила мне проследить за одним типом.
— Хм.
Офис Сары наполнила тишина, в предвкушении ответа Хэйдзо затаил дыхание.
— Хорошо, — ответила наконец Сара и Хэйдзо с облегчением выдохнул, — я постараюсь заместить тебя на работе, но помни, что ты останешься в долгу.
— Я запомнил, премного благодарен, госпожа Кудзё.
— Алькор прибудет к берегу Рито завтра утром, они будут предупреждены о твоём тайном выезде.
— Разрешите идти, госпожа?
— Вольно, ступай, Сиканоин и помни о безопасности.
Хэйдзо, усмехнувшись покинул помещение, отправившись в свой офис, собирать вещи. Зайдя туда он увидел на постели так и не убранный клочек ткани с одежды Странника, в своей собственной крови.
~ Хм. если Куникудзуши планирует отправится в Сумеру так скоро, то скорее всего на завтрашнем корабле он и отправиться. мне стоит быть скрытнее.
Сделав причудливую прическу, одев коричневое пальто, он посмотрелся в зеркало:
— Хм. чего-то не хватает.
Хэйдзо нашел в старом шкафу, который не открывал уже лет 5 старые солнечные очки, ему они были ещё как раз и надев их он точно был уверен что его никто не раскроет.
Собрав вещи, он пораньше лег спать, чтобы рано утром отправится на Рито.
Его прибытие на Алькор прошло без происшествий. Странника он всё ещё не видел, тем было лучше, как считал он.
Оперевшись на один из бортиков корабля он разглядывал морскую даль, предвкушая свое первое прибытие в Сумеру. Он много читал об этой загадочной стране под управлением божества мудрости, однако из-за работы ему не доводилось там побывать как и в других заморских странах.
После отплытия Хэйдзо немного вздремнул. Освежающий морской воздух обдувал его высокий хвост, сделанный им для непримечтальности, однако кое-кем он все же был замечен.
— Ветра нашептали мне, что ты наконец смог выбраться из своей конуры в комиссии. Хэйдзо? — прошептал недалеко знакомый ему голос.
— Кадзуха! — старавшись вскрикнуть как можно тише, подозвал его поближе Хэйдзо.
Кадзуха медленно подошёл.
Хэйдзо отвернулся к морю вновь, Кадзуха забрался на бортик и принялся навевать свою любимую мелодию на листке.
— Я не хочу, чтобы кто-то знал о том, что я здесь. Если хочешь поговорить веди себя тихо. — как можно тише произнёс Хэйдзо.
— К чему такой странный прикид, ты от кого-то скрываешься?
Хэйдзо обернулся к борту и глазами быстро нашел Странника, стоявшего рядом с капитаном корабля.
— Видишь того парня в синем рядом с Бэй Доу?
— Хах, так это же Куникудзуши!
— Так вы знакомы?
— Познакомились совсем недавно, он странноватый, но у него доброе сердце, ты от него прячешься?
— Гм.Так вышло, что комиссия поручила мне проследить за его странными намерениями.
— Да он по самоконтролю и вежливости превосходит саму Нин Гуан, как комиссия может думать, что он намерен сделать что-то плохое? О, кажется он идёт сюда.
— Черт. — произнес сквозь зубы Хэйдзо.
— Хэй, Кадзуха! Я увидел тебя с верхней палубы, решил спустится, невежливо ведь игнорировать друзей. Как твоя жизнь?
— У меня все хорошо, отправляешься обратно в Сумеру? Тебя что-то заставило покинуть Инадзуму?
— Есть одна причина, по которой я возвращаюсь. Но пока это только мое дело и я не намерен впутывать в него других.
— Кстати, кто это с тобой? — вдруг скзаал Странник, после небольшой паузы, посмотрев на Хэйдзо.
Он в свою очередь постарался не привлекая лишнего внимания повернуться обратно к морю.
Странник подошёл ближе, стараясь разглядеть его получше, однако тут Бэй Доу с верхней палубы позвала его к себе:
— Хэй, Куникудзуши! Смотри скорее! Тот остров, о котором я тебе рассказывала!
Странник отвлёкся и скорее побежал наверх.
Хэйдзо с облегчением выдохнул и поспешил скрыться в толпе на палубе. До высадки скрытность Хэйдзо не нарушалась, ему даже удалось тихо покинуть борт через черный ход. Какое-то время Хэйдзо осматривался в округе, а после того как заметил Странника, незаметно последовал за ним.
Однако проследовать за ним до конца не получилось, около академии его заметил ее секретарь — Аль-Хайтам и стал донимать многочисленными вопросами, на которые Хэйдзо ловко отвечал, дабы не дать понять, что он кого-то преследует. Однако скоро их заметил Кавех и развеял спор двух гениев своим возгласом, начав снова задирать Аль-Хайтама тем, что тот забрал его ключи намеренно.
Пока они начали друг с другом спорить Хэйдзо успел смыться, однако искать Странника приходилось на угад. Заметив синеватый силуэт близ храма Сурасаны он направился туда. Нагнав Странника, он спрятался за ближайшей колонной, начав подслушивать их диалог:
— Здравствуйте, Малая властительница Кусанали.
— Куникудзуши, ты снова вернулся в Сумеру. — ответила ему добродушным нежным голосом Нахида, которая была очень рада видеть его вновь.
— Как прошло твое путешествие?
— Весьма интересно. Я привез несколько гостинцев из Инадзумы. Надеюсь, вы не против обсудить мое путешествие за обеденным столом?
Оба они направились из храма Сурасаны в небольшой домик за городом, построенный Кавехом специально для Люмин и ее проживания в Сумеру. Хэйдзо последовал за ними, также незаметно, как и до этого. Прислонившись к стене рядом с отверстием, служащим жителям Сумеру окном, принялся слушать диалог, услышав голос Люмин он немного удивился, он и не ожидал того, что Странник с ней знаком, однако продолжил внимательно слушать их разговор:
— То, для чего я с вами встретился имеет огромное значение для всего Тейвата. И оно связано с Каэнриах.
~Каэнриах?! ~ — подумал про себя Хэйдзо, — к чему он клонит?
— Вчера я задремал под деревом и видел как волки разрыва напали на город…
После длинного рассказа Странника он наконец закончил:
— Потом я резко проснулся под тем же дерево я где уснул, найденный своим новым другом.
— Неужели твое сознание каким-то образом связано с сознанием принца Бездны? — вдруг сделала такую догадку Нахида.
— Но это же невозможно! Как Куникудзуши может быть связан с Каэнриах? — вдруг возразила ей Люмин.
— Есть ещё кое что… Когда я только прибыл в Инадзуму Я отправился в Тенсюкаку, проведать мою создательницу. От нее я узнал, что моя слабость является следом ее эрозии.
Люмин ахнув, очень удивилась, ей было нечего сказать, поэтому Странник продолжил:
— В этот момент я твердо для себя решил, что уничтожу всех восставших каенрианцев. Видимо в этот момент мою ненависть и почувствовал принц бездны, а через какое-то время он проник в мое сознание, когда я был опустошен, решив дать мне понять, что мне не стоит иметь каких-то связей с бездной.
— Очень продуманная теория, думаю нам стоит ее разобрать, что скажешь, Люмин?
После недолгого молчания, ее вдруг потревожили вновь:
— Люмин!..
— А! я. извините, я просто все ещё не могу поверить, что Итэр…
Странник тяжело вздохнув перебил ее:
— Я знал, что не стоит впутывать тебя в это, прости меня, Люмин.
— Все в порядке, тебе не за что извиняться. Помнишь свои слова? Я должна уметь принимать правду такой какая она есть.
Странник улыбнулся.
— Я думаю, что если Итэр связан с твоим сознанием, тебе лучше не принимать участия в наших раздумиях. Будет лучше, если мы проверим так ли оно на самом деле, что скажешь? Ты сможешь выдержать? — сказала Нахида
— Не беспокойтесь за меня, я вам верю, вот только… Думаю нам пригодился бы один человек в наших раздумиях. Он довольно умён и тактичен, на его счету большинство пойманных преступников Инадзумы.
— Ты говоришь о Хэйдзо? — принялась отгадывать его загадку Люмин
— Так вы знакомы?..
Дальше диалог последовал не по теме.
Когда все начали расходится Хэйдзо все ещё сидел под окном и размышлял с закрытыми глазами, не заметив того, что все уже разошлись, как тут в лицо прилетает смачный удар кулаком. Просыпается Хэйдзо уже под каким-то деревом, увидев перед собой силуэт, обернувшийся и двигающийся к нему. Он понял, что это Странник.
Тот опустился к нему, схватив за горло и прижав к дереву.
— Зачем ты последовал за мной? Я сказал что это дело тебя не касается. Разве тебе такому детективу тяжело понять, что мне есть дело до тех, кто мне дорог и я не хочу причинять им боль?
— Когда ты уже второй раз ударил меня по лицу это тебя не сильно волновало.
— Во второй раз ты уже заслужил это.
После недолгого молчания, Странник, вздохнув начал тихонько промакивать платком рану, оставленную им на лице Хэйдзо, тот немного сморщился от боли.
— Ты сказал, что я пригожусь вам в расследовании.
— Мы поговорим об этом завтра, сейчас уже темно и ты не в состоянии рассуждать на эту тему.
— Перестань! Я детектив Инадзумы. Сиканоин Хэйдзо, мне неведомо слово усталость. приподнявшись сказал Хэйдзо и тут же упав от бессилия задремал крепким сном на руках Странника.
— Упрямец, и что мне теперь с тобой делать?
Странник, взяв его на руки понес в небольшую пещеру, находящуюся недалеко от места их нахождения. Сняв с себя верхнее кемоно и аккуратно сложив, он использовал его как подушку, положив на нее Хейдзо и накрыв голову своей шляпой, принялся разглядывать его дремлющее милое лицо.
~ Проделать такой путь, тщательно замаскировавшись. а я ведь почти понял, что это ты Хэйдзо. Твои проделки достойны всяческих похвал. Нива не рассказывал мне об этом чувстве, но когда с тобой все в порядке моя душа поет, а кукольное сердце радуется. И как только такое возможно? ~
Взяв его за лежавшую на земле руку, Странник уснул рядом.
Примечания:
Спасибо за прочтение =р