Путь Чебурашки
3 ноября 2023 г., 01:15
"падение продолжал свой путь.
Следую за ухолящим солнцем, он уверенно шёл, в наднддетувилить родную Австралию. Однако лес не заканчивался. Но он продолжал идти. Иногда чувствую чьё то присутствие, ощущение что за ним следят почти не прекращялось. Однако он уже к нему привык.
Почему то, он не ощбщял голода. Может он создад так, что бы обходится без еды долгое время, а может причина и в другом.
Путь продлился уже несколько дней, но безрезультатно.
"падение" шёл желая по скорей вернулся. Он не знал пути. Лишь знал направление. Сейчас он держал в голове две вещи: то что он ищет Австрию, и то что он должен идти на запад, за солнцем.
Он был предан своему делу, его главная миссия, которую он так и не завершил. Принести что нибудь с ДНК секретного война утконосов.
Он проверил, не потерял ли перо. Оно было на месте. Мысли о задании заставляли его идти дальше не смотря ни на что.
Внезапно, "падение" кого то увидел.
Кто то зелёный сидел посреди просвета. Не двигаясь, с закрытыми глазами. У него был длинный хвост, зелёная сухая кожа, когти и небольшие шипы на спине.
"падение" не спеша подошёл к нему.
Существо продолжало споцюкоцно сидеть. И" падение" обратился к нему.
П - сэр...
Сущестао медленно открыло глаза и посмотрело на "падение".
И медленно начало говорить.
Существо - кто ты? Я не видел раньше никого похожего на тебя.
П - я тасманский дьявол. Я не отсюда.
Существо - тасманский? Далеко тебя занесло малец. А я игуана.
П - игуана? Странное имя.
И - это не имя, моё имя Трударегурди. А как зовут тебя?
П - меня? Эээ.. Я не знаю. Вообще... Пару раз, меня звали падение
И - какое же это имя? Больше похоже на странное прозвище.
П - наверное у меня нет имени.
И - как же без имени? Хммм, если ткбя звали падение, может быть ты, Чебурашка?
П - интересное слово. Но причём тут оно?
И - что то вроде, падающий, или упавший.
П - мне нравится, путь будет Чебурашка.
И - так что ты тут делаешь, Чебурашка?
Ч - я немного потерялся. Как раз иду домой.
И - ты же из Тасмании?
Ч - нет, я из Австии. Сюда случайно попал. Я не знаю дарогу.
И - Австрия? Интересно. Далеко от Тасмании. Дорого я не знаю, но возможно, знаю где тебе могут помочь.
Ч - помочь? было бы хорошо.
И - севернее отсюда, лес заканчивается, там большие поля.
За ними река. И следуя по течению, можно выйти к озеру, пройдя немного вдоль озера, можно увидить город, прямо на воде.
Там живут великие мудрецы. Они наверняка знаю путь до Австрии. И как поскорей туда добраться.
Ч - а севернее это где?
Ящер медленно поднял руку и указал в сторону севера.
И - вон там, лес заканчивается совсем скоро. Там по прямой до реки. И если найдёшь что то плавучее, то по реке и доберёшься.
Ч - спасибо, теперь я точно вернусь в Австрию.
И "падение" давольный побежал на север. Позабыв про всё остальное.
Он бежал долго, не обращяя внимание ни на что.
Бежал пока не начало темнеть. Но силы стали немного покидать его. Он стал авматыватся, и замедлился, а суть позже и вовсе остановился.
Он устал, и присел отдохнуть, всё ещё не покинув лес. Пока он отдыхал, вернулось то странное чувство.
Прсидев минут 15, Чебурашка решил что нужно лечь спать и продолжить путь завтра.
Он залез на дерево, и устроившись на ветке, быстро уснул.