***
Полная Дама решила как следует нас поприветствовать и поздравить с новым учебным годом. На этот раз ей в голову пришла гениальная, по ее мнению, мысль — спеть и взять высшую ноту. В итоге ничего из задуманного у нее не получилось. Но гриффиндорцы ушли раздраженными и глухими. — Три года прошло, а она все поет! — возмущалась я. — У нее определенно нет слуха! — скривилась Алисия. — Это точно! — подхватил Ли. — Эй, Ада! Как ты смотришь на предложение пойти с нами в комнату и заняться чем-нибудь взрывным? — выдернув меня от реплик с подругой, младший близнец подхватил меня под локоть и повел в противоположную сторону от комнаты девочек. — Вы мне так подругу без конечностей оставите! — крикнула нам вслед Спиннет. — Можем и тебя на эксперименты поставить, Алисия! — ухмыльнулся Фред.***
— А, замечательно. Значит, ты больше всего боишься страха. Это похвально. — Перед обмороком я кое-что слышал. Женщина... кричала. — от воспоминаний Поттера голова шла кругом. — Гарри, вот ты где! — издалека послышался голос Ады. Она бежала, яростно размахивая руками. — Ты разве не в Хогсмиде? — нахмурился Поттер. — Не пошла. Фред и Джордж захватят сладости, не волнуйся. — она остановилась, явно только что замечая Люпина. — Здравствуйте, профессор. — Здравствуй, Аделаида. Так на чем мы остановились? — профессор махнул рукой в знак приветствия. — Ах да. Дементоры вызывают самые плохие воспоминания. Наша боль подпитывает их. — Это была моя мама. В ту самую ночь.. — Гарри складывал пазл, все больше вникая в суть происходящего. — Когда я тебя первый раз увидел, Гарри, то сразу тебя узнал. Не по шраму — по глазам. У тебя её глаза. Да.. — Люпин смотрел неотрывно на Поттера. — Я знал её. Ваша мать поддержала меня, когда все от меня отвернулись. Она была не только одаренной волшебницей, но и невероятно доброй женщиной. Она умела видеть красоту в других, даже тогда, когда человек сам в себе этого не видел. А у вашего отца, Джеймса, был особенный талант. Он вечно попадал в переделки. Талант, который ты унаследовал. Вы очень похожи на них, Поттеры. Вы сами в этом скоро убедитесь. Они еще долго стояли, о чем-то разговаривали, всматриваясь в даль. Листва медленно качалась под силой ветерка. Птицы щебетали, купаясь в солнечных лучах. Это было спокойное время, когда каждый мог подумать о своем, не заботясь ни о учебе, ни о каких-либо опасностях.***
— "Сладкое королевство" — потрясающий магазин! А у "Зонко" столько классных приколов. До "Воющей хижины" мы не дошли. Ты слышал, там.. Рональду Гарри договорить не дал, ему явно не по душе пришелся этот разговор. — Самое большое количество привидений в Англии.. — закончил мысль Поттер. — Что там случилось? — я взглянула на столпление гриффиндорцев около картины Полной Дамы, которая должна была охранять вход и выход в гостиную львиного факультета. — Наверное, Невилл опять забыл пароль. — прошептал Рон. — Эй! За нашими спинами послышался возмущенный вопль Долгопупса. — А, ты здесь. — Отойдите! Никто не войдет в спальню, пока её не осмотрят! Протискиваясь сквозь возмущенных учеников, Перси подошел к картине. — Вы что, не видели? Полная Дама исчезла! Всё полотно изрезано! — крикнул кто-то из толпы. По голосу это была Джинни, но я стояла спиной, не видя ее. Я ни на шутку испугалась такого заявления. Что могло приключится, что Полная Дама исчезла? Вероятно что-то страшное. — Всё полотно изрезано. — Это ужасно. — Она пропала. Многие как и я были испуганы. Не зная как это произошло и что вообще случилось. Бегая глазами по людям, испуганным взглядом я пыталась найти хоть какую-то помощь. Сзади, меня схватили за плечо, несильно сжимая, в успокаивающем жесте. От такого неожиданного действия я вздрогнула, чуть не ударив этого человека. — Не бойся, это всего лишь я, — наклонившись к моему уху, старший близнец теперь ухватился за оба моих плеча, легко поглаживая. — Пропустите, пропустите! —послышался за спиной голос Филча. — Отойдите! Пропустите! — Дамблдор здесь! — проговорил кто-то. — Директор разберётся! — Да, он наведёт порядок! Директор осмотрел полотно, прикладывая руку к порезам. — Мистер Филч, — сказал он – Соберите привидений, пусть обыщут каждую картину. Надо найти её. — Не нужно искать, профессор, — сказал Филч. – Она вон там! Филч указал рукой вверх и гриффиндорцы ринулись туда. Никто не хотел отставать и быть заточенным. — Давай, двигай ногами, Ада. — поторопил меня Джордж. — Ты же не хочешь помереть прямо под этой толпой? — Дорогая леди, — вежливо обратился Дамблдор, останавливаясь напротив картины. — Кто так напугал вас? Полная Дама нехотя показалась и, всхлипывая, с испуганными глазами произнесла: — Глаза, как у дьявола, страшные! Душа чёрная, как его имя! Это он, директор, тот о ком все говорят! Он здесь, у нас в замке! Сириус Блэк!