ID работы: 13328153

moonlight rising (you should get some rest)

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
5
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Правая рука! Как приятно встретить тебя здесь! — Хибики, мы возле кабинета студсовета, где я ещё должен быть, — сухо отвечает Кейто, у него нет ни сил, ни времени на выходки Ватару. Всё, о чём он сейчас грезил — ещё один энергетик, запас которых у него как раз закончился и без которого он вот-вот заснёт, или хуже. Он не ожидал встречи с кем-либо в этот час, что уж говорить о Хибики. — Ах, но уже поздно! Большинство студентов уже вернулись домой. Хотя, полагаю, ничего удивительного в том, что ты до сих пор здесь — нет, — замолкает, как только замечает помутневший взгляд Кейто, который уже давно не способен обращать внимание на пространство вокруг. — ...Кейто-кун? — Я... Я в порядке, просто дай мне минуту, — всё, что он успевает сказать, прежде чем отключиться, и только шустрые рефлексы Ватару спасают его от встречи лицом с кафельным полом. Когда Ватару, завидев Кейто а коридоре, решил с ним заговорить, иметь дело с этим точно не входило в его планы. Было слишком скучно, а поддразнивать Кейто всегда забавляло. Не то чтобы это было что-то из ряда вон выходящее; вице-президент постоянно перерабатывал до такой степени, что подобное случалось уже, как минимум, парочку раз, но в присутствии Ватару — никогда. Последний колебался, не уверенный, как именно ему стоило поступить, но оставить Кейто одного после произошедшего он точно не собирался, понимая, что он только продолжит свою работу сразу после пробуждения, наплевав на своё плачевное состояние. Хибики задаётся вопросом, съел ли Кейто хоть что-то за весь день; догадывается, что наверняка ответ отрицательный. Если Кейто не собирался как следует заботиться о своём здоровье самостоятельно, Ватару просто придётся его заставить! — Мой дорогой Кейто-кун, — говорит мягким голосом, аккуратно приподнимая его, решив отнести бедолагу в медпункт, — ты действительно заставляешь всех вокруг волноваться, доводя себя до изнеможения подобным образом.

***

Кейто мельком открывает глаза, но разглядеть ничего не может, всё вокруг размыто — очки куда-то пропали. Чувствует, как чья-то рука нежно перебирает его волосы, пока её владелец напевает непонятную мелодию себе под нос. Тепло разливается в груди, он чувствует себя в безопасности и позволяет себе снова прикрыть глаза и погрузиться в сон, только в этот раз. Проснувшись снова, он об этом не вспоминает.

***

Вокруг тихо, когда Кейто вновь приходит в сознание. Ощущает под собой мягкую поверхность, хотя был уверен, что упал в обморок в коридоре. Очевидно, это не пол. Он не может заставить себя ни обдумать это как следует, ни раскрыть налитые свинцом веки. До этого момента вице-президент не осознавал, насколько сильно устал. Он запросто был готов поддаться соблазну и задремать снова — куча бессоных ночей, проведённых в компании бумажек дают о себе знать — однако мысль о работе, которую он должен был сейчас выполнять, силой заставляет его проснуться. Осознаёт, что находится в до боли знакомом медпункте: провёл здесь достаточное количество времени, чтобы понять это даже в темноте без очков. Замечает движение в углу комнаты, резкую вспышку бледно-голубого и понимает, кто это, ещё перед тем, как Хибики успевает подать голос. — Кейто-кун! Ты наконец-то проснулся! Замечательно! — ...А ты, как обычно, очень громкий, — хрипло. — Как долго я проспал? — Примерно пару часов, — услышав тихий голос Ватару, Кейто сомневается, что происходящее — не плод его взбушевавшегося воображения. Немного поразмыслив, Кейто пришёл к выводу, что уже, должно быть, наступил вечер, учитывая, что к работе он приступил довольно поздно. — Я должен вернуться... — пытается присесть, но резкая волна головной боли практически заставляет его плюхнуться обратно в постель, если бы не аккуратно придерживающая его за плечо рука, которая секундой позже возвращает очки на своё законное место. Впервые Кейто благодарен Ватару за то, что у последнего нет никакого уважения к личным границам других, но озвучивать это не собирается — не хочет давать Хибики поблажку быть ещё более раздражающим. — Ты едва ли способен делать хоть что-то, и уже поздно. — Я должен... — Кейто-кун, — тон Ватару заставляет его замолчать, — академия не развалится на части, если ты сделаешь перерыв. Никто не станет злиться на тебя за то, что ты наконец начнёшь заботиться о себе. Не то, чтобы Хасуми этого не знал, как раз наоборот. Проблема заключалась в том, что он постоянно забывал об этом, зацикливаясь на вещах, которые должны быть сделаны, и людях, которые в него верили. Иногда казалось, что Юменосаки правда пойдёт прахом, если Кейто перестанет возлагать все обязанности на свои хрупкие плечи. Как минимум, студсовет точно, учитывая, что Кейто не только выполняет свою работу, но и часть Эйчи и Химемии. Ему постоянно кажется, что не имеет права хоть на минутку расслабиться; как минимум, до тех пор, пока его тело не сделает это за него, как сейчас. — Думаю, ты прав, — с неохотой признаёт Хасуми, — в таком случае, я пойду домой. — Превосходно! — вновь воскликнул Ватару, — Неужели ты впервые прислушался к моим словам, правая рука! — Не подумай, что теперь это станет обыденным, — поднимается с кровати, встаёт на дрожащие ноги, всё ещё ощущая слабость, накопившуюся за дни без надлежащего сна, которые пару часов не были в состоянии восполнить. Не замечает на себе оценивающего взгляда Ватару. — Кейто-кун, ты обычно ходишь в школу пешком, верно? — Только часть пути. Поезд не останавливается возле моего дома, — отвечает, сомневается, к чему этот разговор приведёт. Ходьба пешком для него обычно не проблема: он привык к физической активности. Однако, если бы Ватару об этом не заговорил, он бы и не осознал, что в сложившихся обстоятельствах это будет несколько затруднительно. Кейто, конечно, мог позвонить Эйчи, который вызвал бы ему машину, однако тревожить его таким образом не хотелось, учитывая, что последний, скорее всего, настоял бы на личном присутствии, а вице-президент себя не простит, если, в конечном итоге, Тэншоуин из-за этого сляжет в больницу. Бывало и хуже, так и так перебьётся. — Мне совесть не позволяет отпустить тебя в таком состоянии... Я этого не вынесу, если предназначенный мне судьбою соперник упадёт в обморок по дороге домой! — Что ты предлагаешь, Хибики? — тяжело вздыхает, — Я не могу остаться здесь на всю ночь. — Мой дом ближе! Можешь переночевать у меня. — У меня нет настроения на твои игры. — Я очень даже серьёзен! Кейто делает паузу, задумывается. По обыкновению, он должен был сразу же отказаться. Причин на то, чтобы не проводить столько времени наедине с Ватару было предостаточно. Но сегодня... — Ты точно ничего не задумал? — Ты такой недоверчивый, Кейто-кун! Но, так уж и быть, нет, я правда волнуюсь о том, сможешь ли ты вообще добраться до дома. — Ладно. Только в этот раз. Кейто звонит родителям, дабы известить их об изменении в планах, шустро собирается, после чего они вместе отправляются к дому Ватару. Последний вёл себя неестественно тихо, и Кейто ловит себя на мысли, что при свете луны Хибики выглядит также великолепно, как и на сцене. Тушуется, осознавая, что ему не стоило думать об этом, особенно когда ему предстояло провести с Ватару всю ночь. Кейто точно не был влюблён в него, и искренне верил, что эти чувства рано или поздно исчезнут, если он продолжит это себе повторять. — Знаешь, Эйчи просил меня присматривать за тобой, когда его нет рядом, — внезапно разрушает тишину Ватару, выдёргивая Кейто из раздумий. — А то ты с этим в последнее время зачастил. Услышав эти слова по телу начал расползаться холод. Они с Ватару никогда не были особенно близки. Конечно, он делал это ради Тэншоуина. Кейто останавливается, Ватару замечает только пройдя несколько шагов вперёд. Оборачивается, вопросительно скосив голову на бок. — Не нужно заставлять себя заботиться обо мне только из-за Эйчи. Я и сам отлично справляюсь. — Думаешь, я всё делаю ради Эйчи, хмм? Давай не будем делать поспешных выводов. У меня, в конце концов, есть собственная воля. Я волнуюсь о тебе. Не считаешь, что это обоснованно, учитывая, что ты чуточку ранее потерял сознание у меня на руках? — его голос мягок и Кейто, не привыкший слушать его таким, внимает каждому слову. — По-моему, я тебе уже говорил, что высоко ценю тебя. Не нужно предполагать, что я провожу с тобой время только из-за нашего общего друга. — ...Извини за это, — Кейто пялится на него в поисках хоть какого-то намёка на притворство, не находит ничего и чувствует облегчение. — Без проблем! — Ватару снова загорается, когда они подходят к станции. Поездка выдалась короткой; несмотря на то, что Хибики живёт неподалёку от школы, Кейто клюёт носом весь путь и несколько раз практически засыпает. — Чтобы освободить место для других, Кейто-кун, — шёпотом оправдывается Ватару, пододвигаясь ближе до такой степени, что их плечи соприкасаются. Оба понимают, что это способ его придержать. Кейто прислоняется к Ватару в ответ. Только в этот раз. Просто потому, что устал. Иначе бы точно подобного себе не позволил. Оставшийся путь они провели в таком положении, пока не пришлось разделиться, чтобы дойти до дома. Кейто не уверен, что он ожидал увидеть, войдя в дом Хибики, но он был довольно... обычным, в отличие от него самого. Не маленький, но и не особняк, в которых проживает добрая половина студентов Юменосаки. Стоит только Ватару снять пальто, из него вылетает стая голубей, большинство из которых приземляются на многочисленные жёрдочки, тут и там развешанные по дому, а один из них садится на плечо Кейто. — Жанна? — тычет пальцем в небо, небезосновательно — голуби Хибики не впервые проявляют к нему свой интерес, и зачастую это именно Жанна. — Верно! Уверен, она рада, что ты её запомнил, — Кейто сомневается, что голубь вообще способен что-то понять, но спорить не собирается. — Не желаешь чего-нибудь? Чаю, может быть? — Думаю, мне стоит просто пойти спать. — Хорошо! Следуй за мной, я поищу, во что тебе переодеться, — Ватару ведёт его предположительно в направлении спальни. Жанна возвращается к остальным голубям. В отличие от всего дома, спальня очень даже похожа на Ватару. Всё покрашено яркими цветами, при этом сохраняя своеобразную гармонию. Стол, комод, каждая плоская поверхность — за исключением пола — захламлена предметами, большинство из которых Кейто даже не может назвать поименно. Двуспальная кровать в центре комнаты, одеяло тёмно-синего цвета. В самых разных местах комнаты висят жёрдочки для голубей, и большая птичья клетка в углу комнаты заканчивает сию композицию, словно вишенка на торте. Вице-президент даже не представлял себе обстоятельства, в которых мог бы тут побывать, но ловит себя на мысли, что примерно так себе это и представлял. Он встаёт за Ватару, как только заканчивает осматривать всё вокруг. — Твои родители не дома? — задаёт уходящий вопрос Кейто, стараясь согнать смущение, накатывающее от одной только мысли о том, что ему придётся носить одежду Хибики, пока тот роется в ящиках. — Они в отпуске. Сегодня здесь только мы с тобой, — он выпрямляется и передаёт вещи Кейто. — Тебе стоит встретиться с ними в следующий раз. Ты бы им понравился. — Может быть, — Кейто помедлил перед ответом, не уверенный, как именно должен на это реагировать. Ватару выглядит довольным. Уходит переодеться и старается не думать, чью одежду он сейчас наденет, но всё тщетно, и мысли сами проскальзывают в голову до того, как он успевает опомниться. Они с Хибики были примерно одного роста, поэтому всё подходит идеально, за исключением футболки, которая немного широка в плечах. — Всё должно быть впору, я полагаю? — спрашивает Ватару по возвращении вице-президента, на что получает короткий кивок. — Замечательно! На удивление, за восклицанием не следуют ни розы, ни голуби, ни любые другие свойственные Хибики трюки. Он был относительно сдержанным в сравнении с его поведением в школе. Кейто не знает причину, но благодарен ему за это. — Можешь располагаться на кровати, я посплю на диване внизу. — Ты смеёшься? Я не собираюсь отбирать у тебя кровать — ты итак сделал достаточно для меня сегодня. — Но в этом всём не будет смысла, если ты не выспишься хорошенько! — Кейто знал, что он был прав. — Ну, кровать достаточно большая, чтобы в ней уместилось двое... — Хасуми предлагает компромисс, не до конца осозновая, в какую ловушку сам себя загоняет. — Кейто-кун, вот так сразу! — Ватару мельком, всего лишь на секундочку краснеет, раскрывая глаза, заставляя Кейто второй раз за вечер усомниться в реальности происходящего. — Ну, если только это сможет тебя удовлетворить- — Ты знаешь, что я не это имел ввиду, — его лицо рдеет, а в голове всплывает вопрос: дразнит ли его Ватару только чтобы пронаблюдать за его реакцией, как какой-то учёный за подопытной крысой. Смущение спешно прогоняет все лишние мысли. — Как скажешь... Но, в случае чего, дай мне знать, если передумаешь! — Раздражаешь! Хибики звонко хохочет, оставляя Хасуми в комнате одного. Может быть, не будь последний настолько уставшим, он бы задумался о том, что только что натворил. Например, что ему придётся долгий промежуток времени провести на расстоянии пары сантиметров от Ватару. Энергии на панику и поиск путей отступления не хватает. Обдумывание последствий своих действий — тоже. Всё, на что он сейчас способен — заснуть. Хасуми аккуратно складывает и кладёт очки на прикроватную тумбочку, прикрывает тяжёлые веки. Только на секундочку. Этого хватает, чтобы вновь провалиться в мир эвтаназии.

***

Кейто вновь открывает глаза, его сон, в очередной раз, был нарушен. По началу разобрать причину не получается, пока он не замечает Ватару, осторожно пытающегося уложиться на кровати рядом с ним. Одеяло накрывает их обоих, а полусонная голова Хасуми, окружённая уютным теплом, совершенно отказывается функционировать. — Ах, я тебя разбудил? — тихонько спрашивает Ватару, на что вице-президент только мычит в ответ, не способный совладать со словами. Хибики протягивает руку, чтобы смахнуть пару непослушных прядей с лица Кейто, а последний, уставший и непривыкший к подобному инстинктивно тянется к прикосновению. Ватару воспринимает это как намёк продолжать. Пододвигается ближе, продолжая перебирать его волосы. Кейто игнорирует вдруг возникшее дежавю. Он осознаёт, что не так уж и против близкого контакта и позволяет себе придвинуться ближе, а Ватару — приобнять его другой рукой. Это всё равно останется только между ними. Возможно, на утро Кейто будет жалеть об этом. Возможно, они оба наконец примут то, что так стойко избегали месяцами. Сейчас его это не волнует. — Теперь ты можешь отдохнуть, Кейто, — нежно говорит Ватару. Тихо, чтобы никто точно не услышал. Кейто хотел бы видеть Ватару таким почаще. Он закрывает глаза, позволяя себе расслабиться впервые за долгое время.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.