ID работы: 13328408

Сага о V. Часть 2. Пекло

Гет
NC-17
Завершён
3
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
16 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 3 Отзывы 7 В сборник Скачать

Пекло

Настройки текста

Глава 1. Новый Ви

Оставь надежду, всяк сюда входящий…

Надпись над вратами Ада

Уризен был повержен, Вергилий не возродился, но неприятный осадочек остался у всех. Гибель Нико тяготила всех троих охотников на демонов, которые склонили головы в память о ней у дома Данте. V, тело которого еще несколько минут назад рассыпалось потому, что не выдерживало конфликта между демонической и человеческой сущностями, с удивлением и ноткой горечи рассматривал свою кожу. Татуировки исчезли, как, впрочем, и фамильяры. Он вдруг понял, что ему не хватает ворчания Грифона, да и ощущать рядом с собой монолитную мощь Кошмара и изворотливую Тень было так привычно… Раньше... Крайне странно и непривычно было твердо стоять на своих двоих, не опираясь по привычке трость. Запоздало вспомнилось, что она превратилась в Ямато и пропала вместе с телами Уризена и Нико. — Так что делать-то дальше будем? — голос Неро заставил Ви вздрогнуть. Данте, повесив Мятежника за спину, пожал плечами и сказал: — Мои планы не изменились. Пока растет Клипот, люди будут умирать. А мне такой расклад не по душе. Пора срубить это нелепое дерево, а если по дороге придется порубить еще и пару сотен демонов, так даже лучше. — Я с тобой, думаю, Кирие пару дней без меня переживет, — сказал Неро. — Только давай сначала найдем фургон Нико — у меня совсем нет бичей дьявола, всех потратил на этого… Парень, произнося имя Нико, помрачнел и покосился в сторону Ви. Ви нахмурился и решительно произнес: — Я тоже пойду с вами. Данте иронично вскинул брови и парировал: — Ну и зачем ты нам сдался? Ни цыпленка, ни кошки, и даже тросточку забрали. Только мешаться под ногами будешь! — Я кое-что знаю о мире демонов и смогу провести вас по корням Клипота. Я не меньше вас хочу, чтобы портал в демонический мир закрылся раз и навсегда. Ви понимал, что ни Данте, ни Неро не доверяют ему. Хотя чему удивляться, ведь только что на их глазах за него отдала жизнь их подруга. При воспоминании о Нико почему-то защемило сердце. — Я знаю, что вы не доверяете мне. Но я действительно хочу помочь. — Что думаешь? — Данте демонстративно обратился к Неро, не обращая внимания на Ви. — Я не понимаю, почему Нико пожертвовала собой ради него. Но раз уж она так сделала, ее жертва не должна быть напрасной. Пускай отрабатывает. Данте закатил глаза и вздохнул: — Ну как знаешь, парень. Возись с ним сам, я его защищать не буду, и так забот хватает. Пошли поищем фургон и отчаливаем. А то вроде главного злодея победили, но от дерева так и не избавились.

***

Как ни странно, но фургон нашелся практически моментально: его припарковали возле офиса Devil may cry. В самом офисе сидели Леди и Триш, которые, судя по всему, очень скучали, так как при виде ребят изрядно оживились. При виде Ви Триш нахмурилась: перед финальной битвой она узнала, кто он такой, а потому не ожидала его увидеть. Она подлетела к Данте и что-то яростно зашептала ему на ухо. — Да мы все знаем уже, Триш, не мельтеши, — отмахнулся Данте от девушки. — Тогда почему этот с вами? — она кивнула головой в сторону V. — Потому что Нико его спасла. — Нико?.. А, деваха с татуировками… Стоп, в каком смысле спасла? Ви отвернулся, Данте с Неро снова помрачнели. — Она догадалась обо всем сама. Когда Ви попытался возродить Вергилия, она ему помешала, да еще и какой-то трюк провернула, чтобы восстановить ему тело. Видишь же, не разваливается уже, — криво ухмыльнулся Данте. — А вы где при этом были? — спросила Триш. — Так мы Уризена победили и расслабились. Никто ж не знал, что Ви планирует. Никто, кроме Нико получается… — с горечью ответил Неро. Он побледнел и продолжил: — Как я все это буду Кирие объяснять… — Еще успеешь сочинить легенду для своей красавицы, — Данте хлопнул Неро по плечу. — Давайте заглянем в фургон и погнали, нечего тут лясы точить. — Куда это вы собрались? — спросила Леди. — Пора уже срубить это адское дерево, — сказал Данте. — А как вы хотите это сделать? — Ну, в моей гениальной голове нет идей лучше, чем срубить его в Аду. — Действительно, куда уж проще, — улыбнулась Леди в ответ и достала Калину Энн-вторую. — Я с вами. — Вот еще, — хмыкнул Данте. — А за офисом кто следить будет? К тому же, мы не всех демонов перебили. Пока дерево стоит, нам нужна пара надежных человек тут. Триш и Леди практически синхронно закатили глаза, но промолчали. — Неро, собери нам что-нибудь похавать с собой, и отчаливаем, — сказал Данте и обратился к Ви: — Не передумал? Прогулка не увеселительная, фамильяров у тебя больше нет, даже трости — как от демонов планируешь отбиваться? Неро не сможет следить за тобой постоянно. — Ничего, я справлюсь, — нарушил молчание V. — Присмотрю себе что-нибудь в фургоне. Данте обреченно вздохнул и отправился на выход. Неро и Ви последовали за ним.

***

В фургоне было непривычно тихо. Запах сигарет, которыми Нико дымила как паровоз, практически выветрился. О том, что машина была ей домом, напоминали только брошенные на рабочем столе перчатки. На верстаке располагалась какая-то новая рука для Неро с наклеенной на нее запиской. Неро сорвал ее и прочитал:

“Неро, это Джаггернаут. С ее помощью можно разбить все, что угодно, даже алмазную глыбу. Используй с умом.

P.S. Топливо для Алой Королевы на верхней полке, в красной бутылке. Я доработала его состав, теперь оно расходуется медленнее.

Нико”

— Вот так, да? Ни сальных шуточек, ни подколок напоследок. Сухо и по-деловому… Спасибо, Нико, — печально улыбнулся Неро, пряча новый протез и бутылку с топливом в сумку. Его внимание привлекли две коробки, на которых было написано “Данте” и “V”. — Ребят! Для вас тут тоже что-то есть. Данте взял свою коробку, повертел ее в руках и открыл. В ней лежал бумеранг и записка:

“Данте, у тебя внушительный арсенал, и кажется, в нем как раз не хватало бумеранга. Само собой, он не просто будет возвращаться после удара, я немного доработала его под тебя. Один конец бумеранга помечен красным, второй синим. Заряжаешь синий конец — сможешь броском на пару секунд заморозить врага. Соответственно вливая демоническую энергию, держа бумеранг за красный конец — сможешь врага опалить огнем. Надеюсь, пригодится.

Нико”

Данте восхищенно посмотрел на оружие и взял его в руку за красный конец. Оружие начало светиться красным. — Не вздумай только его тут использовать! — воскликнул Неро. — И в мыслях не было, — хмыкнул Данте и с сожалением убрал бумеранг за пазуху. — А что у тебя там? — обратился он к Ви. Беловолосый парень открыл коробку и начал изучать ее содержимое. Первой он достал из нее трость. Набалдашник был выполнен в форме головы ворона и снова напомнил ему о Грифоне. Затем Ви достал из коробки два небольших револьвера. Он пробежался по записке глазами, но Данте сказал: — Читай вслух. Может, хоть твое послание что-то прояснит. Ви недовольно нахмурился, но не стал перечить:

“Ви, если ты читаешь это, значит, у меня все получилось. Не то, чтобы я хотела умирать, скорее хотела, чтобы жил ты. Я видела, как ты мучаешься, как распадается твое тело… Такой участи не заслуживает никто. Тем более, я знала, что воскрешение брата Данте ни к чему хорошему не приведет. Это не твоя вина. Это решение только мое. Живи… а то мне придется вернуться и навалять тебе за то, что зря профукал шанс на нормальную жизнь!

Ну а если ты решишь идти по стопам Данте и Неро, я решила немного тебя вооружить. Физической силой ты не отличаешься, значит, будешь стрелком. Надеюсь, глазомер у тебя нормальный.

Начнем с трости. Поверни голову ворона вправо до щелчка…”

Ви взял в руки трость и сделал, как было велено в записке. Ножка трости упала и обнажила тонкое лезвие, спрятанное внутри.

“Как видишь, эта трость нужна тебе не для ходьбы, а для сражений. Лезвие острое, мелких демонов убивать с его помощью сможешь.

Против врагов посильнее используй револьверы. Мне удалось доработать этих малышей, так что ты можешь заряжать в них по 12 патронов сразу и стрелять либо россыпью, либо выпускать их по одному. Используй россыпи для скопления врагов.

Демонической энергии ты теперь лишен, поэтому я усилила пули для твоих револьверов. Посмотри на вторую полку над верстаком. Там стоят 3 коробки: на одной нарисована молния, на второй огонь, третья без пометок. В каждой — по 500 патронов. Те, что с молнией, бьют врагов электрическими зарядами, пули из коробки с огнем их поджигают.

Ну и… все наверное.

А, да. Экономь электрические и поджигающие патроны. Сам себя, как говорится, не похвалишь, но у меня нет оружейников на примете, кто сможет сделать тебе такие же. Так что рано или поздно они закончатся, и тебе придется перейти на простые патроны. Трать их с умом!

Не поминайте лихом.

Нико”

Данте нарушил затянувшееся молчание первым. — Ого, прикольная штука! — протянул он, вертя в руках лезвие-трость. — Ты глянь, все предусмотрела, как будто знала, что ты с нами напросишься в пекло. Может, на бумеранг махнемся? — Вот еще, — пробормотал Ви, отбирая оружие у Данте. — Да я шучу, бумеранг тоже прикольный, не терпится опробовать его в бою. Но вообще надо отдать Нико должное: если ты научишься всем этим богатством пользоваться, даже я признаю, что ты не бесполезен. Только вот времени у нас совсем нет, а значит, учиться придется по дороге, — сказал Данте. — Мне не привыкать, — задумчиво ответил Ви, глядя на лезвие. Взяв с полки коробки с патронами, он добавил: — Ну что, отправляемся? — Идите, я еще бичи гляну может где завалялись, а то та пополнять запасы будет негде, — сказал Неро и нырнул за верстак. Данте и Ви вышли из фургона. Клипот разросся до таких размеров, что с некоторых ракурсов закрывал собой солнце. Людей на улице практически не было видно: большинство эвакуировались, в городе оставались только упертые, которые непонятно чего ждали, спасатели и представители всяких спецслужб. Это не могло не радовать, ведь чем больше человеческой крови лилось, тем больше разрасталось это дерево. — Да уж, надо поскорее с ним покончить, — хмурясь, сказал Данте.

Глава 2. Распутье

Земную жизнь пройдя до половины,

Я очутился в сумрачном лесу…

Данте Алигьери, “Божественная комедия”

Дождавшись Неро, парни отправились в путь. Ви знал, где Уризен посадил плод Клипота, а потому найти нужное место оказалось несложно. Ствол адского дерева в этом месте был просто огромным. В нем были две расщелины, наполненных похожим на кровь соком Клипота. — Да ладно, что, опять лезть в эту гадость? — Неро скривился. — Другого пути вниз нет. Не перепутайте: правая расщелина ведет на верхние этажи Клипота, а левая гонит сок к корням дерева, — сказал Ви. — Я точно не знаю, где нас выбросит, но надеюсь, что мы сможем хотя бы пару кругов миновать, ни с кем не сражаясь. — Стоп, каких еще кругов? — спросил Данте. — Тех самых, Данте. Про которые твой тезка еще 700 лет назад написал. Данте рассмеялся: — То есть ты хочешь сказать, что ледяные дожди там, раскаленные могилы, кентавры, гарпии и всякие другие прелести — это все правда? — Не думал, что человека, стоящего перед растущим прямо из глубин Ада деревом, можно этим удивить, — иронично вскинул бровь Ви. — Не то, чтобы я сильно удивлен… Хотя да, все-таки удивлен. Может, еще скажешь мне, что смурфики существуют? — А это еще кто? — непонимающе спросил Ви. Неро с Данте переглянулись и начали смеяться. — Я боюсь, если я начну тебе объяснять, ты подумаешь, что я сумасшедший, — сказал Данте, отсмеявшись. А потом посерьезнел и сказал: — Ну что, отправляемся? Ви и Неро молча кивнули. — Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, Ви. Ладно мы с пацаном с демонической кровью, все-таки нас не так легко убить или ранить, а вот в тебе ее нет ни капли. Тут и Клипот-то не был увеселительной прогулкой, я подозреваю, в самом Аду будет еще веселее. Так почему ты так рвешься с нами? — Настало время отдавать долги. — Если ты снова думаешь учудить так же, как с Уризеном, во второй раз мы тебя не пощадим, — вспылил Неро. — Не волнуйся, — ухмыльнулся Ви. — Этот поезд уже точно ушел. Я пойду первым, — сказал он и решительно ступил в поток алого сока Клипота, который стремительно унес его вниз…

***

Воздух стремительно заканчивался. Летя с головокружительной скоростью внутри ствола Клипота, Ви понял свой главный просчет. Он понимал, что до корней еще очень далеко, но и если к ним он выйдет хладным трупом, толку от этого будет тоже немного. Поэтому он начал загребать сок руками, как пловец, пытаясь подтолкнуть себя к краю водяной стены. В глазах начало мутнеть… Вдруг стена разверзлась, и Ви выплюнуло на землю. Он откашлялся, выплевывая сгустки крови Клипота, и сделал вдох полной грудью. Воздух был затхлым, но нормальным. Ни аномального холода, ни адской жары… Это означало лишь одно: он попал в Лимб. Обернувшись, Ви увидел, что в этом месте корни Клипота разворачиваются и поток древесного сока устремляется вверх, а потому спуститься ниже с его помощью не получится. Значит, придется искать другой путь. Выждав полчаса, он понял, что Данте и Неро, судя по всему, вышли скорее всего ниже по стволу. Значит, придется их искать. А заодно потренироваться в использовании нового оружия: мелкие демоны уже заприметили Ви и спешили к нему навстречу.

***

Что ж, с тростью действительно пришлось повозиться. Ладони и руки Ви были в мелких кровоточащих порезах, к чему он тоже еще привыкал, ведь до этого демоническая кровь залечивала их моментально. Но в этом было и что-то приятное: он впервые чувствовал себя не просто живым, а именно… человеком. Каждая ноющая ранка на его руках напоминала ему о том, как теперь хрупка и от этого бесценна его новая жизнь. Даже с десятком мелких Эмпуз справиться оказалось не так легко, как ему помнилось по тем временам, когда за него сражались фамильяры. Оглядевшись вокруг, Ви заметил выжившего демона, похожего на миниатюрную Ярость. Причем настолько миниатюрную… наверное, даже чихуахуа и та была больше. Ви посмотрел на него, вздохнул… и передумал добивать. В алых глазах существа было только отчаяние, оно и так понимало, что противопоставить что-то настолько большому противнику ему нечего. “Интересно, как выживают такие мелкие демоны в подобном месте? Тут же буквально все больше него”, — подумал Ви. Демоненок все так же настороженно следил за каждым движением Ви, не пытаясь напасть, но и не убегая. Движимый ностальгией по своим фамильярам, парень бросил демону орб и осмотрелся. Плоская и пустынная равнина простиралась перед ним. Мрачное, затянутое свинцово-серыми тучами небо нависло над Лимбом. Здесь не было красок, лишь серые и изредка пепельно-белые мазки там, где росли те самые цветы царства мертвых асфодели. Над их соцветиями скользили тени умерших. Здесь было тихо. Настолько тихо, что было странно осознавать, что это Ад. Даже наоборот: после небольшого шумного оживления во время битвы с Эмпузами сейчас тишина давила на уши. Поэтому Ви поспешил осмотреться и направился вперед, к следующей жиле с соком, которая находилась метрах в 500 от него.

***

Увы, но его снова ждала неудача: потоки сока Клипота направлялись вверх, к ветвям. Прошла уже пара часов: Ви надеялся, что парни, где бы их ни вынесло до этого, запаслись терпением и дождутся его, потому как его терзали смутные сомнения, смогут ли они отличить нисходящие потоки от восходящих. Вдали виднелся еще один отросток корня Клипота. Ви вздохнул: хоть тело у него и восстановилось полностью, но оно все еще было очень слабым и неспортивным. Он в очередной раз мимолетно пожалел о том, что его лишили фамильяров: сейчас бы прокатиться верхом на Тени или подлететь на крыльях Грифона…Правда, тут же вспоминалось, что отчасти они и стали причиной стремительно разрушавшегося тела Ви. Пока суд да дело, Ви на полпути к следующей жиле столкнулся с еще одной кучкой демонов. На сей раз противник оказался посерьезнее: два адских пироманта взорвались практически одновременно, едва не подпалив пепельные волосы Ви. Он отпрянул, сбивая с себя огонь… и не заметил, как к нему подобралась недобитая Эмпуза. Ви прикрылся от ее когтей тростью, как вдруг мимо него стремительно пронесся рычащий темный демон. Это был тот самый малыш, которого он пощадил раньше. Мгновенно перекусив шею Эмпузе маленькими, но острыми зубками, он настороженно посмотрел в сторону Ви, когда из добитого демона высыпалось несколько орбов. V улыбнулся и поднял руки вверх: — Я не претендую на твою добычу, малыш. Все еще порыкивая, миниатюрный демон проглотил выпавшие орбы и скрылся в траве.

Глава 3. Союзник

Кусаригама — японское холодное оружие, которое состояло из серпа, заточенного со внутренней стороны, и цепи с прикрепленным к ней грузом.

Тем временем, оба отростка, попавшиеся Ви на пути следующими, тоже оказались восходящими. Он в очередной раз проклял про себя слабые человеческие легкие, но напомнил себе, что это все равно уже никак не исправить. Потому оставалось только идти вперед, попутно уничтожая демоническую мелочь, попадающуюся на пути. Ви постепенно привыкал к пистолетам и трости. Огнестрельное оружие отлично помогало против летающих врагов: он попросту отстреливал им крылья и добивал ваншотом в голову на земле. А бронированных демонов он приловчился бить электрическими и поджигающими пулями, причем электрические при удаче еще и ошеломляли демонов. За то время, пока враг оставался недвижимым, парень успевал найти у него уязвимое место и добить. Ви в очередной раз восхитился мастерством Нико, которая не только пожертвовала собой, но еще и смогла вооружить его. V заметил, что иногда при ходьбе все еще опирается на трость. С одной стороны, от этой привычки пора бы было избавиться, с другой — клинок всегда был под рукой. Движимый раздумьями, парень наконец достиг очередного ответвления корня, и он наконец оказался нисходящим. Надеясь на лучшее, Ви спокойно отдышался, набрал полную грудь воздуха и погрузился в кровавый сок Клипота… …Вторая попытка, кажется, увенчалась успехом: Ви вместе с потоками сока Клипота выплюнуло на землю у края огромного оврага. Поднимаясь на ноги, он краем глаза увидел непонятное шевеление слева. Посмотрев вниз, он вздрогнул от неожиданности: мелкий демон, вцепившись в край его плаща, оказывается, отправился в путешествие вместе с ним! Поняв, что его обнаружили, демоненок отпустил плащ и отпрыгнул на несколько шагов. Ви замер на месте: парню было невероятно любопытно, почему местный житель за ним увязался. Глаза миниатюрного демона сощурились, он сделал шаг вперед, потом еще один. Ви опустился на одно колено, чем вызвал панику и рычание. Однако демон остался на месте. Теперь их разделял один небольшой шаг. Ви начал медленно протягивать руку вперед. Демон оскалился еще сильнее и зарычал, как настоящая собака. — Ну-ну, тише, все хорошо. Уж не знаю, чем я тебе приглянулся, но если хочешь, я возьму тебя с собой, — спокойно сказал Ви и попытался погладить демона по голове. Тот тут же ощерился и цапнул его за запястье. Ви вскрикнул, отдернул руку… и увидел, как на месте укуса появляется знакомый витиеватый узор. — Не может быть! — воскликнул Ви. — Так ты демон-фамильяр! Он окинул маленького демона скептическим взглядом. — И что мне с тобой, таким маленьким, делать… В бою ты мне особо не поможешь, только придется голову ломать, как тебя уберечь от смерти…. Пока он это говорил, демон подошел к Ви и лизнул его руку в том месте, где была печать. Она вспыхнула алым огнем, вслед за этим вспыхнул сам демоненок… и в руку Ви легло странное, но выглядевшее достаточно смертоносным оружие. Оно было похоже на крестьянский серп, насаженный на рукоять. Оканчивалось оружие достаточно длинной цепью с браслетом на конце. Браслет разъединялся на две половины и, судя по всему, был предназначен для надевания на запястье. — А вот это уже интересно, — заинтригованно пробормотал Ви, вертя новообретенное оружие в руках. Ви защелкнул браслет вокруг запястья и решил попробовать, что собой представляет эта странная коса. Как и ожидалось, первый блин получился комом: лезвие, кувыркаясь в воздухе, полетело вперед, но даже не задело чахлый кустик, в который целился Ви. А когда он попробовал дернуть за цепь и притянуть к себе серп, чуть не лишился головы: обратно лезвие прилетело как бумеранг. Ви еще раз восхитился, сожалея о том, что рядом нет ни Данте, ни Неро, которые знали о холодном оружии куда больше него. С одной стороны на рукояти была шкала с пятью делениями. С другой стороны — кнопка, на которую Ви тут же непроизвольно нажал. Со вспышкой оружие снова превратилось в демона. — Ах, вот, как это работает, — пробормотал он, снова прикасаясь к печати фамильяра. Тот послушно превратился в оружие. — Не знаю, чем я заслужил такое доверие, но спасибо тебе, малыш. Кстати, надо бы дать тебе имя. «Из искры возгорится пламя», — процитировал он известную пословицу. — Хм, почему бы и нет. Я буду звать тебя Пламя. Возможно, ему показалось, но шкала на рукояти нового оружия на миг вспыхнула алым светом, как будто новый друг Ви одобрил его выбор.

Глава 4. Второй круг

…Бесчисленные тени

Он назвал мне и указал рукой,

Погубленные жаждой наслаждений.

Данте Алигьери, “Божественная комедия”

Настало время оглядеться вокруг. Ви оказался на краю огромного оврага. Казалось, углубление в земле простирается на десятки километров вперед. На дне клубилась тьма, не было видно абсолютно ничего, и стоял какой-то непонятный гул. На другом конце оврага виднелся мрачного вида замок. Впрочем, чего ожидать от адской архитектуры, ей априори предназначено быть максимально давящей и грозной, ведь в Ад попадают не для увеселительных прогулок. — Видимо, это второй круг, — пробормотал он про себя, вспоминая стихи итальянского поэта. Пока что Алигьери оказывался прав во всем. — Что ж, стоя на месте, делу не поможешь. Скорее всего, Данте с Неро тоже где-то тут. Единственный отросток корня Клипота, который был в пределах видимости, находился аккурат возле замка. А значит путь предстоял неблизкий, поскольку в овраг, заполненный стонущей тьмой, ему спускаться не улыбалось. Поэтому Ви решил двигаться в обход.

***

Сражаясь с очередной порцией монстров, Ви заметил любопытную вещь. При поглощении орбов шкала на рукояти заполнилась на все 5 делений и горела теперь ровным алым светом. Добив последнего демона, Ви остановился отдышаться и заодно решил еще раз тщательно осмотреть оружие. Кнопка с другой стороны рукояти, как он уже помнил, превращала серп обратно в зверька. Ни на самой шкале, ни где бы то ни было еще V не нашел никаких подсказок, как высвободить накопленную в рукояти энергию (если это вообще было возможно). Вдруг на плечо Ви легла чья-то рука. Он вскрикнул и отпрыгнул на добрых пару метров… от смеющегося Данте. — Данте!! Смерти моей хочешь?! Охотник на демонов рассмеялся в голос и ответил: — Знаешь, как нам с Неро было скучно, пока мы тебя ждали? Ты еще и последних демонов перебил! — Где тебя носило, Ви? — присоединился к упрекам Неро. — Меня занесло в Лимб, первый круг Ада. Пришлось изрядно по нему побродить, чтоб найти выход и продвинуться дальше. — А это что? — Данте подозрительно уставился на оружие в руках Ви. — О, сейчас покажу, — оживился тот. Он нажал на кнопку, и серп превратился в фамильяра. Увидев Данте и Неро, тот зарычал на них и запрыгнул на плечо Ви. Тот отметил, что шерсть демона стала огненно-красной и светилась. — Знакомьтесь, это Пламя. Неро нахмурился, Данте вслед за ним тоже. — Пусть он и маленький, но остается демоном. Или ты уже якшаешься с врагом, Ви? — угрожающе заговорил Данте. Ви показал парням руку с начертанными на ней символами. — Он укусил меня и стал моим фамильяром. Неро и Данте переглянулись, но успокоились. — А разве это возможно? У тебя же нет демонической силы для того, чтобы им управлять. Ви пожал плечами, проводя рукой по метке. Пламя снова стал серпом, который он протянул Данте. — Я не знаю, почему это существо последовало за мной и откуда у него такие способности. Пламя слишком силен для своих размеров, да и способность превращаться в оружие — это скорее прерогатива высших демонов, а не кого-то настолько маленького. Возможно, он почувствовал во мне бывшего хозяина фамильяров и решил, что вдвоем у нас будет больше шансов выжить. — Занятное оружие. Мне кажется, это что-то азиатское, — протянул Данте, вертя в руках Пламя. — Эта шкала на рукояти… она всегда светилась? — Нет, но я тоже это заметил, — сказал Ви. — Кажется, во время боя серп поглотил несколько орбов и после этого начал светиться. — Devil Trigger что ли? У такого малыша? — присвистнул охотник на демонов и продолжил изучать оружие. Данте попробовал крутануть серп, держа его за цепь, но не достиг никакого результата, кроме оглушительного свиста. Потом он попробовал метнуть его вперед и притянуть к себе, но результата не последовало. — Погоди, — вдруг вмешался Неро. — Мне кажется, вы не там ищете. Подойдя к Данте, он взял в руки оружие Ви и еще раз осмотрел его. — Так, а это у нас что… В ту же секунду из серпа вырвались пять алых лезвий, которые полетели в сторону Ви и Данте. — Ложись! — крикнул охотник на демонов, увлекая за собой парня в черном. — Упс, — хихикнул Неро. Данте, поднимаясь с земли и отряхивая свой плащ, проворчал: — Упс — это когда ты вместо пиццы с беконом заказал вегетарианскую! Бестолковый племянничек! Ви с заинтересованным видом подошел к Неро и попросил: — Покажи, как ты это сделал. — Смотри, чтоб использовать эту атаку, нужно просто нажать на саму шкалу. Сейчас она выступает над рукоятью, одно деление шкалы я потратил. Значит, еще 4 раза можно атаковать. Это как АКС у моей Алой Королевы. Ви взял в руки Пламя, направил его на ближайший куст и надавил на шкалу. Из серпа вновь вылетели 5 алых лезвий, которые в мгновение ока превратили растение в щепки. Данте ухмыльнулся, доставая из-за спины Мятежника. — Кажется, наши эксперименты привлекли местных. Пора навалять им и отправляться дальше. Неро вслед за ним достал Алую Королеву и зарядил меч. — Что ж, повеселимся!

***

Бой, как обычно, закончился победой троицы. Ви тяжело дышал, Неро и Данте невозмутимо попрятали свои мечи и ждали дальнейших указаний. — Так куда нам сейчас? — Я думаю, пойдем в тот замок. Скорее всего, в нем находится страж этого круга, а уж он точно будет знать, как попасть на нижние круги. — Скорее всего? — иронично изогнул бровь Данте. Ви по старой привычке оперся на трость. — Вот заодно и проверим. Или у тебя есть более конструктивные предложения? Седовласый охотник на демонов ухмыльнулся и поднял руки, сдаваясь. — Нет-нет, ты у нас мастер-проводник, так что веди. И трое охотников на демонов отправились в путь.

***

— Этот гребаный замок не приближается! — прорычал Неро. Троица шла по направлению к мрачному строению уже несколько часов, однако им действительно уже начало казаться, что они и на километр к нему не приблизились. — Есть у меня одно нехорошее предположение, и оно вам не понравится, — протянул Ви. Данте и Неро посмотрели на него. V вздохнул и кивком указал на овраг, заполненный клубящейся тьмой. — Скорее всего, замка нельзя достичь, идя по поверхности. Подозреваю, что прогулки по этому оврагу нам не избежать. Данте хмыкнул: — Опять теории... А если мы зря потеряем время? — За то время, что мы шли к замку, мы должны были пройти уже половину пути. Однако не приблизились ни на йоту. Думаю, это тот случай, когда в обход идти не стоит и лучше ломануться напрямик. Охотник на демонов ответил: — Допустим. Но что мы там будем делать? Я, конечно, темноты с детства не боюсь, но там же ни черта не видно. Не думаю, что кто-то прихватил с собой фонарик. Неро кашлянул и сказал: — Нуууу, вообще-то… — с этими словами он запустил руку в свой рюкзак, порылся в нем пару секунд и выудил оттуда небольшой фонарик. — Не буду спрашивать, на кой черт он тебе нужен, но и не буду отрицать, что сейчас он нам пригодится. Дамы вперед, — шутливо поклонился Данте. — Шутник, — закатил глаза Неро и включил фонарик. Тьма, наполнявшая собой овраг, была такой плотной, что казалось, будто она осязаемая. Даже свет фонарика не мог проникнуть в нее глубоко и осветить идущим путь, позволяя лишь увидеть то, что находилось на пару метров впереди. Впрочем, смотреть здесь было пока не на что: у самого края оврага троица обнаружила лестницу, по которой и было принято решение спускаться вниз. Время как будто замедлилось: осязаемая тьма притупляла все чувства. Охотники на демонов решили хранить молчание, поскольку неизвестно было, что или кто скрывается в темноте. Откуда-то снизу доносился непонятный гул, задумываться об его происхождении ни у кого не возникло желания. Каково же было удивление всех троих, когда лестница закончилась, и теперь ребятам предстояло идти вперед, к центру оврага. По-прежнему не было видно ни зги. Неро посветил себе под ноги и увидел, что дорожка, по которой им предстояло идти, вымощена темным камнем. Выглядела она достаточно надежно, так что им ничего другого не оставалось, как двигаться вперед.

***

Прошло минут 20, и неожиданно впереди забрезжил свет. Небольшие светящиеся точки расположились на одинаковом расстоянии друг от друга. Дорога привела охотников на демонов к мосту. Тогда же стало понятно, что за светящиеся точки они увидели: по краям моста, освещая путь нему, висели маленькие светильники. — Чудеса… — присвистнул Данте. И тут же схватился за меч: местная шушера уже заметила их и спешила на рандеву. Ви решил, что, пожалуй, самое время испробовать разрушительную атаку в бою. Узкий мост, на котором они оказались, как нельзя лучше подходил для экспериментов. Ви направил лезвие в сторону врагов и втопил шкалу в рукоять. Первая атака практически никого не задела. Ви чертыхнулся и попробовал еще раз. Ему удалось поразить ближайшего Бафомета тремя лезвиями: оставалось только добить его выстрелом обычной пули. — Неплохо, Ви! — задорно крикнул Неро, обрушивая удар Алой Королевы на Адского джудекку. Тот телепортировался, уходя от лезвия меча, и тут же призвал двоих каинов себе на подмогу. — Я разберусь с ними! — крикнул Ви, направляясь к призванным демонам. — На тебе призыватель, не давай ему больше телепортироваться, иначе он призовет еще больше демонов! — Да знаю я, — огрызнулся Неро и притянул джудекку к себе Бичом дьявола. Ви добил оставшихся демонов и даже практически не запыхался в этот раз. Обернувшись назад, он увидел, что Данте и Неро уже справились со своими врагами и тихонько за ним наблюдают. — Что? — непонимающе спросил он. Первым опомнился Неро. — Да ничего, чувак, просто непривычно видеть тебя таким живчиком. Спрятав лезвие внутрь трости, Ви отвесил насмешливый поклон: — Всегда к вашим услугам! — Ладно, хватит паясничать, погнали, — скомандовал Данте и отправился вперед.

Эпилог. Минос

Там злобный Минос с скрежетом зубов

Внимал, как тени, плача, признавались

В своих грехах…

Данте Алигьери, “Божественная комедия”

Мост казался таким же бесконечным, как и дорога к замку поверху. К тому же, в кромешной темноте, которую лишь слегка развеивали закрепленные по бокам моста светильники, время тянулось, как резина. Однако деваться было некуда. Изредка парни встречались с патрулями демонов, но никаких проблем с их убийством у троицы не возникало. Низшие демоны были нипочем даже для Ви, а потому ребята продвигались вперед практически без задержек. После очередного сражения Пламя превратился в демона и пошел собирать оставшиеся после битвы орбы. Ви снова едва успел остановить схватившихся за клинки Данте и Неро: — Эй, эй, полегче, горячие головы. Напоминаю, что это мой фамильяр! — крикнул он, останавливая Данте. Тот чертыхнулся и повесил Мятежника за спину. — Тьфу ты, никак не привыкну к этому. — Он вздохнул и продолжил: — Да когда же мы уже доберемся хоть куда-нибудь? Его вопрос повис в воздухе, потому что и Неро, и тем более Ви уже устали столько топать в темноте. — Рано или поздно куда-нибудь придем, — философски заметил Ви. — Да уж, капитан очевидность, — проворчал Неро. Троица снова отправилась в путь.

***

Спустя еще несколько часов и несколько десятков битв наметился прогресс: впереди снова появилась лестница. — Дьявол, мы сделали это! — простонал Неро, неосознанно ускоряя шаг. — Да не лети ты так! — осадил его Ви, хотя с тем же успехом можно было остановить танк. — Мы не знаем, что нас ждет на поверхности. — Я готов ушатать еще хоть сотню демонов, но выбраться наконец-то из этой ямы! — прошипел парень, скидывая руку V со своего плеча. Оба охотника на демонов мгновенно унеслись вперед, оставив Ви позади. Тот обреченно вздохнул и отправился за ними вслед.

***

Надо отдать должное: серую поверхность второго круга Ада было видеть практически так же радостно, как какой-нибудь умиротворяющий морской пейзаж. Все трое были несказанно рады, покинув опостылевший овраг. И практически в унисон испустили вздох облегчения, когда оказались прямо возле мрачного дворца. — Куда дальше, Ви? — Думаю, прохода через замок нам не миновать. — Он указал на отросток корня Клипота, который пронзал здание насквозь. — Страж этого круга наверняка пользуется Клипотом, чтобы путешествовать по Аду. Иначе этому отростку не дали бы так просто разрастись. — Что ж, посмотрим, сможет ли местный босс нас повеселить, — прищурился Данте и толкнул дверь в замок. Что внешне, что внутренне замок оказался весьма мрачным. В интерьере преобладали оттенки багрянца и черноты, на стенах не было никаких украшений. Замок больше напоминал тюрьму: по сторонам просторного коридора находились двери с зарешеченными окошками, а сам коридор в конце расширялся и плавно переходил в атриум. В его центра располагался огромный трон с не менее огромным демоном, восседавшим на нем. Слева от него находился ствол Клипота, возле которого суетилась мелкая демоническая шушера. После того, как парни зашли в тронный зал, все внимание присутствующих оказалось приковано к ним. Повисла мертвая тишина, которую спустя пару мгновений прервал вкрадчивый, но властный голос: — Убить их. — Какой-то нерадушный хозяин попался, — ухмыльнулся Данте, беря в руки Мятежник. — Давайте научим его, как надо принимать дорогих гостей, — вторил ему Ви, обнажая лезвие, спрятанное в трости. — Согласен, мне этот черт уже не нравится, — хохотнул Неро, заряжая Алую Королеву. Без долгих прелюдий все трое бросились в бой. — И это все? — спустя несколько минут Данте иронично отряхивал плащ, заляпанный кровью демонов. Трое охотников на демонов продолжили свой путь и остановились в нескольких метрах возле трона. Размером этот демон, которого, по словам Ви, звали Минос, не уступал Уризену. Он был покрыт чешуей, морда немного напоминала крокодилью. У демона было два хвоста, и одним из них он сжимал тело человека. Ви пригляделся и воскликнул: — Нико! Хрупкая фигурка, зажатая в кольцах змееподобного хвоста, слабо зашевелилась. Нико открыла глаза, а затем произнесла лишь два слова: — Спарда… жив… И потеряла сознание.

To be continued…

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.