Hidden Messages

Перевод
PG-13
Завершён
2816
7
переводчик
мрчка бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
214 страниц, 86 951 слово, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2816 Нравится 135 Отзывы 1146 В сборник

Chapter 21: A Heavy Day

Настройки
Примечания:
Изуку встретился с Айзавой и Шинсо следующим утром, ожидая, что этот день будет похож на предыдущие, но это было не так. Айзава отвез их на вокзал, как и в начале их стажировки, только на этот раз они действительно сели в поезд. Изуку и Шинсо спросили, куда они идут, но Айзава не ответил, даже когда они стояли перед агентством Старателя. Сбитые с толку, двое учеников последовали за Айзавой в здание, мало чем отличаясь от утят, следующих за своей мамой. Они понятия не имели, куда идут, и не знали, почему они здесь, но спорить не стали. Однако, видимо, в агентстве их ждали, потому что их сразу же без лишних вопросов провели в конференц-зал. Через несколько минут к ним присоединились Старатель, Тодороки и Катсуки. Изуку хотел подойти к Катсуки, но все еще не знал, почему они здесь, поэтому сдержался. - Я до сих пор не понимаю, зачем вам нужен мой стажер, чтобы проверить это, но поторопитесь, мы отправляемся в патруль через час. – Старатель обратился к Айзаве, прежде чем повернуться к своим стажерам. – Вы двое остаетесь здесь с Сотриголовой, будьте готовы идти через час. – Старатель вылетел из комнаты, как только закончил говорить. Четверо парней посмотрели на Айзаву, ожидая услышать, почему они здесь. - После того, что произошло прошлой ночью, я много думал о том, как это было возможно. У меня есть несколько теорий, но мы здесь, чтобы проверить наиболее правдоподобную. Шинсо и Изуку больше не выглядели растерянными, но Катсуки и Тодороки почему-то выглядели еще более смущенными. Изуку собирался написать Катсуки, чтобы рассказать о прошлой ночи, но у него еще не было возможности, и ни Шинсо, ни Изуку ничего не упомянули в групповом чате или Тодороки, чтобы он имел какое-то представление о том, что происходит. Айзава вытащил лист бумаги с кучей записей и передал его Изуку, а затем вытащил чистые листы и письменные принадлежности и передал их остальной тройке. - Мидория, я хочу, чтобы ты использовал свой тайный язык, чтобы сказать Бакуго первую строчку на бумаге. Бакуго, я хочу, чтобы ты точно записал то, что он тебе скажет. Изуку сделал то, что ему сказали, прочитав первую строчку на бумаге. Через мгновение Айзава просмотрел бумагу, которая была у Бакуго, убедившись, что он записал то же самое. - Хорошо, теперь, Мидория, скажи Шинсо следующую строчку на том же секретном языке. – продолжил Айзава. - Ха! – глаза Бакуго были широко раскрыты, когда он переводил взгляд с Изуку на Шинсо. Изуку проигнорировал Катсуки и сделал то, что ему сказали. Айзава проверил бумагу, на которой писал Шинсо. Он показал Изуку, что Шинсо написал часть того, что сказал Изуку. Это не была точная дословная расшифровка, как у Катсуки, но это были только важные слова. Этого было достаточно, чтобы понять, о чем идет речь. Катсуки смотрел на него с широко раскрытыми глазами, и Изуку было приказано сделать тоже самое с Тодороки. Результаты были схожими, но казалось, что он понял немного меньше, чем Шинсо. - Хорошо, Мидория, скажи Бакуго следующую строчку на своей бумаге. Бакуго, запиши, как раньше. Прямо перед тем, как Изуку попытался передать следующую фразу, Айзава активировал свою причуду, глядя на него. На этот раз Катсуки смог записать только общую информацию, мало чем отличающуюся от того, что Шинсо писал раньше. Они прошли через тот же тест с Шинсо, а затем с Тодороки, оба раза Айзава использовал свою причуду на Изуку. На этот раз ни один из них не смог ничего написать в своих бумагах. Тишина стала тяжелой, когда они поняли, что это значит. Удивительно, но первым нарушил молчание Шинсо. - У тебя есть еще одна причуда! – его голос звучал раздраженно, и Изуку не мог его винить. Он коллекционировал причуды, как сломанные кости, и это само по себе было проблемой. - Когда, черт возьми, ты получил это? – спросил Катсуки, но Изуку знал, о чем на самом деле он спрашивал. Изуку тоже почувствовал разочарование от осознания того, что их секретный язык на самом деле был просто причудой. Катсуки на самом деле не спрашивал, когда он ее получил, ему было интересно, был ли вообще их тайный язык языком. - Я… я не знаю… - Изуку посмотрел на Айзаву, надеясь, что у его учителя найдутся какие-нибудь ответы. - Я бы предположил, что эта причуда была у тебя дольше всех остальных, возможно, в течение многих лет, но ты никогда не знал, потому что она такая утонченная. – и Катсуки, и Изуку изо всех сил пытались скрыть свое разочарование, но им это не удалось, и Айзава заметил. – У вас двоих все еще есть секретный язык, Бакуго, ты все еще в основном понимал его, когда моя причуда была активна, но я думаю, что причуда Мидории работает, увеличивая понимание. Ненамного, но ровно настолько, чтобы тот, кто хорошо его знает, мог понять, что он пытается донести. Вот почему Шинсо понимал лучше, чем Тодороки. Пока они сидели, обдумывая то, что сказал Айзава, Изуку осенило, что если у него была причуда в течение многих лет, то на самом деле он не был лишен причуд, никогда не был. Весь его мир рухнул. Он понял, что чувствовал Катсуки, когда впервые узнал, что у Изуку была причуда; как он думал, что все, через что они прошли, было ненужным, если бы кто-то просто заметил. Их многолетняя уловка, ужасные вещи, которые Катсуки говорил и делал с Изуку, все секреты, вся ложь, все это было ненужным. Изуку никогда не был беспричудным. У Катсуки было похожее откровение в другом конце комнаты. Оба были настолько погружены в свои мысли, что не обращали внимания на окружающих. У обоих по лицу текли слезы, но ни один из них этого не замечал. Тодороки выглядел совершенно сбитым с толку всей этой ситуацией. Он понимал, почему Изуку так реагировал, но он недостаточно знал их предысторию, чтобы понять, почему Катсуки также был расстроен откровением. Айзава и Шинсо знали достаточно, чтобы понять, и им обоим было жаль этих двоих. Шинсо не знал всей предыстории причуды Изуку, но он знал достаточно о том. На что были похожи его школьные годы из-за отсутствия причуды, а Айзава знал все. Время шло, и Айзаве пришлось вернуть их в настоящее. Катсуки скоро должен был отправиться в патруль. Айзава был достаточно любезен, чтобы вытащить Тодороки и Шинсо из комнаты, чтобы дать двум мальчикам время подумать обо все вместе. Как только они остались одни, Изуку и Катсуки просто посмотрели друг на друга. Мгновение спустя, Катсуки побежал через всю комнату, чтобы обнять Изуку. Они плакали, обнимаясь, не зная, что еще делать. Через мгновение Катсуки слегка отстранился, чтобы прижаться губами к щеке Изуку, прежде чем притянуть его обратно. - Это ничего не меняет, Деку, ты понял? – Катсуки пытался говорить свирепо, но его голос звучал влажно. – Мы прошли через ад, чтобы добраться сюда, твоя чертова причуда ничего не меняет. Даже зная то, что мы знаем сейчас, я бы сделал все это снова, если мы окажемся здесь, с тобой в моих руках. Изуку всхлипнул в грудь Катсуки, но кивнул. - Я бы тоже, Каччан… Я бы тоже. Катсуки провел рукой по волосам Изуку, прижимая его к своей груди. - Ну, тогда перестань плакать, чертов кретин. – Катсуки попытался добавить юмора в свой голос, но ничего не вышло. К счастью, Изуку все равно хихикнул. - Но я Мидория, плакать – это то, что мы делаем. Оба парня рассмеялись, прежде чем наконец отстраниться друг от друга. - Мне нужно идти в патруль, но я жду, что ты позже расскажешь мне все о том, как ты разобрался с этим дерьмом, хорошо? – Катсуки взъерошил волосы Изуку. - Конечно, Каччан! Я все тебе расскажу. – Изуку улыбнулся самой яркой улыбкой своему любимому человеку. Делая это так, чтобы Катсуки не мог не улыбнуться в ответ. Они оба вышли из комнаты с покрасневшими глазами и остатки слез текли по их лицам, но также с широкими улыбками и переплетенными руками. Они разделились, присоединившись к другой группе, и Тодороки и Катсуки отправились в патрулирование. Айзава вывел своих студентов из здания, выражая признательность Старателю за то, что он позволил им вторгнуться в их расписание, когда они столкнулись с мужчиной перед уходом. Изуку предположил, что они направляются на вокзал, чтобы вернуться в кампус, но, к его удивлению, они повернули в противоположном направлении. Изуку хотел спросить, куда они идут, но не стал, полагая, что все равно не получит ответа. Они прошли несколько кварталов, прежде чем остановились возле кафе. Изуку прочитал надпись и ахнул. - Кошачье кафе? - Я подумал, что тебе не помешает небольшой перерыв. – Айзава спрятал лицо в оружии захвата, пытаясь звучать грубо, но безуспешно. Изуку улыбнулся и последовал за Шинсо внутрь. Они заказали напитки, прежде чем сесть за стол. Кошки окружили их через несколько мгновений, не колеблясь ни секунды, прежде чем свернуться калачиком на коленях у Айзавы и Шинсо. Сразу стало очевидно, что они уже были здесь раньше, и не раз. Кошки были более нерешительны рядом с Изуку, неуверенные в новом человеке, но им не потребовалось много времени, чтобы столпиться вокруг него. Это было расслабляюще, сидеть там, пить горячий напиток, в окружении кошек. Это было именно то, что ему было нужно после того, как он узнал о своей причуде тем утром. Он знал, что ему придется поговорить об этом с Всемогущим, и ему придется потратить некоторое время на то, чтобы узнать больше о своей причуде, но сейчас он мог погладить кошек и забыть об этом. Изуку едва замечал, как течет время, наслаждаясь общением с кошками, но слишком скоро время, за которое они заплатили, закончилось. Все они стонали от перспективы бросить кошек, но у них не было выбора. Айзава вывел их из кафе обратно на вокзал, направляясь обратно в UA. После того, как они вышли из конференц-зала, Изуку почти не разговаривал. Айзава и Шинсо немного поговорили в кафе, но Изуку сосредоточился на кошках. Он молчал, пока Шинсо не заговорил с ним в поезде. - Итак, Мидория, тебе понравилось снова видеть Каччана? – Шинсо подтолкнул Изуку локтем и подмигнул ему, явно дразня его. Обычно Изуку краснел бормотал в ответ, но утро было эмоционально утомительным, поэтому вместо этого он был саркастичным. - Ах, да, именно об этом я думал, когда мы поняли, что у меня была причуда в течение многих лет. Я определенно не оплакивал отношения, которые у нас могли бы быть, если бы кто-то раньше заметил, что у меня была причуда. Брови Шинсо исчезли в его волосах, как и брови Айзавы, хотя он и пытался притвориться, что не слушает. Рот Шинсо приоткрылся, когда он попытался придумать ответ. Изуку вздохнул и откинул голову на спинку кресла. - Извини, утро было долгим, и я эмоционально истощен. Хотя было приятно увидеть Каччана. Шинсо какое-то время молчал, прежде чем наконец нашелся с ответом. - Извини, я не хотел тебя расстроить или что-то в этом роде… - Все в порядке, ты этого не сделал, я просто становлюсь нахальным, когда устаю. – Изуку пожал плечами. - Ни хрена себе! – Шинсо рассмеялся. – Что ж, тогда я позволю тебе отдохнуть до конца пути. – Шинсо немного отодвинулся от Изуку, чтобы дать ему больше места для отдыха. - Нет, все в порядке, я все равно не смогу отдохнуть в поезде. – Изуку взмахнул руками, чтобы остановить Шинсо. – Кроме того, я хотел спросить, что происходит между тобой и Каминари, а? главные союзники в задании и называете друг друга по имени? – Изуку поднял бровь. Шинсо порозовел. - О, э… Изуку немного посмеялся над розовым лицом своего друга, но дождался ответа. Шинсо взглянул на Айзаву, который «спал». Оба парня знали, что он на самом деле не спал, он редко делал это рядом с другими людьми, но ему нравилось притворяться, чтобы люди теряли бдительность рядом с ним. Изуку чувствовал себя немного неловко из-за того, что спрашивал об очевидном увлечении Шинсо перед его отцом, но Шинсо начал их разговор, дразня его по поводу Катсуки. - Мы, эээ… встречаемся… наверное. Я имею в виду, он признался после упражнения, он сказал, что-то о том, как ты вдохновил его, наконец, что-то сделать со своими чувствами. Мы планируем пойти на свидание в эти выходные. – пока он говорил, лицо Шинсо потемнело на несколько оттенков, превратившись из розового в ярко-красное. Изуку практически вибрировал на своем месте из-за слов своего друга, но, прежде чем он что-то сказал, Айзава опередил его. - Хитоши, какое единственное правило я тебе дал? Шинсо замер, прежде чем медленно повернуться и посмотреть на своего отца. - Никаких крикливых блондинов. – пробормотал Шинсо. – Но, по крайней мере, я не предпочел взрывного крикливого блондина или снисходительного. – аргументировал свою позицию Шинсо. Изуку чуть не рассмеялся, прежде чем понял, о каком взрывном крикливом блондине идет речь. - Эй! Не вмешивай в это Каччана! Айзава застонал, но, когда он провел рукой по лицу, был виден намек на легкую улыбку. - Пригласи его как-нибудь на ужин, я уверен, Хизаши это понравится. Для Изуку это звучало как искреннее приглашение, но лицо Шинсо побледнело, а легкая улыбка, которую скрывал Айзава, превратилась в его ухмылку «логичная уловка». Изуку вдруг очень обрадовался, что он не Шинсо. Ему было жаль своего друга, поэтому он решил немного сменить тему. - Мы с Каччаном тоже собираемся на свидание в эти выходные! - Изуку усмехнулся, предвкушая выходные. - Ты хоть представляешь, что будете делать? – спросил Шинсо, быстро принимая предложенный переход от разговора, который у них был за несколько минут до этого. - Нет, я пригласил Каччана на свидание, но он отказывается позволить мне спланировать его, он говорит, что я могу спланировать следующее? – Изуку в шутку надулся. Он был немного расстроен тем, что не смог спланировать их первое свидание, но и близко не так расстроен, как притворялся. Он доверяет Катсуки и знает, что отлично проведет время, независимо от того, что придумает Катсуки. Шинсо рассмеялся. - Похоже на Бакуго. Оставшуюся часть поездки они провели в разговорах о своих планах на выходные, к счастью, без каких-либо комментариев со стороны Айзавы. Когда они вернулись в UA, Изуку ожидал, что они пройдутся по картам, или пройдут тренировочный курс, или что-то вроде того, что было в последние несколько дней, но Айзава отправил их обратно в общежитие. Он сказал им отдохнуть до поздней ночи, когда они встретятся, чтобы отправиться в патруль. Изуку не хотел тратить день на отдых, но Айзава был прав, указав, что он устал. Он не делал ничего физически утомительного за весь день, но ему действительно не помешало бы вздремнуть. К тому времени, когда они встретились той ночью, Изуку чувствовал себя лучше. Он действительно не осознавал, насколько мёртвым чувствовал себя после их утренней прогулки, пока ему не стало лучше. Он вздремнул, принял душ и что-то поел, поэтому чувствовал себя готовым к патрулированию. Они пошли тем же путем, что и прошлой ночью, но все они были более осторожными, хотя это и не имело значения. Какое-то время на улицах было тихо, а потом перестало. Сначала они услышали громкий смех. Он был жутким, эхом разносясь по ранее тихим улицам. Затем они услышали скрип, а потом крики. Все трое побежали прямо в бар на нижнем этаже здания рядом с ними, к источнику звука. Они замерли на месте, наблюдая за происходящим вокруг. В центре комнаты стоял мужчина, зажав кнопку на маленьком устройстве в руке. Гражданские группировались по периметру, уклоняясь от мужчин, которые наводили на них пистолеты. Всего было задействовано пять злодеев. Четверо держали оружие и контролировали гражданских, а один держал устройство, которое, как они теперь могли видеть, было детонатором. К основанию столба в центре комнаты была привязана взрывчатка. Это беспокоило само по себе, но состояние комнаты усугубляло ситуацию. На всех стенах были дыры от пуль и повреждения, а здание уже скрипело. От количества взрывчатки у основания столба, было очевидно, что их целью было не взорвать всех в комнате, а снести столб, который в настоящее время был единственной опорой для верхних этажей с такими поврежденными стенами. Они планировали раздавить всех. Сотриголова и его ученики остановились у входа, не зная, какой ход был бы лучшим. Не было никаких указаний на то, каковы были мотивы злодеев или каковы их причуды, но у них было около 20 заложников. К сожалению, злодей с детонатором заметил их прежде, чем они смогли придумать план. - Хорошо, наши последние гости прибыли. Герои, почему бы вам не присоединиться к нам? – злодей усмехнулся, и Изуку скривился, когда понял, что они попали прямо в очередную ловушку. На этот раз было похоже, что они не пытались поймать кого-то конкретно, они, казалось, не понимали, какими героями они были, или даже то, что двое из них были просто учениками. Они просто увидели их костюмы и решили, что они сработают для любого их плана. - Теперь я думаю, что будет справедливо, чтобы вы узнали, за что вы умираете. – злодей, державший детонатор, заговорил, оглядывая мирных жителей и героев, оказавшихся там в ловушке. – Видите ли, компания, которая построила это здание, построила еще одно точно такое же. На нижнем этаже, точно таком же, как и этот, был бар, а наверху – квартиры. Моя сестра жила в одной из этих квартир с мужем и сыном. Они думали, что это было безопасно. Компания, которой принадлежал дом, сказала им, что это так. Но они солгали. Чем больше он говорил, тем более дикими становились глаза злодея. - Вы видите этот столб! – злодей махнул рукой в сторону столба, который должен был взорваться. – Это единственное, что удерживает все верхние этажи от обрушения. Это не лучшая идея, но она абсолютно законна, если соблюдаются все правила и используются правильные материалы. – злодей начал трястись от гнева. – Компания посчитала, что это слишком дорого, они построили столб из более дешевых материалов. В баре под квартирой сестры завязалась драка, усиленный мужчина швырнул кого-то через этот столб. Дом рухнул через несколько месяцев после открытия. Моя сестра и ее семья погибли, потому что компания не могла заплатить немного больше, чтобы обеспечить безопасность своего дома. Конечно, с этим ничего не было сделано, хотя дом был открыт совсем недавно, так что внутри было не так много людей, когда он рухнул, и он находился не в лучшей части города, так что всем было все равно. – злодей маниакально захихикал. - На это раз я заставлю их слушать. Дом переполнен, ни одна квартира не сдается. И вот пришли наши последние гости. Миру придется поволноваться, когда я убью столько мирных жителей и трех героев. Первое, чему обучают героев в такой ситуации, - уговорить злодея, но у него не было шанса. В ту секунду, когда злодей закончил монолог, он отпустил кнопку, запустил таймер, чтобы взорвать столб. С того места, где они стояли, Изуку мог видеть маленький экран с надписью «10 секунд». Этого времени не хватит, чтобы вывести всех, но, возможно, хватит, чтобы что-то сделать. - Поймайте злодеев, а затем эвакуируйте мирных жителей, я прослежу, чтобы потолок не раздавил всех. – Изуку снова использовал его и Катсуки секретный язык. Ему нужно было придумать другой, более простой для понимания язык, но пока этот подойдет. Стерка и Шинсо бросились в бой, оба кинули на него быстрый обеспокоенный взгляд, прежде чем начать преследовать злодеев. После того, как таймер был активирован, злодеи начали двигаться к двери, направляя оружие на мирных жителей, чтобы никто из них не сбежал. Когда Айзава и Шинсо начали преследовать их, только один из злодеев смог их увидеть, так что им не слишком угрожала опасность быть застреленными. Изуку верил, что они поймают злодеев, поэтому начал действовать, выполняя свою работу. Он выбил окно в передней части бара, чтобы создать еще один выход, не заблокированный злодеями, и начал махать гражданским. Когда таймер показал 1 секунду, он взлетел к потолку, упираясь в опорную балку, проходящую через центр, ту, которую поддерживал столб. Он сделал глубокий вдох и активировал самый большой процент Один за Всех, с которым мог справиться. Столб взорвался и развалился, но потолок не рухнул. Изуку медленно опустился на землю, поддерживая здания. Его кости заскрипели, когда весь вес здания обрушился на него, но он стоял крепко. Несколько гражданских уставились на него, прежде чем уйти, в явном шоке от того, что кто-то такой маленький удерживает все здание. Изуку пытался держать потолок как можно выше, но даже тогда он был на уровне его головы, а это означало, что всем приходилось пригибаться, чтобы выбраться. Когда на него обрушился вес здания, он начал выполнять дыхательные упражнения, которым его научил Айзава, старясь сохранять спокойствие даже когда думал, что его раздавит. Он надеялся, что Стерка и Шинсо добились успеха и перешли к эвакуации остальной части здания, но в баре не осталось никого, кто мог бы дать ему какое-нибудь представление о том, что происходит в его месте. С каждым мгновение напряжение его мышц становило все сильнее, он знал, что не продержится слишком долго. Поскольку рядом с ним никого не было, а часов он не видел, у него не было возможности узнать, как долго он там был. Слабо, он мог слышать приближающие сирены. Все тело Изуку дрожало, когда перед ним снова появился Айзава. Облегчение, которое он испытал, услышав хриплых голос своего учителя, было неописуемо, несмотря на то что все слова, которые он слышал, были сплошь проклятиями. - Черт, Деку, на подходе новые герои, мы пытаемся зачистить здание, но это займет некоторое время. Сколько ты еще сможешь продержать? – Айзава осмотрел Изуку на наличие травм. - Недолго. – прохрипел Изуку сквозь стиснутые зубы. – Злодеи? - Мы поймали их всех. Они находятся под стражей. – Айзава проверил местность вокруг них, убедившись, что там больше никто не спрятался и не застрял. Изуку мог слабо слышать крики и взрывы вдалеке, а потом кто-то ворвался в дверь. Холод прокрался в комнату позади Изуку, и, хотя он не мог видеть, откуда он исходил, он был достаточно знакомым, чтобы он знал, кто пришел. Температура продолжала падать, пока Изуку изо всех сил пытался удерживать вес. Он не протянет долго, и все в комнате знали это. Айзава приблизился к нему, готовый поймать его, когда он неизбежно рухнет. - Деку, теперь можешь отпустить, Шото построил достаточно опор. Изуку едва мог слышать Айзаву из-за шума в ушах, но он послушался. Он осторожно опустил руки, опираясь на ледяные опоры, сделанные Тодороки, как только стало очевидно, что они выдержат, Изуку полностью позволил себе поддаться тьме, которая какое-то время застилала границы его зрения. Он слабо заметил нежные руки, держащие его, когда в его глазах потемнело.
2816 Нравится 135 Отзывы 1146 В сборник
Отзывы (4)