ID работы: 13330627

ТОРЧВУД. Новый экспонат

Доктор Кто, Торчвуд (кроссовер)
Другие виды отношений
G
В процессе
0
автор
Размер:
планируется Мини, написано 17 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Спасение утопающего

Настройки текста
Я вернулась в Кардифф и прийдя в ТОРЧВУД, никого не обнаружила. Тогда проверив компьютер, поняла что команда отправилась в какое-то заброшенное здание для поимки каких-то существ. Я отправилась к ним. Но как только приблизилась к зданию, тут же остановилась и очень захотелось уйти. Судя по внешнему виду, произошёл взрыв и совсем недавно. Стоял джип и машина Гвен. Мне было просто не по себе. Ведь я совершенно не знала что с ребятами и как они отреагируют на моё возвращение. Но я услышала крики и поспешила во внутрь. Забежав в здание, я нашла Риза, Гвен и Тош, заваленную обломками. Я: "Отойдите!" Гвен: "Кэлли?" Она замерла, увидев меня. Я: "Быстро." Риз отвёл Гвен в сторону. Гвен: "Где ты была?" Я: "Давай потом? Я подниму обломки, а вы вытащите Тош. Ясно?" Гвен: "Да." Риз: "А ты сможешь поднять?" Я посмотрела на него и подошла к Тошике, подняв обломки, которые закрывали девушку. Тем временем Риз и Гвен вытащили её, а я опустила строительный мусор обратно и отряхнула руки. Риз: "Сильная женщина." Гвен: "Да-а. Кэлли, ищи Оуэна, я поищу Джека, Риз, найди Янто." Я ушла на поиски доктора Харпера и увидела его под кирпичами, а над ним качалось стекло, гразясь рухнуть. Оуэн попытался вытащить руку. Я: "Не шевелись!" Оуэн: "Кэлли? Вот кого я точно никак не ожидал увидеть." Я: "Ага. Я тоже рада тебе." Тут окно полетело вниз прямо на Оуэна, но я сбила его, прыгнув в него. Позже освобожила Харпера из завала. Я: "В порядке?" Оуэн: "Кажется да. Где остальные?" Я: "Идём." Я направилась к команде, но Харпер схватив меня за руку, развернул к себе и накрыл своими губами мои. Отстранившись. Оуэн: "Ты спасла мне жизнь." Я: "Но поцеловал ты меня не поэтому. Команда там." Мы пришли к освобождению Янто. Джек: "Кто явился. Неужели не забыла?" Гвен: "Джек, не издевайся." Я: "Да нет, пусть выскажется. А то его разорвёт от накипевших мыслей." Джек: "Я с тобой потом поговорю." Мы вышли на улицу. Машины не было. Гвен: "Кто это мог сделать?" Джек включил свой вихревой манипулятор и появилась галлаграмма капитана Джона Харта. Джек: "Нет." Гвен: "Что ему нужно?" Джон: "Дежавю. Или я это уже говорил. Привет, ребята. Надеялся что вас будет хотя-бы на одного меньше. Вам, понравился мой подарок? Разумеется ты не можешь умереть. У тебя столько жизней, но ты жалеешь оставить для меня одно. О, передай привет семье." Тут появилась вторая галлаграмма и это был брат Джека. Джек: "Нет. Не может быть." Джон: "Давно не видел своего брата, Джек?" Джек: "Грей?!" Джон: "И так, вот что с тобой произойдёт. Всё умрёт что ты любишь и чем дорожить, капитан Джек Харкнесс. Кусок за куском. Может теперь ты захочешь уделить мне немного времени." Тогда галлаграммы пропали. Мы нашли машину. С помощью приборов Тош обнаружила вспыши в нескольких местах Кардиффа. Джек: "Риз и Янто, езжайте в больницу. Тош и Оуэн, в здание главного сервера. Гвен, в полицейский участок. Меня отвезешь в ТОРЧВУД." Риз: "А мы все влезем?" Джек: "Должны." Я: "Кто-то может поехать со мной." Гвен: "Ты на чем?" Я посмотрела в сторону мотоцикла, на котором приехала. Тогда все его заметили. Джек: "Отлично. Поехали." Я и Джек сели на железного коня и поехали в ТОРЧВУД. Я была за рулём. Приехав на место, Джек слез. Джек: "Будь здесь." Я: "Ты ведь знаешь что это ловушка." Джек: "Ты останешься здесь." Я: "Что это значит? Я уже не часть команды? Или как это понимать?" Джек: "Это моё распоряжение. Не ходи за мной." Он направился к двери. Я: "Ты злишься." Эти слова заставили его остановиться и повернуться ко мне. Джек: "Да, я злюсь. И даже очень. Просто делай что говорю." Он зашёл в здание, а я осталась сидеть. Только долго в сознании я не была. Проснулась вечером в каком-то подвале с головной болью. Дима: "Ну как? Вкусно?" Я: "Ты совсем идиот?" Дима: "Да, так и есть. Думал для тебя это не секрет." Я: "Зачем ты это сделал?" Дима: "Мы должны объединиться." Я: "Нет." Дима: "Твои друзья кажется страдают. Как жаль. А ведь ты способна спати их всех. Только вот не задача. На пути встал я." Я: "Отпусти меня." Дима: "Нет. Ты не уйдёшь." Тут стали раздаваться взрывы. Я: "Пожалуйста." Дима: "Нет. Ты знаешь, Волка так не уговорить. Но ты нашла способ примерить его." Я: "Нет, не нашла. Он бушует и намеревает выбраться, но я этого не даю. Дима, ты можешь управлять им." Дима: "Нет. Не могу. Думаешь я не пытался?" Я: "Просто уходи. Я должна помочь людям." Дима: "А мне помочь ты не хочешь?" Я: "Как я тебе помогу? Я сама не научилась справляться с Волком. Гнев и злость берут вверх. Лучше просто уйди." Тут он исчез. Это была галлюцинация. Я встала и поняла что нахожусь в подвале ТОРЧВУДа. Еле выбравшись я направилась к главному центру. Откуда послышался выстрел. Я спряталась за углом. Это был Грей. Он выстрелил в Тош, попав в живот. Она упала. А Грей оборвал все провода и куда-то ушёл на слышимый стук. Я подбежала к Тошике. Тош: "Помоги." Я: "Сейчас." Я положила руку на её живот и стала заживлять рану, правда вместе с ней выличилась и ее сломанная рука. А пуля была у меня в руке. Я: "Теперь порядок." Я помогла ей подняться. Тош: "Помоги Оуэну. Он не справится." Я: "Атомная станция?" Тош: "Да." Я побежала туда, по улицам бродили Вивилы, но мне как оказалось они были не страшны. Я прибежала на станцию к Оуэну. Я: "Эй, Харпер." Оуэн: "Кэлли... ты как никак здесь нужна." Я: "Я знаю. За работу, доктор Харпер." Только металл плавился и всё делать нужно было чётко, быстро и аккуратно. Мы перенаправили систему охлаждения и вот уже всё было готово, но скачок напряжения спровоцировал экстренное закрытие двери. А выбраться мы не успели. Оуэн: "Это плохо." Я: "Могло быть хуже. Ты мог быть здесь один." Оуэн: "Да.... Подожди. Я что, это пришёл мой конец?" Я: "И не только твой. Но не сегодня. Я освобожу нас." Оуэн: "Как?" Я достала отвёртку и с помощью неё попыталась расгерметизировать дверь, но не получилось. Оуэн: "Почему не получается?" Я: "Нужна правильная частота." Оуэн: "Она же гермитична. О какой частоте может идти речь?" Тогда данные о двери, которые я сканировала через отвёртку перенесла на браслет и уже с помощью него открыла дверь. Мы вышли и дверь вновь плотно закрылась. Оуэн: "Как ты это сделала?" Я: "Я же гений." Оуэн: "Тут не поспоришь." Я: "Идём. Возвращаемся в ТОРЧВУД." Мы вернулись на базу. Где уже все были свободны. Джон: "Джек, с ней меня ты так и не познакомил." Он указал на меня. Джек: "Есть что сказать?" Я: "Да. Перед тем как вы все уйдёте по домам. Оуэн, я должна кое-что сделать. А потом вам всем рассказать как должен был закончиться этот день для всех вас." Оуэн: "Звучит не очень." Я: "Потому что это так и есть. Пошли со мной." Мы пришли в лабораторию. Он сел на кушетку. Я сняла свой браслет и надела на его руку. Оуэн: "Что ты делаешь?" Я: "Возвращаю тебе жизнь." Он смотрел в мои глаза. Я: "Будет неприятно, но терпимо. Тош, будешь следить за его показателями." Она спустилась к нам, держа приборчик в руках. Я: "Я перенаправлю поток энергии, выходимый из твоего тела в сердце, оно начнёт стучать. Но этого мало. Гвен подаст мне образец твоей крови. Я вколю его тебе и своей волшебной рукой заставлю твои клетки регенирировать." Оуэн: "Хорошо." Я: "Я постараюсь сделать всё безболезненно. Но если что-то пойдет не так, Тош нам об этом скажет." Оуэн: "Я ведь врач. А ты мне так говоришь, будто я твой пациент." Гвен: "Вообще-то так и есть." Она взяла образец крови Оуэна и подошла к нам. Я: "Готов?" Оуэн: "Давай." Я: "Тебе лучше прилечь." Он лёг. Я задала программу на браслете. Тош: "Пульс есть." Я: "Отлично. Сколько?" Тош: "10...15...25....36....47..." Я: "Скажи, когда дойдёт до 120." Янто: "Почему так много?" Я: "Чтобы разогнать кровь." Янто: "Но крови в нем нет." Я: "Да. Слушай, не лезь. Это не просто медицина, это технология не для привычных случаев." Тош: "125." Я: "Гвен." Она подала мне шприц, я вколола его в вену Харпера и приложила свою руку на место укола. Моя рука светилась, а вместе с ней начали светиться и вены Оуэна, заживляя раны и распространяя кровь по организму. Позже всей этой процедуры, я забрала браслет и все смотрели на меня. Оуэн: "Теперь я человек." Я: "Да. На все 100. Есть одна проблема." Тош: "Но с Оуэном всё в порядке. Судя по прибору." Харпер сел на кушетку. Я: "Дело не в этом. Сегодня вы должны были погибнуть." Оуэн: "Но ты спасла нас." Тош: "И мы живы. Что в этом плохого?" Я: "Вы не понимаете. Ваша история оборвалась. Я её не вижу. И не знаю что будет с вами дальше. Поскольку в ТОРЧВУДе вас больше нет." Тош: "Что значит нет?" Они подошли к компьютеру, где проверили базу данных и их там не оказалось. Оуэн: "Что это значит?" Тош: "Ты взломала систему." Я: "Это не я решаю." Джек: "Если это и так, вы всё равно можете работать в ТОРЧВУДе, до поиска новой работы." Я посмотрела на него. Все ушли по домам. Джон подошёл ко мне. Джон: "Мега мозг команды?" Я: "Я не в команде, умник. Но я скорее зануда. А лучше стерва, самая неадекватная." Джек: "Со стервой я согласен." Джон: "Кто ты?" Я: "Кэлли. На половину человек, на другую инопланетянин. Как хочешь так и живи с этой информацией. Потому что мне начхать, как ты это себе всё представил и совместил." Джон: "И почему ты не в команде? Джек, ты упускаешь такую возможность." Джек: "Она сама не хочет. Правда, Кэлли?" Я: "Быть под твоим руководством? Конечно нет." Джон: "Джек, она мне нравится." Джек: "Уходи, Джон. Ты здесь не нужен." Джон: "Но..." Джек: "Уходи." Тогда тот ушёл, а Джек положил своего брата в заморозку. Я подошла к нему. Я: "Как ты?" Джек: "Странно что ты это у меня спрашиваешь. Но в целом..." Я обняла его, чувствуя всю его боль, обиды и переживания. Он прижал меня к себе. Отстранившись через какое-то время я уже хотела было уйти, но крепкие руки капитана держали меня. Джек: "Почему ты вернулась?" Я: "Сам знаешь, было бы не очень если бы решил нагрянуть Доктор, а меня бы здесь не оказалось." Джек: "Но когда ты уходила об этом не задумывалась." Я: "Я мало о чем задумываюсь." Джек: "Я думаю это ложь. У тебя по любому продумано всё наперёд." Я: "Это так кажется. Я действую инстинктивно. И ты знал что я вернусь." Джек: "Я ждал. Зачем ты спасла их? Помнится кто-то говорил, что нельзя вмешиваться в судьбу." Я: "Но ты забыл о смене настроения." Джек: "Оно до такой степени изменяется?" Я: "Да. Нет. Чего столько вопросов?" Он отпустил меня и куда-то направился. Я: "Куда ты?" Джек: "Никуда не уходи из ТОРЧВУДа." Уходя произнёс он. Я же пришла в его кабинет и подошла к компьютеру. Капитан же сходил в душ и надел чистую одежду, а потом пришёл ко мне. Джек: "Что будет дальше с командой?" Я: "Я не знаю. Знаю, что должно на данный момент остаться трое." Джек: "Почему? Ведь ты спасла их жизни и говоришь, чтобы я выставил их из ТОРЧВУДа." Я повернулась к нему. Я: "Потому что будут последствия, Джек. Которые я не смогу предотвратить. А так, они наконец смогут пожить для себя. Я могу помочь им найти хорошую работу, перевести в другой город. Всё что угодно. Но здесь им оставаться опасно." Джек: "Что может произойти?" Я: "Тоже что и с моим домом. Поверь, за каждое вмешательство приходится платить." Джек: "Ты так в этом уверена. Думаешь в обычной жизни им ничего не будет угрожать?" Я: "То что их может сбить машина? Вполне вероятно." Джек: "Кэлли. Не пытайся запудрить мне мозги. Ты поняла вопрос." Я: "Вне ТОРЧВУДа они будут скрыты от вселенной. О них никто не будет знать. Ничего не будет известно, помимо данной работы, которую они получат, в каком доме будут жить и т.п. Тош и Оуэн будут смутно помнить о ТОРЧВУДе." Джек: "И это лучший вариант?" Я: "Самый что ни на есть. Их можно навещать. Это никак не повлияет на события. Но в ТОРЧВУД им возвращаться не желательно." Джек: "Им просто нужно быть дальше от разлома?" Я: "Да." Джек: "Ладно. Делай что знаешь." На следующий день, я объяснила команде почему Оуэн и Тош должны нас покинуть и Джек это подтвердил. Я же раздала им их новые роли, дала билеты. Оуэн: "Но это не справедливо. Кэлли, я не готов уезжать. Что я буду делать?" Я: "Тебе будет чем заняться." Тош: "Тогда давайте проведём прощальный день." Гвен: "Да, конечно." Я посмотрела на Джека и ушла в его кабинет, он же зашёл за мной. Джек: "Ты ведь не собралась их лишить ещё и этого?" Я: "Нет." Джек: "А что тогда?" Я: "Терпеть не могу расставания." Он подошёл ко мне. Джек: "Ты по мне скучала?" Я: "Я этого не говорила." Джек: "Но имела ввиду это." Я: "Нет." Джек: "Правда?" Он склонился ко мне. Я: "Да." Джек: "Думаешь я поверю?" Тут я услышала звук приземляющейся ТАРДИС. И Тош в этот момент поймала эту энергию. Так что мы все оказались на улице. Джек: "Он решил вернуться?" Мы видели приближающийся силуэт в длинном плаще в далеке. Гвен: "Кто он?" Джек направился в его сторону, приказав оставаться на месте. Оуэн: "Что происходит?" Тут я увидела собаку, бежавшую в нашу сторону, выбежавшая из-за Доктора. Этого пса я узнаю из тысячи. Я: "Джек? Джек!" Я побежала к нему. Гвен: "Кэлли, стой!" Джек: "Что?" Он думал, что я бегу к нему. Мой пёс несся как сумасшедший и пробежал мимо меня, не успев затормозить. Я остановилась. А приятель развернулся и подошел ко мне. Я стояла уже возле Доктора и капитана Джека. Присев на корточки, я обняла своего питомца. Доктор: "Потеряшка нашёлся." Я: "Где же ты был?" Джек: "Вы об этом псе говорили?" Доктор: "Да. Как и обещал." Я: "Спасибо." Доктор: "Удачи." Доктор собрался уходить, но капитан остановил его. Джек: "Подожди. Есть пару вопросов." Доктор: "Задай их Кэлли. Уверен, она ответит на все. Я должен идти." Тогда он ушёл, а мы вернулись к команде. Гвен: "Кто это такой хороший?" Подойдя к псу, сказала она, став его гладить. Я: "Его зовут Джек." Тогда все усмехнулись, кроме капитана и меня. Джек: "А другое имя нельзя было дать?" Оуэн: "Отличное имя для собаки. Так держать, Кэлли." Я: "Это же всё равно не настоящее твоё имя, капитан Джек Харкнесс." Гвен: "Он знает какие нибудь команды?" Я: "Гвен, это не обычный пёс. Он ловит пришельцев, а не выполняет команды." Оуэн: "Значит замена для нас нашлась." Тош: "Оуэн, перестань. Это лишь собака." Джек: "Так, ладно. Пойдём те. Устроим выходной." Янто: "А как же прощание?" Джек: "Успеем. Тем более вы уходите не сегодня и не завтра." Тош: "А когда?" Я: "Билеты куплены на следующую неделю." Оуэн: "Вот как. Тогда нам даже очень повезло. Ещё неделя работы в ТОРЧВУДе." С сарказмом сказал он. Мы пришли в боулинг. Где ребята развлекались после тяжёлых рабочих дней. Своего пса я отправила в ТАРДИС, а сама сидела на диванчике за столом. Харкнесс сел рядом. Джек: "О чём задумалась?" Я: "О том как поскорее от тебя избавиться." Джек: "Интересно. И что думаешь?" Я: "Думаю, что тогда будет скучно. Мне не с кем будет ругаться." Джек: "Я тебе только для этого? Со мной можно не только ругаться." Он положил руку на мою ногу. Я: "Не надо." Убрав его руку, сказала я. Джек: "Ты сама меня поцеловала." Я: "А иначе ты бы меня не отпустил." Джек: "Почему ты вообще связалась с ним? Он же больной псих." Он имел ввиду Мастера. Я: "Я помогла ему, а потом... как то всё само закрутилось." Джек: "Но ты его не любишь." Я: "Тебе не понять." Джек: "Но это не любовь. Что он сделал?" Я: "Что?" Джек: "Ты слушаешься его. Делаешь, то что тебе не нравится. Почему?" Я: "С чего ты взял что мне это не нравится?" Джек: "Он груб с тобой. Но ему ты не отвечаешь." Я: "Слушай, отстань. Твои подозрения утомительны. Попей чаю и успокойся. И вообще тебя это не должно волновать." Я присоединилась к команде. Оуэн: "Покажешь класс?" Я: "Да." Я взяла шар и покатила его, он сбил все кегли. Мы до самого позднего вечера развлекались. Ходили по клубам и просто гуляли. В одном из заведений, Гвен подошла ко мне. Мы стояли у барной стойки. Гвен: "Кэлли, что у тебя с Джеком?" Я: "Ничего. Абсолютно." Гвен: "Просто хочу предупредить. Может ты и сама знаешь. Он спит с Янто. Я их поймала на этом." Я: "Ясно." Гвен: "Ты ничего не подумай. Я не знаю как самой на это реагировать. Просто то как он на тебя смотрит, это что-то должно да значить. Может ты этого и не замечаешь..." Я: "Я тебя поняла, Гвен." Гвен: "Пошли танцевать." Я: "Нет, нет, я не танцую." Оуэн: "А что? Не умеешь?" Он подошёл к нам. Я: "Просто не танцую. Совсем." Оуэн: "Как хочешь." Они ушли танцевать. А я ещё немного выпив, ушла в ТАРДИС к своему питомцу. Утром, мы вдвоём пришли в ТОРЧВУД, где была уже вся команда. Гвен: "Где ты была?" Я: "В ТАРДИС. А что?" Гвен: "Да нет. Мы думали, ты вновь пропала." Пёс лёг на диван. Оуэн: "Кэлли, тебе следует показаться Джеку." Я: "Перебесится." Гвен: "Не была бы я так в этом уверена." Я: "А что случилось?" Оуэн: "Не бери в голову. Ты права." Я: "Нужна помощь?" Оуэн: "Да. Пошли со мной." Я весь день помогала Оуэну в лаборатории. И вдруг случился приступ. Оуэн: "Кэлли! Эй, эй, эй. Держись." Он посадил меня на стул и вколол лекарство. От чего я начала дышать. Оуэн: "Вот так. Порядок." Я: "Не на долго." Оуэн: "Приступов ведь давно не было?" Я: "Да." Оуэн: "Уже хорошо." Я: "Нет, не хорошо. Есть второй волк, который ищет способ связаться со мной. Я чувствую его." Оуэн: "Он здесь?" Я: "Нет. Но с каждым днем всё ближе." Оуэн: "Поэтому ты отправляешь нас?" Я: "Да. Вы отвязаны от судьбы, а значит первые попадете под прицел." Оуэн: "Как мы имеем к этому отношение?" Я: "Не знаю." Оуэн: "Тебе лучше отдохнуть." Я: "Справишься сам?" Оуэн: "Да. Это же моя работа." Я встала и ушла в ТАРДИС вместе с псом. Там мы пытались вычислить точное место положение Димы, но не удачно. Координаты показывали что он одновременно в разных местах и это положение менялось совершенно хаотично, без какой либо логической последовательности. Я: "И где же ты?" Джек гавкнул в знак согласия. Я: "Ладно. Пошли спать. Это бесполезно." Вновь прийдя в ТОРЧВУД, нас уже ждала команда. Оуэн: "Вот и наш кинолог." Я: "Очень смешно." Джек: "Кэлли, на пару слов." Он ушёл в свой кабинет. Я: "Черт. Ты, будь здесь." Сказала я псу и он лёг на диван. Гвен: "Какой умный." Я: "Смотри не усни. Можете просить его что-нибудь принести. Названия всех предметов он знает." Я пришла к Джеку, он сидел за столом. Я: "В чём дело?" Джек: "Где ты пропадаешь?" Я: "В каком смысле?" Джек: "Ночами. Тебя нет в ТОРЧВУДе." Я: "В ТАРДИС, Джек. Я там пропадаю по ночам." Джек: "Почему?" Он встал. Я: "Может потому что это ненормально, просыпаться каждое утро в одной кровати с человеком, которого назначили наставником?" Джек: "Но ты была под присмотром." Я: "Вот не строй сейчас из себя надзирателя." Джек: "Что с тобой случилось во время путешествия? До этого ты ни так реагировала." Я: "Увидела то как все должно быть на самом деле." Джек: "И как должно быть?" Я: "Не знаю почему Доктор отправил меня именно сюда, когда во вселенной есть столько мест, которые предназначены для таких как я. Я побывала там." Джек: "Но вернулась сюда." Я: "Значит не нужно было." Я вышла из кабинета и села рядом с псом. Гвен: "Кэлли, ты в порядке?" Я: "Да." Оуэн: "Эй, приятель, может подвинешься?" Сказал он псу, но тот даже ухом не повёл. Тогда Харпер решил его отодвинуть, но пёс зарычал на него, показывая свой оскал. Янто: "Не зря говорят, что питомцы похожи на своих хозяев." Я: "Нет. Он добрее. Намного." Оуэн: "Да, я вижу. Готов в меня зубами впиться." Я: "Эй, комок шерсти, сходи погуляй. Пожалуйста." Тогда тот спрыгнул с дивана и кудато побрел. Оуэн сел рядом. Я: "Главное добавить <пожалуйста> и он выполнит любую просьбу, почти любую." Гвен: "Какой умный." Оуэн: "Я бы сказал капризный." С наступлением темноты Джек не вернулся и я уже понимала что что-то не так. Оуэн: "Ты в порядке?" Я: "Пса всё ещё нет." Оуэн: "Уверен он вернётся." Я: "С ним что-то случилось. Я чувствую." Оуэн: "Ты себя накручиваешь." Но это было чутье и я точно знала. Тогда я отправилась на поиски пса, села в машину, но тут же дверь открылась и рядом сел капитан. Я: "Какого..." Джек: "Я поеду с тобой." Я: "Ты хоть знаешь куда я собралась?" Джек: "Какая разница куда, я поеду с тобой." Я: "Дурак." Тогда мы поехали. И несколько десятков минут молчания Джека уже напрягало. Джек: "Ладно. Говори." Я: "А смысл? Тебя ведь ничего не волнует." Джек: "Это не так." Я: "Да долбанный прибор! Какого хрена он не работает?!" Ударила по рулю и остановила машину. Джек: "Кэлли, успокойся." Я: "Я ещё спокойна." Джек: "Тогда давай по порядку. Что случилось и куда мы едем?" Я: "Пёс пропал." Джек: "Ты знаешь где он?" Я: "Нет." Джек: "Значит мы едем на его поиски. Примерное местоположение известно?" Я: "Нет. Он может быть где угодно." Джек: "Тогда как ты собралась его искать? И с чего ты взяла что он не просто побегать ушёл?" Я: "Издеваешься? Внутри нас сидит один и тот же зверь, который даёт нам связь друг с другом. Я чувствую что с ним что-то случилось." Джек: "А при чем здесь прибор?" Я: "В его ошейник встроен жучок. И видимо он сильно повредился, раз прибор не хочет показывать местоположение." Джек: "У Тош должны быть подходящие приборы..." Я: "Они не подойдут." Джек: "Ты весь ТОРЧВУД проштрудировала? Хотя не удивительно. И вообще почему этот пёс так важен?" Я: "Если с ним что-то случится, это произойдёт и со мной. Как ты ещё не понял? Мы связаны." Джек: "И есть какой-то ещё способ его найти?" Я: "Не знаю. Если только..." Джек: "Что?" Я: "Есть один способ. Но лучше если ты поведёшь." Джек: "Ладно." Мы поменялись местами. Вдруг мимо проехала машина, которая показалась мне подозрительной. Я: "Поехали." Джек: "Куда?" Я: "Синий кайен. Езжай." Мы поехали за этой машиной. Джек: "Ты уверена?" Я: "Давай ты не будешь задавать сейчас вопросы." Посмотрев на него, сказала я. Джек: "Ладно." Пока мы ехали за кайеном, я пыталась переключиться в сознание пса, но это не получалось. Джек: "Кажется он понял, что его преследуют." Открыв глаза, увидела как машина перед нами начала набирать скорость, пытаясь оторваться. Я: "Держись на расстоянии." Джек: "Зачем? Он и так нас заметил." Я: "Просто держись за ним." Капитан послушался. Я же настраивала браслет на преследуемую машину. Мне получилось вывести ее из строя только когда мы свернули с трассы. Кайен встала на обочине, мы же остановились за ней и вышли из машины. Я подошла к багажнику преследуемой машины и с помощью отвёртки открыла его. Джек стоял рядом. Водитель: "Эй, вы что творите?" Выйдя из своего авто, спросил он. Джек: "Здесь пусто. Кэлли, ты ошиблась." Я: "Эй, ты!" Подойдя к парню, я схватила его за отвороты и прижала в дверку кайена. Водитель: "Что я сделал?" Я: "Где он?" Водитель: "Кто? О ком вы говорите?" Я: "Не прикидывайся. Ты знаешь о ком я. Куда он отправился?!" Водитель: "Я не понимаю..." Джек: "Кэлли, остынь." Я: "Иди нахрен!" Сквозь зубы произнесла я. И тут же повалилась с ног, будто меня сильно ударили по голове. Джек подбежал и помог мне подняться. Джек: "У тебя кровь. Что это было? Тебе как будто кто-то врезали. Но никто не трогал." Я: "Потому что бьют не меня." Я вновь подошла к багажнику, парень хотел было воспротивиться, но мой взгляд его остановил. Я начала копаться в вещах. Джек: "Почему ты пытался скрыться?" Он: "Я подумал вдруг вы из ФБР." Джек: "Что ты сделал?" Но парень не ответил, ведь его опередила я, найдя запасы наркотических средств. Я: "Перевозка героина. Да ты настоящий дилер! Короче, если проблем не будет у нас, то не будет и у тебя." Он: "Чего вы хотите?" Тут я откопала под завалом героина ошейник Джека. Взяв его, я показала парню. Я: "Что он делает у тебя в машине под героином?" Он: "Я не знаю. Я впервые вижу... Это ведь просто ошейник. У меня даже собаки нет. Я понятия не имею, как он оказался в моем багажнике." Начал он оправдываться. Я: "Да какого..." Хотела я вновь наехать на парня, но Джек остановил меня. Джек: "Кэлли." Я посмотрела на него. Я: "Слышь, парень. К тебе подходил молодой человек, темно-русый, чуть выше меня, говорил с акцентом?" Уже поспокойнее отнеслась к нему я. Он: "Нет. Я никого не встречал." Тут проехал мерседес, за рулём которого я успела разглядеть Димку. Только авто будто растворилось отьехав на несколько десятков метров. Он: "Что это было?! Вы видели? Машина просто исчезла?! Как это?" Я: "Поехали." Направившись к джипу, произнесла я. Я и Джек сели в машину, поехав на базу. Я же была за рулём. Джек: "Куда мы едем?" Я: "В ТОРЧВУД." Джек: "Интересно для чего?" Я: "Он в любом случае ушёл через разлом. А в ТОРЧВУДе есть подходящие приборы." Джек: "Но ты не сможешь узнать куда он ушёл. Где сейчас находится." Я: "У меня есть ТАРДИС для этого." Джек: "Ты не последуешь за ним." Я: "Конечно. Я лучше тебя за ним отправлю." Он посмотрел на меня. Джек: "Зачем ему вообще твой пёс? Он же вроде такой же как и ты." Я: "Да. Но силы как принято можно забирать. Забрав силы в собаке, Димка станет сильнее и злости будет больше чем во мне сейчас." Джек: "Ужас. А вы с ним..." Я: "Мы давние друзья. Точнее были, до того как я думала что он мёртв." Джек: "Интересный друг." Я: "Единственный кто предпочёл дружбу со мной." Джек: "Я же говорю интересный. Почему же? Может его интересуют люди не противоположного пола?" Я: "Нет. А тебе что, приглянулся?" Джек: "А говорила, что чувства юмора нет." Приехав в ТОРЧВУД, выяснили где был последний разлом, через ТАРДИС я пыталась узнать куда мог отправиться объект, вошедший в разлом. Джек стоял со мной. Джек: "Слушай, может он специально тебя дразнит и не хочет навредить тебе или твоему псу?" Я: "Нет, Джек." Не поднимая на него глаз, ответила я. Джек: "Слушай, я буду у себя. Если будут новости..." Я: "Ага." Также полностью погруженной в работу, произнесла я. Он ушёл. Спустя несколько часов работы, всё оказалось бесполезно. Данные скакали, не показывая нужные координаты. Я: "Вот *******." Я пришла на базу, где ещё была команда. Гвен: "Как дела?" Я лишь пожала плечами и зашла к Джеку, он сидел за столом. Джек: "Ну что, так и не выяснила?" Я: "Нет." Джек: "То есть внеземных технологий не достаточно?" Я: "Тут два варианта, либо ему кто-то помогает или Мастер сделал что-то с моей ТАРДИС." Джек: "Кто-то кто умнее Повелителя Времени?" Я: "Или у кого лучше технологии." Джек: "И что будешь делать?" Я: "Подключу твою команду к поискам." Джек: "А ты себя главной почувствовала?" Непринуждённо спросил он, но это меня задело. Я: "А тебе то что? Ты же не можешь организовать свой же рабочий персонал." Его лицо тут же изменилось, пропала непринуждённая улыбка. Джек: "Они не простые рабочие." Тут зашёл Янто. Я: "А какие? М? Просто подчинённые? Ты, привёл их сюда, оградил от общепринятых норм общества, ведёшь с ними не мыслемые дела. Заставляешь работать 24/7. И сколько ты допустил опромесчивости по отношению к ним?" Капитан встал, его напрягли мои слова. Джек: "Перестань." Я: "Нет. Не перестану." Джек: "Если они подчинённые, то ты одна из них." Я: "Я?! Да никогда. Я не работаю на тебя, Джек. Я якобы нахожусь под твоим присмотром. О каком надзоре может идти речь, когда ты за своей командой усмотреть не можешь? И да, я пыталась быть хорошей по отношению к тебе, но видимо не судьба. Из-за твоих запретов я потеряла всю семью." Янто: "Но ведь обрела новую." Я: "Тебя вообще никто не спрашивал." Джек: "Кэлли, прекращай. Твой гнев тебе ничем не поможет." Я: "Знаешь, куда иди?" Джек: "В зад?" Я: "Да." Джек: "Если только в твой." Я уже не выдержала и ударила кулаком в кирпичную стену. С такой силы, что образовалась приличная вмятина, изнутри которой посыпались грани от кирпичей. Я отошла от стены, посмотрев на парней. Они были слегка обескураженны. Джек: "Полегчало?" На этот вопрос, я показала ему фак и ушла в ТАРДИС. Джек: "Психованная." Янто: "Сам виноват." Джек: "Не удержался." Сев обратно в свое кресло, сказал он. Янто: "Джек, я не понимаю. Кэлли что-то для тебя значит? Или ты просто..." Джек: "Хочу уломать её на секс." Янто: "Вот же негодяй. Она не согласится. И вообще зачем тебе это?" Сев перед ним, спросил Джонс. Джек: "Просто. Она несколько месяцев без интимной жизни. Могу полагать что именно из-за этого, Кэлли вся на нервах." Янто: "Тебе она просто нравится. Я вижу. Только Джек, как же я? Кэлли не ответит тебе взаимностью. Она всем видом показывает, что ненавидит тебя." Джек: "Если бы ненавидела ушла бы." Янто: "Джек, я люблю тебя." Джек: "Я тоже." Но Джонс встал. Янто: "Ты любишь её. Я видел как ты страдал в её отсутствие, был сам не свой. И вообще твое поведение изменилось, когда она только появилась здесь." Джек: "Перестань. Ладно? Не хватало чтобы ты ещё скандал закатил." Янто: "Я говорю факты, Джек." Джек: "Ладно. Если ты усомнился в моих чувствах, давай куда-нибудь сходим, только ты и я? Согласен?" Янто: "Давай." Тем временем я поймала сигнал, кто-то вышел через разрыв на том же месте где пропал Димка. Я поспешила туда. Приехав на первой попавшейся машине, на дороге я обнаружила тело собаки. Подбежав к нему поближе, разглядела Джека, это был мой питомец. Попытки излечить его, оказались безуспешными. Крик вырвался из моих уст, после чего моё сознание отключилось. Проснулась я на кровати Джека ранним утром. Я: "Джек? Где Джек?" Вскочив спросила я, глядя на капитана, сидящего на кровати. Он встал, перед тем как начать говорить. Джек: "Кэлли..., мне очень жаль." Я: "Нет, нет, нет. Ты ведь не серьёзно?" Обеспокоенно спросила я, в надежде хотела услышать, что это не правда. Джек: "Мне очень жаль." Повторил он. Я: "Где он? Он в ТОРЧВУДе?" Смотря на капитана спросила я, только он не ответил, также смотря на меня. В тот момент мне самой пришлось найти пса в ТОРЧВУДе. Он был в морге. Харкнесс подошёл ко мне, когда я стояла над телом своего питомца. Джек: "И что ты собираешься делать?" Я: "Нужно увести его." Джек: "Куда?" Я: "Домой." Посмотрев на капитана, ответила я. Я: "Ты со мной?" Взяв пса на руки, спросила я капитана. Джек: "Спрашиваешь." Я: "Тогда пошли." Мы зашли в ТАРДИС, отправившись в деревню. Там был солнечный день. Мы направились ко клубу, капитан нес тело собаки на своих руках, покрытое белой простыней. Джек: "Почему здесь день?" Я: "Здесь время идёт по другому." Джек: "Это как-бы другая вселенная?" Я: "Что-то вроде того." Зайдя в клуб, мы тут же встретили моего брата. Он подошёл к нам. Рома: "Кого я вижу?! Решила вернуться?" Я: "Тебе то что?" Рома: "У меня к тебе разговор." Окинул он взглядом Джека и перевёл взгляд на меня. Я: "Не желаю." Рома: "Это не вопрос." Я: "Мне нет дела до твоих хотелок. Хочешь поговорить, надо было раньше. Я здесь не для этого." Рома: "А для чего? Что это?" Он подошёл к капитану и заглянул под ткань. Рома: "Ясно. Даже за питомцем уследить не смогла." Его слова оказались глубоким ранением для меня, от чего сразу злость начала набирать обороты. Я: "Ещё одно слово и я вырву твой язык. Даже не посмотрю, что ты мой брат." Джек: "Нам не нужны неприятности." Сказал он, посмотрев на меня и Рому. Оставив брата в растерянных чувствах, я и Харкнесс спустились в подвал клуба. Джек: "Зачем мы здесь?" Я: "Центр. Клади его." Он положил пса на пол. Я: "Отойди." Капитан сделал несколько шагов назад. Тогда появился круг, внутри которого лежал пёс, нарисованный будто яркой светящейся ослепляющей краской. И тут же тело питомца погрузилось под землю. После чего круг пропал. Я: "Дело сделано." Джек: "Ты в порядке?" Я: "Да. Можем возвращаться." Поднявшись на первый этаж клуба, вновь же встретили моего брата. Я: "Ты всё это время здесь стоял?" Рома: "Я же сказал, что у меня к тебе разговор." Я: "Говори." Рома: "На едине." Посмотрев на Джека, сказал он. Я: "Иди в свой кабинет." Рома: "Я жду." Он ушёл. Я же повернулась к капитану. Джек: "Уверена, что хочешь с ним говорить?" Я: "Нет." Джек: "Тогда зачем согласилась?" Я: "Потому что он не отстанет. Да и есть что обсудить. Пойдём." Джек: "Он же сказал, что хочет на едине с тобой поговорить." Я: "За дверью постоишь. Там стены стеклянные. Может ты и не услышишь, но будешь видеть. Доктора здесь нет. Так что только ты сможешь меня остановить, если вдруг я сорвусь." Джек: "Уверена?" Я: "Нет. Но ты лучше, чем никто." Джек: "Ладно." Мы поднялись на второй этаж. Я зашла в кабинет брата, он сидел за рабочим столом. Рома: "Присаживайся." Я: "Ловушка?" Рома: "Садись." Я села напротив него. Я: "О чём ты хотел поговорить?" Рома: "Для начала. Кто он?" Указав на Джека, стоящего за стеной спросил он. Я: "Капитан Джек Харкнесс. Мой друг, знакомый, парень, любовник, союзник, подчинённый, командир, телохранитель, просто случайный прохожий..." Рома: "Не придуривайся." Прервал он моё перечисление. Я: "Выбирай из этого самый походящий для себя вариант." Рома: "Сложно просто ответить?" Я: "А как тебе отвечать, если ты сам придумываешь варианты, даже не слушая меня?" Рома: "Ладно. Он знаком с Доктором?" Я: "Да." Рома: "А где он сам?" Я: "А мне откуда знать?" Рома: "И кто этот Джек? Променяла пса на человека?" Я: "Очень смешно. Хочешь знать, спроси у него самого." Рома: "Зачем? Если ты можешь об этом рассказать." Я: "Он охотник на пришельцев и тому подобное. У него своя команда, называется ТОРЧВУД. Те ребята, которые вытащили тебя и остальных выживших." Рома: "А ты как с ними оказалась?" Я: "Доктор отправил." Рома: "Он везде замешан. Ладно. Что случилось с твои псом?" Я: "Димка." Рома: "Это не хорошо." Я: "Очень. Но это ведь ты решил взять ситуацию под свою ответственность." Рома: "Но с ним только ты справишься." Я: "Каким образом? Он научился проходить через временно-пространственный разлом, без особых приспособлений. Я даже не могу вычислить где он сейчас, уж тем более где будет потом." Рома: "Его нужно остановить." Я: "Он в любом случае придёт за мной. Остается только ждать." Тем временем к Харкнессу подошла моя сестра. Юля: "Привет." Джек: "Привет." Юля: "Ты ведь с Кэлли? Я помню тебя. Ты и твоя команда тогда помогли нам." Джек: "Да. Я, капитан Джек Харкнесс." Юля: "Юля. Очень приятно." Они пожали руки. Джек: "Взаимно." Юля: "Она у Ромы?" Джек: "Ага. Слежу, чтобы ничего не случилось." Юля: "Ничего не случится. Конечно Кэлли бывает срывает крышу, но своему брату она не навредит, как и мне, и остальным здесь." Джек: "Лучше перестраховаться." Юля: "Лишним не будет. У него в любом случае есть подстраховка. Слушай, ты ведь знаком с Доктором?" Джек: "Да. Знаком. Я путешествовал с ним какое-то время. А потом он прислал Кэлли в мою команду." Тем временем, за стеной. Рома: "Значит теперь он стал твоей проблемой?" Я: "Почему же? У тебя теперь две проблемы, два Волка. Классно же." Рома: "Почему у меня?" Я: "Ну во-первых, Димке нужна я, а он как могу полагать, стал гораздо сильнее меня. Во-вторых, я не подчиняюсь и твои указания для меня пустые слова." Рома: "Ты ведь понимаешь, что он угроза для всех нас?" Я: "Пока нет, до меня ведь не добрался." Рома: "И ты спустишь это на самотёк?" Я: "А есть идеи? У меня нет." Он встал. Рома: "Да тебе и правда дела нет ни до кого, кроме себя! Только и умеешь, что избегать проблемы, которые и вправду могут привести нас на погибель! А потом думаешь, почему так все хреново! Да потому что ты никогда вовремя не бралась за дело!" С повышенным тоном, произнёс брат. Я спокойно слушала, сидя в своём кресле. Джек: "Похоже не все так гладко." Юля: "У них всегда так. Кэлли только очень спокойна. Обычно на оборот происходит." Я: "Знаешь, то что ты кричишь на меня, ничего от этого не изменится. Я не смогу остановить Волка, поскольку нет таких технологий которые бы могли вычислить его местоположение." Рома: "Дак создай! Кто из нас гений? Ты или я?!" Я: "Серьёзно? Думаешь, это решение?" Рома: "А разве нет?" Я: "Ты понимаешь, что нельзя создать такой прибор? Дима проходит межпространства. Даже если я захочу, я просто не смогу его сделать. И то, как ты себе это представляешь когда я найду его?" Рома: "Остановишь его. Поговоришь. Не знаю. Он тебя послушает." Я: "Нет. Теперь он на 65 % Волк." Рома: "Но ведь не на 100." Я: "А я на 35%. Чувствуешь разницу? Мне и то тяжело выслушивать не только чужое мнение, даже свои собственные мысли переплетаются. А что происходит в его голове, страшно представить. У него только одна цель. Заполучить остальную часть силы." Рома: "Но ты этого не допустишь." Я: "Если конечно у него на меня не другие планы." Рома: "Что ты думаешь на счёт этого?" Я: "Надо спросить у тебя." Заметив часы на его руке, сказала я. Рома: "У меня?" Я встала, глядя в его глаза. Зная, что это не мой брат. Я: "Тебе больше известно, что творится в твоей голове." Он смотрел на меня. Дима: "О чём ты?" Я: "Хорошо придумано. Серьёзно. Я знаю." Дима: "Догадалась." Я: "Ты, личико то покажи, свое настоящее." Дима: "В этом нет необходимости." Выйдя из-за стола, подошёл он ко мне. Я: "Куда дел моего брата?" Дима: "С ним всё в порядке. Не переживай. Хотя, ты наверно и так не переживаешь за такого кретина. Как ты его терпишь?" Я: "С трудом. Но и ты не лучше." Дима: "Да, твой пёс. Мне очень жаль. Хотя нет, не жаль. Я ничего не чувствую." Я: "Кроме злости." Дима: "И постоянного голода." Я: "Я могу помочь." Дима: "Ты не сможешь." Я: "Поспорим?" Дима: "Кэлли... мне не нужна помощь. Мне и так хорошо." Я: "Ложь." Дима: "Нет. Ты же рядом." Склонившись ко мне произнес он. Дима: "Хотя, ты бы могла сделать кое-что для меня." Я: "На нас смотрят." Он поднял глаза на зрителей через стекло и подошёл к нему, опустив жалюзи. Юля: "Что происходит? Что они делают?" Джек: "Не знаю." Юля: "Сделай что-нибудь." Джек: "Что? Они не ругаются и не убивают друг друга." Юля: "Да, но... просто у меня сейчас разные мысли. Я не знаю что думать." Дима: "Знаешь, Кэлли, раньше я задумывался, гадал, о чем ты можешь думать или мечтать. А сейчас я могу проникать в твой разум, только гадать приходится всё равно. Но твой внутренний мир на столько богат, что в нем можно заблудиться." Я: "И что же ты в нем увидел?" Дима: "Всё. Абсолютно. Свет и тьма. Это так завораживает. Парень добьётся своего." Я: "Какой парень?" Дима: "Узнаешь. Лет через 60." Я: "Чего?" Дима: "Я могу полагать на нашу старую дружбу?" Подойдя ко мне, спросил он. Я: "Почему ты спрашиваешь?" Дима: "Мне кое-что нужно и ты это знаешь." Я: "Нет." Дима: "Это окончательное решение?" Я: "Я могу помочь по другому." Дима: "Нет, не можешь." Тогда схватив меня, он откинул в стеклянную стену, от чего она с треском осыпалась, а я врезалась спиной в бетонную стену, где стояли Джек и Юля. Я: "Уходите." Сказала я им. Юля: "Что происходит?" Я: "Быстрее!" Джек схватил мою сестру за руку и повёл на выход. Дима: "Кэлли, а я думал мы друзья." Подойдя ко мне произнёс он. Я: "Мы были друзьями, пока ты не стал монстром." Дима: "Я монстр?! Да ну. Ты наверное шутишь." Я: "Нет. Шутить у меня не выходит. Сам понимаешь чувства юмора нет." Дима: "Да." Я схватила его и ударила об пол с такой силой, что он провалился под нами и мы упали на первый этаж. Я тут же вскочила на ноги, часы Димы начали барахлить и показывать то его настоящий облик, то облик моего брата. Дима: "А говорила что не будешь драться." Я: "Считай, что дала сдачи. Око за око." Дима: "Справедливо." Я: "Ещё нет." Я счелкнула пальцами, заперев его в подвале клуба. Джек с Юлей тут же зашли в фойе, где я и была. Сестра подбежала ко мне. Юля: "Как ты? Что это было? Это Рома тебя так? Где он?" Я: "Эй, эй, не так много вопросов." Юля: "Извини." Джек подошёл к нам. Я: "В общем это не Рома. Это был Димка." Юля: "Что? Но ведь..." Я: "В облике моего брата. У него часы." Юля: "Вот же.." Я: "Да." Джек: "И где тогда сейчас твой брат?" Я: "Дома." Юля: "Откуда ты знаешь?" Я: "Журнал на его столе, последние два дня не заполнены. Значит он не приходил." Юля: "Но ведь это не значит, что он дома. Может Дима с ним..." Я: "Он дома. В запое." Юля: "Но ты не можешь этого знать." Я: "А ты не можешь спорить со мной!" Повысила я голос на сестру и она сразу замолчала. Я: "Извини." Уже спокойно сказала сестре, понимая что перегнула. Юля: "Ничего. Просто почини, то что разнесли." Я: "Ладно." Она ушла. Джек проводил её взглядом. Джек: "Она классная." Я посмотрела на него и с помощью отвёртки починила потолок и стены на втором этаже. Карина подошла ко мне. Карина: "Привет. Вернулась?" Я: "Ага. А что?" Карина: "Да брат твой,.. сегодня в гости ходила к нему. В запой ушёл, уже неделю не просыхает." Я: "Ясно." Карина: "Сходи к нему. Может тогда вразумеет." Джек капался в компьютере моего брата. Я: "Хорошо." Она ушла, а я поднялась на крышу и села на край. Джек вскоре нашёл меня и сел рядом. Джек: "Ты как?" Я: "В порядке." Джек: "Мне так не кажется." Я: "Только ты не начинай." Джек: "А я думал ты выплеснула свою злость." Я: "Я зла постоянно." Посмотрев на него, произнесла я. Джек: "Не думаю что это так." Я: "Джек." Джек: "Да?" Я: "Давай вернёмся." Джек: "В ТОРЧВУД?" Я: "Да." Джек: "Устала?" Я: "У Тош и Оуэна рейс через день." Джек: "Точно."
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.