Часть 1
1 августа 2024 г., 13:17
Примечания:
Я больше по Сакуре и Какаши, но в пейринге с Наруто есть своё очарование. А вообще любой пейринг правдоподобнее тех, что мы получили в каноне)
У Сакуры много дел: работа в больнице, тренировки, постоянная учёба, встречи с друзьями. Жизнь кажется размеренной, и хочется, чтобы и дальше всё продолжалось без каких-то неожиданных изменений.
Иногда Сакура останавливается у палаты, где много лет назад лежал Саске, и вспоминает, как каждый день она стремилась сюда, чтобы повидаться с ним. Он был слаб и часто спал, и Сакура торчала тут в полной тишине, только бы не потревожить его сон, пока её не прогоняла медсестра.
Почему она любила его столько лет? Наверное, дело было в привычке и наивной вере, что когда-нибудь он ответит на её чувства.
В конце коридора раздаётся металлическое звякание, режущее слух. Сакура по звуку определяет, что кто-то гремит подкладными суднами, перестаёт думать о прошлом и начинает думать о неприятном будущем виновника шума: это Наруто, вернувшийся с миссии. Наруто, который обнаружил стерилизованные резервуары и тут же попробовал использовать их в качестве обуви.
- Положи судна на место, пока я не убила тебя!
Он не боится её угроз, за много лет знакомства он слышал их не раз, но до сих пор остался жив:
- Сакура, ты посмотри, какие "туфельки"! Примерь, Сакура!
- Придурок! Какого тебя принесло в больницу?
- Я соскучился по тебе!
- Мы виделись два дня назад!
Наруто становится серьёзным:
- Это было очень давно.
Серьёзным, но с ногами в медицинских суднах.
Кто-то из медсестёр с улыбкой обращает внимание, что частенько именно в смены Сакуры в комнате для перерывов оказывается букетик полевых цветов. Они пытаются вычислить её поклонника, но тот действует быстро и незаметно. Пару раз его чуть не ловят с поличным, но неизвестный ловко закидывает цветы в окно и скрывается в листве деревьев, окружающих здание больницы.
Сакура отмахивается: да какие поклонники, все знают, что она влюблена в Саске. Была влюблена. Теперь она могла признаться себе, что всё прошло. Порой она проходила по восстановленной после нападения Пейна аллее, где Саске говорил с ней перед уходом к Орочимару. Несколько раз она даже сидела там, пытаясь понять, куда делась её любовь, надежда на его любовь. Но даже обиды на него и то больше не было. Наверное, спустя несколько лет она будет вспоминать это с улыбкой.
В коридорах мелькают чёрно-оранжевые пятна под аккомпанемент топота ног: теневые клоны Наруто бегают по больнице в поисках Сакуры. Торжествующий вопль одного из них возвещает об успешном завершении миссии:
- Ура, приз за находку Сакуры достанется мне!
- Дурак, не кричи в больнице! Что за ребячество?
Клон Наруто радостно пожимает плечами и, довольный собой, с хлопком исчезает в белом облаке. Оригинал в прекрасном настроении возникает из-за поворота и зовёт Сакуру перекусить. Погода хорошая, почему бы и нет? Только не рамен, сколько можно?
Ино с лёгкой насмешкой заявляет, что Сакура скоро и в выходные будет обедать с Наруто. Сакура игнорирует подругу, но вспоминает её слова, внезапно осознав, что собирается отнести только что приготовленный обед домой Наруто. Но нельзя же всё время питаться едой быстрого приготовления. У него же нет никого, кто бы позаботился о нём. И ей совсем несложно угостить едой лучшего друга и товарища.
- Са... Сакура, это что, свида?..
Наруто вовремя затыкается, сообразив, что за такое предположение можно получить по голове. Сакура отдаёт ему контейнеры с едой, стоя на пороге квартиры.
- Ешь, пока горячее, вредно питаться постоянно тем, что ты там обычно ешь. Это что, носки на кухонном столе?
Наруто всё ещё удивлён её неожиданным визитом:
- Ты проходи. Или мне надо сначала сделать уборку? Или пойдём сходим к Саю?
- Нет, мне пора, у меня дела.
Он благодарит её за обед, съедает его в тишине квартиры, осматривается, а потом с помощью теневых клонов проводит генеральную уборку. На всякий случай.
Когда Наруто уходит на долгие миссии, Сакура ловит себя на мысли, что почему-то иногда ждёт, что он выскочит из-за угла или запрыгнет в окно. Свежих цветов нет уже несколько дней, предыдущий букетик увядает в вазочке, и Сакура задумчиво касается кончиками пальцев потемневших лепестков.
--------
Очередная миссия Наруто выполнена, но он немного повредил руки и потому сразу же является на осмотр к Сакуре. Просто царапины, можно обработать ранозаживляющей мазью и отправить парня домой. Но Сакура под предлогом, что на поврежденную кожу могла попасть инфекция, оставляет Наруто в больнице для наблюдения до утра: пациентов почти нет, а у неё всё равно ночная смена. Ино смотрит на подружку, в недоумении подняв бровь, но Сакура невозмутимо отправляет Наруто в палату, и тот идёт, светясь от счастья. Если бы в этот момент в коридоре были люди, они бы ослепли от его сияния.
Сакура чаще, чем обычно в таких случаях, наведывается к нему, и они болтают ни о чём или просто молчат. После полудня Сакура приносит ему яблоко, но Наруто дремлет, и она не может сопротивляться странному желанию коснуться пальцами его лица. Кожа его щеки такая мягкая и гладкая, словно он побрился перед приходом сюда. И он такой умиротворённый, когда спит, такой спокойный. Жалко, что спит он мало. Наверное, она улыбнулась бы собственным мыслям, но вдруг обращает внимание на своё сердцебиение: оно участилось.
Вечером на подоконнике раскрытого настежь окна в комнате персонала Сакура находит свежие полевые цветы. Она задумчиво рассматривает их и ставит в вазочку вместо увядающих.
Перед отбоем Сакура заходит в палату к Наруто и серьёзно заявляет, что знает, кто это делает.
- Что делает кто?
- Цветы, Наруто.
Он пытается отнекиваться, но доказательства работают против него: на стеблях растений остатки той мази, которую Сакура наносила на его руки. Наруто спрашивает в ответ, зачем она трогала его лицо. Сакура смущается, но потом вполне уверенно говорит, что проверяла, нет ли у него температуры.
- Это новый способ? А проверь сейчас.
- Что? Нет, у тебя нормальная температура, я и так знаю.
- Но мне кажется, что я заболел, на миссии я попал под дождь, и голова что-то болеть начинает. Измерь мою температуру, Сакура!
- Я принесу градусник, и знаешь, куда тебе его засуну?
Наруто начинает в шутку повышать голос:
- Вот такая тут забота о больных? Я буду жаловаться! Я этого так не оставлю! На помощь кто-нибудь, меня не лечат! Ино! Бабуля Цунаде!
- Тише ты, пациенты могут уже спать!
Наруто продолжает размахивать руками и верещать, но тут же замолкает, как только Сакура касается его лица. В палате воцаряется гробовая тишина. Проходит лишь пара секунд, но Сакура успевает осознать, что её сердце снова бьётся быстрее, а пальцы, касающиеся лица Наруто, предательски дрожат.
В палату входит Ино: её смена закончилась, и она зашла попрощаться перед уходом домой. Глазам её предстаёт странная картина: болван Наруто наконец-то молчит, а краснеющая Сакура держит свою руку на его щеке. Ино открывает рот, но, не произнеся ни слова, задним ходом незаметно покидает палату.
Наруто не сводит глаз с лица Сакуры и даже боится дышать, чтобы не вспугнуть её и не испортить момент, но через несколько секунд она отбирает руку от его лица так резко, словно обожглась.
- Температура в норме, спокойной ночи!
Она покидает палату на такой высокой скорости, что колебания воздуха тревожат занавески на окнах. Наруто смотрит на захлопнувшуюся за ней дверь, прижав ладонь к щеке, и тихо произносит её имя.
--------
Он мог бы занести контейнеры Сакуре на работу, но как-то вечером предпочитает неслышно запрыгнуть на балкончик её дома и весело постучать в стекло. Настолько весело, что Сакура от неожиданности подпрыгивает на стуле и роняет из рук медицинский справочник. Она знает, кого увидит, распахнув шторы.
- Вот возвращаю. Было вкусно, но мало. Читаешь? Ну я пойду тогда. Или можем прогуляться, я бы угостил тебя мороженым в благодарность за еду. Пойдём?
Они неспешно бродят по деревне, вспоминая, где и что было здесь до прихода Пейна. Заходящее солнце освещает скалу Хокаге, и Наруто мечтательно рассматривает лица всех Каге деревни. Сакура улыбается: много лет назад Наруто поставил себе цель стать лидером деревни и по-прежнему верен ей. Что бы ни случилось, что бы кто ему ни говорил, он не отступит.
- Твоя мечта достойна восхищения, Наруто, я горжусь, что мы из одной команды.
- Я тоже горжусь собой. И тобой. Нами, Сакура. У нас отличная команда.
"Нами". Сакура отмечает про себя это слово, но, к счастью, от дальнейших размышлений её отвлекает появление Конохамару с друзьями: вечер перестаёт быть спокойным. Особенно когда неофициальный ученик Наруто начинает демонстрировать улучшенную Технику Соблазнения, за что в очередной раз получает по голове от Моэги.
--------
Через несколько дней Сакура и Сай гуляют по Конохе: днём в деревне была ярмарка, а вечером на центральной площади ожидается концертная программа, после которой ребята собираются встретиться с Чоуджи и Наруто и пойти поужинать. Время в хорошей компании пролетает быстро, и нужно идти домой.
Лето подходит к концу, и вечера становятся прохладнее. Сакура поёживается, и Наруто тут же предлагает ей свою куртку. Она отказывается, а Сай предлагает дать куртку ему, он тоже замёрз, на что Наруто заявляет, что теплее надо одеваться. Они останавливаются у оружейного магазина поболтать с Тентен, и, воспользовавшись моментом, Наруто всё же накидывает куртку на плечи Сакуры. Та принюхивается, повернув голову, и Наруто в тревоге извиняется:
- Куртка почти чистая, вроде. Всего два дня ходил.
- Она пахнет... раменом. Ты живёшь в "Ичираку", что ли?
Наруто смущённо проводит по волосам и смеётся, а Сакура застывает, не в силах отвести взгляд. В голове появляется глупая, совершенно идиотская мысль: интересно, а какие его волосы на ощупь? Сай с серьёзным видом рассказывает о курьёзном случае на миссии, и все смеются, кроме Сакуры, которая теперь думает о куртке, которая ещё хранит тепло её владельца. Удивительно, как Наруто делится своим светом и теплом со всеми, хотя сам был лишён этого всё своё детство... Он словно солнце... Что за странные мысли...
Друзья зовут Сакуру по имени, обратив внимание на молчание, она растерянно улыбается и ссылается на усталость, просит не провожать её и собирается снять и вернуть куртку, но Наруто говорит, что заберёт её завтра вечером после тренировки.
Сакура не спешит возвращаться домой, застёгивает куртку до конца, прячет руки в рукавах и продолжает путь. Проходя по новым улицам, она пытается вспомнить, что где-то тут шла рядом с Саске, когда их маршруты совпадали. Чистая случайность, конечно, что ей очень часто надо было в ту же сторону, куда и ему. Он ничего не говорил насчёт этого, он просто шёл по своим делам: ему было всё равно. А она шла за ним следом. Слишком долго. Сейчас можно было справедливо назвать себя влюблённой дурочкой. Хорошо, что это больше не тревожит её.
Холодный порыв ветра приносит несколько сорванных листьев и треплет волосы. В куртке Наруто тепло и комфортно, но Сакура ворчит:
- Это какая-то передача вещей друг другу: то контейнеры, то куртка.
Следующим вечером начинает идти дождь, и к приходу Наруто пол на балконе становится сырым. Наруто подскальзывается, спрыгнув с крыши соседнего здания, и, рискуя удариться головой о балюстраду балкона, теряет равновесие. Сакура вовремя успевает ухватить его за запястье. Его рука, покрытая каплями дождя, начинает высказывать из её захвата, отчего Сакуре приходится сжать её сильнее, чтобы удержать. Проходят секунды, и Сакура понимает, что они так и держат друг друга. Казалось бы, за годы совместных миссий и тренировок они потрогали друг друга и за руки, и за ноги, но Сакуре вдруг становится неловко. Она отпускает руку Наруто, и тот, лишившись поддержки, приземляется задницей на мокрый пол балкона.
- Ай, сыро!
- Ещё немного, и ты разбил бы свою пустую голову о перекладину. Можно приходить через двери на первом этаже.
- Ну так ты бы вылечила меня.
- Твоей голове скоро сама госпожа Цунаде помочь не сможет.
Они заходят внутрь комнаты, и Сакура даёт ему полотенце: с его мокрых волос на пол капают крупные капли.
- Ты ждала меня у окна, что ли?
- Просто случайно подошла в это же время.
"Просто случайно", конечно: если так часто подходить к окну, то процент "случайности" увеличивается.
- Как тренировка?
- Отлично! Всё, как было запланировано!
Очередная капля воды с его головы падает на пол и разбивается на несколько мелких капелек. Дождь за окном усиливается и из-за ветра начинает неравномерно стучать по стёклам. Сакура нарушает затянувшуюся тишину:
- Чаю или гёдза?
Наруто оживляется:
- Можно и то, и другое, спасибо!
На письменном столе в комнате Сакуры много медицинских книг и листков, исписанных аккуратным почерком. На полочках пара растений в горшках, какие-то милые безделушки и почти на самом верху фотография в рамке. То самое фото команды 7 с Какаши-сенсеем, сделанное вечность назад. На стекле фоторамки тонкий слой пыли.
Сакура приносит тарелку с едой и две чашки чая, горячий пар от которых поднимается и тут же растворяется в воздухе.
Дождь заканчивается раз к тому моменту, когда Наруто допивает свой чай. Сакура вручает ему куртку, вежливо выпроваживая. На балконе, не замечая удивленный взгляд девушки, Наруто нюхает ткань, надеясь, что она сохранила аромат Сакуры, но быстро разочаровывается: куртка пахнет стиральным порошком.
--------
Сакура пытается убедить себя, что Наруто по-прежнему ей только друг, да и в общем ей не нужны отношения: Цунаде, например, ни с кем не встречается, Шизуне тоже, и они вполне счастливы, вроде. И вообще ей надо учиться, а тут вот так, без предупреждения, появляются какие-то чувства. Этот парень продолжает появляться в её мыслях каждый божий день, так что, когда Наруто с весёлой улыбкой запрыгивает к ней на работу после миссии, Сакура возмущённо заявляет:
- Наруто, хватит! Хватит отвлекать меня!
Наруто теряется и даже как будто обижается:
- Да меня тут неделю не было! Я что, на расстоянии тебя раздражал? Ладно, пока, увидимся когда-нибудь.
Сакура не успевает ответить: он выскакивает в окно и теряется среди ветвей.
Почти полмесяца они нигде не пересекаются, что становится странным, учитывая, что раньше они встречались слишком часто, и Сакура понимает, что это никогда не было случайностью: он искал встречи с ней ещё с юных лет. Он всегда был рядом, всегда заботился и в минуту опасности её имя он называл первым. Сакура прикладывает ладонь ко лбу и случайно говорит вслух:
- Хватит думать о Наруто!
Ино, находящаяся неподалёку, слышит её:
- Что?
Подруга успевает придумать ответ:
- Техника Цунаде, говорю, это круто!
Но Ино догадывается. А на следующий день обращается с просьбой:
- У родителей скоро годовщина знакомства, и я хотела бы отпустить их погулять. Не могла бы ты помочь мне подрезать стебли тюльпанам? Должна буду!
Сакура соглашается, и в назначенный вечер оказывается в служебном помещении цветочного магазина родителей Ино. Там же оказывается и Наруто, которого Ино попросила перетащить мешки с землёй.
Они сталкиваются в узком коридоре, и Наруто чуть ли не впервые приветствует её без той искрящейся радости, какая была на его лице при встрече с ней столько лет.
- Наруто...
- Я стараюсь не отвлекать тебя. Честно.
Он произносит это без обиды, даже как-то добродушно, и уходит за следующим мешком. Сакура хмурится, понимая: её напрягает тот факт, что он перестал отвлекать её. И что теперь ей не хватает этого.
Наруто заканчивает перетаскивать мешки, и Ино с невинной улыбкой посылает его помочь Сакуре с тюльпанами, давая ему самый острый нож, что, конечно же, приводит к порезу пальца. На пол, забрызганный водой от цветов и усыпанный срезанными кусочками тюльпановых стеблей и несколькими листьями, падает капля ярко-красного цвета. Наруто откладывает в сторону нож, чем привлекает внимание Сакуры, морщится и, кажется, тихонько шипит от боли. Она тут же вопрошает, как можно быть таким неуклюжим, и берёт его руку в свои ладони, принимаясь за лечение. Кожа их пальцев влажная и прохладная от работы с цветами, стоящими в вазонах с холодной водой, но прикосновение согревает.
Они не сводят глаз с зеленоватого свечения исцеляющей чакры и понимают, что вообще-то Сакуре для лечения совсем не обязательно держать его обеими руками. Наруто переводит пристальный взгляд на её лицо, пытаясь понять, извиняется ли она за свои слова, брошенные полмесяца назад, но Сакура невозмутимо продолжает лечение.
Кровь на блестящем лезвии ножа начинает подсыхать.
Ино, используя способности сенсора, ощущает происходящее в соседнем помещении и шёпотом рассказывает Саю:
- Она специально лечит его о-о-очень медленно, понимаешь? И держит его ладонь обеими руками.
- Как ты предугадала это всё?
- Сакура, конечно, стала бы его лечить, надо было просто как бы заставить их, подтолкнуть, раз она ещё не осознаёт своих чувств к нему. Нельзя быть умной во всех сферах жизни.
- А если бы он не порезался?
- Я была уверена, что этот косорукий обязательно что-нибудь сделает, и нож был очень острый. Но, если бы это не сработало, то, может быть, я бы перенеслась в его сознание и сделала ему порез сама.
- Ино, ты... коварная.
- Я сочту это за комплимент.
Постепенно их руки согреваются, а Наруто, действительно расстроенный её словами о том, что он ей мешается и вообще, наверное, надоел, всё же предпринимает попытки наладить отношения:
- Могу я угостить тебя раменом? Я сразу же уйду, чтобы не надоедать.
Сакура замирает, всё ещё чувствуя его взгляд на своём лице: он с волнением ждёт её ответа. Она замечает, что у неё учащается пульс и снова сильнее бьётся сердце. Похоже, она всё-таки влюбилась. Чёрт.
- Сакура?
- Я не хотела тебя обидеть тогда.
- Я понимаю. Наверное.
- Давай приготовим что-нибудь сами. В субботу.
Глаза Наруто распахиваются в счастливом изумлении, а на лице расплывается широкая улыбка. Сакура старается не смотреть на самого жизнерадостного парня деревни:
- Это ничего не значит, просто приготовим кушать.
Наруто кивает и продолжает радоваться.
За стенкой Ино самодовольно разводит руками перед удивлённым таким исходом Саем.
--------
Они вместе покупают продукты, но в процессе приготовления оказывается, что у Наруто нет подходящей посуды. Он суетливо бежит к соседям одолжить кастрюльки, а Сакура с грустью думает, что он действительно всегда плохо питался. Наверное, не будь у него Курамы, давно слёг бы где-нибудь с язвой желудка.
Она снова задаёт себе вопрос: если она не хотела перемен в своём привычном укладе, то почему сейчас она искренне рада, что в свой выходной встретилась с Наруто? Не потому ли, что он всегда был поблизости, всегда был готов прийти на помощь? Не потому ли, что рядом с ним всегда происходят какие-то истории, и всё это вносит изменения в жизнь, которая без него казалась бы рутиной? Сакура украдкой смотрит на Наруто: тот пытается ровно нарезать дайкон, иногда откидывая пряди светлых волос, падающие на лоб. Он очень старается выполнить порученное ему задание идеально и сосредоточен как никогда. Сакура улыбается, отворачиваясь, чтобы он не заметил. Были ли предпосылки к этой любви или любовь всегда приходит без предупреждения?
Наруто слишком счастлив и потому постоянно в движении, то сунется в шкаф за какими-то ложками, то полезет в кастрюлю посмотреть на процесс варки пищи. Он пытается дотянуться до аккуратно нарезанного тофу, склоняясь к Сакуре вместо того, чтобы обойти её, и в какой-то момент вдруг замирает, а потом целует её куда-то в нос.
- Это чистая случайность, Сакура!
Она сжимает полотенце в руках, опустив голову, и Наруто с тревогой ожидает её дальнейших действий и даже думает, не сделать ли пару шагов назад. Но сзади стена, и просочиться сквозь неё ему не удастся:
- Пожалуйста, не убивай, дай сначала пожрать!
Сакура не глядя бросает полотенце на стол. А потом делает шаг к Наруто, и тот на мгновения перестаёт дышать, ощутив на своей щеке девичьи губы. Потом по лицу мягко ударяют пряди её волос, и Сакура начинает поиск тарелок, пытаясь сделать вид, что совершенно не взволнованна:
- Я на-накостыляю тебе, если ты ещё раз... сделаешь такое... без предупреждения.
- Х-хорошо. Ты тож предупреждай, у меня чуть сердце не остановилось. От радости.
Сакура молчит, прикусив губу и не отводя взгляд от полотенца, лежащего на столе.
- Сакура?
Она поднимает к нему голову, на щеках горит румянец, но взгляд изумрудных глаз ясен:
- Да?
Наруто наклоняется к ней и за несколько секунд до прикосновения губами к её губам произносит:
- Предупреждаю.