[Какую сторону ему принять]
***
Обычно никто перед весной не навещает его. Цветение богато только с началом оттаявших рек, проснувшихся почек и зашумевших насекомых. Го считает, что появившийся человек ошибается временем, но всё равно одевается, чтобы выйти в зимнюю природу. Сакура обнажена по обыкновению; только снежной пылью накинута, чтобы наготой не стеснять. Он не видит белоснежные одежды на фоне снегов, но замечает кланяющуюся голову, а потом изумительное точëное лицо со серьёзным взором. Этот взгляд отрезвляет сильнее февральского мороза, и Муджин, избегая фантомных мурашек, обнимает себя атласными огромными рукавами. — Приветствую тебя, добрый человек. Зачем пожаловал на мои территории? До цветения ещё рано, — как бы с упрёком говорит Го о последнем. Незнакомец покашливает от неловкости, потому что намеренно прибывает до начала ужасной весны. — Здравствуй, Тэнно. Я странник и спешу сообщить, что скоро Вас ждёт несчастье. Муджин хмурится из-за такой наглости незнакомца. Го теряет свою мягкость в лице, становясь черствее булыжника. — Почему я должен доверять тебе? — странник вздыхает, опуская ладони к боку, будто его что-то беспокоит в здоровье, и Го наконец замечает висячий меч, поэтому мгновенно напрягается, проникновенно разглядывая незнакомца. — Я Правитель Перемен и знаю, что ожидает каждого. Прошу Вас поверить мне, — Чон подходит медленно, поднимая ладонь. — Взгляните на руку. Что Вы узнаëте? Муджин обращает взор на левое запястье, скрытое рукавом светлого плаща странника, и мысленно поражается, замечая белую брунию. — Цветок. Незнакомец отпускает руку и легко смеётся, заставляя сердце Го трепетать. — Вам, как Правителю Цветения, это должно быть известно, но мне хотелось бы услышать подробности. — Подробности? Он означает вечность, — не задумываясь, сразу же проговаривает Муджин, теряя бледность своего лица и заливаясь розой. Странник внимательно оценивает реакцию Тэнно, разглядывает свой символ и тихо усмехается. — Не думаю, что, будучи человеком, смогу обрести её. Здесь кроется больший смысл, странник. — Оставайся здесь, — я не думаю, что ты можешь быть опасен, считает Муджин, несколько раз обдумав это короткое решение. Верно, тоскующий по людям не упустит шанс побеседовать с человеко (подобны)м. Чон удивляется и со всей искренностью благодарно кланяется, не спуская взора. Непривыкший к такому вниманию, Го отбрасывает былую уверенность по случайности. Любить людей ему не впервой. Когда они проходят во дворец, Муджин дарит гостю плед и чашку горячего чая, чтобы согреть незнакомца с дороги. — Как мне тебя звать? — тихо интересуется Го, протягивая ароматный напиток. — Ча Данн, но можно просто Данн, Тэнно. Правитель Цветущей Вишни садится на футон в позе лотоса рядом с гостем, любопытно облокотившись на колени. — Что ты ещё можешь поведать? — Сюда двигается Айван. Снежный Король. Он обладает Сферой, поэтому он имеет возможность наблюдать за другими правителями. Я не знаю его намерения, но он может помочь избавить Вас от несчастья. — И каким это образом? — за чашкой цветочного чая хмурится Муджин, наслаждаясь подобной полемикой; Правитель, что забыл о безмятежных разговорах, наконец-то обретает их. — Он знает правду о Чëрной короне, а Праведник не может принять тёмную сторону. Го хочет сказать, что за столько веков происходило множество предательств и царских измен, но почему-то молчит. Данн наслаждается жаром воды, которая единственно безопасна здесь.***
За несколько дней до цветения к воротам прибывает Айван; ледяной, строгий, как Данн в их с Муджином первую встречу. В его руке – бело-синий зонт. — Он на нашей стороне, — на нашей, это как? Светлой или злой? В последнее время Муджина привлекает больше красный цвет. — Ты Айван, как я могу понять? — спрашивает Го ради приличия, потому что знает простой ответ; Снежный Король отпускает самую простую улыбку, которая несколько пугает своей снисходительностью. — Верно, Тэнно. Я пришёл, чтобы оказать помощь. Муджин оглядывается на Данна, но тот почему-то подозрительно настораживается. — Кто с тобой? — ощутив чужое присутствие, твёрдо спрашивает Чон, выступая вперёд Го, как будто обезопасить хочет, и Го теряет всякий рассудок о какой-либо правильности и в своих чувствах. — Ра Джахан, Правитель Солнца, — и признак света должен успокоить Чона, но что-то было сомнительное в этом человеке. — Я знаю, что требует Чёрная корона. Вскоре она доберётся до тебя, Тэнно. Тебя нужно защищать.***
Появление Джахана в этой истории уже несколько ночей смущает и Данна, и Муджина, потому что его визит был вовсе ни к чему? Как будто отвлекающим фрагментом в истории предстал, чтобы истинную цель Снежного Короля не разглядеть было. Чон много-долго сомневается и однажды без разрешения Го отправляется на поиски Айвана, чтобы остановить его во что бы то ни стало.***
За день до рокового цветения они собираются на крыльце, поприветствовать воду в голубом озере и отвлечëнно побеседовать. Го говорит, что ждёт не дождётся завтрашнего утра, чтобы наконец-то продемонстрировать свою силу и показать магию Правителю Перемен. — Данн! — выкрикивает Муджин, замечая искажённое болью чужое лицо. Чон сидит безмолвно некоторое время, и Го, глупый человек, не замечает этого. — Что с тобой? Го видит, как Чон прижимает ладонь к своему животу, и, откинув её и отогнав смущение за следующие действия, осторожно растëгивает белую рубашку, тут же отпрянывая. Красное месиво расползается по чужой коже, ужасая появляющимся коричневато-горчичным гноем. — Что случилось? Данн, скажи уже что-нибудь, — молебно восклицает Го, кое-как сдерживая слëзы несчастья. Чон откидывается на ступени, запрокидывая голову и шипит, когда Муджин пальцем по краю раны ведёт. — Айван предатель. Он изначально был не за нас, — Чон закашливается, и Го, мило губы поджав, кладёт обе ладони на лицо Данна. — Это в знак моего сопротивления, в знак моей жажды узнать истину. — Данн, мне безразличен Айван; мне важно, чтобы ты был в порядке! Муджин чувствует, как слëзы заливают его лицо, когда он видит страдание возлюбленного. — Данн, потерпи, пожалуйста. Го выпускает чужое лицо и опускается на несколько ступеней, чтобы головой оказаться на уровне раны. Он бережно поглаживает живот, целясь губами, и шепчет-шепчет вишнëвой природе, приказывая ей пробудиться и помочь ему. Данн с полуприкрытым взором замечает, как лепестки сакуры проносятся над ними и падают на его тело, точно проникая в отвратительную рану. Чон жмурится, когда вишня влезает в кровь и мясо, высасывая боль и гниль, и через минуту он облегчëнно выдыхает, в тандеме с Го, который от усердия вспотевает, пока холод облизывает его. Правитель Перемен тоже может ошибаться — и очень дорого. — Я обязательно вернусь, — говорит Данн на прощание, когда рана совсем затягивается и нужды в бинтах нет; Го не понимает, почему их время так быстро кончилось. — Не теряй надежду, иди вперёд! Мы скованы печатью вечности, поэтому я всегда буду оберегать тебя. Но чëртовая Сакура всё равно расцветает.