ID работы: 13334160

Мой лунный свет в кромешной тьме

Гет
R
В процессе
17
автор
Размер:
планируется Макси, написано 23 страницы, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 7 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 1. Нежданная гостья

Настройки текста
Примечания:
Хоббитон ещё спал, пока человеческая девушка в тёмном синем плаще, чувствуя себя будто бы одной единой душой во всей этой деревушке, не спеша шагала по дороге со своей верной подругой-лошадью. Было ещё совсем тихо, отчётливо слышался лишь стук копыт Аманды – так звали лошадь, и стрекотание сверчков. Прохладный свежий воздух успокаивал и убоюкивал девушку, и так утомившуюся после дальней дороги, но она продолжала двигаться вперёд и внимательно рассматривать деревню, улыбаясь тому, что даже здесь она, возможно, отыщет и приобретёт для себя что-то новое, а может и кого-то нового..... Для хоббита по имени Бильбо Бэггинс этот день явно не сулил удачи. И действительно, ещё в самом начале дня его преспокойное утро побеспокоил маг Гэндальф, который настойчиво предлагал ему какие-то приключения, ещё и сказав, что это "будет полезно для него". Да, может Бильбо и посещали мысли о том, каков же мир за пределами своего дома, но он категорически отказывался от них, как и отказался от всех приключений. Казалось, после отказа можно было бы и успокоиться, но хоббит явно предчувствовал что-то нехорошее. Чуть позже визита мага, он осмелился таки выйти на улицу вновь и заприметил кого-то очень высокого в тёмном плаще. Он подумал, что, видать, это один из "громадин" – так хоббиты называли людей, и эта мысль ему совсем не понравилась. Люди редко бывали на этих просторах, а если и бывали, то с какой-то целью. Бильбо вспоминал утренний разговор с магом и от него ему и становилось не по себе, так ещё и объявился какой-то странник. Он поспешно вернулся в Бэг Энд и запер дверь, в надежде хоть так, в своём уютном доме, забыть обо всём. Забыть обо всём удалось ненадолго, ведь вечером, когда уже стемнело, и хоббит собирался было ужинать, у его двери зазвенел колокольчик. Конечно же, ему пришлось идти и открывать дверь, ну а затем и впускать гостя, ведь бильбо пытался быть очень любезным, кем бы гость и не был..... Вышеупомянутая девушка тем временем, оставив лошадь на отдых, прогуливалась по вечернему Хоббитону. Шла она всё так же тихо, немного раскачиваясь из стороны в сторону, пыталась насладиться окружающим её видом. Странница жевала ярко-красное яблоко, которое ей удалось где-то подобрать, оглядываясь по сторонам, пока не заметила подальше от от на склоне холма две достаточно необычные фигуры. У девушки уже было определённое сложившееся представление о одежде и виде хоббитов, поэтому она моментально поняла, что это представители другой расы. Однако, фигуры эти были невысокие, при свете фонаря можно было даже издалека разглядеть цвет их волос: у одной из персон были волосы цвета соломы, а у другого тёмные коричневые. Странница сщурилась, чтобы повнимательнее попытаться рассмотреть их, но, к сожалению или к счастью (далее будет понятно почему), фигуры скрылись за круглой зелёной дверью. Любопытство сыграло свою роль, и девушка направилась туда, к этому дому на холме. По пути она заметила, как к нему приближаются всё больше и больше фигур, это слегка настороженно её, но вместе с тем и завлекло. Через недолгое время путешественница оказалась на месте. Она тихо прошла на участок дома и юркнула куда-то под окно, не издав ни единого звука. Из окна слышались голоса. Почти с каждым словом глаза девушки всё сильнее расширялись. Из рассказа она поняла, что тринадцать гномов во главе с самим Торином Дубощитом, тем самым королём-под-Горой, собираются отправиться в Эребор и вернуть свой дом, поборов дракона Смауга, нагло вторгшегося туда много лет назад. Но с собой они планируют взять ещё и хоббита Бильбо Бэггинса, в возможности которого так поверил маг Гэндальф, и о нём слыхала путешественница. Хоббит пытался сказать что-то, протестуя тому, что его без предупреждения собираются отправить чуть ли не на верную смерть от испепеления пламенем дракона, но его мало кто слышал из-за шума в доме, да и девушка тоже. Гномы активно обсуждали предстоящий поход, пока внезапно Гэндальф не попросил тишины, услышав какой-то звук, доносящийся прямо из под окна, что не понравился ему. Он в мгновение ока приблизился к окну и, чуть нагнувшись, быстро вытащил оттуда человека, чьё лицо было скрыто капюшоном. – Немедленно поведай нам кто ты и сколько ты успел услышать, — проговорил старик. Некоторые гномы, наблюдающие за картиной, уж было вытащили свои оружия, недоверчиво глядя на человека. Путница свободной рукой сняла капюшон и испуганно заглянула в суровые голубые глаза напротив. – Прошу Вас, не лишайте меня жизни, я всего-то... – выпалила девушка и осеклась, – я не желаю Вам зла, это вышло случайно, я совсем не из этих мест и ничего не знаю. Кажется, после долгого взгляда в светло-зелёные глаза Гэндальф чуть смягчился и поставил девушку на пол, прикрыв ставни окон. Она, казалось, была не намного выше присутствующих в комнате. – Опустите оружие, друзья мои. – обратился маг к гномам, – Что ж, юная леди, и с какой целью Вы оказались в этих краях? Что привело Вас в Шир? – Я пришла сюда сегодня на рассвете издалека в поиске новых приключений. Так вышло, что с недавнего времени мне пришлось скитаться по миру, поэтому я осваиваю новые земли... – Нет, нет, нет, никаких приключений здесь нет и не может быть, – вмешался в разговор и без того напуганный Бильбо, – Вы явно ищите не тут. Я могу посоветовать Вам поискать... За Холмом. И тут же бедняга упал на пол без сознания. Несколько гномов подошли к нему и отнесли в другую комнату, но разговор закончен ещё не был. – Хм, допустим, и как к Вам обращаться, путешественница? – Моё имя – Айлин, я родом из озёрного города Эсгарота. Айлин распрямилась, легонько отряхнув свою одежду, но тут же вновь немного замялась. – Прошу прощения за своё любопытство... И тут вперёд вышел Торин. Он всё же был ниже девушки, но даже это не мешало ему выглядеть достаточно грозно. Тёмные волнистые волосы и борода его будто сливались, а глаза блестели синим огоньком. – Вам не следовало подслушивать чужие разговоры. Это совсем не Ваше дело, неужели Вы ещё столь юны, чтобы понять эту вещь. – Что произошло, того уже не исправить. – промолвил Гэндальф, – Нам придётся принять решение, что с Вами делать, леди Айлин. Девушка с весьма серьёзным выражением лица кивнула и вдруг направила взгляд на компанию гномов. Спустя пару мгновений она заметила слева тех, чьи фигуры заметила ранее всего, из-за кого это место и вызвало у неё интерес. Это были ещё молодые гномы-братья, племянники Торина, из рассказа Айлин узнала их имена. Их звали Фили и Кили, разве что, девушка не знала, кому какое имя принадлежит. Один из них был пониже другого. Его волосы были светлыми, усы были собраны в маленькие забавные косички, а взор голубых глаз казался достаточно суровым, но вместе с этим Айлин совсем не казалось, что он злится на её появление. Второй же брат был выше. Его тёмные коричневые волосы доходили чуть ниже плеч, чёлка забавно лезла в глаза, а бороды у него не было, в отличии от других гномов, только ещё еле заметная щетина на щеках. Девушка наконец посмотрела ему прямо в тёмные глаза. Что-то вызвало её задержать взгляд на гноме. Нет, он совсем не сердился. Он будто с детским интересом рассматривал неожиданную гостью, совсем открыто, и не капли не стеснялся. У Айлин были такие же тёмные волосы до плеч, как и у этого гнома. Они были слегка волнистыми, что выглядело достаточно забавно. По обе стороны от головы были заплетены две аккуратнее косички, на лбу красовалась редкая чёлка. Из под плаща виднелась рубашка, фиолетовый жилет на завязке, чёрные брюки и коричневые кожаные сапоги. Само лицо у девушки было достаточно аккуратным и миниатюрным. – Расскажи о том, что ты умеешь, – Неожиданно для всех обратился тёмноволосый гном к Айлин. – Я владею луком и мечом, умею охотиться на дичь. Лук – Моё основное оружие, обычно я пользуюсь стрелами с ядом, – не совсем уверенно девушка рассматривала компанию гномов, которые смотрели на неё совершенно по-разному, как она думала, – я неплохо дерусь и знаю многое о лечебных травах. Тёмноволосый гном слегка улыбнулся и взглянул на своего дядю. – Это очень даже нужные умения в таком важном деле. Второй лучник в отряде, прямо как и я. – Кили, мы не можем доверять ей. – Торин вновь сверкнул синими глазами. Так вот как его звали. Почему-то у девушки проскользнула мысль, что наверняка Кили младший, хотя это был не совсем тот момент для подобных размышлений. – Торин, пока мы обсудим это, пусть девочка пойдёт отдыхать, – заявил маг, – наверняка, она устала с дальней дороги. Айлин с благодарностью взглянула на старика, немного поклонившись, и направилась в комнату к Бильбо, который сидел с кружкой кофе в руках и смотрел куда-то в одну точку. Она присела на небольшой диванчик напротив. – Мистер Бэггинс, Вам уже стало лучше? простите меня, что напугала Вас, – уж было начала она, но её снова перебил Бильбо, однако это не было грубо. – Нет, что Вы, ээ.. – Айлин. – Айлин, не извиняйтесь, всё уже в порядке. Девушка слегка улыбнулась уголками губ и перевела взор на комнату. – У Вас очень красивый дом, мистер Бэггинс. На этот раз чуть улыбнулся Бильбо и попросил называть его по имени, после чего провёл в комнату с небольшой кроватью у стены и даже выдал одеяло. Айлин вновь отблагодарила хоббита, пожелав ему спокойной ночи после всего того, что произошло (может, хоть чьи-то слова могли бы немного успокоить его), и улеглась на койке. Сил думать о том, что решат Гэндальф, Торин Дубощит и гномы, уже не было, поэтому лишь немного прикрыв глаза, девушка начала проваливаться в сон. В этот раз не смотря на усталость она спала чутко. Сквозь сон Айлин слышала пение гномов, доносящееся из гостиной. И оно казалось ей невероятно волшебным... Дюжина голосов сначала будто соединялась в одно общее звучание, а затем немного разделялась, создавая удивительную гармонию. Они пели об Одинокой Горе, пели о своём доме, и Айлин даже видела во сне величественные картины того, о чём была гномья песня. Когда голоса утихли, девушка так же сквозь сон почувствовала уже чей-то устремлённый на неё взгляд и осторожное прикосновение. Это был никто иной, как Кили, который слегка накрыл Айлин одеялом. Пару мгновений он ещё порассматривал её с улыбкой, а затем вышел из комнаты и совсем тихо прикрыл дверь.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.