Music is soar in the air

PG-13
Завершён
126
5
Фэндом:
Размер:
133 страницы, 41 556 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
126 Нравится 159 Отзывы 32 В сборник

Вот тебе, бабушка, и Юрьев день

Настройки
Примечания:
— Что? — моргает Сапнап. — Я имею в виду, могло быть и хуже верно? — пожимает плечами Карл, перебирая пальцы. — Хорошо, это… пожалуй, не то, чего я ожидал, — усмехается Сапнап, складывая руки на груди. — Не волнуйся, большой парень, — хлопает его по плечу Уилбур, — Поверь, ничто не привлекает так много внимания, как песня. — Это всё становится похожим на очень странное шоу, — вбрасывает Томми, подходя к группе, — Где остальные? — Ники и Ханна ещё переодеваются, — начинает перечислять Джейкобс, — Каллахан и Тина проверяют музыку, а Таббо и Ранбу ещё нет. — Мы здесь! — вдруг появляются подростки, останавливаясь, чтобы перевести дыхание. — Надеюсь, мы не опоздали? — спрашивает Ранбу, вытирая лоб рукой. — Где вы, чёрт возьми, были? — спрашивает Томми, нахмурив брови. — Слушай, ты не хочешь знать, что мы сделали, чтобы отыскать устав школы, — проговаривает Таббо, опираясь ладонями на колени. — Ты действительно не хочешь знать, — кивает Ранбу. Карл и Сапнап переглядываются, наблюдая за этим, и слегка усмехаются себе под нос, когда видят, как Томми пытается задушить еле стоящего на ногах Таббо. — Что ж, парни, — слышится откуда-то со спины голос Ники, — Думаю, мы готовы. Джейкобс оборачивается и тут же восторженно улыбается, смотря на чёрное платье с небольшим разрезом сбоку, верх которого спрятан за тёмно-красным укороченным пиджаком. За девушкой показывается Ханна, и Карл сразу замечает на ней розоватую рубашку, которую прикрывает красный жилет, и бордовую юбку, так подходящую к розам на её голове. — Это так круто, — произносит он, улыбаясь ещё шире, когда замечает чёрную подводку на нижних веках обеих, — Мы точно не можем поменяться местами? — Ни за что, — улыбается Ники, — Я слишком долго выбирала это платье. — Это так пог! — кричит им Томми, пока Таббо и Ранбу затаскивают его в столовую. — Ты был прав, — ухмыляется Уилбур, переводя свой взгляд на Джейкобса, — Карл, я буду рад услышать абсолютно все твои идеи в будущем. — Честно говоря, когда я предлагал сделать что-то подобное, я не думал, что ты зайдёшь так далеко, — говорит Карл, слегка смеясь. — Ты попросил Уилбура помочь, а теперь удивляешься, что он выбрал песню о проблеме личных границ? — ухмыляется Ники, — Я не представляю, что бы с тобой было, если бы ты увидел, как он ходил по школе с листовками о свержении школьного комитета. — И я его почти свергнул, — поднимает указательный палец в воздух Уилбур, — К тому же, сильные женщины — это то, что нам нужно. — Сильные женщины — это круто, — кивает Сапнап, попутно отбивая пять Ханне. — Думаю, пора начинать? — смотрит на небольшие часы в смартфоне Ники, — Давайте покажем им, что мы можем, — они все складывают ладони друг на друга, затем поднимая их в воздух, имитируя звук взрыва. Как только они заходят в кафетерий, голоса учеников, сидящих за столами, начинают слышаться отовсюду. Карл вместе со всеми садится за один из столиков, наблюдая, как девушки останавливаются прямо около входа, слегка облокачиваясь на стенку. Среди учеников Джейкобс замечает один до боли знакомый взгляд: Джордж смотрит на него с другого конца помещения, вопросительно изогнув бровь, Карл лишь улыбается ему, приставляя указательный палец к губам. Краем глаза он замечает Тину и Каллахана, которые несут довольно большую колонку ближе к девушкам, попутно здороваясь с ними. Как только Уилбур показывает им большой палец, из устройства начинает играть музыка, на которую все тут же поворачиваются. — Почему на меня обращают внимание парни, которые никогда мне не нравились? — голос Ники разливается по помещению, когда она проходит между столами. Некоторые из учеников странно смотрят на неё, продолжая жевать свою еду, некоторые заинтересованно поворачивают головы в её сторону, а некоторые — достают телефоны, начиная снимать — Они так и прут слева и справа, — Ханна тут же подхватывает мотив, слегка кивая девушке с улыбкой на лице. — Я не хочу быть ханжой, я просто пытаюсь быть вежливой, но это всегда выглядит так, будто кто-то хочет укусить меня за…Спрашиваешь мой номер — что ж, ты ставишь меня в тупик.Ты считаешь, что нам стоит «потусить», а вот я так не думаю. Сначала было «привет», но затем ты открыл свой рот. И все пошло под откос! Теперь уже никто не сводит с них глаз, и Карл искренне не понимает, почему эти двое никогда не пели на публике раньше. — Убери свои руки с моих бёдер, пока я не ударила тебя по лицу!И прекрати пялиться на мои… Эй! Пойми намёк и вникай в суть!Нет, меня нельзя угостить напитком, давай-ка я скажу, что о тебе думаю.Думаю тебе стоит купить освежитель для рта.Пойми намёк и вникай в суть. Их голос продолжает раздаваться по залу. Небольшая толпа, которая встала со своих мест, слегка посвистывает им. Ники улыбается, подмигивая Ханне. — Видимо, до тебя так и не доходит, так что давай начнем с начала. Ты спросил: «Что это значило?». А я ответила: «Стоп!».И если бы мне давали по центу за каждую из тех, кого ты продинамил, ты был бы здесь, а я — на яхте. В какой-то момент все вокруг начинают вставать, хлопая в такт музыке. Карл на мгновение смотрит в сторону, замечая, как кто-то пытается заставить Джорджа танцевать, и не может не улыбнуться. — Тебе все ещё не ясно, что значит «нет»? Что ж, иди и расскажи своим друзьям, мне абсолютно всё равно.Кажется, тебе уже давно пора свалить. Так что я считаю до трёх, а затем открываю глаза, и тебя здесь уже нет.Раз. — Убери руки с моих…Два. — Пока я не ударила тебя…Три. — Прекрати пялиться на мой…Хэй! Пойми намёк и вникай в суть!Я не стану ещё одной девчонкой в твоём списке.Давай-ка я скажу, что о тебе думаю.Думаю тебе стоит купить освежитель для рта.Пойми намёк и вникай в суть!Убери свои руки с моих бёдер, пока я не ударила тебя по лицу!И прекрати пялиться на мои… Эй!Пойми намёк и вникай в суть! Зрители окружают девушек, громко крича и не переставая аплодировать, пока Карл и остальные подбегают к ним, радостно отбивая пять. — Если хотите увидеть ещё больше крутых штук, то ждите новостей от театрального клуба! — весело говорит Томми, поднимая вверх кулак. — Думаю, внимание мы точно привлекли, — смеётся Ники, слегка приобнимая Джейкобса за плечо. — Да, полагаю, что так, — улыбается ей Карл. — Что тут происходит?! — резко доносится мужской крик, и все оборачиваются на мужчину с бакенбардами, стоящего в дверях. — О, чёрт, Шлатт здесь, — цокает Уилбур. Глава школьного комитета смотрит на них, сведя брови. — Никому не двигаться, — по слогам произносит мужчина. Участники клуба на мгновение переглядываются между собой, прежде, чем кто-то из них вдруг выкрикивает: — Бежим! Они тут же начинают разбегаться в разные стороны, целенаправленно игнорируя выкрики мужчины, доносящиеся в их сторону. Каким-то образом Карл и Сапнап оказываются в коридоре, продолжая бежать в известном только им направлении. — Знаешь, — вдруг начинает Сапнап, — Никогда бы не подумал, что ты будешь тем, кто предложит нарушить правила школы. — Ну, — отвечает ему Карл, — Я не знал, что пение в столовой нарушает правила. Парень слегка усмехается и тут же поворачивает за угол, — Сюда, — проговаривает он, резко потянув Джейкобса в сторону. Карл не успевает даже вскрикнуть, как оказывается в маленькой комнате, больше похожей на шкаф. Натыкаясь рукой на что-то, что напоминает ему швабру, он понимает, что это — чулан. Карл может слышать, как Сапнап тихо шикает, прислушиваясь к тяжёлым шагам за дверью. Как только кто-то в коридоре отдаляется достаточно далеко, парни наконец выдыхают, слегка посмеиваясь от абсурдности собственной ситуации. — О, боже, — поправляет волосы Сапнап, улыбаясь, — Скажу честно, сегодня один из самых странных дней в моей жизни. — Не поверишь, но у меня были и страннее, — выдыхает Джейкобс, падая головой на стену позади себя, — Однажды в четвёртом классе я потерялся на экскурсии, потому что слишком долго смотрел на скелет динозавра, а когда меня нашли, оказалось, что меня не было два дня, хотя для меня прошла всего пара часов. — Что-то вроде временной петли? — говорит парень, — Круто. — Да, но моим родителям в тот момент так не показалось, — тихо смеётся Карл. Он понимает, что его глаза наконец привыкают к темноте вокруг, когда напротив него начинают вырисовываться черты чужого лица. Вдруг парни встречаются взглядами, и на губах Сапнапа вновь появляется улыбка, из-за которой Джейкобс не может не усмехнуться, — Почему ты так улыбаешься? — Возможно, ты заставляешь меня улыбаться, — пожимает плечами Сапнап, и Карл рад, что другой сейчас не может видеть тёплый оттенок на его щеках. — В других обстоятельствах, я бы сказал, что ты звучишь мило, но мы буквально находимся в школьной кладовой, и я очень надеюсь, что мы не просидим здесь до ночи, потому что, чёрт побери, мои колени этого не вывезут, — проговаривает Джейкобс. Как только он замолкает, деревянная дверь со скрипом открывается и поток света коридорных ламп ударяет ему в лицо.

────── • ──────

Парни заходят в кабинет, удивляясь, когда видят троицу подростков за партами, машущих им. — Как вы вообще умудрились попасться? — спрашивает Сапнап, также садясь за свободный стол. — Мы бы сбежали, как все остальные, если бы Ранбу не был такой пуськой, — ворчит Томми. — Ты называешь меня пуськой, только потому что я не позволил тебе бросить петарду под ноги Шлатта?! — Ой, да ладно тебе, Ранбуб, с ним ничего бы не случилось! — Таббо! — говорит Ранбу, — Скажи ему, что это неправильно! — Вообще, я согласен с Томми, — пожимает плечами Таббо, — Этого мужика убьёт только бухло, и то не точно, от одного взрыва ему ничего бы не было. В следующую секунду Шлатт открывает дверь, заходя внутрь, и становится около учительского стола, оглядывая подростков. Прямо за ним в кабинете появляется Эрет, на секунду улыбаясь парням, и встаёт рядом с коллегой, тут же нахмурив брови. — Итак, — начинает Шлатт обращаясь к нему, — Потрудитесь объяснить мне, каким образом вы следите за детьми, если они умудряются так грубо нарушать правила? — Что конкретно они нарушили? — холодно спрашивает Эрет. Сейчас они оба похожи на двух политиков, каждый из которых не намерен дать другому и возможности сделать ошибку. Карл видит это по их языку тела: они оба стоят уверенные в своей правоте и не собираются уступать. — Если вы ещё не поняли, — проговаривает Шлатт, засовывая руки в карманы брюк, — То школа не потерпит настолько несерьёзного отношения к учебному процессу. — Вообще-то, — вдруг поднимает руку Таббо, — В уставе школы не сказано ни слова о том, что существует правило, запрещающее нам заниматься творческой деятельностью во внеурочное время. И насколько я помню, перерыв на обед подходит под это определение. К тому же, что это за «несерьёзное отношение»? Ничего подобного в правилах даже не упоминается, — Таббо продолжает говорить, в то время, как Ранбу довольно ухмыляется, стараясь прикрыть это рукой, — Получается, если вы сейчас обвиняете нас, то это значит, что правила, которые, к слову, утвердили вы, составлены некорректно, — он пожимает плечами, скрещивая руки на груди, — Знаете, не думаю, что если информация об этой ситуации случайно попадёт в интернет, то это хорошо скажется на вашей репутации. Шлатт несколько секунд смотрит на него с прищуром, но в итоге лишь тихо фыркает. — Давайте поговорим снаружи, — поворачивается он к Эрету, на ходу выходя из кабинета. Как только дверь вновь закрывается, подростки облегчённо выдыхают. — Это было круто, боссмэн, — говорит Томми, хлопая парня по плечу. — Я знал, что мудаку не понравится то, что мы делаем, поэтому мы подготовились заранее, — гордо произносит Таббо. — Видимо, его это действительно задело, — подпирает голову рукой Сапнап, — Серьёзно, он смотрел на тебя так, будто ты плюнул ему в кофе этим утром. — О, вы не знаете? — спрашивает Ранбу. — Чего не знаем? — вопросительно смотрит на него Джейкобс. — Шлатт — отец Туббо, — проговаривает Томми — Приёмный отец, — поправляет Таббо, запрокидывая руки за голову, — Возможно, он всегда ходит, будто насрал себе в штаны, просто потому что устал видеть моё лицо каждый божий день. — У тебя не будет проблем из-за этого? — обеспокоенно произносит Карл. — Не волнуйся, чувак, — улыбается подросток, — У нас с ним, своего рода, небольшая игра: он наказывает меня, а я взамен отправляю с его компьютера приглашения на свингер-вечеринки, которые якобы проходят у нас дома. — Ты выглядишь слишком весёлым, говоря это, — хмыкает Сапнап, и Таббо пожимает плечами с ехидной усмешкой на лице. Они сидят так, кажется, минут двадцать прежде, чем Шлатт вновь заходит в помещение с явным недовольством на лице. — Можете быть свободны, — заявляет он, и подростки практически выбегают из кабинета.

────── • ──────

— Слава богу, вы в порядке, — обнимает парней за плечи Ники, — Мы уже думали, что он собирается убить вас. — Не волнуйся, Ники, Томми Иннит настолько крут, что у этого старого барана не хватило бы смелости даже прикоснуться к нему, — произносит подросток, садясь на край сцены, и девушка закатывает глаза, слегка потрепав его по голове. — Но это правда удивительно, что мы смогли отделаться так легко. Заставить нас отмывать все туалеты в школе было бы больше в его стиле, — говорит Уилбур, и Каллахан согласно кивает, слегка морщась от воспоминаний. — Хорошие новости, — улыбается Эрет, заходя в зал, все тут же обращают на него внимание, — Мы можем продолжать, но постарайтесь больше не устраивать выступлений в столовой, хорошо? Подростки сразу вскрикивают, вновь складывая руки вместе и поднимая их в воздух. Кажется, начинается что-то интересное.

────── • ──────

Карл натягивает на себя один из самых больших свитеров, который у него есть, и слегка поправляет волосы, смотря в небольшое зеркало на стене своей комнаты. Как только он спускается по лестнице, то оказывается в коридоре, на ходу обувая кеды с цветастыми бусинами на шнурках. — Ну, как я выгляжу? — спрашивает Джейкобс, разводя руки в стороны, когда женщина прислоняется к стене плечом. — Отлично, только надо немного поправить, — она улыбается, направляясь к сыну и проводя пальцами по чужим волосам, слегка приминая их. — Мам, — смеётся Карл, отстраняясь от рук. Родительница также тихо хихикает. — Хорошо, хорошо, — уступает она, — Постарайся вернуться до десяти. Джейкобс кивает, махая рукой на прощание, и выходит за дверь. Слегка прохладный воздух обдувает его лицо, пока сам парень вдыхает запах красных листьев, собравшихся кучками на лужайке. Он идёт по тротуару, замечая всё больше и больше золотых деревьев, некоторые из которых уже начали открывать свои ветви. Проходит десять минут прежде, чем он добирается до антикварного магазинчика на углу улицы, возле которого они с Сапнапом договорились встретиться, и улыбается, когда видит парня в знакомой кожаной куртке, что машет ему рукой. — Смотрите, кто опаздывает, — улыбается Сапнап, когда Карл подходит к нему. — Возможно, это ты пришёл слишком рано, — легко пожимает плечами Джейкобс, и парень притворно закатывает глаза. — Так, ты бывал на набережной раньше? — спрашивает Карл, когда они начинают идти вдоль дороги. — Только когда я был ребёнком, — отвечает Сапнап, — Мы с друзьями обожали прыгать в воду и искать на дне красивые камни, но потом мы переехали, и времени для этого стало слишком мало. — Надеюсь, сегодня ты не собираешься делать сальто с моста? — выгибает бровь Джейкобс, — Потому что, учти, я не умею плавать и уж точно не вытащу тебя, если твою ногу вдруг сведёт от холода. — О-о, как жаль, — тянет парень, улыбаясь, — А я так хотел показать тебе, как круто я захожу в воду в позе морской звезды, — настаёт очередь Карла закатывать глаза, но он всё равно слегка посмеивается, пока они не начинают слышать шум волн, бьющихся о пристань. Когда перед их глазами наконец появляется набережная, то они на мгновение удивляются тому количеству людей, которое присутствует на ней, слегка усмехаясь шуткам про то, что у них попытаются стащить кошельки. Но как только они начинают пробираться сквозь людей, то быстро понимают, что отдаляются друг от друга во всей этой толпе. Карлу уже кажется, что он окружён незнакомцами, которые говорят настолько громко, что он не слышит собственных мыслей, как вдруг кто-то притягивает его к себе за руку. — Будет обидно, если мы потеряемся здесь, верно? — улыбается Сапнап, крепче сжимая чужую ладонь, пока Джейкобс кивает ему, чувствуя, как его щёки немного розовеют. Они наконец минуют толпу, немного отходя от неё, и останавливаются, переводя дух. Карл поднимает глаза и зачарованно вздыхает: закатное солнце окрашивает всё вокруг в красные и оранжевые цвета, отражаясь на воде золотыми пятнами, а облака, становящиеся почти розовыми, спокойно плывут по небу, которое, кажется, никогда и не было синим. Они стоят в тишине, любуясь тем, что могут видеть, и Карл не может не улыбнуться из-за того, что Сапнап всё ещё не отпускает его руку. Джейкобс слегка сжимает её, замечая, как парень ухмыляется при этом. — Эй, Сапнап, Карл! — кто-то окликает их, и Карл рефлекторно вырывает свою руку из захвата, стараясь не замечать растерянный взгляд Сапнапа в его сторону. Он оборачивается и видит, как Ники машет им с другого конца пристани, парни улыбаются ей в ответ. Как только к ней подходит какая-то девушка с кучерявыми волосами, то она берёт её за руку, начиная о чём-то с ней болтать, попутно уходя всё дальше и дальше, в то время как Сапнап и Карл вновь облокачиваются локтями на деревянные перила, продолжая наблюдать за горизонтом. — Здесь очень красиво, — решает подать голос Джейкобс, поворачиваясь в сторону парня. Вот только, когда ему что-то отвечают, Карл не может этого услышать. Он смотрит куда-то вдаль, замечая до боли знакомое лицо. Парень из его прошлой школы просто сидит и смеётся в компании своих друзей, но Джейкобс уже погружается в воспоминания, внезапно чувствуя, что не может вдохнуть. — Чего смотришь, Джейкобс? Неужели ты запал на меня? Эй, что это ты сегодня без рюкзака? А, точно, ты же ещё не нашёл его с прошлого раза.Карл?Вам не кажется, он слишком отвык от наших весёлых посиделок после уроков? До Карла снова доносится смех, и он закрывает уши, лишь бы не слышать этого. — Боже, ты такой жалкий, только посмотри на себя.Карл, ты меня слышишь?Почему ты удрал в прошлый раз? Мне казалось, тебе нравилась наша небольшая игра.О, смотрите, он сейчас заплачет!Чёрт, насколько же он отвратительный.Эй, Джейкобс, почему бы тебе не избавить нас от этого жалкого вида и не пойти сброситься с крыши? Хватит, хватит, хватит. Карл чувствует, как воздух резко покидает его лёгкие, словно кто-то снова ударяет его в живот, он чувствует тряску в собственных пальцах, когда зарывается ими в волосы, а ещё он чувствует, как не может открыть глаза, продолжая жмуриться настолько сильно, что его зрение начинает вырисовывать разноцветные круги. Он слышит один из голосов чуть громче, но не может разобрать, что он говорит, он лишь надеется, что его оставят в покое. Когда кто-то прикасается к его руке, он вздрагивает, ожидая чего угодно, но не того, что чужие пальцы переплетутся с его собственными. Только сейчас он понимает, насколько же, оказывается, холодные его руки. — Карл, давай я досчитаю до четырёх, а ты сделаешь небольшой вдох, хорошо? Ты можешь сделать это для меня? — он слышит, как кто-то рядом с ним начинает медленно считать, и вдыхает немного воздуха, когда чужой голос произносит нужную цифру. — Хорошо, теперь сможешь задержать дыхание, а потом выдохнуть на семи, ладно? Обещаю, тебе станет лучше, — Карл вновь повинуется, чувствуя, как тяжёлый ком уходит из его груди после нескольких повторений. — Вот так, — улыбается Сапнап, когда Джейкобс наконец открывает глаза, — Ты в порядке. — Что? — непонимающе произносит он, оглядываясь по сторонам, — Где мы? — Тебе стало плохо, так что я привёл тебя сюда, — Карл смотрит вокруг, замечая практически касающиеся его ног волны и гальку под ногами, — Всё хорошо? Джейкобс наконец поднимает на него глаза, читая беспокойство на чужом лице. — Да, я в норме, — проговаривает он, проводя рукой по лицу, — Чёрт, мне так жаль, прости, что тебе пришлось видеть всё это. — Эй, не переживай об этом, — заверяет его Сапнап, — Я рад, что ты не пострадал. — Спасибо тебе, — Карл устало улыбается ему, вдыхая запах моря, — Думаю, я просто вспомнил кое-что не очень приятное и вот, что из этого вышло. — Такое часто случается? — спрашивает парень, и Джейкобс благодарен ему за то, что он не использует термин «паническая атака» в этом разговоре. — Теперь нет, но раньше бывало по несколько раз на неделе, — он придвигает колени к груди, кладя на них подбородок. Карл ещё не готов об этом говорить, и Сапнап не настаивает, они просто сидят вдали от всего мира, слушая, как волны шумят прямо перед ними. — Прости, что испортил тебе вечер, — тихо говорит Джейкобс. — Перестань, ты ничего не испортил, — ободряюще улыбается ему Сапнап, вдруг вставая со своего места и протягивая ему руку, — Как насчёт того, что мы возьмём немного кофе, а затем я провожу тебя до дома? Карл смотрит на него несколько секунд, в итоге кивая с небольшой улыбкой на лице.

────── • ──────

Карл пытается убедить его, что может самостоятельно дойти до своего дома, по меньшей мере, четыре раза, но Сапнап лишь отнекивается, говоря, что иначе он не сможет поставить камеру на его крыльце. Лишь когда Джейкобс начинает незаметно идти в сторону стоящей неподалёку полицейской машины, парень говорит, что это была шутка. — Что ж, спасибо тебе за сегодня, — улыбается Карл, стоя перед порогом собственного дома, — Было весело, ну, в большинстве своём. — Нет, проблем, — также улыбается Сапнап, —Если ты вдруг захочешь потусить ещё как-нибудь, то я всегда рад. — Да, я тоже, — смотрит на него Джейкобс. Он вновь ловит себя за тем, что блуждает по чертам чужого лица, пытаясь лучше запомнить их, — Ты очень красивый. — Что? — моргает Сапнап, и если Карл всмотрится, то сможет заметить небольшой румянец на его щеках. — Классный! — тут же исправляется Джейкобс, — Ты очень классный, типа, с тобой так здорово тусоваться! Ух, это было странно, да? Не знаю, почему я сказал это, — нервно смеётся Карл, — Не то, чтобы я думаю, что ты некрасивый! Очевидно, ты красивый, знаешь, если бы к моему горлу приставили нож и спросили красивый ты или нет, я бы определённо сказал «да», потому что это просто факт, но это же не должно значить, что ты настолько красивый, что я не могу перестать смотреть на тебя, верно? Мне кажется, я говорю слишком много, мне, наверное, пора, пока! — Карл практически влетает в свой дом, прижимаясь затылком к двери. Он тихо стонет, скатываясь на пол, и пытаясь хоть как-то обдумать всё только что произошедшее в своей голове. В какой-то момент он поворачивает свою голову, мельком взглянув в зеркало, а затем осторожно дотрагивается до своих щёк, только сейчас понимая, насколько же они красные. — Эй, всё хорошо? — спрашивает мужчина, смотря на него с поднятой бровью. — Нет, — отвечает ему Джейкобс, пряча лицо в собственных ладонях, — Я хочу провалиться под землю! — Всё ясно, — кивает он, слегка улыбаясь, — Я сделаю тебе чай.
Примечания:
126 Нравится 159 Отзывы 32 В сборник
Отзывы (7)