ID работы: 1333950

Под сенью белого плаща

Гет
PG-13
Завершён
319
автор
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
319 Нравится 13 Отзывы 49 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

У края белого плаща, который ныне очернен, У края белого плаща, что мне дороже всех знамен, Я опрокидываюсь в боль, себя молчанием губя. Я опрокидываюсь в боль, но в ней я вижу лишь тебя. Лора Бочарова «Обет»

1.

Они прибыли в столицу рано утром. Но уже тогда у ворот толпились люди, желавшие попасть в Королевскую Гавань. Беженцы, согнанные войной со своих родных мест. Раньше их было куда меньше. Да и за вход плату не брали. Карликовы гроши! Так Бес теперь мастер над монетой? Но особо стражу Джейме расспрашивать не стал. Хотелось побыстрее добраться до Красного замка, привести себя в порядок, встретиться с отцом и Серсеей (или сначала с сестрой, а потом — с отцом?). — Ну что же, леди Тарт, — обратился он к молчавшей рядом Бриенне, — вы исполнили своё обещание и доставили меня в столицу в целости и сохранности. Почти в целости, — Джейме покрутил культей. Вроде бы рука достаточно зажила, спасибо снадобьям Квиберна, — но в этом Вашей вины нет. — Я исполнила лишь часть, — ответила Бриенна. С тех пор, как они узнали о Красной свадьбе, Тартская Дева словно потухла. Она даже не огрызалась, когда Джейме звал её «женщиной». Будто со смертью леди Старк Бриенна потеряла желание жить. Она раздражала Джейме, и иногда он даже жалел, что не оставил эту дуру в медвежьей яме. Джейме недоставало их перепалок и того взаимопонимания, что установилось между ними во время купания. Бриенна показала ему, что потеря руки — ещё не самое страшное, а настоящий рыцарь не оглядывается на отца и не прикрывается своим родством с лордом десницей. И она была тысячу раз права. Джейме давно уже не маленький мальчик, он воин и рыцарь, Королевский гвардеец, а у братьев Королевской Гвардии нет семьи. О, а вот и Королевские гвардейцы. Сир Меррин Трант и сир Борос Блаунт. — Сир Джейме?! — Трант с трудом признал своего лорда-командующего в заросшем грязном оборванце. — Вы вернулись? — Как видите, сир Меррин, — ответствовал Джейме, — я жив и здоров, чего и вам желаю. Какие новости? Говорят, вы тут неплохо повоевали в моё отсутствие? Здоровы ли король и королева Серсея? — О да, — закивал Трант, — их милости и лорд десница, ваш отец, пребывают в добром здравии. — Рад слышать, — и Джейме действительно был рад. — Но ваша рука, сир! — вскричал Блаунт. — Рука? Ах да! Левша — противник потруднее. Не так ли? — улыбнулся Джейме, одновременно взглядом обрывая всякие расспросы. — Её милость будет так огорчена. И лорд десница. — Вне всякого сомнения, — а вот сказать отцу придётся самому. Серсея подождёт. — Сир Борос, поручаю вам устроить во дворце Уолтона Железные Икры и его людей. Где сейчас лорд Тайвин? — У себя. Милорд десница желал встретиться с принцем Оберином, — ответил сир Борос. — Красный Змей подождёт. И сир Джейме в сопровождении Бриенны Тарт направился к башне Десницы. Разговор с отцом вышел долгим и трудным. Радость лорда Кастерли Рок при виде воротившегося сына смешалась с болью и гневом — его первенец стал калекой! Лорд Тайвин подробно расспрашивал, Джейме столь же подробно отвечал, ничего не скрывая. Иногда лорд Ланнистер вспоминал о Бриенне. Женщина отвечала на вопросы кратко и толково, что понравилось лорду Тайвину. В свою очередь, милорд сообщил последние новости о женитьбе Тириона на леди Сансе Старк и предстоящей свадьбе короля Джоффри с леди Тирелл. Неизвестно, что думала по этому поводу Бриенна, но Джейме порадовался про себя, что Санса попала в надёжные руки. Брат сумеет защитить свою жену.

2.

Они бы ещё долго беседовали, но сир Меррин явился с известием, что его милость желает видеть сира Джейме и лорда Тайвина. — Миледи, вам лучше отдохнуть с дороги. Вы устали, — обратился Джейме к своей спутнице. Но Бриенна упрямо покачала головой: — Я пойду с тобой, Цареубийца. — Как пожелаете, миледи. Джоффри ждал в тронном зале. Рядом с королём на ступенях трона стояли Серсея и Тирион. Свежий рубец, отрубленный кончик носа - да, братец, мы подходим друг другу! Безносый карлик и однорукий калека. Только сейчас Джейме почувствовал, как ему не хватало младшенького. Тирион так и сиял от радости. А вот Серсея старательно прятала глаза, лишь на миг встретившись взглядом с Джейме. Будто чувствовала за собой вину. Леди Сансы не было видно. Зато присутствовали все «белые плащи», двоих из которых новый лорд-командующий видел впервые. И если с Рыцарем Цветов Джейме был знаком, то вот второго не встречал ни разу. Некий сир Осмунд Кеттлбэк. Как это похоже на Серсею: даровать ему звание лорда-командующего и самолично выбрать новых братьев. Но тут король поднял руку, и все притихли.

3.

Джоффри почти не скрывал злорадного удовлетворения. Сочувствовать кому-либо мальчишка-король попросту не умел. Зато у него прекрасно получалось язвить и насмехаться над чужой бедой. — Дядя, как вы постарели! Вас просто не узнать. Не правда ли, матушка? — обернулся он к Серсее. — Вы совершенно правы, ваша милость, — сестра продолжала смотреть в сторону. Ну да — а что ты хотела? Чтобы я был прежним? Этого уже не будет, не надейся. И дело не в отрубленной руке и не в бороде, которую я не успел сбрить. Я так рвался к тебе, так хотел увидеть, подхватить, расцеловать. Хотел быть с тобой. А сейчас всё это кажется таким далёким. Будто и не с нами было. — Эти Старки, — сжала кулачки Серсея, — как они посмели отрубить тебе руку? — Леди Санса ответит за преступление своих родичей, — пообещал король. И в глазах Джоффри Джейме увидел знакомое предвкушение расправы. Жестокий мальчишка обещал со временем вырасти новым Эйерисом. Тирион открыл было рот, чтобы вступиться за свою леди жену, но Джейме его опередил: — Нет, ваша милость. Старки не виноваты. Это сделал некий Варго Хоут в Харренхолле. — Варго Хоут? Найти его и казнить, — приказал Джоффри. — Нет. Сначала приволочь его живым! И трое «золотых плащей», поклонившись королю, покинули тронный зал. Они соберут отряд, и скоро Варго Хоута с Жирным Золло не станет. Только вот руку никакая казнь не вернёт. — Однако, сир Джейме, вы с вашим увечьем не можете хорошо исполнять свои обязанности. Мы освобождаем вас от службы, — милостиво кивнул король. А в зелёных глазах Джоффри горело нескрываемое злорадство. Он давно завидовал славе своего дяди. Джейме прекрасно помнил скандал, который устроил тогда ещё наследный принц, узнав, что он никогда не сможет сражаться на турнире. «Короли не дерутся», — объяснял Роберт. — «А ты? Ты же дрался! И побеждал», — ревел Джофф. — «Тогда я был всего лишь лордом Штормового Предела», — непонятливость отпрыска раздражала короля. Джейме знал, что Роберт и сам тоскует по тем временам. Джоффри в конце концов успокоился, понял, но завидовать не перестал. — Ваша милость, Королевские гвардейцы служат пожизненно. Это, — Джейме поднял покалеченную руку, — не помешает мне и далее исполнять свой долг. Сзади он уловил одобрительный вздох Бриенны. —Нет! Нам не нужны на службе калеки, — надменно вскинул голову Джоффри. — Мы освобождаем вас от службы. Новым лордом-командующим будет сир Лорас Тирелл. — Что? Рыцарь Цветов? Этот юнец? Джейме не мог поверить своим ушам. А Джоффри продолжал: — Отныне вам возвращены все права наследника Кастерли Рок, — при этих словах лорд Тайвин улыбнулся уголками губ. Ещё бы! Теперь ничто не мешает ему женить Джейме. — Снимите белый плащ. Снять белый плащ? Сменить его на цвета Ланнистеров? Джейме с трудом сдержал ярость. Он чувствовал себя сиром Джейме, лордом-командующим Королевской Гвардии, а не Джейме Ланнистером. Старший сын лорда Тайвина потерялся где-то по пути в Королевскую Гавань. А у сира Джейме не было иной семьи, кроме братства Белых Щитов. Он сам сделал свой выбор, отказавшись от жены и детей. — Снимайте, — требовал наглый щенок, не иначе как попущением богов занявший Железный трон, — или мы прикажем снять его с вас! — И кто же осмелится на подобное? — в голосе Бриенны звучал вызов, — уж не вы ли, сир Лорас Тирелл? Молодой рыцарь побледнел. Он только сейчас обратил внимание на спутницу Джейме. — Сир! Что рядом с вами делает эта... — Рыцарь Цветов направился было к Бриенне, но Джейме преградил дорогу: — Леди Бриенна Тарт сопровождала меня в Королевскую Гавань, — холодно отчеканил он. — Но сир! Эта женщина — предательница! Она убила короля Ренли Баратеона. — Он не был королём! — выкрикнул Джоффри. — Ложь! Я не убивала короля Ренли! Я отдала бы за него жизнь. Это тень! — Эта женщина — настоящий рыцарь. Я не раз имел возможность убедиться в её честности и преданности. Леди Бриенна Тарт в бою стоит пятерых мужчин, так что я бы посоветовал вам, сир Лорас, хорошенько подумать, прежде чем вызывать её на поединок. — Я сама привыкла отвечать за себя, Цареубийца, — Тартская Дева вскинула голову. — Я знаю, миледи, — Джейме позволил себе лёгкую улыбку, — но мои братья — нет. Или следует говорить: «бывшие братья»? К тебе, Тирион, это не относится. — Ваша милость, вы совершаете ошибку, оскорбляя и прогоняя сира Джейме, — в этом была вся Тартская Дева. Такая же прямая и честная, как новый клинок, выкованный для Джейме по заказу лорда Тайвина. Только полчаса назад однорукий рыцарь любовался его дымчатым блеском.

4.

Решение пришло мгновенно. Прежде чем кто-то успел возмутиться вмешательством леди Тарт, Джейме сорвал с себя белый плащ и накинул его на плечи женщины. Аккуратно расправил складки. Лицо Тартской Девы запунцовело так, что пропали веснушки. Ну конечно, ведь это часть свадебного обряда. — Леди Бриенна Тарт, вы достойны Королевской Гвардии, — торжественно провозгласил сир Джейме, лорд-командующий помянутой Гвардии, — но в неё не принимают женщин. К тому же нынешняя Королевская Гвардия недостойна вас. А потому я прошу принять этот плащ в подарок как память о нашем пути в Королевскую Гавань. Всё ещё пунцовая Бриенна молчала, глядя на него широко раскрытыми глазами. И в эти минуты она не казалась мужеподобной уродиной. — Сир Джейме, вы забываетесь, — королева регентша первой не выдержала этого зрелища. — Эта женщина... — Эта женщина стоит всех моих бывших братьев вместе взятых, — отрезал Джейме. — Леди Бриенне не нужно объяснять, что такое честь и верность — они у неё в крови. У вас очень красивые глаза, миледи. С этими словами сир Джейме взял руку Бриенны в свою и поднёс к губам. Он целовал шершавую, загрубевшую кожу девы-воительницы с тем почтением, каким никогда не удостаивал холёные ручки придворных красавиц и самой королевы. Джейме спиной ощущал ярость и ненависть Серсеи, довольную ухмылку младшего брата (вот уж кто всё понимал раньше других), поражённые и растерянные взгляды «белых» и «золотых плащей», но всё это было неважно. Мужчина смотрел в голубые девичьи глаза и ободряюще улыбался. И от этой улыбки лицо Бриенны расцветало. Пропали изумление и растерянность, смешанные с гневом — да как он смел! А взамен прорывались пока ещё робкая радость, уверенность в своих силах и гордость. Смотрите все — высокородный лорд, первый красавец Семи королевств целует ей руку! Тартская Дева лучилась счастьем, и в эти минуты была прекраснее самой Серсеи. Не казалась — была. Едва ли не впервые за свою жизнь Бриенна Тарт чувствовала себя женщиной. Леди. Красивой и желанной. Она видела это в глазах Цареубийцы и знала — хотя и сама бы не могла объяснить откуда — что он не врёт. Непонятно, что на уме у Цареубийцы... Джейме, но он улыбается ей. И от этой его улыбки колени подгибаются сами собой. Хочется смотреть и смотреть в эти зелёные глаза. Да что это такое с ней творится? Даже когда король Ренли Баратеон сделал Бриенну своим Синим Рыцарем, это было не то... другое, совсем другое. Но нужно что-то ответить — спохватилась она. — Благодарю вас за оказанную честь, сир, — а губы так и норовили улыбнуться, — я буду хранить этот плащ до самой смерти. Клянусь! — Я принимаю вашу клятву, миледи, — поклонился Джейме. Так кланяются лишь равным. Серсея непроизвольно сжала кулаки. Неужели она потеряла брата? Как он мог променять её на эту страхолюдину?

5.

И всё, как обычно, испортил Джоффри. —Вы и в постели столь церемонны, дядя? — видя, что Джейме обернулся, король с нескрываемой насмешкой добавил: — Вижу, плен дурно повлиял на ваши вкусы. Но вы не имели права отдавать белый плащ своей шлюхе. И тут терпение Молодого Льва лопнуло. Раньше, чем кто-либо смог опомниться и задержать его, бывший лорд-командующий взлетел по ступеням к Железному трону, и зал огласила хлёсткая пощёчина. Джоффри взвыл, держась за щёку. — Вы... вы подняли руку на своего короля! Это измена! — Я всего лишь поучил своего племянника вежливости, — Джейме смотрел на Джоффа сверху вниз. — Вам следует извиниться перед леди Бриенной. — Ты ударил его! Джейме, как ты мог? — королева подбежала к сыну, обняла его, заставила приподнять голову, — посмотри, какой синяк. У мальчика на днях свадьба. — А Пицель на что? Неужели наш великий мейстер не справится с подобным пустяком? — На этот раз вы перешли все границы, ваша милость, — голос лорда Тайвина был холоден и сух. — Король, позволяющий себе подобные выходки, недолго просидит на престоле. — Вы мне угрожаете, милорд? — вскинулся Джоффри. — Всего лишь предупреждаю. Как лорд десница, я обязан заботиться о благополучии государства, а как ваш дед — о вашем воспитании. К несчастью, ваша мать слишком избаловала вас. Вы должны извиниться перед вашим дядей и леди Бриенной Тарт. — Простите, дядя Джейме. И вы, леди Тарт, — наконец выдавил белобрысый королёк. — Леди Бриенна Тарт. И погромче, — Джейме был неумолим. — Леди Бриенна Тарт, я прошу у вас прощения за свои слова, — неохотно повторил Джоффри. Судя по всему, Джейме только что нажил заклятого врага в лице племянника (он никогда не считал детей Серсеи своими — для Джейме они были детьми его сестры). А теперь по его вине может пострадать Бриенна. И женщина это понимает. Он виноват, значит, ему её и защитить. — Я прощаю вас, ваша милость, — сдержанно ответила Тартская Дева. И добавила: — Но вы оскорбили сира Джейме, отпустив его со службы. Настоящему рыцарю не мешает никакое увечье. А сир Джейме — настоящий. — Мы не вернём сиру Джейме звание лорда-командующего. А место в Королевской Гвардии нужно заслужить. — Значит, я не заслуживаю? — в тихом голосе Джейме только глухой не расслышал бы рык истинного Ланнистера. — Мы хотели бы, чтобы сир Джейме подтвердил своё искусство поединком, — вывернулся Джоффри. Поединок? Умно придумано. Джейме знал, что проиграет. Ну почему он не учился владеть обеими руками? — Полагаю, схватку следует отложить, — вмешался Тирион, и лорд Тайвин согласно кивнул, — сир Джейме только что прибыл в столицу и нуждается в отдыхе и лечении. Не лучше ли провести поединок после вашей свадьбы с леди Маргери? — Ну конечно, ваш дядя совершенно прав, — поддержала Серсея, — к тому же мы ещё не выбрали противника. — Думаю, сир Григор Клиган подойдёт лучше всех, — объявил Джоффри. Скачущая Гора? С ним было трудно справиться и здоровому, а уж теперь... Но Джейме улыбнулся как ни в чём не бывало. — Леди Бриенна, вы будете моим свидетелем? — Сочту за честь, сир Джейме.

6.

А он легко спустился со ступеней и подошёл вплотную к молодой женщине. Взял её за руку... и преклонил колено перед Бриенной. — Его милости королю Джоффри Баратеону, первому этого имени, было угодно освободить меня от службы и связанных с нею обетов. Леди Бриенна, Тартская Дева, согласны ли вы стать моей женой? За спиной кто-то охнул. Джоффри совсем по-детски приоткрыл рот. — Что?! — Бриенна чуть не сказала «Да ты сошёл с ума, Цареубийца», но вовремя осеклась. В серьёзных глазах стоящего перед ней мужчины не было ничего похожего на безумие или привычную насмешку. — Согласны ли, миледи, стать моей женой и матерью моих детей? — повторил этот... этот... Её рыцарь. Бриенна почувствовала, как на глаза наворачиваются слёзы. Она редко плакала, считая это слабостью, недостойной рыцаря. И все ждали её ответа. Лорд Тайвин смотрел на наследника со смесью уважения, восхищения и неодобрения. Будущему Льву Кастерли нужна более богатая и влиятельная супруга. У Тартов нет ничего, кроме доброго имени да клочка земли. Но отец хорошо знал своего старшего сына — если уж Джейме чего-то хотел, то непременно добивался. Он всё равно всё сделает по-своему, с отцовским благословением или без оного. К тому же Бриенна Тарт легко выносит и родит десяток здоровых детей. — Но почему, Джейме? Почему?! — Серсея не могла больше сдерживаться. Это невозможно! Наверно, брата околдовали! Почему? Джейме и сам затруднился бы ответить. Он лишь знал, точнее, чувствовал нутром, что эта женщина нужна ему. Упрямая, бесхитростная, в чём-то наивная, честная, верная и отважная, одинокая и ранимая, до сих пор верящая в те же идеалы, что и он сам недавно, Бриенна была полной противоположностью Серсеи. В сестре Джейме видел себя точно в кривом зеркале. Рядом с Бриенной он чувствовал себя... собой. С нею было легко и свободно. Тогда, когда Джейме лишился руки, именно Бриенна Тарт объяснила Цареубийце, что жизнь не кончена, что Джейме Ланнистер — куда больше, чем правая рука. Она дала силы жить и бороться. Сейчас, когда весь прежний мир сира Джейме, Королевского гвардейца разлетелся вдребезги, одна Бриенна могла помочь ему склеить осколки. Или создать на руинах нечто новое. Джейме не любил её, нет. Но сумел оценить. Женщина заслуживала уважения. И счастья. — Или леди Бриенна, или никто, — ответил он не оборачиваясь. Лорд отец должен был услышать и понять. — Сир Джейме, я выйду за вас, когда вы победите сира Клигана, — наконец ответила молодая женщина. — В таком случае, миледи, мне не остаётся ничего другого, — Джейме ослепительно улыбнулся. Той, прежней улыбкой, от которой сходили с ума дамы и девицы всех сословий и возрастов. И прежде чем Бриенна успела опомниться, поцеловал девушку. Прямо в губы. Она попыталась оттолкнуть мужчину, но неудачно. Или не так уж и старалась? Её ответный поцелуй был робким и неумелым, но молодая женщина быстро вошла во вкус. Они целовались долго, у всех на виду, забыв о зрителях, о том, где находятся... обо всём на свете. И Джейме чувствовал огонь, таящийся под бронёй девичьей неприступности. Похоже, его супружеская жизнь будет не такой пресной.

7.

Никто из находившихся в тот день в тронном зале не подозревал, что через несколько дней король Джоффри будет отравлен на свадебном пиру, а чуть позже Григор Клиган сдохнет от раны, нанесённой Оберином Мартеллом. Джейме и Бриенна ничего этого не знали. Впереди был побег Тириона и долгие поиски сбежавшей Сансы, которую оба поклялись защищать. В будущем их ждало... да много чего. Но этот день и час оба помнили всегда. До самой смерти.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.