ID работы: 13340236

Шаг в прошлое

Гет
R
Завершён
713
автор
AnBaum бета
Arhi3klin гамма
Размер:
63 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
713 Нравится 149 Отзывы 187 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
      Гермиону беспокоила оговорка Дамблдора о происхождении. Так как профессор спокойно отнесся к другим магглокровкам, выделив только ее, то эта оговорка могла быть вовсе не о статусе крови. Ночью ей приснились эпизоды: голые дети, чем-то неуловимо похожие, «это идиш», а потом сразу же за этим, «нашу бабушку замучили». Но Гермиона не знала ни бело-голубого флага, ни что такое «идиш», поняв одно — та Виктория из будущего, возможно, стала своей родственницей и от этого они похожи.       Утро наступило, пожалуй, неожиданно. Гермиона открыла глаза, обнаружив себя в объятиях Гарри, и некоторое время приходила в себя. Скоро нужно было идти к гоблинам, если декан не соврал. Хотелось верить в то, что не соврал, так как за Флитвиком такого не водилось, насколько она помнила.       — Ну что, встаем? — поинтересовался Гарри, всю ночь гладивший вскрикивавшую возлюбленную. Видимо, сны у нее были так себе.       — Встаем, — кивнула девочка, медленно принимая сидячее положение. Голова пока не кружилась.       Однако стоило ей встать, как тело сразу же повело в сторону, жених только и успел поймать. Гарри понял: целитель нужен срочно. Что происходит с любимой, мальчик не понимал, надеясь только на то, что ничего страшного. Может быть, она просто устала? Впрочем, сейчас от них пока ничего не зависело — нужно было собираться на завтрак и к декану.       На завтраке, что характерно, отсутствовал Дамблдор. С одной стороны, это позволило спокойно покушать, а вот с другой — вызывало настороженность. Врага желательно держать перед глазами — это Гарри знал точно. Проверять еду на зелья мальчик не уставал, несмотря на то что зелий не было. Но еще покойный Грюм говорил, что «лучше быть параноиком, чем трупом», а он точно знал, как правильно.       — Значит, мы сейчас к декану? — несколько бледноватая Гермиона, тем не менее, спокойна ела завтрак. Усталости девочка не чувствовала, головокружения тоже. Почему-то голова начинала кружиться только стоя, это вызывало удивление.       — Доедим и пойдем, — кивнул Гарри, прожевывая сосиску. — А там сделаем то, о чем говорил Тойт.       — Надеюсь, что появится хоть какая защита, — тихо произнесла девочка, которую временами накрывал страх, особенно когда Дамблдор смотрел… так.       — Я тоже надеюсь, — очень серьезно произнес мальчик. — И целителя бы тебе…       Доев, подростки одновременно встали, причем Гарри уже привычно поддержал возлюбленную. Гермиона только вздохнула, понимая уже, что с телом что-то происходит. Но времени не было, по мнению обоих, поэтому они двинулись к покоям уже ожидавшего их декана.       Филиус с утра получил еще одно письмо от сородича с просьбой ускорить прибытие именно этих детей и теперь недоумевал: чем же таким они важны? Наконец, двое, о которых так беспокоился народ гоблинов, появились на пороге его покоев, будучи приглашенными внутрь. Девочка была бледной, мальчик выглядел обеспокоенным, но вот в Больничное крыло профессор не торопился, взамен направившись к камину.       — Мы с вами сейчас отправимся в банк, — проговорил Филиус. — Там будет стандартная проверка.       — Это правильно, — кивнул Гарри, отлично помня, что было в прошлой жизни. — Ты как? — тихо спросил он Гермиону.       — Я хорошо, — вздохнула она. — Пойдем?       — Готовы? — поинтересовался профессор и сыпанул летучего пороха в камин. — Гринготтс, Гриппопух!       Шагнув в камин, все трое оказались в небольшой комнате, а совсем не в операционном зале. За столом обнаружился выглядевший пожилым гоблин классического вида. Он внимательно посмотрел на подростков, молча указав им на кресло, чуть поодаль сел и Филиус.       — Мы не любим магов, — заговорил сотрудник банка. — Но дети священны для любого народа. Маги об этом забыли, поэтому мы поможем вам.       На стол легли два полукруглых камня, о назначении которых нетрудно было догадаться, поэтому Гарри и Гермиона, переглянувшись, проделали уже знакомые движения, очень сильно удивив гоблина. Впрочем, увидев результат, неожиданно вспотевший сотрудник банка об этом уже не думал.       Увидев состояние сородича, Филиус понял, что легко не будет, а будет очень и очень непросто. Старшего куратора в таком состоянии профессор Флитвик не видел никогда в жизни. Он внимательно смотрел на менявшие цвет кристаллы, не понимая, что так испугало куратора.       Гермиона оперлась о плечо Гарри, прикрыв глаза, девочке было отчего-то не сильно хорошо. Мальчик же обнял ее и гладил по голове, думая о том, что делать дальше. Вид гоблина он не интерпретировал. Тем времени камни приобрели свой изначальный цвет, а перед гоблином лег лист пергамента, взглянув в который, сотрудник банка тяжело вздохнул.       — Вы Тойт, — произнес он. — Это значит, что вы в опасности. В Британии Тойт нет, поэтому вы получите убежище в родственной семье — Певерелл. Там живых не осталось, но зато есть крепость. Филиус!       — Да, куратор? — подскочил профессор Флитвик.       — Ты сможешь изобразить несчастный случай с этими двумя? — поинтересовался сотрудник банка.       — Конечно, — неприятно усмехнулся Филиус. — Сегодня?       — Сегодня, — кивнул гоблин. — Мы не можем оставить в опасности детей Смерти, нам этого просто не простят. Поэтому я отправлю их сейчас в крепость, а ты изобрази смерть.       — Сделаю, — кивнул Филиус.       — Что происходит? — поинтересовался Гарри, прижимавший к себе устало прикрывшую глаза Гермиону.       — Вы — Тойт, для Британии — Певерелл, согласно договора между семьями, — непонятно объяснил ему названный куратором гоблин. — Это значит, во-первых, герцоги, во-вторых, некроманты, то есть лакомая цель для аристократов. Некромантия, конечно, не запрещена, но уже не приветствуется. Поэтому вы находитесь в опасности. С этого момента нет ни мисс… Уотсон, ни мистера Реддла. Если вы вернетесь в школу, вас могут попытаться убить, просто из страха, понимаете? А так как вы находитесь в браке, то и матримониальные планы бесполезны.       — Как в браке? — удивилась Гермиона, открывая глаза.       — Тут написано, — постучал сотрудник банка по пергаменту когтем. — Полный магический брак. Нерушимый. Так что вы сейчас получите порт-ключ в крепость Певерелл, где для вас будет безопасно, а ваш уважаемый профессор сделает так, чтобы все поверили в вашу гибель.       — Благодарим вас! — Гарри понял, какой подарок у них образовался. — Нам бы еще целителя…       — Тут мы помочь не можем, — покачал головой гоблин. — Попробуйте спросить в крепости у портретов, возможно, есть какой-то договор…       — Понял, — сосредоточенно кивнул Гарри, беря со стола появившийся там маленький череп. — Спасибо вам за все.

***

      В субботу Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор не выдержал, решив посоветоваться с Геллертом по поводу своего проекта. Не желая быть застигнутым кем-то из коллег, да и не зная, кому докладывают домовики, профессор трансфигурации перенесся домой камином, где стояло большое зеркало для связи. С Гриндевальдом Дамблдора связывала не только крепкая дружба. Сестра Геллерта была невестой Альбуса, но это держалось в тайне, ибо с Гриндевальдом Дамблдор считался в ссоре, что было очень удобно.       — Здравствуй, Альби, — с поверхности зеркала улыбался Геллерт, одетый в красивую черную форму, украшенную знаками молний и крестами. — Что случилось?       — Здравствуй, Геллерт, — вздохнул рыжий волшебник в простой черной мантии. — Посоветоваться хотел. У меня проект куклы с хорошей родословной, чтобы взять под контроль аристократию.       — Да, помню, — кивнул Гриндевальд. Он явно находился не дома, что было заметно по раздетым трупам на заднем плане. — И что?       — Приехал в школу помолвленным с отродьем, — сообщил Дамблдор. — Полная магическая помолвка, так что без отката даже убить нельзя, ну ты помнишь…       — Тогда выбери себе другого, а этого… — задумчиво проговорил Геллерт. — У вас же бьют всех? — поинтересовался он.       — Пока да, — кивнул Альбус. — Хотя в отношении девочек это уже не особо применяется.       — Рано или поздно отродье нарушит правила… — весело произнес Гриндевальд. — Ты будешь наказывать его за нее при ней, не до смерти, но…       — Я понял, — заулыбался понявший задумку друга Дамблдор. Рано или поздно приютский мальчик девчонку возненавидит, помолвка разорвется, и можно будет вернуться к предыдущему плану. — Спасибо тебе! А у тебя чего нового?       — Да пока ничего, — ухмыльнулся Геллерт. — Экспериментирую со щенками отродий, вроде бы начало получаться сливать магию до опустошения ядра, только дохнут быстро.       — Ничего, у тебя их еще много, — ухмыльнулся Альбус.       Решение было найдено, и это решение очень нравилось Дамблдору. Детские слезы он любил, представляя, что так мстит за отца. Поговорив еще немного с другом и посетовав на то, что не увидел невесту, Альбус вернулся в замок, узнав о срочном педсовете.       — Точно, что произошло, мы сказать не можем, — услышал Дамблдор голос коллеги Флитвика, зайдя в кабинет Диппета.       — Ну хоть что-нибудь? — поинтересовался директор. — Садитесь Альбус, у нас двое школьников погибли.       — Кто? — тихо спросил Дамблдор, предчувствуя плохие новости.       — Уотсон и Реддл, — ответил Диппет. — Ну так что, Филиус?       — Молодые люди находились на Астрономической башне, — проговорил профессор Флитвик. — Как помолвленным, им можно. У девочки, видимо, произошел мощный стихийный выброс по неизвестной причине, что выкинуло мистера Реддла из башни, бросившаяся за ним девчонка упала следом.       — То есть всмятку оба… — вздохнул Диппет. — Ну да с магглокровками мы как-нибудь решим. Видите, Альбус, вроде бы суббота, день отдыха, а для кого-то жизнь закончилась.       — Это очень грустно, — покивал Дамблдор, кипя от ярости внутри себя. Это было не просто грустно, а настоящей катастрофой, потому что на замену последнего Гонта у него не было никого, отчего нужно было полностью пересматривать проект.

***

      Порт-ключ как-то очень мягко перенес Гермиону и Гарри в большой серый зал, размером как бы не побольше Большого зала Хогвартса. Зал был совершенно пуст, но Гарри уже понимал, что нужно делать — прочитанные книги дали много информации, ну и уроки в Хогвартсе за пройденные дни навели на мысли. Двинувшись к видневшейся справа двери, подростки почти столкнулись с необычным скелетом, в грудной клетке которого, казалось, клубился подсвеченный чем-то зеленым туман.       — Крепость Певерелл приветствует вас, наследники, — раздался голос, шедший со стороны грудной клетки скелета. — Прошу следовать за мной.       — Сейчас надо будет раздеваться, — объяснил Гарри девочке. — Первый ритуал только в натуральном виде, так в книге написано было.       — А-а-а… — протянула Гермиона, припоминая. Она шла небыстро, цепляясь за жениха, чувствуя себя при этом не очень уверенно.       — После ритуала полежим и будем разбираться, что делать дальше, — озвучил ближайшие планы Гарри. С этим девочка молчаливо согласилась.       Медленно спустившись в самый низ, новоиспеченные Певереллы оказались перед массивной дверью, укатившейся в сторону, открывая при этом небольшой зал со вспыхивавшим красным огнем большим, по пояс взрослому, каменным черепом посередине. Тут же обнаружилась и небольшая скамейка, усадив Гермиону на которую, Гарри принялся разоблачаться.       В общем-то ритуал зрелищным особо не был, да и сознание погасло сразу же, как руки коснулись камня, поэтому ни Гермиона, ни Гарри ничего не запомнили, будучи перенесены скелетами, выполнявшими роль прислуги, в семейную опочивальню. А вот сама крепость в это время переходила в боевой режим, поднимая щиты и полностью изолируясь от внешнего мира.       О чем не знали ни Гермиона, ни Гарри, так это о том, что слепки их памяти попали к предкам, ибо таковы были условия ритуала. И вот пока дети спали, Певереллы просматривали картины памяти. Если у мальчика память представляла собой последовательные куски, то у девочки… у нее было очень необычно и, похоже, сильно невесело.       — Значит, миллионы жертв… — задумчиво произнес Кадмус. — Миллионы… А в прошлом детей — демон и перерождение.       — Часть жертв демон не принял — они детские души не очень любят, особенно мучеников, — поправил его Игнотус. — Но действительно, похоже. Вопрос только в том, почему русские это позволили.       — Возможно, тут был какой-то ритуал? — поинтересовалась дама с дальнего портрета.       — Ритуал точно был, — хмыкнул Игнотус. — Но вот как добились именно такого результата…       — Дети совсем одни, — заметила все та же дама. — Девочке нужен целитель. Вы подумали об этом?       Портреты погрузились в глубокие размышления, согласно традиции, юным детям семьи нужны были наставники в искусстве. Похоже, что никакого другого выхода, кроме как пригласить непосредственно-заинтересованное лицо, не было. И если уничтожения одних магглов другими Певереллов никак не волновало, то демон — это было очень серьезно, ибо означало конец всему человечеству без исключений, что понравиться, разумеется, не могло.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.