ID работы: 13340773

Friday I'm in Love

One Direction, Harry Styles, Louis Tomlinson (кроссовер)
Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
98
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
58 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
98 Нравится 9 Отзывы 28 В сборник Скачать

.

Настройки текста
Гарри заметил одну закономерность. Не то чтобы он следил за парнем, который последние несколько недель регулярно ходил в кофейню, но он определенно наблюдал. Найл уже начал над ним в открытую насмехаться, пихая его локтем в бок каждый раз, когда парень заходил в кафе, и отпуская глупые шуточки, когда они возвращались в кампус, о том, что Гарри всегда начинал странно ухмыляться, стоило парню подойти к кассе. Гарри уже устал от него отбиваться, потому что и сам прекрасно знал, как глупо выглядел, когда смотрел на Луи — Луи, так звали парня, Гарри знал это только потому, что на протяжении нескольких недель сам выводил его имя на стаканчике. В своей жизни Гарри видел много красивых людей, у него было несколько симпатичных бойфрендов, но когда он впервые увидел Луи на пороге кофейни, это было точно как в кино. Тот нежными пальчиками поправил челку; снял очки-авиаторы и посмотрел в сторону кассы своими сияющими голубыми глазами; он улыбнулся, отчего в уголках глаз появились морщинки. Гарри никогда не понимал, почему это его так тронуло, но он мог бы часами смотреть на то, как этот парень подходит к кассе, заказывает простой черный кофе, расплачивается и уходит. И Гарри был не виноват, что, к его удивлению, — это была воля судьбы или удача — парень вернулся на следующий день не только для того, чтобы взять кофе с собой, и у него появилась возможность смотреть на него так незаметно, как только можно (Найл бы точно сказал, что у него это плохо получалось, но Найл всегда выводил его из себя, так что это не считалось), весь день (даже несмотря на то, что он был не один. Ничего страшного. Гарри был согласен и на это). Он пришел и на следующий, и еще несколько раз, превратив это в своего рода привычку. А еще Гарри был не виноват в том, что он был без ума от парня, который, видимо, придерживался определенного графика. По понедельникам, как и в первый раз, он заходил за стаканчиком кофе на вынос. По вторникам и средам он приводил с собой друга, того самого друга со второго дня (ну, Гарри, по крайне мере, так думал. Не то чтобы это его сильно волновало. Не должно же, да?), и они три-четыре часа занимались чем-то в ноутбуках, попивая кофе и чай — так Гарри узнал, что во время учебы голубоглазый предпочитал пить чай, а не кофе, как по понедельникам, — и ели разные сконы, кексы, брауни или капкейки. По четвергам… о, четверг был самым ужасным днем недели, потому что Гарри не работал. По четвергам у него были выездные занятия, так что он не мог видеть Луи. Он даже не знал, приходил ли он в этот день в кафе, так как у Найла тоже был выходной, а он еще не совсем спятил (ну, не настолько, по его мнению, у него все еще осталась толика здравомыслия и достоинства), чтобы спрашивать у других коллег, не ходит ли в кафе милый парень со скулами и голубыми глазами и что он там делает. Четверг — адский день, потому что Гарри хотел бы перестать думать о Луи, но когда он с фотоаппаратом в руке выходил на улицу, делая снимки красивых подсолнухов или открытых зеленых полей, ему нравилось представлять на этом фоне парня из кофейни. По четвергам было хуже всего. Но в пятницу… ох, пятницы. Пятницы — самые лучшие дни. Гарри всегда любил пятницы. Дома пятница всегда означала последний учебный день перед выходными, когда он, наконец, мог отдохнуть от домашней работы и пойти поиграть в футбол со своими друзьями или отправиться с мамой и сестрой за покупками в Лондон. В универе пятница всегда означала перерыв в его утомительных занятиях и сменах в кафе, поэтому по выходным он мог расслабиться с Найлом в их общежитии, играя в FIFA или выпивая за просмотром их любимого шоу; или иногда он ездил к своей маме, как и обещал, просто чтобы она не жаловалась, что большой город забирал у нее ее маленького мальчика. Но теперь у Гарри появилось еще больше причин любить пятницу. Если быть точнее, всего одна причина. По пятницам Луи приходил в кофейню, садился за столик один — на этот раз без друзей, пятницы — только для Луи — и сидел за своим ноутбуком большую часть дня, учась или еще что-то делая, и Гарри просто мог наблюдать за ним, восхищаясь прекрасным на расстоянии. Гарри мог бы любоваться им целый день; он уже в этом убедился. Найл все еще твердил ему, что у него начинала медленно ехать крыша, но Гарри решил просто не обращать внимания на его завистливые комментарии, потому что Найл никогда не поймет, что Гарри чувствовал каждый раз, когда смотрел на Луи. Хотя если так подумать, Гарри тоже не понимал. А воспоминания о пятнице помогали Гарри пережить выходные. Он буквально существовал эти два дня, потому что целых два дня не видел Луи. Это было даже хуже, чем четверги, но по крайней мере ему не нужно было задаваться вопросом, приходил ли Луи в кофейню, потому что, по его мнению, как и большинство студентов, он проводил время в любом другом месте, которое бы не напоминало об учебе и лекциях. Поэтому он был уверен, что Луи не оставался в кампусе, а делал другие вещи, жил нормальной жизнью и точно не тосковал по незнакомцу. Но это все равно было тяжело, потому что выходные всегда тянутся слишком долго, кажется, до понедельника проходит целая вечность. И вот в очередной понедельник Гарри в свою смену в кофейне на автомате помогал Найлу мыть кофемашины, время от времени осмеливаясь взглянуть на часы, висящие на стене, чтобы проверить время. — Он придет только через десять минут, ты же знаешь. — Найл откашлялся, насмешливо глядя на Гарри. — Что? — Гарри попытался притвориться, что не понял, о чем речь, потому что он точно не запомнил до секунды время, когда Луи приходил в кофейню. — Ой, да не прикидывайся. Сегодня понедельник, и каждый ебанный понедельник он приходит в кофейню в ебучие восемь утра, как будто это какой-то ритуал, и каждый, блять, раз ты начинаешь вести себя как гребаный идиот. — Я даже не… — Это уже не смешно, Хазз, — перебил его Найл, бросая тряпку ему на грудь. — И на этот раз ты не отвертишься. Твоя очередь стоять на кассе. Я уже не могу тебя прикрывать. — Он зашел в подсобку, оставляя Гарри стоять с приоткрытым ртом. Он понимал, что вел себя нелепо, что он явно сходил с ума, Найл уже тысячу раз ему об этом сказал, но он не думал, что это до такой степени надоело Хорану, что он возьмет и оставит его разбираться со всем самому. Он опустил взгляд на тряпку и глубоко вздохнул. Нужно взять себя в руки. Он как раз закончил протирать столешницу, когда на двери зазвенел колокольчик, оповещая о новом посетителе. Он еще раз бросил взгляд на часы, увидел, что было ровно восемь утра, и он бы очень хотел, чтобы это оказался обычный гость, но почувствовал, как у него мгновенно скрутило желудок, когда он развернулся и увидел очки Рей-Бэн, приближающиеся к кассе. Он нервно сглотнул и вышел из-за прилавка к кассе, замечая, как уголки губ Луи приподнялись в улыбке, пока он снимал очки. — Доброе утро. — Голубые глаза уставились прямо на него, и Гарри подумал, что лишился дара речи, потому что мог только смотреть, и, возможно, прошел целый час, а он так и стоял и смотрел, пока не услышал тихое покашливание Луи, вернувшее его к реальности. Он жалок. — Простите, я… что бы вы хотели заказать? — Гарри изо всех сил старался говорить связно, но ему все равно казалось, что так он выставлял себя еще большим дураком. Если бы рядом стоял его начальник, он бы его точно уволил. — Мне, пожалуйста, большой американо, — ответил Луи, не обращая внимания или, по крайней мере, стараясь не выглядеть так, будто ему было неприятно видеть жалкие попытки Гарри. — Да, конечно. — Гарри, не глядя на Луи, вбил заказ в компьютер. Он не хотел снова впасть в ступор. Но он буквально чувствовал, что Луи внимательно за ним наблюдал, барабаня пальцами по стойке. Если бы Гарри поднял на него глаза, он был уверен, что увидел бы на лице Луи глупую ухмылку. Он хотел умереть на этом самом месте. — С вас два пятьдесят. — Гарри на секунду поднял взгляд, и, да, вот она, эта глупая ухмылка, когда Луи протягивал ему деньги. Гарри забрал их, стараясь не коснуться пальцев Луи, положил в кассу и повернулся, беря стаканчик и подходя к кофемашине, чтобы приготовить напиток. Он никогда бы не думал, что одна минута может длиться так долго. Кофе так медленно лилось в стаканчик, что это казалось адом. Он закрыл сверху крышкой, стараясь не обращать внимания на свои трясущиеся руки. Что такого в обычном заказе, да? Он обернулся и увидел, что Луи с любопытством смотрел на него, приподняв бровь. — Вот, держите. — Он протянул Луи стаканчик, тот его взял, и Гарри подумал, что он точно специально задел своими пальцами его. — Ты не спросил, — сказал Луи, прижимая к себе стакан и не сводя глаз с Гарри. — Простите? — переспросил Гарри, потому что и правда, что? Что он хотел этим сказать? О чем он не спросил Луи? Что вообще нужно было спрашивать? — Мое имя. — Губы Луи растянулись в понимающей улыбке, и Гарри хотелось провалиться под землю. — Я… — у него онемел язык. Все мысли мгновенно вылетели из головы, и он больше всего на свете хотел убежать отсюда на край света. — Да, ты знаешь мое имя, потому что, ну, каждый раз ты принимаешь у меня заказ вместе с тем ирландцем, когда я сюда прихожу, но все же… — его тон был дразнящим, и Гарри снова задался вопросом, что же это могло значить. Знал ли Луи, что Гарри просто стоял рядом с Найлом, чтобы поближе рассмотреть Луи и написать его имя на стаканчике своим идеальным почерком? Что ж, тогда он в полной заднице. Он попытался что-то сказать, но с его губ не слетело и слова, только странный звук, который был похож на вой китов, заставивший Луи усмехнуться. — Да не волнуйся ты так, Гарольд, — сказал Луи, подмигивая и указывая на бейджик с именем Гарри на его фартуке. Гарри дважды моргнул, прежде чем снова заговорить: — Вообще-то я Гарри. — О, тогда ладно, Гарри, — кивнул Луи, отступая назад, уже направляясь к двери. — Еще увидимся. Мне надо бежать, опаздываю на пару и все такое. Спасибо за кофе. — Он развернулся, и, когда потянулся к дверной ручке, чтобы открыть дверь и выйти, Гарри снова открыл рот, не успев обдумать вылетевшие из него слова. — Пока, Луи. — Он нервно сглотнул, когда Луи оглянулся, одарил его игривой улыбкой и снова надел свои Рей-Бэн, прежде чем, наконец, выйти на улицу. Дверь закрылась, и Гарри тяжело выдохнул. Он закрыл глаза и порадовался, что рядом не было никаких столовых приборов, потому что, будь у него под рукой нож, он бы себя уже им проткнул. Он почувствовал руку на своем плече, а когда открыл глаза и повернул голову, то увидел, что рядом с ним стоял Найл с глупой ухмылкой на лице. — Могло быть и хуже, — сказал блондин, похлопывая Гарри по плечу. — Ой, заткнись, пожалуйста, а. — Он сбросил руку Найла с плеча. — Если ты еще не понял, я тебя, блять, ненавижу. — Он развернулся на каблуках к кофемашине, чтобы ее помыть, хоть он не пролил ни капли кофе, готовя заказ Луи. — Ты мне еще спасибо скажешь, вот увидишь. Ты бы с ним так и не заговорил никогда, если бы не я! — Да это же даже не разговор был. Черт, Найл. Я ненормальный, да? — Только когда рядом с тобой один конкретный голубоглазый паренек. В остальное время ты вполне нормальный. — Найл облокотился на стойку, скрещивая руки на груди. — Блять, ненавижу тебя! — Гарри фыркнул и повернулся, ударяя Найла по голове. — И я тебя люблю, детка, — хихикнул тот. — Теперь ты стоишь на кассе. Ты мне должен, — проворчал Гарри, заходя в подсобку, даже не дожидаясь жалобного тона Найла. Найлу лучше знать. Но это не значит, что ему это сойдет с рук, когда они вернутся в общежитие.

*

На следующий день, после утренней лекции, Гарри вернулся в кофейню, и Найл уже бросал на него тревожные взгляды. Гарри закатил глаза, подходя ближе. — Даже не начинай, — проворчал он, пихая его бедром. — Я еще даже ничего не сказал. — Найл вскинул руки вверх, будто сдаваясь. — Но собирался. И даже не думай провернуть сегодня то же, что и вчера. Я достаточно настрадался, и я уверен, ты больше не хочешь слушать, как я тебе весь вечер жалуюсь. — Да, спасибо, воздержусь. Но, видишь ли, по вторникам и средам он всегда приходит со своим другом, и обычно заказ делает он, а не Луи, так что я бы сказал, что сегодня ты в безопасности. И нет, — Найл почти ткнул указательным пальцем Гарри в лицо, многозначительно глядя на надутые губы, — за последние несколько недель я отработал больше смен за кассой, прикрывая тебя и твою задницу, чем в начале твоей работы. Так что да, высунь голову из задницы, возьми себя в руки и делай свою работу. — Найл был серьезен как никогда, и Гарри глубоко вздохнул. Он знал, что из-за этого он вел себя как ребенок. Он знал, что это было нелогично. Он никогда таким не был. И дело было вовсе не в том, что он боялся заговорить с Луи. Он просто боялся, что все будет как вчера, что он выставит себя дураком и Луи подумает, что он идиот. — Ладно, — выдохнул он и прикрыл глаза. — Хороший мальчик. — Найл похлопал его по спине, уступая Гарри место за кассой. — Теперь эта детка вся в твоем распоряжении, и, пожалуйста, возьми себя в руки, потому что твои любимые покупатели уже заходят. — Он кивнул в сторону двери, тут же прозвенел колокольчик, когда та распахнулась. Гарри попытался собраться, но у него почти подкосились ноги, когда он увидел, что Луи посмотрел на него и что-то сказал стоящему рядом с ним парню, а затем двинулся к нему, а друг пошел занимать их столик. — Черт, — пробормотал он себе под нос. Ну конечно, теперь Луи захотел сделать заказ, когда увидел за прилавком Гарри. Он, наверное, сегодня убьет Хорана за то, что тот сказал, что сегодня у Гарри не будет причин для переживаний. — Ну, приветик, Гарольд, — поздоровался Луи, снимая свои солнечные очки и вешая их на воротник футболки. — Гарри. Просто… просто Гарри. — Гарри чуть не поперхнулся воздухом и откашлялся, увидев, как губы Луи изогнулись в улыбке. — Ой, да, точно. Виноват, просто я всегда думал, что это сокращение от Гарольда. — Всегда?.. — переспросил Гарри, но это скорее прозвучало как вопрос, потому что до вчерашнего дня он бы и не подумал, что Луи знал его имя. Смотрел ли Луи на него так же, как он смотрел на него? Возможно ли это? На мгновение с лица Луи пропала улыбка, но секундой позже он снова улыбнулся и хихикнул. — Знаешь, обычно Гарри — это всегда прозвище, ну, от Генри или Гарольда… — Ох, точно. — Гарри покачал головой, слегка разочаровавшись, но стараясь не подавать виду. Действительно, с чего бы вдруг Луи обратил на него внимание. — Но нет, я просто Гарри. — Хорошо. Просто Гарри. — Луи продолжил улыбаться, и Гарри не мог понять, как так получалось, что от его улыбки словно озарялось все вокруг, и ему так хотелось дотронуться до маленьких морщинок в уголках глаз. Он словно был под гипнозом. — Э-эм, — протянул он, когда понял, что снова слишком долго пялился на Луи, а тот просто продолжал улыбаться, не произнося ни слова, — итак, что хотите заказать? — Он опустил взгляд на клавиатуру, пытаясь избежать пристального взгляда Луи. — О, мой друг будет большой капучино, а я возьму… — Чай, — пробормотал себе под нос Гарри, и он точно не ожидал, что Луи это услышит, но тот ответил: «Да, точно». Гарри на мгновение поднял голову, прикусывая уголок нижней губы, замечая, что Луи и правда ему улыбался. Гарри не верилось, что он все еще стоял на ногах, потому что он только что почувствовал, как его сердце перестало биться. — И еще шесть шоколадных пирожных. — Луи быстро повернул голову к своему другу, и Гарри проследил за его взглядом, видя, что парень начинал нервничать. Луи что-то тихо пробормотал, Гарри не смог разобрать, что именно, прежде чем снова повернуться к Гарри. — Пока все, — закончил он. — Хорошо, тогда я не буду закрывать счет, можете оплатить, когда соберётесь уходить. — Гарри старался говорить как можно профессиональнее, пытаясь нормализировать сердцебиение. — Замечательно, спасибо. — Луи кивнул, и Гарри знал, что ему нужно было начинать готовить его заказ, но Луи не сдвинулся с места, и они так и продолжили смотреть друг на друга, пока Гарри не услышал тихое покашливание у себя за спиной. Он повернул голову, замечая нахмурившегося Найла. — Ладно. Я скоро принесу заказ вам за стол. — Он попытался взять себя в руки и улыбнуться, но прекрасно понимал, что выглядел как придурок, потому как Луи покачал головой и сказал «спасибо», прежде чем пойти к своему другу. — Нет, серьезно, может, ты уже запрыгнешь на него и успокоишься? — предложил Найл, когда Гарри прошел мимо него с двумя стаканами в руках. — Заткнись и приготовь капучино, пожалуйста. — Оу, так значит, чай для него будешь готовить ты, да? Подлей немного амортенции, чтобы он в тебя влюбился, — засмеялся Найл, направляясь к кофеварке. — Боже, Найл. — Гарри покачал головой, пытаясь казаться серьезным, но на самом деле он очень хотел расплыться в широкой улыбке.

*

Как оказалось, вторник был не так уж и плох. Гарри удалось сохранять самообладание до конца смены. Он даже еще дважды принял заказы у Луи и его друга, и Найл его не дразнил, даже если несколько раз заставал за любованием Луи — Найл клялся и божился, что это было больше пятидесяти раз, но Гарри будет это отрицать, максимум пять. Ему даже не пришлось выдавать свою ставшую привычной тираду Хорану, так как тот вел себя прилично, учитывая, что он в кои-то веки поговорил с Луи, даже несмотря на количество запинаний и влюбленных взглядов. И среда тоже оказалась не такой уж ужасной. Когда Луи подошел к кассе, Гарри принял у него заказ и даже не выставил себя идиотом, как накануне, умудрившись дружелюбно улыбнуться ему и не заикаться. Это можно было считать победой. Найл пихнул его локтем под ребра, проходя мимо него, заставляя отвести взгляд от Луи и посмотреть на него. — Что? — в замешательстве спросил он. — Ты уже больше пяти минут на него пялишься, — просто ответил он, подходя к кассе, чтобы принять заказ у следующего клиента. — Неправда… — Гарри покачал головой, еще раз быстро глянув на Луи, замечая, что тот тоже на него смотрел. Луи кивнул ему, отпивая чай, а затем вернулся к своему ноутбуку. Гарри заметил, как друг Луи пихнул его ногой под столом и Луи посмотрел на него, нахмурив брови и спросив: «Что за хрень?». Парень лишь покачал головой, что Гарри понял как «Это так очевидно», и он быстро отвернулся, чтобы вновь не встретиться с Луи взглядом, замечая, что тот снова повернул голову в его сторону. Он обошел Найла, чтобы взять стаканчик, и спросил у покупателя имя, записывая его маркером. — Я правда настолько очевиден? — спросил он Найла, готовя латте, стараясь, чтобы его голос не звучал так самоуверенно. — О, куда уж больше. — Найл рассмеялся, забирая у девушки деньги. Гарри ощутил, как к его щекам прилил жар, и покачал головой. Наверное, ему нужно было к психологу. Когда Гарри повернулся к гостю, чтобы отдать ей стаканчик, он заметил, что позади нее стояли Луи с другом. Когда девушка ушла, Гарри замер, видя, что Луи стоял немного вдалеке, а невысокий темноволосый парень разговаривал с Найлом, оплачивая счет. — Спасибо, Найл. Увидимся завтра на занятиях! — Парень помахал рукой и даже едва заметно кивнул Гарри, который запоздало кивнул в ответ, увидев, что Луи ему улыбался, протягивая другу его рюкзак. — Увидимся, Лиам! — крикнул Найл в ответ и помахал им обоим, когда те выходили из кофейни. — Ты его знаешь? — удивленно спросил Гарри. — Кого? Лиама? Да, у нас по четвергам лекции по бизнесу. — Ты мне не говорил. — Гарри нахмурился. — А нужно было? Если я правильно помню, ты одержим его другом, а не им самим. — Ничего я не… — попытался возразить он, но Найл прервал его, кладя руку на плечо. — Конечно. Продолжай себя в этом убеждать, детка, — хихикнул Найл. — Но если серьезно, расслабься, они всего лишь друзья, насколько я понимаю, у Лиама есть пара. — И зачем мне это знать? — Гарри выгнул брови. — Потому что я знаю, что в глубине своей маленькой кудрявой головки ты задавался вопросом, не встречаются ли они… — Гарри вновь открыл было рот, чтобы возразить, но Найл убрал руку с плеча и поднял вверх указательный палец, заставляя его замолчать, и продолжил: — Если бы я заметил, что Лиам и Луи были кем-то больше, чем друзья, я бы тебе сказал, потому что хуже твоих любовных воздыханий по парню, который мог бы быть твоим, но ты слишком стесняешься, чтобы пригласить его на свидание, может быть только одержимость занятым парнем. Так что да, насколько я понимаю, Луи тоже свободен, как птица. Трусишка, он же влюблен в тебя так же сильно, как и ты в него. Не знаю, как ты можешь этого не замечать, ты же на него целыми днями пялишься, Господи Боже. Гарри попытался найти, что ответить Найлу, но из головы пропали просто все мысли. Иногда Найл бывал слишком проницательным. Это одновременно и благословение, и проклятие, потому что, да, если бы Найл не сказал, что происходит у него под носом, он бы никогда и не узнал, и черт бы побрал этого Хорана за то, что он заставил его задуматься, возможны ли у них с Луи отношения. И эти мысли настигли его в самый неподходящий момент, потому что завтра четверг и он будет весь день думать о Луи, и, даже более того, он будет думать, хватит ли у него когда-нибудь смелости хотя бы попытаться пофлиртовать с Луи. Пошел Найл к черту, вот серьезно. Возможно, он убьет его именно сегодня.

*

Как бы сильно Гарри ни хотел убедить себя, что день прошел так гладко, как он хотел, он не мог отрицать, что его учитель позвал его на разговор о том, что он неправильно понял задачу для съемки, и это был самый худший день в семестре. Весь день он мыслями был где-то далеко. И дело не в том, что ему не нравилось фотографировать мертвую природу, но он не мог сосредоточиться на том, чтобы найти подходящее место в парке, который учитель выбрал в качестве места для проведения их урока в тот четверг. В общежитие он вернулся расстроенный, плюхнулся на диван в их маленькой гостиной и достал свой ноутбук, чтобы скачать получившиеся снимки с камеры и как следует их рассмотреть, чтобы понять, пригодятся ли какие-нибудь фотографии для его проекта. Пролистывая их, он услышал звук открывающейся двери и бросил на нее взгляд, замечая пришедшего Найла. — О, хорошо, что ты пришел. — Тот глубоко вздохнул. — Да. — Гарри вернулся к просмотру фотографий, нажимая «удалить», когда на экране появилась еще одно изображение просто зеленой травы. — Ну, хм, через несколько минут у нас будет компания, — сказал Найл, бросая свой рюкзак на кровать напротив Гарри. — Боже, Найл, пожалуйста, ты же знаешь, что по четвергам нельзя приводить девушек, — тон Гарри стал раздражительным при одной только мысли о том, что ему придется иметь дело с очередной интрижкой Хорана. — Нет, нет, это не девушка, Господи. Мне бы очень хотелось, чтобы это была девушка, и ты бы тоже этого хотел. — К чему это ты клонишь, Ни? — Гарри бросил на него взгляд поверх ноутбука и увидел, как Найл почесывал затылок и покусывал большой палец на другой руке. — Ты же помнишь, я вчера тебе сказал, что мы с Лиамом ходим на пару по бизнесу? — Да… — Гарри прикрыл крышку ноутбука, чтобы как следует посмотреть на Найла. — Да, так вышло. Сегодня нас поставили в пару для работы над проектом, и через несколько минут он придет сюда, чтобы мы могли позаниматься. — Чего? — Гарри не хотел, чтобы его голос звучал так встревоженно. — Ничего же страшного, правда? — Найл прикусил щеку, следя за реакцией Гарри. — Ну, нет, наверное, но… почему он, почему здесь и почему ты нервничаешь, рассказывая мне это? Найл тихо рассмеялся. — Ладно, ну, спроси у нашего учителя, почему он счел забавным поставить нас в пару только потому, что у нас обоих второе имя «Джеймс». Что касается второго, я просто предложил пойти ко мне, потому что мне лень тащиться к нему, или в библиотеку, или еще куда, и он согласился, так что Найлер и тут победил. Теперь перейдем к третьему вопросу… потому что он, знаешь, друг Луи, и я не знаю… — Найл медленно подошел и осторожно присел рядом с Гарри. — И ты думаешь, что я устрою за ним слежку просто потому, что он дружит с Луи? Что бы что? Следить за ним? Убить? Найл, я знаю, что выгляжу как маньяк какой-то, но я еще не настолько отчаялся. — Боже, нет, я вообще не об этом, хотя у меня закрадывались подобные опасения, — пошутил он, вовремя заткнувшись, увидев невеселое выражение на лице Гарри. — Извини, но нет, я просто подумал, что тебе будет неловко. — Было бы неловко, если бы с тобой в пару поставили Луи, потому что в ту же минуту, как он ушел, я бы тебя прикончил. — Видишь, то есть убить кого-то ты все-таки хочешь. — Найл! — Гарри серьезно на него посмотрел. — Прости, дружище. — Найл пожал плечами и похлопал Гарри по колену. — Ладно, значит, все в порядке, да? — Да, без проблем. Тогда, наверное, пойду к себе. — Он встал, взял свой рюкзак в одну руку, ноутбук в другую, направляясь в свою комнату и в этот же момент слыша стук в дверь. Дело не в том, что Гарри не хотел видеть Лиама. Просто он предпочел бы оставить их с Найлом наедине делать свою работу, пока он будет пытаться найти фотографию для своего проекта, но он не планировал провести следующие полтора часа взаперти в своей комнате. Когда он, наконец, решил выйти, чтобы выпить воды, он застал Найла и Лиама на диване, книги были разбросаны по полу вокруг них, пока они играли в приставку. Гарри откашлялся, проходя мимо них в маленькую кухню. — Хм, привет. — О, привет. Гарри, верно? — Лиам оторвал взгляд от телевизора и сочувственно улыбнулся ему. — Да. А ты Лиам, да? — Он открыл холодильник и взял бутылку воды, одновременно доставая из шкафчика стакан. — Приятно, конечно, что вы наконец познакомились, но сейчас, если ты не хочешь с позором мне проиграть, Лиам, вернись в игру, — прошипел Найл, не отрывая взгляд от экрана. — Разве вам не нужно делать проект? — поинтересовался Гарри, сделав глоток воды. — О да, мы начали, а потом Найл предложил сделать перерыв, — ответил Лиам, не глядя на Гарри. — Не хочу вмешиваться в ваши методы, но не стоит поддаваться Найлу и его перерывам в FIFA. Вы так никогда не сделаете. — Гарри вернулся в гостиную и сел на подлокотник дивана рядом с Найлом. — Это как поход к психологу, юный Гарольд. Ты даже не представляешь, как чтение может затуманить мозг. Конечно, ты этого не знаешь, поскольку ты книг не читаешь, нужно только на кнопочку на фотике нажимать, — сказал Найл, сосредоточенно хмуря брови и пытаясь сделать пас своему игроку. — Что? Неправда. Мне тоже нужно много чего читать, — немного обиженно ответил Гарри. — Значит, ты занимаешься фотографией? — серьезно поинтересовался Лиам. — Да. — Круто! Ой, черт! — чертыхнулся Лиам, видя, что его вратарь не поймал запущенный Найлом мяч. — О да, детка, Найлер снова победил! — вскрикнул Хоран, вскидывая кулак в воздух. — Значит, ты тоже на управлении бизнесом? — спросил Гарри, поворачиваясь к Лиаму и видя, что тот заметно разочаровался в своих способностях к видеоиграм. — О нет, ну, я на курсе музыкального продюсирования, но еще заинтересовался музыкальным менеджментом, поэтому дополнительно взял несколько лекций по бизнесу. Гарри заинтересованно кивнул. В голове у него вертелся один-единственный вопрос, но он прекрасно понимал, как это будет выглядеть, если он вот так просто заговорит о Луи. — Думаю, мне пора, — сказал Лиам, проиграв этот раунд. Найл встал, выключить приставку, слегка странно пританцовывая. — Ты же не против? Мы ведь только начали, но… — Он поднялся, начиная собирать свои книги. — Ой, конечно не против. Доделаем в другой раз. У нас еще полно времени. — Да. Ну, ладно, еще увидимся… ой, вы же завтра придете, да? — Лиам закинул рюкзак на плечо, переводя взгляд с Найла на Гарри. — Я… да. Думаю, да. — Найл повернулся, чтобы посмотреть на Гарри, который совершенно не понимал, о чем они говорили и почему Найл выглядел таким взволнованным. — Хаз, Лиам спросил, не хотели бы мы завтра вечером сходить в паб с ним, э-э, с ними после того, как закончим нашу смену в кофейне. — С ними? — Гарри все еще пытался осознать, в какой момент разговор коснулся его и почему там был Лиам и кто-то еще — Гарри даже не хотел допускать мысль, что это мог быть Луи. Конечно, у Лиама есть куча других друзей, которые могли бы пойти с ним в клуб. — Да, я и мой приятель Луи? Он ходит со мной в вашу кофейню? — спросил Лиам так беспечно, как только можно. — Он? О, да, его я знаю. — Гарри почувствовал, как у него подкосились ноги. Они же просто говорили о Луи, черт возьми, Гарри нужно научиться держать себя в руках. — Мы всегда ходим в паб рядом с кофейней, так что я просто подумал, что нам было бы здорово потусоваться всем вместе? Только если вы с Найлом не против. — О, да, я всегда готов выпить пива! — встрял Найл, даже не дожидаясь ответа Гарри. — Думаю, не против. — Он бросил взгляд на Найла, который просто пожал плечами и положил руку Лиаму на плечо, направляя его к двери. — Да, тогда до завтра. Мы заканчиваем в шесть. Значит, в семь в пабе? — Договорились! Увидимся. Пока, Гарри. — Лиам помахал ему, другой рукой похлопывая Найла по руке, прежде чем выйти из комнаты. — До встречи, приятель! — Найл закрыл дверь и, оглянувшись, увидел ошеломленного Гарри. — Ты в порядке? — О да, я в порядке, в полном. — Он фыркнул, вставая с дивана. — Что-то не похоже. — Конечно, блять, я не в порядке, Найл. О чем ты, черт возьми, думал? — вспылил Гарри, но провел рукой по лицу, пытаясь успокоиться. — А что? — Найл вернулся к дивану, сел и растерянно посмотрел на друга. — Ты ведь это специально придумал, да? Ты все подстроил! — О чем ты? Конечно, нет! Он просто спросил, бывал ли я когда-нибудь в этом пабе, а потом пригласил меня и спросил, не хочу ли я, чтобы и ты с нами пошел. — Найл… — Гарри бросил на него многозначительный взгляд. — Клянусь чем хочешь, Гарри, я ничего не делал. Я знаю, что у тебя крышу сносит от одного упоминания Луи. Я знаю, что для тебя уже огромный шаг, что ты с ним поговорил, но я же не совсем спятил! Я только шучу, что тебе нужно набраться смелости и поговорить с ним, но я бы никогда не заставил тебя делать что-то, что вызвало бы беспокойство или дискомфорт. Знаешь, я бы поступил лицемерно, если бы так сделал. — Ладно, прости, я думал, ты хочешь меня с ним свести. — Гарри глубоко вздохнул, садясь рядом с Найлом. Найл закинул руку ему на плечо, приобнимая. — Все в порядке, Хаз. Но ты ведь мог отказаться. Тебе не обязательно идти, если ты не хочешь. — Но я, наверное, все же хочу? — Он не знал, кого пытался обнадежить — себя или Найла. — Ты уверен? — Хоран с беспокойством на него посмотрел. — Ну, я не умру, если часик-другой с ним потусуюсь, с ними. Это же шанс узнать его получше вместо того, чтобы по нему вздыхать, да? — Кто ты такой и что ты сделал с Гарри Стайлсом, которого я знаю? — На этот раз Найл посмотрел на него с любопытством, почти смеясь. — Ой, завались. — Гарри игриво отпихнул его. — Я знаю, что после того, как ты бог знает сколько времени слушал мои бредни… — Два месяца, — и глазом не моргнув, ответил Найл. — Что? — переспросил Гарри. — Ты вздыхаешь по Луи уже два месяца, я считал, — объяснил Найл, как будто это был такой же очевидный факт, как то, что вода мокрая. Гарри широко распахнул глаза и откинулся на спинку дивана. — Точно. Ладно, тогда нужно что-то с этим делать. — Он уставился в потолок, пытаясь осознать, как и когда он до этого докатился. — Ну наконец-то, блять! — воскликнул Найл, похлопывая Гарри по бедрам. — Хорошо, а теперь иди морально подготовься к завтрашнему дню, потому что, если я прав, ты не только проведешь весь день, глядя только на Луи, но и сможешь провести с ним больше времени ночью. Ты только что сорвал джекпот. — Он встал, оставляя Гарри. Если Найл так был уверен, что он ему помогает, что ж… то совершенно наоборот. Замечательно. Просто ахуительно. Если он только вчера думал, что стал гораздо увереннее в присутствии Луи, в том, что он сможет что-то сделать с этой всепоглощающей влюбленностью, то теперь он снова был на грани паники. Спасибо Найлу, блять, Хорану. Гарри словно еще на шаг приблизился к тому дню, когда он убьет Найла во сне.

*

Гарри попытался сохранять спокойствие. Это просто пятница. Не изменится же вся его жизнь только потому, что он проведет пару часиков в компании Луи. В этом не было ничего особенного. Это просто ночная прогулка с приятелями или, ну, с парнями, за которыми он наблюдал последние недели, но в этом не было ничего плохого или жуткого. Гарри — само спокойствие, твердил он себе, когда в тот день Луи вошел в кофейню один, как и всегда по пятницам. Стайлс был настолько спокоен, что Найлу даже не пришлось его уговаривать встать за кассу. Он смотрел на него с сомнением и даже чуточку обеспокоенно, но Гарри знал, что он ему доверял, что он возьмет себя в руки и выстоит перед этим парнем, так как он не хотел вновь оказаться в неловком положении. — Привет! — прощебетал Луи, подходя к кассе, снимая свои очки и улыбаясь Гарри. Гарри хотелось верить, что Луи так приветствовал всех и эта улыбка не была лишь для него. Найл уже сказал ему, что у него точно была улыбка специально для Луи, та, которая слишком долго не сходит с губ, та, увидев которую даже пришельцы из другой галактики смогли бы сказать, что Гарри запал на Луи. — Привет, Луи. — И Гарри, конечно, сейчас точно не улыбался той самой улыбкой. — О, вспомнил, как меня зовут, да? — Луи ухмыльнулся, проводя пальцами по своей челке. — Да я и не забывал. — И что Гарри вообще говорил? Откуда взялась вся эта уверенность? Нужно сбавить темп, иначе его запала на вечер не останется и он выставит себя дураком. — Хорошо, хорошо. — Луи все еще ухмылялся, положив руку на шею. Это что, нервозность, которую чувствует Гарри? Вряд ли он хочет знать ответ. Гарри старался не позволять своим мыслям снова им завладеть и сосредоточился на Луи. — Итак, что будете сегодня заказывать? — Мне как обычно. — Луи наклонил голову, словно думая, что Гарри просто по умолчанию должен был знать его обычный заказ. Словно Гарри всегда это знал. Что ж, он был не так уж и не прав. — Чай и… — Гарри поджал губы, принимая задумчивый вид, пытаясь вспомнить, какую выпечку Луи заказывал по пятницам. На прошлой неделе он брал маффины, значит сейчас… — Сконы? — Да, все так. — Луи смотрел на него влюбленными голубыми глазами, и Гарри клялся, что мог бы запросто в них потеряться. — Хорошо. Будет готово через пару минут. Вам ведь здесь, да? — Гарри спросил так, словно не знал ответа на этот вопрос, потому что нет, он не признается, что знает, что Луи проведет следующие три часа у них. Тот пожал плечами. — Да, думаю, немного посижу, надо позаниматься. — Тебе нравится здесь учиться, да? — вопрос слетел с губ Гарри прежде, чем он успел хорошенько подумать. Не то чтобы он хотел знать, почему Луи продолжает каждый день приходить в кофейню, но было бы неплохо. — О да. Здесь спокойно и довольно приятно, и да… — Теперь Луи смотрел куда угодно, только не на Гарри, и Гарри изо всех сил старался не хихикать, но тихий смешок все же вырвался, заставляя Луи посмотреть на него и… он покраснел? О Боже, Гарри и не знал, что парень, стоящий перед ним, мог понравиться ему еще больше, но как же он ошибался. — Да, кафе и правда очень милое. — Гарри хотелось добавить «как и ты», но он еще не совсем спятил. Он еще не достиг такого уровня отчаяния. Он был почти уверен, что вложил всю свою уверенность в короткое предложение, когда они начали разговор. Он больше не станет пытаться. Гарри увидел, как Луи сглотнул, и впервые понял, что парень не мог подобрать слов. — Да. Ладно, я буду за столом, — пробормотал он, указывая большим пальцем в ту сторону, прежде чем бросить еще один взгляд на Гарри, развернуться, почти спотыкаясь о свои же ноги по пути, и пройти к своему обычному месту. Если у Гарри и появилась на лице та самая «Улыбка Для Луи», он молил Бога, чтобы никого — а особенно Найла — не оказалось рядом. В остальном эта была обычная пятница, и Луи провел весь день в кафе. Гарри попытался отнести Луи свежие порции сконов, хотя их он уже не заказывал. Когда тот запротестовал, говоря, что он не мог себе этого позволить, Гарри лишь подмигнул и сказал, что это за счет заведения, и если Луи от удивления приоткрыл рот и Гарри казалось, что из его легких выкачали весь воздух, он как ни в чем не бывало развернулся и скрылся за прилавком. Ему даже удалось не пялиться на Луи — ну, не так часто, как обычно, потому что Найл, конечно же, несколько раз пихал его локтем под ребра, напоминая о посетителях, но его взгляд все так же был прикован к Луи. Когда пару часов спустя Луи засобирался и подошел к кассе, чтобы оплатить счет, Гарри хотел поблагодарить всех Всевышних, потому что как раз была очередь Найла обслуживать гостей, и на этот раз ему даже не нужно было придумывать никаких оправданий. — Итого десять семьдесят пять, — сообщил Найл, нажимая нужные кнопки на кассовом аппарате. — Я почти уверен, что там должны быть еще два скона? — уточнил Луи, бросая взгляд на Гарри, стоящего позади Хорана, отчаянно делающего вид, что не смотрит на Луи. — Ну, м-мхм-м, — Найл откашлялся, и Гарри был уверен, что если бы тот мог убивать сейчас взглядом, он был бы уже мертв. — Это за счет заведения. Мы иногда так делаем. — Если Найл наклонил голову, пытаясь показать, что под «мы» он подразумевал одного только Гарри, а под «иногда» скрывалось «никогда», Гарри решил это проигнорировать. — Что ж, тогда, спасибо вам. — На этот раз Луи наклонился, чтобы посмотреть Гарри прямо в глаза. Щеки Гарри вспыхнули, и он слегка опустил голову, так как сейчас он точно не мог посмотреть на Луи. — Лиам мне сказал, что вы сегодня с нами пойдете в паб? — голос Луи вновь привлек внимание Гарри, и он вытянул шею, чтобы посмотреть на Найла. — О, идем, да, Гарри? — Найл наконец повернулся к Гарри. Если Гарри и думал, что бесплатные сконы сойдут ему с рук, то он как никогда ошибался. — Да-да. Мы придем. — Гарри смял подол своего фартука, и он был уверен, что так выглядел как детсадовец. Он был в полной заднице. — Мило! Тогда скоро увидимся! — Ему хотелось бы верить, что Луи не обратил внимание на его поведение, но когда он поднял голову и встретился с пристальным взглядом Луи с этой его понимающей ухмылкой, ему хотелось прямо здесь вскрыть пол, вырыть яму и оказаться на другой стороне земли. Луи снял с воротника свои солнцезащитные очки и надел их, разворачиваясь на пятках. Гарри почти снова с облегчением вздохнул, но затем Луи повернул голову, чтобы в последний раз глянуть на Гарри, и кивнул, прежде чем, наконец, пройти к двери и выйти на улицу. — Ну ты и попал! — Найл заржал, держась руками за живот. — Не только ты, еще и он. Господи, да напряжение между вами хоть ножом режь. Не знаю, как мы продержимся с ними целый вечер. Гарри отвесил Хорану подзатыльник, прежде чем нервно прикусить губу. — Я думаю, я просто… — О-о нет, — перебил его Найл, — сейчас отступать нельзя. Ты идешь. Ты зашел слишком далеко. Ты с ним уже говорил. Даже флиртовал с ним, Гарри. Ты дал ему бесплатно сконы, за которые, кстати, будешь платить из своего кармана, так что нет. Сейчас не время сдаваться. Не дай нервозности взять над тобой сейчас верх. — Он знает, что я в него втрескался, Найл! — Гарри провел рукой по волосам. — Он просто играется. Он, наверное, считает меня самым глупым человеком на свете. Ему просто нравится видеть, как я страдаю. — Ему точно нравится тебя видеть. Иначе он бы не приходил сюда каждый ебаный день. — Ты не может этого знать. Он сказал, что здесь хорошо, спокойно… Может быть, ему не нравится заниматься в общежитии или в библиотеке, к тому же здесь он может поесть и… — И на тебя посмотреть, — закончил Найл. — Временами ты слишком сосредоточенно на него смотришь, что даже не замечаешь, как он пялится в ответ, когда ты не смотришь. Но я-то вижу, и все остальные тоже! Гарри лишь покачал головой. Он знал, что Найл не стал бы ему врать. Он не стал бы вываливать на него такое просто так. И дело было вовсе не в том, что Гарри не хотелось верить в слова друга. Ему хотелось этого больше всего на свете. Если бы он признался в этом хотя бы самому себе, то ему надоело это томительное ожидание. Он хотел что-то с этим сделать. Он хотел хотя бы попытаться пригласить Луи на свидание или, по крайней мере, с ним подружиться, если слова Найла окажутся неправдой. Но он боялся, боялся, что Найл (а еще и сам Гарри) все это неправильно понял и что Гарри без ума от Луи, а Луи — больной ублюдок, которому нравится окружать себя людьми, которые души готовы продать, чтобы упасть перед ним на колени. Он боялся, что вручит кому-то свое сердце, а этот человек, каким бы милым и располагающим к себе ни казался, просто-напросто вдребезги его растопчет. Гарри был безнадежным романтиком, он это прекрасно осознавал. Ему нужно быть реалистом и понимать, что жизнь — не сказка, где он сразу найдет любовь всей своей жизни и ему никогда не разобьют сердце. Но именно из-за этого он сам уже разбил нескольким людям сердца. Они были готовы отдать себя целиком и полностью, но для него они не были теми единственными. И выражение их лиц, когда Гарри от них уходил, — это не то, что хотел бы испытать на себе сам Гарри. Он был чертовым лицемером и эгоистом, разбивающим сердца других людей и в то же время так старательно оберегающим свое. Он знал это. Но он не хотел таким быть. Может быть, просто может быть, подумал он, он был готов позволить Луи разбить ему сердце. Потому что, даже если ему кто-то и нравился, даже если он с ними встречался, прежде чем понял, что они не те самые, даже когда он думал, что они могли бы этим «тем самым» стать, он никогда не чувствовал себя так, как сейчас, смотря на Луи. И он был не в силах контролировать то, что он чувствовал рядом с Луи, что он к нему чувствовал. Раньше это было просто глупое увлечение, может, даже гиперфиксация, просто смотреть на него, просто чувствовать маленьких бабочек каждый раз, когда он приходил в кофейню. Но теперь, поговорив с ним, пусть и так мало, он знал, что хотел бы, чтобы Луи улыбался ему всю оставшуюся жизнь. Если бы он мог, он бы запер улыбку Луи в банке, чтобы ею восхищаться, чтобы она освещала его жизнь светом и любовью. Он позволил бы этой улыбке разбить ему сердце, только бы она была лишь его, хоть немного. Чуть позже Гарри вместе с Найлом вышли из общежития с полным чувством того, что сегодня он справится. Он поговорит с Луи и докажет ему, что он не полный идиот, который каждый раз забывает, как говорить. Ему надоело быть маленьким влюбленным дурачком. Но он бы хотел чуть больше смелости. Он был уверен, что Найл не позволит ему выставить себя идиотом, хоть и дразнил его с тех пор, как они вышли из кофейни. — Все будет хорошо. Это не свидание, вы не будете одни. — Найл похлопал его по спине, пока они шли по тротуару. — Просто будь собой, будь дурачком, забавным и умным парнем, и если он еще не влюблен в тебя, то обязательно влюбится. Очаруй его своими идеальными кудряшками и сексуальными ямочками. — Найлер, я не удивлюсь, если в один прекрасный день окажется, что ты в меня влюблен, — рассмеялся Гарри, тыча его локтем в бок. — Хаз, я бы уже по уши в тебя влюбился, если бы меня интересовали члены, но, э, нет, спасибо. Но ты можешь найти мне свою женскую версию, и я, конечно, буду любить тебя вечно. А еще я мог бы остаться с тобой навсегда, если бы стал твоим зятем… — Найл, я тебе в пятисотый раз говорю, перестань приставать к моей сестре. — Гарри взъерошил светлые волосы друга. — Тебе же хуже, потому что я идеальный парень для твоей сестры… — Найл мечтательно вздохнул. — Мечтай дальше, Хоран. — Гарри обнял Найла за плечи, а тот обнял его за талию, когда они проходили мимо их кофейни. Он с облегчением вздохнул, так как он никогда не будет работать в вечернюю смену. Он лучше будет лежать на диване или кровати и ничего не делать, чем работать до десяти вечера. Еще пара минут, и они добрались до паба. Найл успокаивающе сжал Гарри за талию и выпустил из объятий. — Ладно, погнали, Стайлс. Иди и завоюй сердце этого парня, — выдал Найл, глядя на Гарри с ободряющей улыбкой. — Ты же понимаешь, что так ты ни капли не помогаешь? — Гарри покачал головой, тихо посмеиваясь. — Прости! Просто пытаюсь быть хорошим другом. Но я серьезно, просто будь самим собой. — Найл подмигнул Гарри и похлопал его по плечу, прежде чем шагнуть вперед и открыть дверь паба. В заведении было пока немноголюдно, и было нетрудно заметить Лиама и Луи, сидевших за столиком у одной из стен. Они направились к ним, а Лиам тоже заметил их, помахав в ответ. На секунду Найл замедлил шаг, оказываясь рядом с Гарри, а затем положил руку ему на поясницу, подталкивая его занять место первым, и, конечно же, место рядом с Луи. Найл пытался играть роль лучшего друга, который хотел облегчить жизнь, но на самом деле тот замышлял что-то страшное. — Ребята! — воскликнул он, приветствуя их своей широкой ирландской улыбкой. И Лиам, и Луи подняли свои бутылки с пивом в его сторону, и он улыбнулся в ответ, бормоча приветствия. — Привет, — поздоровался Гарри, и если его голос звучал глубже и громче, чем обычно, он сделал вид, что не заметил. — Гарри, думаю, ты уже познакомился с Луи, да? — Лиам кивнул в сторону Луи, который сделал глоток пива, глядя на Гарри. — Да, конечно, — ответил Гарри, садясь и замечая, как близко он был к Луи. Он определенно стал на шаг ближе к убийству Хорана. Он задушит его во сне подушкой. — Хорошо! Так здорово, что вы смогли прийти! Иногда вместе с нами ходит наш друг Зейн, но сегодня он не смог. Я просто подумал, что было бы классно пригласить вас к нам присоединиться, поскольку кажется, что мы знаем друг друга целую вечность. — И если ему показалось, что последнюю часть предложения Лиам произнес так, словно подразумевал что-то другое, Гарри решил на этом не зацикливаться. — О, я же говорил, что мы с Гарри в основном сами развлекаемся, так что классно пообщаться с кем-то еще, хоть познакомиться с другими людьми. — Найл игриво выгнул бровь, глядя на Гарри, который пнул его под столом. Может, убийство для Найла будет слишком гуманно, а вот пытки… звучит заманчиво. — Да, да… Ладно, ребят, будете что-то заказывать? — спросил Лиам, и Гарри ухватился за возможность побыть хотя бы две секунды наедине с собой, предлагая свою кандидатуру для похода в бар за пивом. Всю дорогу до барной стойки и обратно он пытался выровнять дыхание. Он справится. Он не умрет от того, что сидит рядом с Луи. Не умрет же он из-за того, что Луи смотрел на него так, словно знал, что Гарри был безнадежно в него влюблен. Он справится. Он вернулся к столу и увидел, что Луи громко хохотал над словами Найла, и, о Боже, нет, он не сможет. Если раньше он думал, что за улыбки Луи можно было умереть, то теперь смех стал причиной его мгновенной смерти. Он хотел поймать этот звук в еще одну банку и открывать ее каждый раз, когда мир становился слишком ужасным, поэтому, когда он будет слушать этот смех, его жизнь снова будет наполняться счастьем, потому что так и было: смех Луи был полон счастья, солнечного света и теплых счастливых дней. Присаживаясь, Гарри протянул Найлу его бутылку пива. — Что рассказываешь, Хоран? — спросил он, откручивая крышку и делая первый глоток. — О, про тот раз, когда ты пришел домой и увидел, что кто-то случайно забрал твою камеру, и в итоге у тебя оказалась камера какого-то чувака с обнаженкой. — Найл почти фыркнул и почти подавился пивом, рассказывая эту историю в сотый раз. Гарри видел, как Лиам хихикал, а потом посмотрел на Луи, и, о боже, он снова смеялся, и морщинки в уголках глаза стали еще заметнее, чем при обычной улыбке, и Гарри хотелось их поцеловать. А он не собирался допускать таких мыслей. Блять. Он почувствовал, как загорелись его щеки, и это даже не из-за алкоголя. — Значит, ты занимаешься фотографией? — услышал он вопрос Луи. Он почувствовал, как парень всем телом наклонился в его сторону. — Хм, да. — Гарри быстро на него глянул, делая еще один глоток пива. — И вам задают снимать порно? — совершенно беспечно поинтересовался Луи, даже не дразнясь, и Гарри хотелось спросить, как у него это получилось, потому что он подавился пивом. — Боже, нет! — Гарри закашлялся, стараясь не умереть. — Ну, те фото были там не поэтому. Я даже не хочу знать, почему и как они там оказались. — Если бы Гарри не понравилось, я почти уверен, что у него была бы травма и он бы больше никогда не захотел бы смотреть на члены, — заявил Найл так, словно было совершенно нормально заявлять, что Гарри нравились члены каких-то малознакомых парней. — Найл! — почти вскрикнул Гарри, а Найл только громко засмеялся, виновато поднимая руки. — Ну, у меня тоже была бы травма, если бы я увидел дикпик какого-то чувака, о котором я не просил. — Гарри уловил шутливые нотки в голосе Луи и заметил игривое подмигивание. — Как будто тебе присылают тысячи фоток обнаженки в день, Томмо. Я почти уверен, что у тебя в телефоне фотки только своего члена, которые только и ждут, когда ты их кому-нибудь отправишь, — поддразнил его Лиам, и Гарри увидел, как быстро покраснели шея и щеки Луи. — А ну завались, Лиам. — Томлинсон крепче сжал свою бутылку пива, закрыл глаза и отпил из нее. — Ладно, — Гарри попытался сменить тему, обводя указательным пальцем горлышко бутылки, — ты, как и Лиам, учишься на продюсирование музыки? Луи открыл глаза, и его голубые глаза уставились прямо на Гарри. — Нет. Я хожу на пары по драматическому искусству. Гарри это удивило. — О, правда? Я думал, что вы на одном направлении учитесь, раз уж вы всегда вместе занимаетесь. — И это, как он решил себя оправдать, говорил за него алкоголь, потому что с какой стати ему так себя выдавать? Он почти признался, что следит за ними каждый раз, когда они перешагивают порог кофейни. — Ой, да нет, — саркастически хохотнул Лиам. — Томмо тащит меня с собой в кафе только потому, что он слишком… — Потому что я что, Пейно? — Луи почти был готов свернуть другу шею, и было видно, как у Лиама жизнь перед глазами пролетела. — Потому что он не может заниматься один, и этот избалованный ребенок считает, что в общежитии невозможно учиться, а в библиотеку ходят только ботаники. — Гарри тихо хихикнул. — Следовательно, именно поэтому я хожу вместе с ним в кафе. — К тому же, там еда всегда под рукой, — добавил Луи, снова поворачиваясь к Гарри. Гарри сглотнул, понимая, что тот имел в виду тот случай, когда он принес ему бесплатные сконы. — Но по пятницам ты не ходишь… — начал говорить Гарри, не успев вовремя прикусить себе язык. Найл громко гаркнул от смеха, но прикрыл рот руками, чтобы еще больше не смущать Гарри. Если он не хотел, чтобы кто-то еще знал, что он ведет график, когда и с кем Луи ходит в кафе, то сейчас он с треском провалился. Луи глянул на него, приподняв бровь и понимающе улыбаясь. Что ж, эту улыбку Гарри класть в отдельную банку точно не хотел. — Ой, да, у меня в пятницу днем лекции, так что, к его недовольству, — ответил Лиам, и в его голосе снова звучал сарказм, — ему приходится ходить самому. Бедняжка. — Ладно, Пейно, хватит с тебя сегодня пива, — слишком быстро сказал Луи, забирая бутылку из рук Лиама и бросая на него серьезный взгляд. Гарри слегка улыбнулся, отпил еще пива и посмотрел на покрасневшего Луи. После они еще немного выпили и больше расслабились. Гарри даже удавалось поддерживать довольно содержательную беседу с Луи, и если он и заметил, что с ним он разговаривал больше, чем с Найлом или Лиамом, ему было все равно. А еще он заметил, как Луи постепенно к нему придвигался, и в какой-то момент их бедра практически соприкасались, а рука Луи, лежащая на столе, практически касалась руки Гарри, и если Луи другой рукой небрежно поглаживал его кудри, Гарри не хотел думать, что это значило нечто большее, чем то, что Луи выпил больше пива, чем следовало бы. — Мне всегда было интересно, такие ли они мягкие, какими кажутся, Кудряшка, — прошептал Луи низким голосом, и Гарри подумал, что он умер и воскрес, потому что он не помнил, чтобы ему когда-нибудь было и холодно, и жарко одновременно. Он молил Бога, чтобы Найл не повернул к ним голову, потому что он точно сидел с приоткрытым от шока ртом, но только он собрался повернуться, чтобы посмотреть на Луи, раздался возглас Хорана. — Ой! Тут есть караоке, что ж вы раньше не сказали? — выпалил он, уже поднимаясь. — Да, по пятницам у нас вечер караоке, — ответил Лиам. — Хотите спеть? Будет весело. — Гарри, скажи им, что они сейчас услышат самый прекрасный голос в мире. — Найл бросил взгляд вниз на Гарри, который все еще не отошел от сказанного Луи комментария. Гарри фыркнул, переводя фокус своего внимания на Найла. — Найл, снизь немножко планку, потому что это неправда. — Ты просто завидуешь, что не можешь так же круто петь в душе, как я. — Найл театрально прижал руку к груди, как будто всерьез оскорбился. — Да я лучше буду сто часов слушать, как коты сексом занимаются, чем твое пение в душе по утрам, — сказал Гарри, и Луи громко расхохотался. Гарри почти почувствовал его дыхание на своей шее, и он даже не хотел думать о мурашках, которые только что пробежали по его спине. — Все ты врешь. Пойду запишу нас, чтобы люди узнали, как поет по-настоящему талантливый человек. — Найл отошел от стола в сторону небольшой площадки, оборудованной для караоке. — Он всегда такой? — спросил Луи, заставляя Гарри снова к нему повернуться. — О, бывает еще хуже. Ты даже не представляешь, что он может вытворять. Лиам, скажи спасибо, что тебе только пару часов нужно с ним сидеть на лекциях. Страшно представить, как он успеет тебе надоесть, пока вы проект делаете. Тот только пожал плечами. — Да нет, приятно, когда рядом кто-то веселый, а не только этот хандрящий. — Он бросил взгляд на Луи, и голубоглазый пнул его под столом. — Эй! Со мной всегда весело, Лиам! — Ага, особенно когда ты не вздыхаешь по… Найл как раз вовремя вернулся к их столику, не давая Лиаму договорить. Но Гарри заметил, что Луи стал на шаг ближе к тому, чтобы придушить его прямо на этом месте. Как же он его понимал, и про себя он посмеялся над этой мыслью, потому что не мог же Луи точно так же использовать Лиама в качестве своей жилетки для нытья, как он использовал Найла. — Мы следующие, я буду первым, а потом, если захотите попытаться меня перепеть, можете идти следом, — объявил Хоран, в мгновение ока возвращаясь в караоке-зону, уже беря микрофон в руки. Гарри покачал головой, видя, что Найл уже был готов запеть. — Всем, хм, привет, — сказал он, попробовав говорить ближе к микрофону. — Меня зовут Найл Хоран, и я буду петь «Teenage Dream» Кэти Перри в честь моих друзей. — Найл показал на их столик, и Гарри мигом покраснел, потому что, что? Что Найл задумал? Он услышал смех Лиама и Луи, прикрывая лицо руками, когда зазвучали первые ноты мелодии. Он растопырил пальцы, чтобы посмотреть на Найла, стоящего посреди площадки с микрофоном в одной руке, в то время как вторую он положил на талию, и начавшего петь… — Ты думаешь, что я красива и без макияжа. Ты думаешь, что я смешная, когда неправильно рассказываю концовку анекдота. Я твоя, поэтому между нами больше нет никакой стены… Гарри убрал руки от лица, и ему захотелось громко расхохотаться, потому что ситуация была и так неловкой, но Найл решил устроить настоящее шоу. — До такого, как ты встретил его, — пропел Найл, и Гарри прекрасно понял, что этот маленький засранец специально изменил текст, указывая на Луи и Гарри. — Я был в порядке, хоть и бывало немного сложно, а ты вернул его к жизни. И теперь каждый февраль ты будешь его Валентином, его Валентином…Найл снова показал на них, и Гарри хотелось подбежать к нему и сбить с ног. Он не мог поверить, что он правда это сделал. — Давай сегодня дойдем до конца! Никаких сожалений — только любовь! Мы будем танцевать, пока не умрём… Ты и я… Мы будем вечно молодыми! — продолжил Найл, обходя микрофонную стойку по кругу и подмигивая Гарри. — Ты заставляешь его чувствовать себя так, будто он живет мечтой подростка. Ты так его заводишь, что я не могу уснуть, — пропел Хоран, глядя на Луи, наклоняя голову, чтобы указать на Гарри рядом с ним. Да пошел он, что он вообще творит? Меняет текст и явно говорит о нем, ставя Гарри в такое неловкое положение? — Давай уедем и больше никогда не вернёмся, никогда не вернёмся назад… Найл сошел с ума, это точно, но он продолжил петь так, словно это было лучшее выступление в его жизни. — Его сердце останавливается, когда ты смотришь на него. Одно твоё прикосновение — и теперь я верю, что это не сон. Так что лови момент и больше никогда не оглядывайся, никогда не оглядывайся! Он даже не мог повернуть голову и посмотреть на Луи, опасаясь увидеть его реакцию. О чем он сейчас думал? Какие выводы он сделал из намеков Найла? Гарри сейчас больше всего на свете хотел исчезнуть. — Мы едем в Кали и напиваемся на пляже, снимаем комнату в мотеле и стелем простыни. Наконец-то он нашел тебя! Ты был недостающим элементом его пазла, и теперь он цельный, — Найл продолжил менять текст, и, да, сегодня ночью он убьет этого маленького лепрекона. Хоран снова спел припев, и Гарри услышал, как Лиам с Луи ему аплодировали, и он никогда в жизни не был так смущен, как сейчас. Он смущался за двоих, за себя и Найла, который, похоже, вообще не знал слова «стыд». — Я заставлю твоё сердце биться сильнее, одетый в узкие джинсы. Этой ночью вновь заставлю тебя мечтать, как подростка. Я позволю тебе дотронуться до него, одетого в узкие джинсы. Этой ночью он станет твоей подростковой мечтой. — Найл даже попытался танцевать, хлопая себя по бедрам и виляя задницей, когда он еще раз обошел вокруг микрофонной стойки, заканчивая песню. Весь паб взревел, и Гарри решил, что никогда больше не вернется сюда с другом. Он снова закрыл лицо руками и почувствовал, как кто-то начал гладить его по спине; и он прекрасно понимал, что Лиам сидел слишком далеко от него, и сильно удивился, почему Луи решил его утешить. — Я бросаю вам вызов, поднимайтесь сюда и попробуйте меня переплюнуть, — сказал Найл, заставляя Гарри обратить на него свое внимание. — Что думаешь, Хазза? — Он поиграл бровями, и Гарри захотелось собственными руками их вырвать. — Беги, Найл. — Гарри стиснул зубы, а руки сами сжались в кулаки, но две секунды спустя он почувствовал руку Луи поверх своей, чувствуя, как гнев по отношению к Найлу сразу испарился. Он поднял на него глаза и увидел, что тот встал. — Лиам, думаю, пришло время показать Найлу, какой мы классный дуэт, — сказал он, и Лиам бросил на него смущенный взгляд. — Ой нет, я туда не пойду. — Лиам несколько раз отрицательно помотал головой. — Не драматизируй, Пейно, вставай, пошли. — Луи обошел стол, взял Лиама за руку и потащил его к сцене. Парень, который занимался настройкой караоке, протянул Лиаму еще один микрофон, пока Луи с ним разговаривал, вероятно, рассказывая, какую песню они будут петь. Луи обнял Лиама за плечи и что-то прошептал ему на ухо. Гарри отчетливо увидел, как Лиам одними губами произнес «блять», когда Луи отошел в сторону и взял микрофон, который Найл оставил на стойке. — Всем доброго вечера, — сказал он в микрофон, а Лиам просто стоял рядом с ним, как олень в свете фар. — Мы Луи Томлинсон и Лиам Пейн, но вы можете называть нас Томмо и Пейно, и мы будем… на самом деле, я буду петь, а Пейно будет за бэк-вокал, я хочу заранее попросить прощения за его боязнь сцены. — Луи похлопал друга по спине и состроил извиняющее лицо перед публикой. — В любом случае, простите. Мы будем петь «Just What I Needed» от The Cars. — Луи кивнул парню, чтобы тот включал. Гарри заинтересованно подался вперед, потому что по названию он не понял, что это за песня. Когда он услышал первые гитарные риффы и барабанные удары, он начал кивать головой в такт мелодии, смотря на Луи, взявшего микрофон со стойки и вышедшего на середину караоке-зоны, начиная петь. — Я не против, если ты придёшь и займёшь всё моё время. Ведь, когда ты стоишь так близко, я слегка не в себе. — Стоило только Гарри услышать его голос, у него в буквальном смысле отвисла челюсть, потому что это не могло быть правдой. Этот голос просто не мог исходить из уст этого парня. И Луи, он смотрел прямо на него, Гарри это прекрасно понимал, он еще не совсем спятил. Найл пихнул его локтем в бок, чтобы убедиться, что Гарри тоже это заметил. И, о черт, Луи пел эту песню ему. — Дело не в духах, которыми ты пользуешься, и не в лентах в твоих волосах. И я не против, если ты придёшь и займёшь всё моё время. — Луи в самом деле указал на Гарри и провел рукой по своим волосам, накручивая на палец воображаемые кудряшки. Гарри решил полностью отдаться моменту, наслаждаясь Луи, притопывающим ногой в такт песне, одной рукой делая вид, что играет на гитаре, а другой держа микрофон. Томлинсон был одет в черные Вансы и черные скинни. На нем была простая серая футболка с черной курткой поверх, рукава которой были слегка закатаны, и Гарри мог увидеть пару татуировок у него на запястье и предплечье. Конечно, Гарри и раньше их видел, но теперь весь этот набор просто заставил Гарри осознать, насколько великолепно выглядел Луи. — Я не против, что ты здесь тусуешься и говоришь во сне. Неважно, где ты был, пока глубоко спал, да, — продолжил петь Луи, теперь подражая кому-то, размахивая рукой и подмигивая Гарри. Ему так сильно хотелось сейчас рассмеяться, но он сдержался, морща нос. — Ты всегда знал, что нужно носить подходящую одежду, и могу сказать, ты выглядишь очень необычно. И я не против, что ты здесь тусуешься и говоришь во сне. — Луи снова указал на Гарри, прежде чем показать на себя и свою одежду. Гарри на мгновение пришел в себя, посмотрел на свою одежду и решил, что он неплохо так оделся для этого вечера. Пара черных ботинок, рваные черные джинсы и черно-синяя фланелевая рубашка с короткими рукавами, две верхние пуговицы которой были расстегнуты, обнажая татуировки ласточки на груди, а также татуировки на руках. Когда начался припев, его внимание снова вернулось к Луи. — Я думаю, ты именно то, что мне было нужно, — спел Луи и увидел, как Лиам рядом с ним наконец поднес микрофон ко рту, чтобы сказать «именно то, что мне было нужно» в качестве бэк-вокала, все еще немного смущаясь. — Мне нужно кого-то кормить. — Луи не сводил взгляда с Гарри и продолжил: — Я думаю, ты именно то, что мне было нужно.Именно то, что мне было нужно. — Лиам смутился еще сильней, и на этот раз Гарри рассмеялся над контрастом Луи с уверенной позой и Лиамом, который выглядел, как потерявшийся щенок. — Мне нужен кто-то, чтобы истечь кровью. — Луи снова подмигнул, и Гарри прикусил нижнюю губу. Что ему теперь делать? — Я же говорил, что ты ему нравишься, — зашептал ему Найл на ухо, и Гарри не знал, что ему хотелось больше: ударить его или поблагодарить. — Заткнись, — все же сказал он, краснея, глядя на Луи, играющего на импровизированной гитаре перед Лиамом, который просто качал головой, посмеиваясь. Луи снова спел первый куплет. Он вернул микрофон обратно на стойку, немного наклоняя ее, и Гарри подумал, что такое шоу помогла устроить его практика на уроках драматического искусства. Снова зазвучал припев, и на этот раз Лиам выглядел немного увереннее, когда Луи обнял его за плечи, чтобы дважды подпеть. Луи отпустил Лиама, встал чуть впереди друга, даже не пытаясь притвориться, что смотрел куда-то еще, кроме как на столик, за которым сидели Гарри с Найлом, и пропел: «Да, да, так люби же меня». И Гарри был почти уверен, что там пелось не так. Томлинсон шагнул назад и снова встал рядом с Лиамом, но он не сводил взгляда с Гарри, и когда он исполнял завершающие строчки, Гарри заметил, что он снова изменил текст, потому что Лиам пребывал в замешательстве, когда он говорил одно, а Луи пел совсем другое. — Ты именно то, что мне нужно, да, да, — трижды повторил Луи и ухмыльнулся, когда прозвучала последняя нота, означающая окончание песни. Гарри услышал, как люди восторженно зааплодировали, и ему тоже хотелось хлопать, свистеть, кланяться и делать все, чтобы показать Луи, какое это было великолепное выступление, но он был слишком ошарашен, потому что, во-первых, он все еще не осознал, насколько великолепным у Луи был голос, и, во-вторых, он не мог поверить, что Луи пел для него. — Ладно, теперь ты просто обязан пойти туда и устроить шоу, Гарри. — Услышал он слова Найла, но он все еще был под впечатлением от увиденного, и когда он увидел Луи и Лиама, возвращающихся к столику, он почувствовал, как Найл взял его за руку, заставляя встать и пойти к сцене. По пути они наткнулись на Луи с Лиамом, и Гарри витал где-то высоко в облаках, чтобы заметить, что Луи вообще-то обнял его за талию, когда проходил мимо. — Ладно, — голос Найла вернулся его с небес на землю, и блондин смотрел ему прямо в глаза, стоя перед ним и держа его за плечо. — У меня есть для тебя идеальная песня. — Найл, я не смогу петь перед всеми этими людьми, не говоря уже о нем. — Гарри перевел взгляд вниз на свои ботинки, покусывая губы. — Ты все равно еще больше не опозоришься, там легкая песня. — Найл убрал руку и шагнул к звукорежиссеру. — Что хоть за песня-то, Найл? Как я могу быть уверен, что не выставлю себя дураком, если не знаю, что буду петь? — Гарри повернул голову вслед за другом, пока тот заказывал песню. — Поверь мне, ты ее знаешь, — сказал Хоран, проходя мимо него к микрофонной стойке. — Что ж, еще раз здравствуйте, ребята, — сказал он в микрофон, и отовсюду раздались одобрительные возгласы. — Жаль вас разочаровывать, но мое выступление было одноразовым и повторится только через семьдесят пять лет, я как комета Галлея. — Несколько людей засмеялось, и Гарри к ним присоединился, потому что как Найлу удалось так легко покорить аудиторию? — Итак, теперь перед вами предстанет мой друг Гарри Стайлс. Уверяю вас, он намного лучше меня, но вы сильно на этом не зацикливайтесь, ладно? — Найл протянул руку, чтобы притянуть Гарри поближе к микрофону. — Итак, Гарри Стайлс споет «Friday I'm in Love» от The Cure, — объявил он, отходя в сторону, вручая Гарри микрофон. Он ошалело уставился на Найла, потому что, что? Он, должно быть, шутит. Из всех песен Найл выбрал именно эту. Завтра на этой земле точно больше не будет Найла Джеймса Хорана. Тот подмигнул ему и пробормотал «Прости, удачи!», прежде чем вернуться за столик. И точно, Луи. Луи был там. И он услышит, как он поет, и… Ладно, Гарри справится. Он споет, и он понятия не имел, откуда у него возьмется смелость и уверенность, но он споет ее. Он посмотрел на звукорежиссера, кивнул, чтобы тот включал песню, и как только по залу разнеслись первые ноты, он схватил микрофон и снял его с подставки. Он закрыл глаза, глубоко вздохнул, а затем снова открыл их, смотря в сторону их столика, фиксируя взгляд на Луи, прежде чем начать петь. — Мне всё равно, если понедельник уныл, Вторник сер и среда тоже. В четверг мне на тебя плевать, вот пятница, и я влюблён, — слова песни рекой слетали с губ Гарри, и он не мог поверить, что и правда их пел. — В понедельник пропади ты пропадом, вторник, среда — разбей моё сердце, четверг даже не начинался, но уже пятница, и я влюблён, — продолжил он следующим куплетом, слегка улыбаясь самому себе и замечая, что Луи пристально на него смотрел. — Суббота подождёт, воскресенье всегда настаёт слишком поздно, но пятница никогда не колеблется. — Он вспомнил, когда Найл в первый раз сказал ему, что его личная жизнь похожа на песню The Cure, и он только посмеялся над своим соседом по комнате, но, если так подумать, нельзя было отрицать, что эта песня идеально подходила к ситуации Гарри. — Мне всё равно, если понедельник мрачен, во вторник и среду — сердечный приступ, в четверг не оглядывайся, а в пятницу я влюблён. — Он не сводил взгляда с Луи и видел, как сияли его голубые глаза, а щеки заалели пуще прежнего. Гарри хотелось подойти к нему, прикоснуться к его щекам, почувствовать их жар и просто сказать ему, как сильно он хотел просто так к нему прикасаться, быть рядом с ним и восхищаться им уже не с расстояния прилавка в кофейне. Гарри знал, что то, что он чувствовал к Луи, было другим и сильнее всего, что он когда-либо испытывал, но только сейчас он решил, что принял то, чем это на самом деле было. — В понедельник можно держаться за голову, во вторник и среду оставаться в постели, в четверг — пялиться на стены, а в пятницу я влюблён. — Он снова начал петь, чувствуя облегчение. — Суббота подождёт, воскресенье всегда настаёт слишком поздно, но пятница никогда не колеблется. — Он думал о том, как он страстно ждал пятницу, дня, когда он сможет весь день смотреть на Луи, и в его груди разлилось какое-то приятное, теплое чувство, и он знал, что сейчас улыбался своей «Луи-улыбкой», и если бы он на секунду оторвал взгляд от Луи и перевел его на Найла, он бы ни капли не удивился, увидев, как ирландец закатывал глаза. Гарри вдохнул поглубже, чтобы спеть следующую часть, и прикрыл глаза, чтобы целиком и полностью отдаться песне. — Разодетая от и до! Какой сюрприз видеть тебя на шпильках и в приподнятом настроении, не давать тебе хмуриться, улыбаться каждому звуку, и нам, гламурно одетым, кружиться в танце любви…Всегда бери большой кусок. Это же такое прекрасное зрелище: видеть тебя среди ночи! Этим никогда не насытишься. Настала пятница — я влюблён! — Он открыл глаза, и если он думал, что теперь ему будет легче смотреть на Луи, то теперь он был обречен, увидев, что Луи во все горло кричал «Настала пятница — я влюблён!», смеясь и обнимая Найла и Лиама за плечи; и Гарри мог бы любоваться этим вечно. Он снова пропел первые два куплета, смеясь почти во весь голос, понимая, что испортил всю песню, но ему было все равно. Его больше не волновало, что о нем мог подумать Луи, потому что он все равно смотрел на него. Он вел себя совершенно очевидно, точно так же, как Луи, когда пел «Just What I Needed», и ему очень повезет, если это к чему-то приведет, а если нет, по крайней мере, никто не сможет сказать, что он не пытался. Он закончил песню и услышал, как люди начали и ему хлопать и свистеть, и ему это очень понравилось. Он знал, что из него не вышло бы хорошего певца, и пел он не так красиво, как Луи, но ему было приятно видеть, что были люди, которые оценили то, что он сделал (для Луи), даже несмотря на то, что он также немного опозорился (опять же, для Луи). Он был слегка удивлен, когда подошел к столу, а Луи все еще хлопал, Найл продолжал свистеть, а Лиам кивал, улыбаясь. — Ну что, когда выпустишь свой сольный альбом, Гарри? — спросил Томлинсон, когда тот сел на стул. Он слегка озадаченно на него посмотрел, пытаясь понять, шутит ли он или серьезно. — У тебя чудесный голос, — добавил Луи, и у Гарри кости словно превратились в желе, потому что он вот-вот растекся бы лужицей. — Ой нет, неправда… — это все, что удалось выдавить Гарри, прежде чем опустить голову, чтобы не встречаться взглядом с Луи и улыбкой, потому что прямо сейчас они причиняли ему почти физическую боль, поскольку лицо Луи светилось ярче солнца даже в тусклом освещении паба. — Найл, ты же его знаешь, скажи ему. — Гарри почувствовал руку Луи у себя за спиной, когда он положил ее на спинку его стула. — Только если он возьмет обратно свои слова о том, что предпочел бы слушать, как кошки занимаются сексом, чем мой прекрасный голос после моего невероятного выступления. — Я не могу отрицать, что ты устроил потрясающее шоу, Найлер, но пение… тебе все еще нужно над этим поработать, приятель, — хихикнул Гарри и тут же почувствовал, как Луи принялся чертить круги у него на спине, и теперь ему казалось, что он полностью потерял контроль над своими чувствами. — Кэти Перри возьмет тебя в свой следующий тур, Хоран, отправь ей свои контакты, — засмеялся Лиам. — А The Cure позвонят Гарри, чтобы записать новую версию «Friday I'm in Love», — сказал Луи, наклоняя голову и с нежностью глядя на Гарри. — У тебя больше шансов записать новую версию «Just What I Needed» и подписать контракт со студией, чем у меня, Луи. У тебя тоже красивый голос. — Он откашлялся, чувствуя, как вспотели его ладони. — Знаете, что? — начал Хоран, заставляя Гарри отвлечься от руки Луи, все еще лежащей на его спине, и от всей нервозности, которая расползаясь по его телу. — Пейно нужно руководить нашими будущими сольными карьерами и спродюсировать все наши альбомы, потому что он не может петь на сцене, не наложив в штаны! — Найл громко рассмеялся, и Лиам шлепнул его по руке, вскрикнув «Эй!», заставляя Гарри и Луи тоже рассмеяться. Они остались в пабе еще на час, прежде чем заключить, что настала пора отправляться по домам, чтобы хорошенько выспаться и не проснуться на следующее утро с диким похмельем. И если Гарри не хотелось уходить, чтобы проводить больше времени с Луи, он попытался это скрыть, но он отметил, что Луи обнимал его чуть дольше, когда они прощались. Впрочем, он ни капли не возражал. Он не возражал, когда они сидели рядом, когда рука Луи так и осталась лежать у него на спине; он не возражал против того, что их тела практически склеились и их руки частенько соприкасались. Он даже не возражал против понимающих взглядов, которые Найл и даже Лиам бросали на них остаток вечера. Хотя ни он, ни Луи не предприняли никаких действий, указывающих на то, что они хотели большего, Гарри чувствовал себя лучше, чем в начале вечера. Он был уверен, что в этой лодке он был не один, и он очень надеялся, что, когда Луи снова появится в кофейне в понедельник, он сможет, наконец, что-то сделать со своими чувствами к нему.

*

Гарри посчитал, что ему повезло, что на выходные он вернулся домой, потому что ему не пришлось корить себя, думая о Луи и его действиях в пятницу и о том, что они означали. И самое главное, ему повезло, что ему не пришлось слушать, как Найл дразнит его из-за того, что произошло. Но ему пришлось слушать поддразнивания от мамы, так как она продолжала говорить, что у него какой-то не такой румянец на лице и улыбка, которая, казалось, не сходит с губ. Он совсем не возражал, но был рад вернуться в общежитие вечером воскресения, пока она не решила расспросить его о личной жизни. И еще приятней было то, что Найл уже спал, а это означало, что оставались считанные часы до новой встречи с Луи.

*

— Ладно, сегодня не будешь паниковать? — спросил у него Найл, надевая фартук. — Думаю, после пятницы уже нет смысла прятаться. — Да не буду я паниковать, Найл, — Гарри закатил глаза, — и прятаться я тоже не собираюсь. Я же сказал, что хочу посмотреть, к чему все это приведет. Я не хочу думать, что то, что произошло, было разовой акцией. — Дружище, если бы мне кто-нибудь так же пел, так же прижимался ко мне, как он, я бы не задумываясь взял его фамилию, — пошутил Хоран. — Так что да, я тоже не думаю, что это было одноразовой акцией. Он не играл с тобой, Гарри. Я придерживаюсь того же мнения, что и раньше. Он тоже от тебя без ума. Гарри тихо посмеялся, застенчиво улыбаясь. — Давай будем надеяться, что мы не ошиблись, а то у меня крыша поедет. Полчаса спустя, ровно в восемь утра, Луи вошел в кофейню, и, в отличие от прошлой недели, Гарри не нервничал от того, что ему пришлось стоять на кассе. — Доброе утро! — поздоровался Луи, как обычно, снимая очки, чтобы сверкнуть своими голубыми глазами, и Гарри разомлел, смотря в них, вспоминая, как большую часть пятничного вечера они неотрывно на него смотрели. — Привет, Луи! — просиял Гарри, и если он и почувствовал, как к щекам прилил жар, то он даже не попытался это скрыть. — Кто-то очень радостный для утра понедельника. — Луи улыбнулся в ответ. — Обычно у меня есть на то причина, — признался Гарри, и нет, он больше не боялся быть таким прямолинейным. — Что ж, приятно слышать. — Луи ему подмигнул, и Гарри заметил, что парень тоже покраснел. — Ладно, черный кофе? — без колебаний спросил Гарри, не давая и секунды неловкого молчания. — Так точно, сэр. — Луи кивнул и стал смотреть, как Гарри взял стаканчик из высокой стопки, достал фломастер и начал писать на нем имя Луи. — Видишь, все еще помню твое имя. — Гарри показал ему стаканчик, и Луи усмехнулся, качая головой. Гарри обернулся, чувствуя, что сегодня он мог бы сделать все, что угодно, потому что он стал причиной смеха Луи. Он приготовил кофе и вернулся, чтобы отдать ему его заказ, а Луи одновременно с этим протянул ему деньги. — А где Найл? — спросил Луи вместо обычного «спасибо», которое он сказал бы перед уходом. — О, он в подсобке. — Гарри показал большим пальцем себе за спину, покусывая щеку с внутренней стороны. — А, тогда ладно. Обычно по понедельникам он принимает заказы, так что мне просто стало интересно… — пояснил Луи, и Гарри заметил, что он попытался завести диалог, и тихо хихикнул, потому что Луи, должно быть, заметил, что Гарри его избегал. — Да. Он, хм, на самом деле он меня подменял. — Гарри немного нервно почесал затылок. Сейчас уже не было смысла лгать. — А ты почему не мог? Что-то случилось? — Луи игриво выгнул брови. И Гарри знал, что он все понял, маленький засранец. Ему хотелось одновременно поцеловать его и влепить пощечину. — Нет, вообще-то, ничего особенного. — Стайлс наклонил голову, качая ею, больше для себя, пытаясь скрыть улыбку на своем лице. — Что ж, тогда я надеюсь, что теперь я буду с тобой говорить по понедельникам. — Луи был одновременно серьезен и кокетлив, и Гарри не мог отрицать, что больший трепет, чем сейчас, он не испытывал никогда. Потому что Луи открыто с ним флиртовал, без алкоголя и адреналина от пения в переполненном пабе, и он никогда не думал, что сможет это увидеть. — Я тоже надеюсь, — все еще немного застенчиво ответил он, и Луи ухмыльнулся. — Пока, Гарри, — попрощался он, держа стаканчик кофе в одной руке и Ray-Bans в другой, готовый уйти. — Хорошего дня, Луи, — крикнул Гарри в ответ, и Луи повернул голову, уже надев на себя темные очки, и Гарри понял, что, если он улыбался, в уголках глаз были морщинки, и как жаль, что он не мог их увидеть.

*

Если Гарри думал, что Хоран был невыносим, когда он не мог и слова сказать Луи, то теперь, когда Гарри разговаривал и флиртовал с Луи, все стало только хуже. Раньше только Гарри, не затыкаясь, говорил о Луи, когда они шли к общежитию. Но теперь ему два вечера подряд пришлось слушать бредни Найла. Во вторник Гарри снова переступил через себя и поболтал с Луи, пока он был в кафе с Лиамом, а Найл не мог перестать над ним подтрунивать всю смену и весь раунд игры в FIFA в общежитии, мол, Гарри и Луи идеально подходят друг другу и им уже пора пожениться. Среда ничем не отличалась от других дней. Несмотря на то, что Гарри мог запросто говорить с Луи, жуткое сталкерство — как назвал бы это Хоран — никуда не делось, и Найл несколько раз приводил его в чувство тычком под ребра. — Просто иди уже и поговори с ним, перестань пялиться, Господи. Может, он тоже в тебя влюблен, но в итоге он решит, что ты маньяк какой-то, — сказал Найл, проходя мимо Гарри, который положил локти на стойку, подперев голову, снова совершенно незаметно глядя на Луи. — Что? Я не могу просто подойти и начать болтать. Я не хочу мешать, он же занимается. — Гарри, друг мой, любовь моя, душа моя, — Найл снова шагнул к Гарри и положил ему руку на плечо, заставляя повернуться к нему лицом и посмотреть прямо в глаза, — это еще надо постараться найти во всем кампусе двух таких же преданных учебе парней, как эти двое. Я почти уверен, что видел, как Лиам раскладывал пасьянс, а Луи смотрел видео с котиками на YouTube. — Я… — Гарри не знал даже, что на это сказать. Ему не хотелось думать, что Луи ходил в кафе только из-за него. Он не хотел допускать мысль, что он тащил Лиама с собой в кафе, потому что он слишком стеснялся — каким бы невероятным это ни казалось — просто пойти и поговорить с Гарри. Он не хотел снова и снова прокручивать в голове разговоры Луи с Лиамом, которые ясно указывали на то, на что намекал Найл. — Неважно. Я не хочу навязываться. Мы время от времени общаемся, этого мне хватит. — Ну, как скажешь. — Найл пожал плечами и вернулся к кассе. Чуть позже Лиам с Луи засобирались уходить. Лиам пошел к кассе, и Гарри испуганно уставился на Луи, который пошел не за другом, а к нему, стоящему за прилавком. — Как позанимался? — спросил Гарри шутливым тоном, вспоминая, что сказал Найл. — Да, хорошо, спасибо, — немного смущенно ответил Луи, тихонько посмеиваясь. — Значит, нам скоро ждать тебя в мюзикле «Кошки»? — Гарри теперь в открытую над ним смеялся. — Что? — ахнул Луи, и Гарри точно не должно было показаться смешным то, что парень покраснел. — Судя по количеству видео с кошками, которые ты сегодня посмотрел, я думал, что ты проводишь какое-то исследование о том, как вести себя в роли кота. — Гарри рассмеялся, а Луи покачал головой, еще сильнее смутившись. — Ладно, ладно, тут ты меня подловил. Я не так уж и много учился сегодня, не больше, чем обычно. — Луи говорил все это, опустив голову. Гарри хотелось дотронуться до его подбородка и заставить посмотреть на него снизу вверх, но он впился пальцами в столешницу, чтобы не сорваться. — Значит, в кофейне было не достаточно спокойно, чтобы ты мог сосредоточиться? — с любопытством поинтересовался Гарри. — Нет, нет, тут тихо и спокойно, как и всегда. Просто… Я все время думал кое о чем. — Луи поднял голову, и Гарри отметил, что его голубые глаза смотрели на него с чуть большим вожделением, чем обычно. — Луи, мы идем? — голос Лиама прервал этот прекрасный момент, и спокойное лицо Луи теперь казалось раздраженным. — Иду, Лиам, просто подожди на улице, ладно? — Томлинсон глянул на него, наклоняя голову в сторону Гарри, как бы указывая на что-то, и Гарри увидел, как Лиам одними губами произнес «оу» и улыбнулся, разворачиваясь и выходя из кофейни. Луи снова перевел внимание на Гарри, и на этот раз на его губах появилась кокетливая улыбка, и сердце Гарри забилось так часто и так громко, что он надеялся, что Луи этого не услышит. — Как я уже сказал, я все думал кое о чем. — О чем же? — спросил Гарри, нервно сглатывая. — Я просто подумал, знаешь… не хотел бы ты, хм, со мной как-нибудь провести время? — спросил Луи, и Гарри почувствовал, что вся уверенность Луи в миг улетучилась, потому что говорил он так тихо, что Гарри с трудом его понимал. — Ты хочешь, хм, провести со мной время? — переспросил Гарри, и он понимал, что сейчас не время для поддразниваний, потому что он никогда бы не смог сделать первый шаг. Но то, что Луи сказал «провести время» вместо «пойти на свидание» и так застенчиво, просто заставило его понять, что перед ним был самый милый парень на свете. — Да. — Луи сглотнул, и Гарри увидел, как он собирал все свое мужество в кулак, чтобы наконец произнести то, о чем он на самом деле думал. — Я хочу сказать, сходи со мной куда-нибудь, например, выпить чашечку кофе. — Кофе, серьезно? — Гарри игриво выгнул бровь, в голосе не было ни капли серьезности или обиды. По его тону не было понятно, что он шутит, и это заставило Луи снова застенчиво рассмеяться, опустив голову. — Да, я сглупил, прости. Я не знаю, что еще предложить. Но… только мы вдвоем? — Он медленно поднял голову, почти боясь снова взглянуть на Гарри. И Гарри просто стоял. Просто смотрел на Луи. Просто восхищался парнем, который только что пригласил его на свидание. Его сердце наполнилось любовью и восхищением, а также тревогой и предвкушением, потому что Луи только что пригласил его на свидание, а он все еще ничего не ответил, хотя ему хотелось прокричать «да», перепрыгнуть через стойку и поцеловать его. — Так что? — Луи, наконец, поднял голову, и Гарри несколько раз моргнул и глубоко вздохнул, возвращаясь к реальности, и он заметил нервозность Томлинсона, поэтому очаровательно улыбнулся и потянулся к рукам Луи, которые были сжаты в кулаки, и Гарри почти был уверен, что он до боли впился ногтями в ладонь. — Да, я только с радостью, — наконец ответил он, и вдруг словно наступило Рождество, потому что голубые глаза Луи в миг засияли, лицо озарилось, и он улыбнулся от уха до уха, показывая белые зубы. Гарри провел большим пальцем по тыльной стороне ладони Луи и прямо-таки почувствовал, как Луи расслабился от этого жеста. — Правда? — переспросил Луи так, словно ребенок, которому разрешили открыть подарки пораньше. Гарри кивнул, и тот продолжил улыбаться. — О, черт, ладно, круто, офигенно! Гарри тихонько хихикнул над реакцией шатена и почувствовал, как Луи сжал его руку. — Я знаю, у тебя завтра выходной? — Томлинсон старался говорить непринужденно, но теперь Гарри был в курсе, что парень тоже за ним наблюдал. — Что скажешь, если мы встретимся в пятницу вечером? — Да, звучит заманчиво! Но ты же все равно придешь в пятницу? — нерешительно поинтересовался Гарри, потому что он не упустит шанса провести с Луи как можно больше времени. — Да, конечно. — Луи лучезарно улыбнулся, в последний раз сжимая его руку, прежде чем отойти от прилавка. — Значит, после твоей смены? Нам не обязательно пить кофе. Можно просто прогуляться, ты можешь взять свой фотоаппарат, и мы можем что-то поснимать. — Окей, Лу, — Гарри позволил этому очаровательному прозвищу сорваться с его губ, пока Луи, пятясь назад, почти наткнулся на другого гостя. — Отлично! Тогда увидимся, Гарри. — Луи надел очки и, наконец, обернулся, бормоча извинения и направляясь к двери. — Пока! — Гарри помахал ему рукой, и его сердце словно ушло вместе с парнем. — Нужно известить всех Богов, я только что стал свидетелем чуда. Рождение Иисуса? Пшик! Здесь только что произошло самое важное чудо на земле. — Найл почти пританцовывал, когда Гарри повернулся и увидел блондина рядом с собой. — Ой, заткнись, пожалуйста, Найл. Я серьезно. Ни слова об этом. Я уже не могу слушать, как ты говоришь о нас с Луи, — смеясь, сказал Гарри. Он попытался это скрыть, опустив голову, но у него буквально пылали щеки. — Такова плата, мой друг, за все те часы, когда мне приходилось слушать тебя. — Найл похлопал его по спине, проходя мимо него и кладя руку на плечо, останавливаясь рядом. — Но вообще нет, я тобой очень горжусь. Я прямо как гордая мамочка, у которой вырос сын. Ой Божечки, ты так быстро вырос, юный Гарольд. — Хоран притворно вытер слезы. — Найл, пожалуйста, — почти проскулил Гарри. — Нет, нет, ты только представь. — Найл прижал его ближе. — Я так и вижу. Вы с Луи растите деток где-нибудь загородом, бегаете с большой собакой по зеленым полям. Не зеленее, чем в Ирландии, конечно, поэтому я жду, когда вы всей семьей приедете в Изумрудную страну, потому что я буду крестным всех ваших малышей. — Найл, поубавь, пожалуйста, пыл, это просто свидание. — Гарри хотелось рассмеяться, но он не хотел позволять Найлу над ним насмехаться. — Это лишь первое свидание в начале прекрасной и долгой истории любви, и я стану свидетелем зарождения этого теплого и светлого чувства. Ох, молодые и влюбленные… — Перестань! — Гарри шлепнул друга по животу, заставляя разжать хватку на плече, и зашел в подсобку. И именно тогда Гарри позволил себе сделать глубокий вдох и попытаться успокоить свое бешено колотящееся сердце, которое было готово выпрыгнуть из груди с тех пор, как Луи пригласил его на свидание. Это и правда случилось. Луи пригласил его на свидание, и Гарри никогда не чувствовал себя таким счастливым. Его жизнь словно обрела смысл с тех самых пор, как этот парень впервые вошел в кофейню.

*

— Это просто пятница, Гарри, нет причин волноваться, — успокаивал себя Гарри, пытаясь размеренно дышать, все еще лежа в постели, проснувшись раньше будильника. Ночью он почти не спал, его беспокойный мозг просто не давал ему спокойно закрыть глаза. Он прокручивал сотни различных сценариев того, как мог бы пройти его вечер с Луи, (удачных и не очень). По крайней мере, в четверг он слишком на этом не зацикливался. Он знал, что Луи в кафе не придет, так как ясно дал ему понять, что знал, что у Гарри выходной, а еще ему не нужно было думать, чувствовал ли что-то Луи, поскольку тот пригласил его на самое настоящее свидание. Это был один из самых спокойных четвергов за последние месяцы, и ему удалось сделать хорошие снимки, почувствовав вдохновение, узнав, что темой урока был солнечный свет. Если честно, Гарри думал только о том, что к этой теме прекрасно подошли бы фотографии Луи, потому что, да, улыбка Луи была подобна солнечному свету, все существование Луи было лучом света, который проник в жизнь Гарри, даря тепло и чувство безопасности. Но ночью, когда Гарри готовился ко сну, осознание того, что должно было произойти на следующий день, ударило его с новой силой, и он и глаза сомкнуть не смог. Не было никаких причин так нервничать. Он целых две недели нормально общался с Луи, ему даже удалось пофлиртовать с ним и согласиться на свидание. Черт возьми, он даже пел для него. Кажется, больше не осталось ничего, из-за чего можно было бы смутиться. Можно было больше не сомневаться, замечал ли его Луи, чувствовал ли он к нему хоть что-то. Оставалось только быть самим собой, получше узнать Луи и посмотреть, получится ли у них стать чем-то большим. Зазвенел будильник, и Гарри изо всех сил старался морально подготовиться к утренней паре, смене в кафе, а затем и к свиданию с Луи. Как и обещал, Луи днем пришел в кофейню, и Найл выглядел так, словно это он шел с ним на свидание, поскольку Гарри пытался сохранять спокойствие, а Хоран постоянно тыкал его в бок или щекотал каждый раз, когда Луи смотрел на Гарри. Его сталкерство продолжилось, но он правда старался себя контролировать, так как прекрасно понимал, что было бы глупо пялиться на Луи весь день, когда у него будет прекрасная возможность сделать это вечером. И именно поэтому он не стал озвучивать свои мысли, потому что буквально только что осознал, насколько жутко бы это прозвучало. Остаток смены прошел точно так же, как и всегда, словно вечером ничего особенного не произойдет, но если Гарри и заметил, что взгляды Луи стали более очевидными, он лишь улыбнулся и продолжил работать. Луи просидел в кофейне до шести вечера, прождав до конца смены Гарри. Он сидел за стойкой, разговаривая с Найлом, когда Гарри вышел из подсобки уже без своего обычного фартука и с рюкзаком через плечо. — Ну что… — Он подошел к ним, и Луи перевел все свое внимание на него. — Готов? — спросил он, уже вставая и поправляя свой рюкзак. — Да. — Стайлс кивнул, обходя стойку. — Ладно, детки, вы знаете правила. Ведите себя прилично, и я жду юного Гарольда в десять, — сказал Найл, кладя руки на плечи Гарри и Луи. — Хорошо, мам. — Гарри засмеялся, сбрасывая руку друга. — Не волнуйся, я позабочусь о нашей Золушке, — пошутил Луи, подмигивая. — Отлично. Он мне уже нравится, Гарри, одобряю. — Найл подмигнул Гарри, на что тот только закатил глаза, не зная, что сказать, чтобы это не прозвучало как угроза, и взял Луи за руку, ведя его к двери. — Пока, Найл! — крикнул Луи в ответ, прежде чем выйти с ним на улицу, и Гарри заметил, как ирландец показал им поднятые большие пальцы. Гарри немного заволновался, когда они переступили порог кофейни, потому что они не обсуждали, что будут делать. Днем о свидании они не говорили, так что если Гарри начал немного паниковать, то у этого хотя бы была причина. Когда они шли по улице, он понял, что Луи вел его в бургерную в паре кварталов отсюда, и ладно, Гарри не ожидал чего-то эдакого или слишком романтичного на их первом свидании; но зато теперь он мог расслабиться, потому что было просто приятно наконец провести время с Луи, так что, что бы они ни делали, он был уверен, что все будет идеально. В бургерной они провели довольно много времени, просто болтая, кушая бургеры и взяв одну порцию картошки фри на двоих. Было так приятно и легко разговаривать с Луи и узнавать его получше. Гарри чувствовал себя самим собой, и он видел, что Луи это нравилось. Наевшись, они ушли под взглядами официантов, потому что они просто сидели и больше ничего не заказывали, и они бы еще сотни часов могли бы так просидеть и проговорить. Гарри рассказал о том, как сильно ему нравилось заниматься фотографией, и даже показал Луи свой фотоаппарат, так как он не забыл взять его с собой, вспомнив слова Луи о том, что они могли бы что-то поснимать. Также он не забыл упомянуть о маме и сестре и о том, почему он решил уехать из своего небольшого города, чтобы попробовать ужиться в Лондоне. А Гарри слушал историю о детстве Луи, как его мама всегда говорила ему, что у него есть потенциал стать великим актером; как он играл в каждой пьесе, которую они ставили в школе, особенно в мюзиклах, и как актерская карьера стала его мечтой, и что, может, после того, как он пробьется на большую сцену, он мог бы стать режиссером. Луи также рассказал о своей маме и о своих пяти сестрах и брате, о том, как он всегда о них заботился и как он хотел свою семью. Гарри не постеснялся признаться, что ему тоже хотелось завести своих детей. После этого они оказались в парке, все еще болтая ни о чем и обо всем одновременно. О мечтах и о жизненных разочарованиях. О друзьях и возлюбленных, бывших возлюбленных и тому подобном. О том, какие фильмы и книги им нравились, а какие они порекомендовали бы только своим злейшим врагам. О любимых цветах и худшей еде, которую они когда-либо пробовали. — Ты что-то конкретное предпочитаешь снимать? Например, только людей, пейзажи или движущиеся предметы? — с любопытством поинтересовался Луи, когда они сидели на качелях в небольшом парке. — Хм, вообще-то мне не принципиально. Мне просто нравится ловить момент и фотографировать все, что привлекает мое внимание, все, что я нахожу красивым и достойным того, чтобы запечатлеть и сохранить для потомков, — ответил Гарри, играясь с кнопкой спуска затвора фотоаппарата. — Если бы тебе нужно было сфотографировать этот момент, что бы ты снял? — Луи повернулся к нему, и Гарри даже не стал задумываться над вопросом. Он поднял камеру к глазам и сфотографировал Луи. — Зачем это? — удивился Луи внезапным поступком Гарри. — Я сфотографировал что-то очень красивое. — Гарри почувствовал, как его щеки вспыхнули, и опустил голову. Он почувствовал руку Луи на своей. — Можно я возьму? — осторожно спросил он, и Гарри снова поднял на него взгляд, кивнул и протянул ему свою камеру. Луи повертел ее в руке, прежде чем поднести к глазам и оглядеться через видоискатель, пытаясь отыскать, что бы сфотографировать, но тут он внезапно повернулся к Гарри, ослепляя его вспышкой. — Вот и я сфотографировал кое-что очень красивое, — сказал Луи, улыбаясь. Гарри улыбнулся ему в ответ. Он хотел запомнить этот момент навсегда. Они поняли, что все это время бездумно шатались по району и что было гораздо больше времени, чем они думали. — Кажется, мы опоздали к твоему комендантскому часу, упс, — сказал Луи, глядя на время в своем телефоне. — Найл мне голову оторвет за то, что я не привел тебя домой ровно в десять. — О, да, по ирландским законам ты теперь покойник, — пошутил Гарри, смеясь, пока они шли по дороге, и точно не в сторону дома. — Что ж, если я сегодня умру, по крайней мере, я буду знать, что умер, проведя отличную ночь. — Луи остановился, и Гарри почувствовал его руку на своем плече, тоже останавливаясь. — Я тоже, — признался он, глубоко вздыхая и глядя в голубые глаза Луи, которые сияли ярче звезд. — Ой, смотри, мы вернулись к кофейне, — выпалил Луи, смотря перед собой. И Гарри обернулся, чтобы увидеть их кофейню на углу улицы, где уже не горел свет, потому что да, была уже половина одиннадцатого. Гарри прикусил губу, опасаясь, что на этом их вечер и закончится. Они вернулись к тому, с чего начали, поэтому он решил, что Луи оставалось только попрощаться и заставить Гарри самому идти в общежитие, но Томлинсон заговорил совершенно о другом: — Тебе нравится там работать? — спросил он, продолжая идти, и Гарри потребовалась секунда, чтобы осознать, что он и не собирался прощаться. Он поспешил за шатеном. — Хм, да, вообще-то, нравится, мне всегда нравилось работать в подобных местах, знаешь, дома я работал в пекарне. — Правда? — Да, так что для меня это не ново, поэтому, когда Найл сказал, что нашел работу на неполный рабочий день, я с радостью пошел с ним, потому как в городе все еще сложно найти серьезные съемочные площадки, и так получилось, что я полюбил это местечко. — Мне тоже тут нравится. — И Гарри решил, что Луи не хотел говорить этого вслух, потому как он мгновенно покраснел и отвернулся. — И что же тебе в нем нравится? — спросил Гарри, и нет, он не дразнил его. Ему правда хотелось знать, почему Луи так любил ходить в их кофейню. Почему он ходил туда почти каждый день, почему сидел там часами и тайком на него смотрел. Луи снова медленно к нему повернулся, и Гарри заметил, как он нервно прикусил губу и несколько раз сглотнул, прежде чем начать говорить. — Я мог бы сказать что мне нравится кофе по понедельникам, или почти идеальный йоркширский чай в другие дни, или вкусная и сладкая выпечка, но я бы соврал. — Почему? — Гарри казалось, что он не выдержит и умрет, если Луи не скажет то, что собирался. — Потому что, на самом деле, это из-за тебя, — признался он, и на его лице появилась застенчивая улыбка, но глаза продолжили ярко сиять, и Гарри мог бы поклясться, что его сердце почти было готово выпрыгнуть из груди, так быстро оно билось. — Почему? — вновь спросил Гарри, потому что он не знал, что еще сказать, не знал, какие слова подобрать, чтобы выразить то, что он хотел сказать Луи. Он просто хотел слушать объяснения шатена о том, почему ему нравилось видеть Гарри в кафе. — Я думал, что это совершенно очевидно, если я хожу туда каждый день. Гарольд, — он нервно хихикнул, — я раньше никогда не обращал внимание на эту кофейню, хотя учусь здесь уже больше двух лет, но в этом семестре моя преподавательница по классическим романам оказалась такой скучной, что я просто спал на ее парах по понедельникам. Поэтому я подумал, что мне нужно сходить куда-нибудь, чтобы не проспать ничего, и вот я наткнулся на вашу кофейню, и когда я туда зашел, там был ты, и, — теперь он хихикнул, качая головой, — если честно, я не большой поклонник кофе. Я просто не знал, о чем спросить, потому что ты стоял и улыбался, и это в понедельник в восемь утра, и твоя улыбка, Гарри… Боже, кажется, в момент, когда я увидел твои ямочки, вся планета перестала вращаться. Боже, сердце Гарри готово было остановиться, потому что, что только что произошло? Он никогда бы не подумал, что подобное может произойти в реальной жизни. Он даже не мог представить, что перед ним будет стоять парень, который скажет, что почувствовал то же самое, что и он, когда они впервые встретились. — Поэтому я спросил первое, что пришло в голову, и пообещал себе, что обязательно вернусь, чтобы еще раз тебя увидеть, и поэтому я взял с собой Лиама, потому что я просто не мог пойти туда один, я был уверен, что выставлю себя идиотом, если попытаюсь поговорить с тобой один на один, — продолжил Луи, и Гарри даже посмеялся, потому что какова была вероятность, что их чувства были взаимны даже в том, что у них не хватало смелости поговорить друг с другом? — И я продолжал оправдываться перед Лиамом, что мне нужно учиться, и я действительно пытался заниматься, но после того, как он узнал истинную причину, почему я туда хожу, я просто сдался, и он тоже. Он сказал, что мне просто нужно пойти и поговорить с тобой, но я видел, что ты тоже на меня смотрел, и я не знаю, почему боялся с тобой заговорить. Может, ты думал, что мне просто нечем заняться кроме как сидеть целыми днями в кафе, поэтому было бы слишком жутко после всего этого подойти и позвать тебя на свидание. — Боже, Луи, — удалось выдавить Гарри, потому что он все еще не верил в происходящее. Это было что-то из разряда фантастики, что-то из детских сказок. — Нет, я понимаю, что я сумасшедший, но, — попытался начать Луи, но Гарри взял его за руку и сжал ее, заставляя замолчать и посмотреть на него снизу вверх. — Нет, послушай, Боже мой, это… я даже не знаю, с чего начать, потому что я чувствую то же самое? — он сказал все это быстро, не давая Луи себя перебить, и теперь шатен смотрел на него широко открытыми глазами, и Гарри сделал глубокий вдох, прежде чем выдать все, что уже давно в нем накопилось: — То, что ты сказал о том, что зашел в кафе и увидел меня? То же случилось и со мной. Я увидел тебя, и, Боже, мне просто хотелось смотреть на тебя всю оставшуюся жизнь. И когда на следующий день ты снова вернулся и я и правда мог наблюдать за тобой, хоть и издалека, это непонятное чувство внутри меня просто продолжало расти, и я не знал, что с этим делать, и я боялся с тобой заговорить и опозориться, так как Найл сказал, что я и так уже достаточно себя опозорил, так как выглядел со стороны как маньяк. — Ты не был похож на маньяка; ты выглядел даже мило, — прервал его Луи, отпуская руку и щипая его за щеку. Если это было вообще возможно, Гарри покраснел еще сильнее. — Нет, правда, я прекрасно это понимаю, у меня было такое глупое лицо, когда я на тебя смотрел, и, когда ты оборачивался, мне хотелось просто исчезнуть. — А я хотел просто подойти и поцеловать твое глупое лягушачье личико, — внезапно сказал Луи так беспечно, что Гарри потребовалась секунда, чтобы это осознать. — Что? — Гарри чуть не подпрыгнул, и он даже не знал, что его больше напугало — лягушка или поцелуй. — У тебя лицо становится таким по-милому лягушачьим, когда ты на что-то слишком долго смотришь, — объяснил Луи, указывая на лицо Гарри, и ладно, он решил притвориться, что ничего не говорил о поцелуе. Гарри это устраивало. Если Луи мог держать себя в руках, он тоже сможет. — Неправда! — Гарри слегка надулся, но не мог этого отрицать. Найл тоже говорил ему об этом. — Ладно, можем сделать вид, что это не так. — Луи засмеялся, и Гарри толкнул его плечом, тоже смеясь, и между ними воцарилась тишина, потому что, что теперь? Они практически признались в своих чувствах друг к другу, но просто продолжили идти в сторону кафе, не зная, что делать с этими признаниями. — Хм, я… как ты думаешь, ты бы смог меня как-нибудь научить готовить кофе? — наугад спросил Луи, когда они, наконец, подошли к дверям кофейни, и Гарри пришел в замешательство. — Что ты имеешь в виду? Тут нет никакого секрета, нужно просто засыпать кофейные зерна в кофемашину, и она сама творит магию, и вуаля, жидкий кофе в чашке, — сказал Гарри так, словно это было самой очевидной вещью в мире, но Луи засмеялся. — Нет, я имею в виду, типа, эти дополнительные кофейные штучки. Я знаю, как готовят кофе, Эйч. — О, ты имеешь в виду кофе для гурманов? Со сливками и, не знаю, с шоколадом или мятой? — уточнил Гарри, на что Луи кивнул. — Это тоже не так уж и сложно. Я не самый опытный бариста в мире, но я могу попробовать тебя научить, — продолжил Гарри, и тут ему в голову пришла внезапная и, наверное, очень безумная идея. — Или… мы могли бы зайти туда и попробовать прямо сейчас? — Сейчас? — Луи удивленно выгнул бровь. — Разве кофейня сейчас не закрыта? — Ну, да, но мы все равно можем зайти. — Ты предлагаешь вломиться на твое рабочее место, Гарольд? — спросил Луи с притворным осуждением. — Нет, не вломиться, Боже, Лу, за кого ты меня принимаешь? — Стайлс рассмеялся. — У меня, хм, есть ключ? Наш начальник выдал каждому работнику по ключу на случай чрезвычайной ситуации, так что сюда войти может кто угодно. Я не первый и уж точно не последний, кто так делает. Если наш начальник и знает, что мы сюда ходим по ночам, то он никогда ничего не говорил. — Ладно, в таком случае, думаю, что готов научиться готовить кофе. — Луи ухмыльнулся, на что Гарри взял его за руку и повел его к запасному входу. Когда они зашли и Гарри включил свет, Луи пошел к стойке, становясь на место Гарри. — Значит, именно отсюда ты на меня смотришь? — спросил Луи, облокачиваясь на стойку и оглядывая кофейню, и Гарри сделал несколько шагов в его направлении. И Гарри хотелось посмотреть вперед и подтвердить слова шатена, но он мог только смотреть на него, потому что он просто не мог отвести от него сейчас взгляд, ни сейчас, ни в любой другой день тех двух месяцев. — Да, — ответил он, когда Луи снова повернулся к нему лицом. — Миленько! — Луи развернулся к кофемашинам. — Ладно, как мы будем варить кофе? — Ну, как я уже сказал, это довольно просто. — Гарри шагнул вперед, подошел к кофемашине и включил питание. — Думаю, я могу показать тебе, как приготовить мокаччино? Это кофе со сливками и шоколадной крошкой сверху. — Ладно, а я-то думал, ты научишь меня готовить какой-нибудь кофе, который действует как афродизиак, но и твой скучный мокаччино сойдет, — притворно вздохнул Луи. Гарри хихикнул. — Мокаччино не скучный, Луи, и если неправильно его сделать, он может получиться слишком сливочным или слишком крепким из-за кофе, так что овладеть им — настоящее искусство. — Ну, если ты так говоришь, тогда давайте, мастер, покажите этому юному кофейному падавану, как это все у вас делается. — Ладно, итак, перво-наперво, машина уже запущена, верно? — спросил Гарри, и Луи утвердительно кивнул. — Отлично, обычно у нас остается какое-то количество зерен, так что больше класть не нужно. А теперь возьми стакан из стопки, нам нужно решить, какого размера твой напиток: большой, гранде или венти? — Я возьму «большой», чтобы подходило к моему росту. — Хочешь сказать «маленький», да? — Гарри попытался сдержать смех, когда увидел, как Луи закатил глаза от ужасной шутки. — Эй! Я большой, ясно тебе? То, что ты на несколько сантиметров выше меня, не значит, что все остальные — хоббиты. — Ладно, извини, Фродо. Щекотливая тема, запомню, — продолжил шутить Гарри, слишком увлекшись. Томлинсон положил руку ему на талию и дерзко посмотрел на Гарри. — Так и будешь меня дальше оскорблять или уже научишь варить кофе? — Ладно, извини, просто… ты становишься таким милым, когда злишься, — беззастенчиво сказал Гарри и получил в ответ изогнутую бровь и кокетливую улыбку от Луи. — Хорошо, значит, большой? — Ага. — Луи потянулся за стаканчиком и с гордостью показал его Гарри. — Ладно, теперь нужно приготовить эспрессо, подставь стакан под эти носики, — подсказал Гарри, пока Луи сделал то, что ему сказали. Гарри тоже потянулся за стаканчиком, обхватывая руку Луи своей, становясь за его спиной. — Видишь этот рычаг? — Гарри указал на него свободной рукой, и Луи молча кивнул, потянувшись к нему вместе с Гарри. — Теперь нам просто нужно потянуть за него, пока кофе не наполнит стакан, но не полностью, — продолжил инструктировать Луи он, пока они вместе тянули рычажок, чтобы черный кофе полился из носика, — потому что нужно оставить немного места для молока. Гарри направил руку парня со стаканом к пароотводной трубке. Он нажал кнопку и горячее молоко полилось в чашку, пока смесь не стала светло-коричневого цвета. Луи достал стаканчик из-под автомата и поставил его на стойку, в то время как Гарри отошел немного назад и потянулся к холодильнику, доставая две бутылки, одну со взбитыми сливками, а другую с шоколадным соусом. Он протянул Луи бутылочку со взбитыми сливками и налил в стакан немного шоколадного соуса. Гарри взял длинную ложечку, все тщательно перемешивая. — Теперь сливки, не клади слишком много… Луи! — воскликнул Гарри, видя, как тот сделал чуть ли не пизанскую башню из взбитых сливок на стакане. Луи рассмеялся и отставил бутылку на стол, словно она могла его обжечь. — О, черт, извини! — Ну, это же твой кофе, так что тебе, наверное, нравится столько сливок. — Гарри покачал головой, открывая ящик, чтобы достать упаковку мелкой шоколадной стружки. — Наверное, уже не важно, но, — он открыл коробку и посыпал крошкой верхушку горы взбитых сливок, — не будет ли так еще вкуснее? — Да, учитывая, что я уже все испортил. — Луи надул губы, и нет, Гарри точно не хотел его поцеловать. — Ты ничего не испортил. Некоторые гости просят добавить больше сливок. Так что, хм, попробуй, посмотрим, понравится ли это тебе, — подбодрил его Гарри, когда Луи взял стакан в руки. Он тихонько подул, чтобы не обжечь язык, и в последний раз глянул на Гарри, прежде чем закрыть глаза и сделать первый глоток. — Хм-м-м, и правда вкусно, — Томлинсон широко распахнул глаза, глядя на Гарри. Тот заметил, что у него появились небольшие усики от сливок над губой. — Серьезно? — Гарри едва не фыркнул, стараясь не рассмеяться. — Да… а почему ты смеешься? — с подозрением спросил Луи, ставя стакан на стойку. — Ну… у тебя… — Гарри уже, кажется, не мог контролировать свое тело, потому что он словно со стороны наблюдал за тем, как его рука сама потянулась к лицу Луи, — усы. — Он хихикнул, а Луи попытался рассмотреть свои губы. Гарри робко потянул руку, размышляя, стоит ли ему сделать то, о чем он думал. Это заняло у него всего одну секунду. — Можно? — спросил он, проводя большим пальцем по верхней губе Луи и стирая крем. — Ох, — выдавил Луи, и Гарри почувствовал, как он напрягся от его прикосновения. — Вот, — застенчиво сказал Гарри, убирая руку и опуская голову, не в силах поверить, что и правда это сделал. — Ну, было бы обидно, — услышал он, как Луи начал хитрым тоном, — если бы ты тоже, — он посмотрел на Луи и увидел, как тот пальцем подцепил немного взбитых сливок и поднес к его лицу, — испачкался, — закончил он, измазывая в сливках кончик носа Гарри. Стайлс шагнул назад, пораженно глядя на Луи. — Нет, ты не мог! — Как видишь мог. — Луи, казалось, гордился своим достижением, когда шагнул вперед, входя в личное пространство Гарри. — Убери это, Луи! — потребовал Гарри, но в то же время весь дрожал от близости Луи, от того, что он сжимал его запястья. — Если ты так просишь, — тихо сказал Томлинсон, вставая на цыпочки и немного приподнимая голову. И в следующую секунду Гарри почувствовал, как он слизнул крем с его носа. И Гарри весь оцепенел. Он не чувствовал ничего и в то же время чувствовал все, поскольку смотрел только на Луи, на лице которого сияла широчайшая улыбка, когда он опустился на пятки и посмотрел на ошарашенное лицо Гарри. — Ну что, доволен? — дразня, спросил Луи, и Гарри моргнул, даже не думая отвечать, вместо этого потянувшись к стакану, макая палец в сливки и размазывая его по губам Луи. — Кажется, ты снова испачкался, — кокетливо ухмыльнулся Гарри, не обращая внимания на то, как быстро билось его сердце. — И как же ты собираешься это исправить? — Луи дерзко выгнул бровь, глядя на Гарри. Им больше не нужно было сдерживаться. И Гарри не думал ни секунды. Через секунду он оказался рядом с Луи, обхватив его лицо обеими руками, почти соприкасаясь с ним носами и тяжело дыша. А за долю секунды они одновременно перевели взгляд на губы друг друга. — Вот так, — выдохнул Гарри, прежде чем сократить расстояние между ними и прижаться губами друг к другу. На вкус он был очень сладким, и Гарри даже не знал, то ли это из-за сливок, то ли потому, что Луи просто был самым милым человеком на свете. Хотелось верить, что второе. Он закрыл глаза и неуверенно попытался облизать губы Луи, одновременно пытаясь стереть с них крем и проникнуть в рот. И только он почувствовал, как Луи разомкнул губы и встретился с ним языком, его тело словно объяло пламенем. Он почувствовал, как каждая его клеточка начала медленно сгорать. Он думал, что Луи одними своими взглядами и словами заставлял его сердце биться быстрее возможного, но к этому он был определенно не готов. Он чувствовал, что у него вот-вот просто-напросто остановится сердце, когда его язык скользнул в рот Луи. Из его легких словно выкачали весь воздух, и ему нужно было дышать, нужно было вдохнуть, но он просто не мог оторваться от Луи, особенно когда тот держал Гарри за запястья так, словно от этого зависела его жизнь. И если когда он впервые увидел Томлинсона, он думал, что может часами, днями и вообще всю оставшуюся жизнь только и делать, что смотреть на Луи, то это лишь потому, что он не знал, каково с ним целоваться. Вот это он бы делал ближайшую вечность. В конце концов им пришлось отстраниться, потому что им все еще нужно было дышать, и когда они посмотрели друг другу в глаза, Гарри отметил, что эти голубые глаза сияли ярче луны и солнца и что Луи чувствовал то же самое во время поцелуя. — Мне нравятся твои методы, — сказал Луи, тяжело дыша, но с улыбкой, которая, казалось, никогда не сходила с его лица. И эта улыбка точно принадлежала Гарри. — Думаю, нужно продолжить. И не успел Гарри ответить или как следует отдышаться, губы Луи снова оказались на его губах.

*

Жизнь Гарри точно больше не будет прежней. Он не знал, как жить дальше, если Луи не будет рядом, если Луи не будет целовать его звездными ночами своими сладкими губами. Он не знал, как он смог в ту пятницу отпустить руку Луи и войти в общежитие без него. Но в одном он был уверен на все сто. То, чего он так долго ждал, — это Луи. Луи — это недостающий кусочек пазла его души. Луи его дополнял. Потому что именно это он и чувствовал. Каждый поцелуй после того первого, каждое нежное прикосновение, каждое чувство жажды большего, представления дальнейшей жизни — вот что наполняло сердце Гарри любовью, и он был точно уверен, что это и была любовь. Он ни с кем другим не чувствовал ничего подобного, даже близко. Это было совсем другое. И это была любовь. Гарри был влюблён и знал, что не сможет это больше скрывать. Он был уверен, что не станет это скрывать, когда Луи в последний раз поцеловал его, пообещав провести субботу вместе, прежде чем, с очень страстным прощанием, направиться к себе, а Гарри так и стоял в дверях, пока Луи не исчез в темноте дороги, чувствуя призрачное касание его губ. Он не мог этого скрыть, когда лежал на своей кровати с телефоном в руке, набирая сообщение, и он ни на йоту не чувствовал стыда или смущения от его отправки, прежде чем закрыть глаза и уснуть с улыбкой, которая не сходила с его губ с тех пор, как Луи сказал, что поцелуй с Гарри стал его новой любимой вещью. Не могу дождаться, когда мы завтра снова увидимся хх

*

— ПОЧЕМУ ТЫ В СВОЕЙ ПОСТЕЛИ ОДИН, СТАЙЛС? — закричал Найл, и Гарри хотелось швырнуть в него подушкой, но сил хватило только на то, чтобы спрятать под ней голову. — Найл, свали, — пробормотал он и в следующий момент почувствовал, как Найл плюхнулся на матрас и стащил с него подушку. — Что-то пошло не так? Быть того не может, ты же не вернулся в десять, я даже не знаю, когда ты вернулся, поэтому я решил, что все прошло хорошо, но ПОЧЕМУ ТЫ ЛЕЖИШЬ В ПОСТЕЛИ ОДИН, КОГДА ТЫ ДОЛЖЕН БЫТЬ В ПОСТЕЛИ С НИМ? — Выпалил Хоран, и Гарри, наконец, повернулся к нему лицом, и он прекрасно знал, что на лице отпечатались складки простыни, а волосы были похожи на воронье гнездо, но ничто не могло заставить Найла прекратить свою тираду. — Потому что мы цивилизованные люди? — Гарри сел, откидывая подушку. — Это было обычное свидание, Найл, мы поужинали, погуляли, поговорили, поцеловались, и я вернулся к себе, а он… — ВЫ ЦЕЛОВАЛИСЬ? Ты чертов ублюдок! — Найл шлепнул его по руке, и Гарри поморщился, не понимая, почему он считал это чем-то важным. — Да, целовались. — Стайлс закатил глаза, а Хоран выжидающе подвигал бровями. — Но это не значит, что мы в следующую секунду должны переспать, Найл. — Теперь уже была очередь Найла закатывать глаза, и он одними губами произнес «придурок». — Не то, чтобы я не хочу с ним переспать, мы просто не говорили об этом? Но он сказал, что хочет сегодня снова куда-нибудь сходить, так что, может, это случится, а может, и нет, но сейчас меня секс не волнует. — Ой, да кому ты врешь. — Найл снова шлепнул его по тому же месту, и на этот раз это уже было и правда больно. — Блять, Найл, я не хочу, потому что, просто находясь с ним, я просто… — Гарри даже был не в силах закончить мысль, потому что Найл запрыгнул на него, взъерошивая его волосы. — Ой, вы только посмотрите, какой влюбленный дурашка у нас тут. И Гарри не мог отрицать, потому что прекрасно знал, что влюблен, и он по-настоящему попал. Он застенчиво прикусил губу, хотя ему точно не стоило смущаться, не перед Найлом. Найл и сам все прекрасно знал. Он знал все, через что ему пришлось пройти за последние пару месяцев. Именно Найл сказал Гарри, что он влюбился в Луи, когда Гарри даже и не думал об этом. — Значит, возьми и пригласи своего парня на свидание. Сегодня выходные, будь молодым и веселись, напейся и трахнись в темном переулке, — пошутил Хоран, отпуская Гарри и вставая с кровати. — Господи, Найл. Я больше никогда тебе не буду говорить о своей личной жизни, — пробурчал Гарри, качая головой и уже протягивая руку за телефоном на прикроватной тумбочке. — Ну и не надо, потому что Луи теперь полностью в твоем распоряжении. Если только он не разобьет тебе сердце. Тогда я разобью его милое личико. — Найл подмигнул ему, прежде чем выйти из комнаты, оставляя Гарри с мыслями о том, что ему вообще никогда не нужно будет плакаться Найлу, потому что сама мысль о том, что Луи может разбить ему сердце была абсурдной. Прошлой ночью глаза Луи были такими же блестящими, как и у самого Гарри. Прикосновения Луи были такими же страстными, как и у Гарри. Гарри чувствовал, как сердце Луи бьется так же быстро, как и его. Луи ни за что бы не смог разбить ему сердце. Гарри, наконец, вынырнул из своих мыслей и посмотрел на свой телефон, вспоминая последнее сообщение, которое он отправил перед тем, как заснуть. Ему хотелось хотя бы сделать вид, что он не переживал, думая, что Луи написал ему сообщение с чем-то милым или планами на сегодня. Когда Гарри разблокировал экран, он улыбнулся, увидев сообщение от шатена, но через секунду улыбка тут же исчезла. Думаю, нам придется перенести встречу:( Прости, Кудряшка! Гарри проверил время отправки. Это было два часа назад, почти в шесть утра. Ему не хотелось слишком много думать об этом. Не стоило позволять придумывать себе глупые сценарии. У него даже не было никакого права злиться на Луи или даже грустить из-за этого. Они ходили только на одно свидание. Да, они несколько раз целовались, но Луи не давал ему клятву верности. Да, он сказал, что хочет снова встретиться, но, очевидно, все меняется. И Гарри уж точно не хотел думать о том, что чувства Луи изменились или что их с самого начала не было. Он не хотел думать и о том, что Луи всю ночь думал об их свидании, подумал, что будет лучше больше никогда не встречаться с Гарри, что Гарри ему больше не нравился. Гарри изо всех сил постарается не думать о подобном исходе, отправляя ответ, пытаясь успокоиться. Все в порядке? Конечно, без проблем! Увидимся в понедельник? xx Последнюю часть он добавил, решив, что это прозвучит безучастно, поскольку они всегда виделись по понедельникам. Ответ пришел только через несколько минут, и Гарри выдохнул. Конечно! Постараюсь не сильно скучать по моему любимому бариста ;)

*

Если за выходные Гарри удалось не сойти с ума, не услышав (или не прочитав) ни единого слова от Луи, то когда наступило утро понедельника и Луи не появился в восемь утра или даже позже, Гарри решил, что пришло самое время паниковать. Но он не стал. По крайней мере, не перед Найлом, который и сам начал переживать, не увидев Луи, и спросил у Гарри, все ли в порядке и не сказал ли Луи чего-нибудь об этом. Гарри врать не стал, говоря, что Луи ему ничего не сказал, но соврал, что все в порядке. Он твердил себе, что все будет хорошо. Он подумывал отправить Луи сообщение, но шатен же сам сказал, что придет. Если кто и должен был писать, так это Томлинсон, и с объяснениями. Наступил вторник, ни Луи, ни сообщений от него так и не было. У Гарри утром была пара, а днем он пошёл в кофейню, и снова никаких признаков Луи и даже Лиама. Гарри был в порядке. В полном. И на этот раз Найл не стал ничего спрашивать, хотя Гарри замечал его обеспокоенные взгляды. Но Гарри был бы рад видеть взгляды голубых глаз. Он надеялся, что в среду так и будет. И, должно быть, сам Бог наслаждался страданиями Стайлса, потому что среда ничем не отличалась от вторника, и Гарри вернулся ночью в их комнату, чувствуя себя так, словно грузовик несколько раз проехался по его сердцу, когда он в сотый раз за день открыл телефон, а сообщений от Луи так и не было. Он попытался заснуть, но все бесполезно, и он несколько раз за ночь ловил себя на том, что набирал сообщения, иногда спрашивая Луи, все ли в порядке, где он был, нужно ли ему что-нибудь, но в других он почти требовал, чтобы Луи признался, что он всего лишь играл с сердцем Гарри. Когда утром позвонил будильник, он просто не хотел вставать с постели. Он не мог найти в себе сил пойти в очередной парк, который для сегодняшнего урока выбрал их учитель. У него даже не хватит смелости достать свой фотоаппарат, где все еще хранилась фотография улыбающегося ему Луи. Но Найл все-таки убедил его пойти. Он не позволит Гарри весь день хандрить, плакать и есть мороженое. Гарри не хотел, чтобы Хоран его жалел, поэтому встал и собрался, и когда они вместе вышли на занятия, Найл пообещал расспросить Лиама. Гарри не хотел, чтобы Лиам думал, что он настолько отчаялся, но ему было любопытно, скажет ли что-нибудь Лиам. Неудивительно, что занятия на выезде оказались настоящим провалом. Гарри вновь не удалось запечатлеть то, что попросил учитель. Когда он вернулся в общежитие, Найл уже был там, и Стайлс сделал вид, что ему было вовсе не интересно узнать последние новости. — Лиам сказал, что Луи уехал в субботу утром, и он тоже с ним всю неделю не разговаривал, но буквально вчера он написал, что завтра вернется. — Найл одарил его сочувственной улыбкой. Гарри глубоко вздохнул и поблагодарил Найла за то, что хорошо отрабатывал роль лучшего друга. Значит, у Луи было время написать Лиаму и, по крайней мере, сказать ему, что он жив. Ну конечно, Лиам — его сосед по комнате и друг. А Гарри — ничто, пустое место. Может, просто парень, с которым бы он переспал. Он Гарри объясняться не посчитал нужным. Он, стараясь не плакать, лег спать, решив, что пора бы уже сдаться. С лучшей ночи в его жизни прошла уже неделя, и после этого его жизнь только превратилась в шоу жалости к себе. Он прекрасно жил до появления Луи. Он и без него сможет жить как прежде, или, по крайней мере, притвориться, пусть у него и сердце разбилось на куски.

*

Гарри уж точно не ждал прихода Луи с самого начала смены. Так не ждал, что даже спокойно стоял на кассе, даже несмотря на то, что Найл предложил его заменить. Он изо всех сил старался себя занять чем угодно, только чтобы не думать о Луи. Ночью и утром ему это удалось. И это не потому, что была крошечная вероятность, что Луи зайдет в кофейню. И большую часть смены он успешно избегал мыслей о голубоглазом парне. У него все хорошо, повторял он себе, все в полном порядке. Шли часы, а Луи так и не было. Но Гарри чувствовал себя лучше, чем за всю прошедшую неделю. Но тут в кофейню зашел Луи, и внутри Гарри все онемело, ноги задрожали, а ладони вспотели, и он даже подумывал развернуться и уйти в подсобку, но только он собирался это сделать, Луи уже шел прямо к нему, смотря в глаза, и было бы глупым вот так убегать от него. Он был не из тех, кто мог вот так взять и убежать, в отличие от некоторых. Луи подошел к стойке и медленно, но глубоко вздохнул. Гарри серьезно на него посмотрел. — Привет, — застенчиво поздоровался Луи, и на этот раз на нем не было привычных Рей-Бэнов. Голубые глаза ничто не закрывало, и было такое чувство, что Луи был голым, что он не хотел ничего скрывать. — Хм, привет, — сказал Гарри в ответ, и он не хотел показаться невежливым, хоть ему было и больно. Он не хотел показывать эту боль Луи, поэтому он решил поддержать разговор на нейтральную тему. — Все в порядке? — Да, все в порядке. Я… — Он потер шею и постарался избегать взгляда Гарри, но затем быстро моргнул, решительно глядя на Стайлса. — Послушай, Гарри, мы можем поговорить? Гарри оказался немного озадачен прямолинейностью и честностью парня. Ладно, может, Луи понимал, что облажался. Или, может, он пришел только потому, что Лиам ему сказал, что Гарри там с ума сходит из-за того, что он с ним целую неделю не разговаривал, или чтобы лично разбить ему сердце. Но, может, Гарри лишь напрасно себя накручивал и ему нужно было дать Луи шанс выговориться, прежде чем делать выводы. — Думаю, да, — Гарри старался говорить спокойно, пытаясь не выдать, насколько он на самом деле был встревожен. Он старался сохранять невозмутимое выражение лица и скрывать свои чувства. Это давалось ему нелегко. — Но ты не мог бы подождать, пока закончится моя смена? Я не могу просто… — О, да, ничего страшного. Я подожду. — Луи неуверенно улыбнулся, и ладно, он был готов подождать Гарри. Это хороший знак, решил он. — Будешь что-то заказывать? — вежливо поинтересовался Гарри. — Просто чай. — Луи аккуратно поправил челку, и Гарри отметил, что он заметно расслабился. — Хорошо, — ответил Гарри, и только он собирался взять стаканчик из стопки, как Найл появился из неоткуда, опережая его, и когда Гарри в замешательстве на него посмотрел, он сказал: «Я сделаю», — и пошел готовить заказ Луи. Гарри не двинулся с места и не попытался заговорить с Луи. Он не станет первым делать этот шаг. Он понимал, что вел себя мелочно и упрямо, но он не мог позволить своим чувствам взять над ним верх. Луи также молчал. Он все время стоял с опущенной головой, пока Найл не вернулся с его заказом. Он быстро протянул Гарри деньги и снова поднял на него взгляд, его голубые глаза были на тон темнее и даже печальнее, и Гарри было больно это видеть, но он был уверен, что выглядел ничуть не лучше Луи. — Если не возражаешь, я тут подожду, пока ты закончишь, — сказал Луи, и теперь в его глазах загорелся огонек надежды, словно он надеялся, что Гарри не передумал с ним разговаривать. — Я закончу через пятнадцать минут, так что ничего страшного. — Гарри прикусил внутреннюю сторону щеки, когда Луи едва заметно улыбнулся и развернулся, направляясь к пустому столику. Гарри попытался притвориться, что Луи здесь не было. Что это был понедельник, вторник, среда или утро четверга и Луи не пришел в кофейню, чтобы он мог нормально закончить работу. Найл сжал его руку только тогда, когда Гарри вышел из подсобки уже без фартука и с рюкзаком на плече. — Если тебе что-нибудь понадобится, просто напиши, ладно? — сказал ирландец Гарри, а тот только кивнул в ответ. И кем бы он был без Хорана? Он бы не попал в эту переделку, если бы не он, и это одновременно и хорошо, и плохо. Гарри подошел к столику Луи, и тот оторвал взгляд от чашки, чтобы посмотреть на него. — Ну что, — начал Гарри, и Луи немедленно поднялся, оставляя стакан на столе. — Можно мы поговорим на улице? Просто прогуляемся немного? — Он все еще слегка волновался, и Гарри никогда его таким не видел. Даже когда он приглашал его на свидание. А это было всего неделю назад. — Конечно, — коротко ответил он, и они оба вышли из кофейни. Первые пару минут царила тишина, и Гарри заметил, что Луи пытался подобрать слова, чтобы начать разговор, нервно играясь пальцами. — Прости, — наконец выдавил он, не смотря на Гарри, опустив голову и засунув руки в карманы, пиная камешек на тротуаре. — За что? — спросил Гарри, и ему не хотелось, чтобы это звучало так сердито или словно он требовал от него объяснений. Луи бросил на него многозначительный взгляд, потому что Гарри точно знал, за что он пытался извиниться, но, тем не менее, принялся объяснять, сделав перед этим глубокий вдох: — За то, что оставлял тебя в неведении. Клянусь, я не хотел, Гарри, и прости, что все выглядело так, будто я не хотел с тобой разговаривать. — Ну, а что ты хочешь, чтобы я подумал, когда ты вот так исчез? — быстро спросил Гарри, и он правда не хотел показаться обиженным парнишкой, потому что у него не было на это никакого права, пока Луи не объяснит, что произошло. — Я знаю, знаю. — Томлинсон шагнул вперед и остановился перед Гарри, заставляя его тоже остановиться посреди улицы. — Нужно было объяснить. Просто меня застали врасплох, и я даже не сказал Лиаму, что уезжаю, пока не приехал домой. — Ты ездил домой? — Гарри встревожился. Луи снова опустил голову. — Да. Маме пришлось лечь в больницу. Она была там до среды, и мне пришлось поехать, чтобы помочь с малышами. Прости, что не сказал тебе, Гарри, но там царило настоящее безумие, я не знал, все ли будет с мамой в порядке, и мои сестры и маленькие близнецы тоже волновались. У меня просто не было времени думать о чем-то другом. Гарри хотелось себя избить. Он хотел себя спалить за то, что был таким эгоистичным, думал только о своих собственных чувствах и ни секунды не задумывался о том, что у Луи могли быть свои проблемы, которые требовали его непосредственного участия. — О, боже мой, Луи. Мне жаль. Надеюсь, сейчас с твоей мамой все в порядке. — Гарри хотелось обнять Луи и убедиться, что с ним тоже все в порядке. — Да, с ней все в порядке, ей пришлось сделать операцию, и когда она вернулась домой, я сказал ей, что останусь столько, сколько мне нужно, пока все не встанет на свои места, поэтому я уехал только сегодня утром и сразу пришел к тебе. — Не стоило! Ты, должно быть, устал, Луи, нужно было пойти к себе и немного поспать, — попытался сказать Гарри, но тот его перебил: — Но я не мог, Эйч, в этом-то вся и проблема, я не мог не поговорить с тобой. — Луи шагнул еще ближе, вторгаясь в личное пространство Гарри, взял руки Гарри в свои и посмотрел на него снизу вверх, его голубые глаза были своего обычного цвета, и в них был знакомый блеск, от которого у Гарри подкосились ноги. — Только не после того, как я столько дней с тобой не разговаривал. Я знаю, нужно было хоть что-то написать, и за это я извиняюсь, и даже если я могу свалить все на то, что разом все навалилось, я все еще себя винил, потому что… — Он отвел взгляд, и Гарри так этого не хотел. Ему нужно было, чтобы эти голубые глаза смотрели на него после того, как он так долго их не видел, поэтому он положил руку на подбородок Луи, заставляя его снова повернуться к нему. — Почему? — Потому что я боялся своих чувств к тебе? — Он нервно рассмеялся. — Гарри, прошлая пятница была одним из лучших дней за последнее время, если не за всю жизнь, и я был на седьмом небе от счастья, когда оставил тебя у общежития, хотя, честно говоря, сам немного испугался не потому, что я что-то понял, а потому, что я просто убедился в том, что испытывал к тебе неделями, — сказал он, сжимая руку Гарри, и к Гарри снова вернулось ощущение, будто Луи вытягивал весь воздух из его легких. — И я был в ужасе от того, что ты чувствовал ко мне, потому что если и было что-то, что я понял той ночью, так это то, что ты чувствовал то же самое, и я надеюсь, что я не ошибся, — продолжил Луи, и, если это было возможно, Гарри шагнул еще ближе, и носки его ботинок задели носки кед Луи, и лбом он прижался к Луи, его зеленые глаза смотрели прямо на голубые глаза Луи, которые снова сияли. — О, ты не ошибся. Вот ни капельки, — хихикнул Стайлс. — Ну уж надеюсь. После того-то, как ты в караоке спел «Friday I’m in Love». — Луи покачал головой, тоже смеясь. — В смысле, черт, Гарри, я уже тогда был тобой увлечен. Лиам чуть не убил меня, когда я выбрал «Just What I Needed», потому что по его мнению я просто не мог быть еще очевидней, потому что когда ты стоишь слишком близко, я как бы теряю рассудок. Гарри расхохотался, запрокидывая голову. Он не знал, что делать и что чувствовать, потому что хотелось и делать, и чувствовалось все и сразу. Рука Луи переместилась на его шею и слегка потянула Гарри вниз. Стайлс глубоко вздохнул и выпалил самую правдивую вещь в жизни: — Луи, сегодня пятница, и я влюблен… в тебя, — признался он, хоть и понимал, что не стоило так неудачно шутить по этому поводу, но когда Луи запрокинул голову и засмеялся так сильно, что в уголках глаз появились морщинки, в Гарри словно ударила молния. — Какие же мы влюбленные дурачки, — Луи попытался перестать смеяться, и он даже не дал Гарри времени сориентироваться, поскольку его губы уже были на его губах. И Гарри вновь почувствовал себя целым. Его сердце вновь собралось воедино после того, как на него наехал грузовик. Он снова стал сильнее, потому что своим поцелуем Луи стирал все его глупые сомнения, говоря, что он точно так же был в него влюблен. Луи слегка дернул его за волосы на затылке, а Гарри схватил его за руку, и они тесно прижались друг к другу, как будто от этого зависели их жизни. Другой рукой шатен сжал талию, и Гарри резко ощутил все и сразу. Ощутил, как язык Луи гонялся за его, правда, не отчаянно, а с вполне понятным намерением; как, несмотря на то, что он дергал его за кудри, он был нежен, приятно почесывая голову; как рука притянула его еще ближе, если это было вообще возможно. Он ощутил, как все внутри него снова обрело свой смысл, нашло свое место, нашло дом. Луи отстранился, напоследок прикусив нижнюю губу Гарри. — Просто для протокола, я тоже в тебя влюблен, — сказал он, улыбаясь. И Гарри был уверен, что его глаза так же засияли, и нет, это точно не из-за слез. — Хорошо, — выдавил Гарри, прежде чем снова прижаться к его губам в поцелуе, перемещая руку на шею, затем к подбородку, щеке. Гарри был уверен, что он мог бы заниматься этим всю жизнь. Этим и многим другим. Он захотел сделать с Луи гораздо больше, когда рука шатена опустилась ниже, задевая край футболки и забираясь под ткань. Гарри ахнул и почувствовал, что только от этого он начал возбуждаться. — Луи, — он попытался отстраниться, сбивчиво дыша, — мы же посреди улицы, — сказал он, застенчиво посмеиваясь. — И что же ты тогда предлагаешь? — Тонкие губы Луи опухли и покраснели, делая весь его вид почти грехоподобным, и Гарри почти не мог этого вынести, поскольку они все еще стояли посреди тротуара. — Хочешь пойти ко мне? — быстро сообразил Стайлс, и когда глаза Луи так широко распахнулись, а улыбка стала такой же яркой, его сердце было готово ускакать в закат. — Но Найл разве не там? — немного нерешительно спросил Луи. — Он так меня ненавидит за то, что последние несколько месяцев я не давал ему нормально жить, что, думаю, смогу попросить его где-нибудь погулять с часок. — Гарри ухмыльнулся, уже доставая свой телефон из кармана. — Хорошо. — Луи засмеялся, смотря, как Гарри набирал сообщение. Помнишь, ты сказал, что я могу написать, если мне что-нибудь понадобится? Мне нужно, чтобы ты с часик не приходил домой, пожалуйста, и спасибо :) Внизу экрана появились три точки, и через секунду пришел ответ от Хорана. О БОЖЕ, ИДИ И ТРАХНИ ЕГО!!!!!! А за этим последовало такое количество эмодзи, что Гарри даже не хотел знать, что они означали. Он засунул телефон обратно в карман и без колебаний взял Луи за руку, ведя к своему общежитию, и если он и чувствовал, что рука парня так же вспотела, как и его, он постарался сделать вид, что не разнервничался еще сильнее. Они без спешки добрались до комнаты, не торопясь и всю дорогу не выпуская руки друг друга, но как только они переступили порог, Гарри закрыл за ними дверь и сбросил рюкзак на пол, Луи повис на его шее, нежно целуя и слегка покусывая нежную кожу, и Гарри не смог сдержать стон, сорвавшийся с его губ. — Господи, Лу. — Он сглотнул и тут же почувствовал губы Луи на своем адамовом яблоке. И когда он прикрыл глаза от этого, все, о чем он мог думать, — это о том, как губы Луи прекрасно смотрелись бы на его члене. Вся кровь мгновенно прилила к упомянутому органу, когда Луи прильнул к нему всем телом, прижимаясь своим стояком к его. — Хочешь, чтобы я об этом позаботился? — Луи поднял взгляд на Гарри, его голубые глаза слегка потемнели, но на этот раз точно не от печали. Он потянулся рукой к поясу джинсов, заставляя Гарри тяжело задышать. — Да, — срывающимся голосом сказал Гарри. — В постель, пожалуйста, Луи, — выдохнул он. — Показывай дорогу, любовь моя. — Луи отступил, и Гарри уже скучал по теплу его тела. Он снова взял парня за руку и потянул за собой, ведя по узкому проходу в свою спальню. Он прикрыл дверь и обернулся, видя, как Луи облизнул губы. — Боже, Гарри, ты такой красивый, такой великолепный. — Он шагнул вперед, и Гарри сделал то же самое. Руки Луи взметнулись к волосам, нежно пробегая пальцами по кудрям. — Я позабочусь о тебе, я хочу, чтобы тебе было хорошо, очень хорошо, — прошептал он, целуя Гарри в щеку, затем в нос и, наконец, переходя к губам. И Гарри даже не знал, что на это сказать, он только двинулся вместе с Луи, когда тот попятился назад, не отрываясь от его губ, пока они оба не упали на кровать. Не прекращая целоваться, они придвинулись вверх к подушкам, не отрываясь друг от друга больше чем на пять секунд, чтобы перевести дыхание. Рука Луи быстро переместилась от лица Гарри вниз по телу к молнии на джинсах. Но он не спешил ее расстегивать, лишь прижал раскрытую ладонь к затвердевшему члену, и Гарри мог поклясться, что увидел звезды перед глазами. — Луи, пожалуйста, — захныкал Гарри, тяжело дыша парню в рот и хватая его за руку, призывая его на него посмотреть. — Я не хочу торопиться, я хочу, чтобы ты почувствовал все, хочу сделать все правильно, чтобы все было по-особенному, Гарри, ты такой идеальный, ты заслуживаешь… — Не думаю, что я смогу достаточно долго для этого продержаться, — прервал его Гарри и застенчиво хихикнул. Томлинсон только улыбнулся и кивнул, целуя Гарри еще раз. — Снимай, — скомандовал он, потянувшись к подолу футболки Гарри. Тот повиновался и уже через секунду стягивал через голову футболку, и ему даже не стоило просить Луи о том же, потому что тот уже стягивал ее. И когда он увидел обнаженную грудь Луи, все, чего он хотел, — это расцеловать, покрыть ее всю поцелуями, попробовать Луи на вкус и почувствовать, как будет ощущаться его кожа под губами. И поэтому он наклонился немного вперед, касаясь губами татуировки под ключицами. Он целовал каждый завиток, пока Томлинсон расстегивал молнию на его джинсах и стягивал их вниз вместе с трусами. — Черт, Эйч, ты выглядишь таким красивым, таким готовым для меня. — Луи слегка отстранил Гарри от себя, касаясь его подбородка, чтобы посмотреть на него снизу вверх. — Я мог бы просто часами на тебя смотреть, — сказал он, еще раз ловя губы Гарри своими. Гарри прикусил губу, заставляя шатена улыбнуться в поцелуй, и когда он отстранился, Гарри посмотрел на немного припухшие и такие красные губы Луи, что он не мог больше ясно мыслить. — Хочу твои губы на мне, — выпалил он, а затем руки Луи легли ему на грудь, осторожно толкая его спиной на матрас. Луи еще раз быстро его чмокнул, а затем опустился к шее, ключицам, груди и лизнул сосок, проводя указательным пальцем вниз по животу точно к твердому члену. Он проложил дорожку поцелуев вниз и поудобнее устроился между ног Гарри. — Такой великолепный, — прошептал Луи, обдавая теплым дыханием член, и Гарри прикрыл глаза, почувствовав, как Луи прошелся поцелуями по всей длине, от основания до кончика, в конце покружив языком по головке. — Лу, — удалось выдохнуть Гарри, взметнув руки к волосам Луи, дергая за прядки. И это, по-видимому, было тем, что и ждал Луи, беря его в рот. Гарри ахнул, зажмурившись, чувствуя, как сладко потянуло внизу живота, а ноги начало немного подрагивать. Луи опустился вниз, беря большую часть члена, держась рукой за основание, скользя по горячей и уже скользкой от спермы и слюны коже. Стайлс начал двигать бедрами, все еще удерживая Луи на месте, начиная трахать его в рот. Луи застонал вокруг его члена, продолжая все так же яростно сосать. Он немного отстранился, и Гарри открыл глаза из-за резкого контраста холодного воздуха, замечая Луи, смотревшего на него с довольной улыбкой на лице. — Так нормально? Тебе хорошо, милый? — невинно спросил он, и Гарри лишь кивнул, облизывая губы и проводя рукой по челке Луи, убирая ее с его и без того вспотевшего лба. — Пожалуйста, Луи, продолжай. — Гарри звучал почти умоляющее, и парню потребовалось не больше секунды, чтобы снова обхватить член губами. На этот раз он больше дрочил ему рукой, играя языком с головкой, и Гарри заключил, что ему еще никогда не было так хорошо. На этот раз он не стал закрывать глаза, смотря, как его бедра сами двигались навстречу движениям рта, и именно эта картина вызвала у него табун мурашек по телу, и он застонал, чувствуя, как поджались яички. Он больше не мог сдерживаться. — Лу, я сейчас… — Не успел он договорить, как теплая сперма выплеснулась Луи в рот. Он не мог описать свои чувства, он тяжело дышал, перед глазами все плыло, а тело мелко подрагивало. Луи смотрел на него снизу вверх и улыбался, все еще держа член во рту. Через секунду он уже выпустил его, облизал губы и сглотнул, черт возьми, Луи только что проглотил его сперму, и Гарри не видел более сногсшибательного зрелища, чем это. Луи прошелся руками вверх по бедрам, когда он снова поднялся, чтобы поцеловать Гарри, и тот мог почувствовать себя у него на языке. Он чувствовал все. И как Луи прижимался к его бедрам, будучи все еще в джинсах, и Гарри решил, что это как-то неправильно. — Лу, позволь мне, — сказал он, отрываясь от поцелуя, и его руки уже легли на пояс, а Луи быстро расстегивал молнию и стягивал штаны вниз. Он приспустил джинсы лишь до бедер и прижал ладонь к своей выпуклости, поглаживая член сквозь боксеры. И Гарри физически не мог снова так быстро возбудиться, но что-то распалилось внизу живота, когда Луи спустил нижнее белье, обнажая свой твердый член, из которого сочилась сперма. Луи уже было сам потянулся к нему, но Гарри хотел сделать все сам. — Луи, пожалуйста, можно я…? Теперь я хочу о тебе позаботиться. — Гарри, кажется, не нервничал, но у него отчего-то дрожала рука, когда он накрывал ею ладонь Луи, и, ничего не говоря, только глядя друг на друга, они начали вместе водить по члену. — Ох, черт. — Луи приоткрыл рот и закрыл глаза, и Гарри быстро чмокнул его в губы. — Кончи для меня, малыш, — выдохнул он в губы шатена и почувствовал, как член в его руке запульсировал, и он отпихнул руки Луи и сам начал двигать рукой быстрее. — Господи, Гарри, — простонал Томлинсон, опуская голову на плечо Гарри, содрогаясь всем телом. По руке и животу разлилась теплая жидкость, и Гарри глянул вниз, чтобы оценить весь беспорядок, который они устроили. — Ты сделал все так хорошо, Гарри, — удалось произнести Луи, когда он пришел в себя после экстаза, снова притягивая Гарри к себе для поцелуя. — Я хочу, чтобы ты делал так вечность, — сказал он, целуя Гарри в губы. И когда Луи обнял его, утыкаясь носом в шею, Гарри решил, что невозможно было влюбиться еще сильнее. — Могу заверить, что пока ты будешь хотеть, я буду, — пообещал Гарри, и ему было совершенно все равно, если для кого-то это могло показаться слишком быстрым развитием событий, но он был влюблен в Луи, и он не позволит ему уйти. — Да, я хочу, это именно то, что мне нужно, — тихо сказал Луи, нежно целуя его в шею, прежде чем крепко обнять, не обращая внимания на липкую жидкость И, черт возьми, Гарри был по уши влюблен.

*

— Божечки, вы уже тут! — хмыкнул Найл, заходя в общежитие. Гарри поднял голову, лежа на диване с Луи, уткнувшимся ему в грудь. — Найл, мы вышли из магазина на тридцать минут раньше тебя, конечно, мы уже здесь. — Гарри покачал головой. — А вы не могли пойти к Луи? Лиам сказал, что он пойдет куда-то с Зейном, так что в вашем распоряжении была бы целая комната, — сказал Найл, бросая свой рюкзак на круглый стол в маленькой кухне. — А что? Мы тебе уже надоели, Хоран? — спросил Луи, поднимая голову, чтобы как следует посмотреть на Найла, садившегося на стул. — Разве не ты всего неделю назад прыгал вокруг нас, потому что мы с Гарри были в одной постели? — На губах Луи сияла игривая улыбка, и Гарри хотелось отшлепать его за то, что он поддевал Хорана. — Да, но тогда я не знал, какими вы можете быть отвратительными, фу. — Найл встал, подошел к шкафчикам, чтобы взять стакан и достать из холодильника воду. — Если я правильно помню, — Гарри сел прямее, обнимая Луи сзади и кладя подбородок ему на плечо, — ты сказал, что с самого начала наблюдаешь за историей нашей с Луи любви, так что я не понимаю, чего ты жалуешься. — Гарри рассмеялся, когда Луи повернул голову, чтобы поцеловать его в щеку. — Господи, голубки, идите к себе в комнату. — Найл отпил из стакана, поставил его в раковину и вернулся, чтобы взять свой рюкзак. — Я уже тысячу раз пожалел, что заставил Гарри с тобой заговорить, Луи. Он и так был невыносим, когда не мог с тобой поговорить, и я с чего-то решил, что моя жизнь станет легче, как только вы двое начнете трахаться. — Найл! — воскликнул Гарри, пребывая в шоке от отсутствия фильтра у друга, а Луи только расхохотался. — Не знаю, или мне льстит, что ты следишь за нашими перепихонами, или стоит волноваться, Найлер? — уточнил Луи, и Найл показал ему средний палец, прежде чем тоже начать смеяться. — Вообще, если так подумать, то лучше каждый день слушать, что Гарри что-то перепало, чем его нытье. — Найл пожал плечами, направляясь в свою спальню. — Но, пожалуйста, сведите свои перепихи на сегодня к минимуму. Мне уже с головой хватило за неделю. — Господи, мы же не дикари какие-то, Найл, — сказал Гарри, крепче прижимая Луи к себе. — Мы же ничего не делаем, мы просто обнимаемся. — И меня уже тошнит от того, что я просто вижу, как вы двое любите друг друга, — ответил Хоран, прежде чем закрыть за собой дверь. И это была чистая правда. Они были так влюблены друг в друга. Они пребывали в своем любовном пузыре уже неделю, и Гарри мог сказать, что все, что он чувствовал к Луи, только усилилось с прошлой пятницы. Они провели выходные вместе, и, возможно, именно поэтому Найлу надоело их видеть, потому что они не выходили из общежития, точнее, из комнаты Гарри. В понедельник Луи зашел в кофейню, взял свой кофе, прежде чем уйти на занятия, поцеловав его на прощание. Во вторник и среду Луи пришел к ним после утренних занятий, но не сидел там часами, как раньше, так как у них больше не было необходимости пялиться друг на друга. Вечером Луи приходил к Гарри, или Гарри — к Луи, и остаток дня они проводили вместе. В четверг Луи пришел на выездные занятия Гарри, чтобы вместе пойти домой, и если Стайлс и сфотографировал Луи на фоне красивого заката просто для того, чтобы у него, наконец, получилось нормальное фото Луи после того, как он долгое время представлял его на фоне своих снимков, никто не мог его винить. И вот сегодня, в пятницу, они лежали на маленьком диванчике Гарри, прижавшись друг к другу, перед включенным телевизором, но они не обращали на происходящее на экране никакого внимания. И пока они лежали там, целуясь, обнимаясь, говоря друг другу приятные вещи и выводя Найла из себя, Гарри понял. Он понял, что это пятница и что он был по уши влюблен в парня, который однажды появился в кофейне и с тех пор перевернул его жизнь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.