ID работы: 13343225

Практика

Шерлок (BBC), Менталист (кроссовер)
Джен
PG-13
Завершён
14
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 1 Отзывы 16 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
Шерлок очень очень хотел что-то сделать с Майкрофтом. И, как всегда, не мог. Потому что вот уже третий час он занимался тем, что практиковался в собственной сообразительности и внимательности на абсолютно случайных заключённых, почему далеко не все из них были даже британцами. - Вы торговали наркотой, не специально, вскоре сами увлеклись, что вскоре вас и погубило. Вам 30 с хвостиком, у вас есть брат, который тоже сидит с вами. И сын... Нет, дочь. Вы её не видели уже примерно пол года. Достаточно? - Достаточно Шерлок. Но у неё всё же дочь. - Проклятье! Майкрофт, это мелочи, это всего лишь неважные мелочи, основное я распознаю правильно! - Недостаточно. Следующий, хорошего вам дня. - Отлично. Вы сели за кражу, любите рыбу покрупнее но попались на мелочи, у вас есть любимый кот... В какой-то момент мысли Шерлока стали утопать в скукоте. Большую часть фактов он видел правильно, но Майкрофт упёрся, что ему не хватает внимательности. - Следующий. В комнату вошёл светловолосый мужчина. Он с любопытством осматривал помещение, будто ранее не видел ничего подобного - светло серые, почти прозрачные и кристально чистые глаза, казалось, выхватывали мельчайшие детали помещения. Шерлок с любопытством прищурился. Было сложно. На мужчине был идеальный темно серый костюм и чистейшая отутюженная белая рубашка - вид настолько совершенный, что прицепился было действительно не к чему. Кроме самой одежды. Мужчина представал перед людьми словно чистый лист - безлико, но гладко и совершенно. Держался он прямо - с достоинством и небольшим, тщательно замаскированным чувством превосходства над окружающими, словно подсознательно считал себя немного умнее их. Шерлок недовольно нахмурился. Глядя на понимающую улыбку брата, было понятно, что Майкрофт заметил не меньше самого Шерлока. - Здравствуйте, меня зовут Патрик Джейн. А как мне обращаться к вам? И мужчина очень тепло улыбнулся, будто видел перед собой не двух подозрительных незнакомцев, а давно не встречаемых друзей. Шерлок нахмурился сильнее. Он чувствовал буквально флюиды симпатии, исходящие от человека напротив, но все они казалась странно ненастоящими. - Вы определённо опытный лжец, мистер Джейн. - осторожно начал Шерлок, внимательнее вглядываясь в лицо мужчины. - Очень, очень хороший лжец. Я почти поверил. - Благодарю, мистер Холмс. - мужчина улыбнулся ещё шире и даже слегка поклонился, хитро прищурившись. - Мне лестна ваша оценка. Сбоку откашлялся Майкрофт. - Итак, Шерлок, какие у тебя выводы? - Вы прекрасный лжец, любите внимание и предпочитаете симпатию окружающих, вы очень уверенны, хотя я не уверен в вашей любви к себе, но я понятия не имею, как вы оказались в тюрьме. Вы слишком хороший лжец. Ответил Шерлок очень недовольно, буквально выцеживая из себя заслуженную похвалу. Признавать чьё-то превосходство Шерлок очень не любил (восхищался в очень редких случаях). - Браво, мистер Холмс! - слишком довольно воскликнул Джейн. - Вы абсолютно правы, и даже практически угадали - я в тюрьме только второй день, а сегодня вечером выйду отсюда абсолютно свободным человеком. - Майкрофт, кто это? И зачем ты мне его притащил? Но ответил ему вовсе не довольный собой брат. - О, я представился не полностью. Меня зовут Патрик Джейн, я на задании. Вот мой пропуск и значок, смотрите. Name: Jane, Patrick Status: CBI consultant Шерлок недоуменно рассматривал пропуск. Кто отправляет консультантов (кроме него, конечно) на задания под прикрытием в тюрьму? - Кто вы такой? - продолжал вглядываться в лицо мужчине Шерлок. - Нууу, многие назовут меня медиумом, или телепатом, но, как вы уже заметили, я исключительно внимательный лжец. - И что вы скажете обо мне? - О, немного. Вы асоциальный человек, у вас почти нет близких друзей, многие вас ненавидят, многие предавали за спиной, у вас было травмирующее детство и вы любите и ненавидите брата одновременно. Он ведь ваш брат? Тут кивнул уже Майкрофт. - Так вот, - продолжал Джейн - вы холосты, но не за неимением влюблённости, но вы её отвергаете, боитесь, что причините ей вред. Не бойтесь, не поможет. - Если я буду рядом, ей не навредят? - О, вовсе нет. Вероятно, ей навредят в любом случае, так что не ломайте жизнь ей раньше времени. О, и ваш друг живёт с вами в одной комнате больше пяти лет. Нет, семи. Ну, на этом пожалуй всё - я глубоко извиняюсь, но мне пора назад в тюрьму, ещё ловить беглецов... Хорошего вам дня, мистер Холмс. Приходите как нибудь на чай, мне будет интересно с вами пообщаться. И с этими словами Джейн вышел за вторую дверь, напоследок ослепительно улыбнувшись. - И что это было? - Ну он ведь представился, брат мой. И мне очень лестно, что где-то в глубине твоей не самой чистой душонки всё-же плещется легкая симпатия ко мне. Очень мило, Шерлок, правда. Следующий...
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.