Давайте спрячем планету

PG-13
Завершён
107
автор
Alicia H бета
Размер:
18 страниц, 6 730 слов, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
107 Нравится 16 Отзывы 35 В сборник

Глава 2

Настройки
      Пилоты десантно-транспортного вертолета ошарашенно наблюдали, как грузится на борт боевая группа аврората. Суровые мужчины, некоторые со шрамами, движения четкие, без суеты — не было никаких сомнений, что это люди бывалые, хорошо знающие свое дело. Но из привычного образа сильно выбивались метлы, которые они уверенно держали в руках, и малиновые плащи.       — Матерь божья, — перекрестился второй пилот, — сказать кому — не поверят.       — Ты подписку давал. Так что никому ничего не скажешь.       — И то верно. А жаль. Мне кажется или среди них баба?       — Не кажется, она на инструктаже была, — подтвердил первый пилот и иронично добавил: — Баба на метле как раз нормально.       Второй пилот захрюкал от смеха, но быстро успокоился, когда в кабину заглянул лохматый парень в очках. Очкарик каким-то образом прилепил маленькое зеркало на приборную панель и пояснил:       — Средство связи.       Первый пилот отрицательно мотнул головой и постучал пальцем по шлему:       — Не услышим — шум будет сильный.       — Услышите, — уверил парень, — здесь специальные чары. Проверено. И приборам не помешают.       Кивнув пилотам, он вернулся к своим.       — Зеркало вместо рации, спецназ на метелках, — страдальчески закатил глаза второй пилот. — Я сошел с ума.       Первый пилот оскалился и хлопнул товарища по плечу:       — Ты не одинок в своем сумасшествии!       Получив разрешение на взлет, транспортник запустил винты и начал набирать высоту. Путь предстоял неблизкий.       В нужной точке авроры покинули кабину, на ходу седлая метлы, и смело ринулись прямо в грозовой фронт. Пилоты только диву давались, какие кульбиты они при этом выделывали.       — Да твою налево, чертям через колено! — восхищенно заорал второй пилот.       — Настоящие психи, — согласился первый.       Вертолет, как и предполагалось, ушел в сторону подальше от непогоды, ожидая следующей команды.       Всем на радость, операция прошла успешно. В тучах в один из каплевидных кораблей ударили искусственные молнии, затем ему «помогли» отклониться от курса, прошили модифицированным лучом конфундуса, усиленным с помощью артефактов, и, наконец, он был захвачен чарами, окутан маглооталкивающим заклинанием, а вниз полетели и затонули в озере заранее подготовленные обломки. Прямо в полете два смельчака прицепились к обшивке, пробрались внутрь и оглушили инопланетянина.       Когда вертолет приземлился рядом с тушей корабля, пилоты увидели сильно потрепанных авроров, выглядящих так, словно они побывали в хорошей драке. По существу так и было: охота потребовала от них неимоверной ловкости, колоссального напряжения и очень слаженных действий. На лицах без труда читалась усталость, один с сожалением разглядывал обломки метлы и бросал ненавистные взгляды на опутанного веревками пленника. Вблизи пришелец казался еще уродливее, чем на снимках, особенно вызывали брезгливость подрагивающие выступы на голове. На нем был невзрачный серый комбинезон, а отсутствие приспособлений для дыхания ясно говорило, что ему прекрасно подходит кислород.       — Как вы его вытащили? — с любопытством спросил первый пилот.       — Алохоморой люк открыли, — отмахнулся знакомый очкарик, еще больше взъерошенный, чем был.       Первый ничего не понял, но уточнять не стал: видимо, опять волшебство.       Через несколько минут корабль опутала зачарованная сеть и он был подцеплен к вертолету. Что груз во много раз превосходил по габаритам их винтокрыл, а потом вовсе исчез с глаз, летчиков уже не удивило.       За вертолет можно было не опасаться: авроры больше не магичили, а сеть являлась простым артефактом, не влияющим на работоспособность машины. Но расслабляться, конечно, никто не стал, мало ли что.       Вскоре охотников встретило боевое охранение, и до базы добрались спокойно, без приключений. Оставалось надеяться, что трофей в порядке и магия при захвате на него не сильно повлияла.

* * *

      Спустя месяц можно было уверенно утверждать, что кораблик обладает хорошим запасом прочности и готов к эксплуатации. Главную роль в понимании сыграл заимперенный и выпотрошенный ментально пленник.       На первый допрос прибыл Кингсли, еще, помимо охраны, присутствовал неизвестный Северусу пожилой магл в военной форме с большими звездами на погонах.       Люди, глядя на пленника, морщились, но на магов, привыкших к разнообразию волшебных существ, он не произвел особого впечатления. Они и не такое безобразие видели. Северус вытащил палочку и сосредоточился. Сведений предстояло извлечь много, но пока ради собственной безопасности он собирался лишь слегка коснуться чужого сознания.       — Легилименс!       Пленник задергался.       Северус предполагал, что подопытный будет источать ненависть и агрессию, но, к его удивлению, главной эмоцией инопланетянина оказалось глубочайшее сожаление! Он страдал от того, что не смог выполнить свою работу.       — Кажется, версия о муравьях правдоподобна, — потрясенно сказал Северус, — а это, видимо, рабочий. Хорошо знает свой агрегат, в остальном туп как пробка. По крайней мере, создалось именно такое впечатление.       Пожилой военный нахмурился:       — В таком случае где их солдаты?       Северус на несколько секунд прикрыл глаза: предстояло очень тщательно подобрать понятные «муравью» мыслеобразы; снова поднял палочку.       Сразу узнать не получилось, потребовалась почти неделя, чтобы составить более-менее ясную картину, и она вызвала облегчение и тревогу одновременно. Выяснилось, что почти все солдаты погибли в сражении с другой расой, а новые еще только растут. «Муравьев» хорошо потрепали, и их огромный корабль еле смог вырваться. В солнечную систему они попали случайно в результате какого-то сбоя, сейчас восполняют ресурсы и занимаются ремонтом.       — Выходит, нам повезло, — мрачно выдал человек с большими погонами, оказавшийся начальником генерального штаба. — Но знать, что есть кто-то пострашнее, — неприятно. — Он посмотрел на главного волшебника: — Надо разделаться с ними как можно быстрее. Пока не выросли новые солдаты.       — Согласен, — кивнул посмурневший Кингсли.       Работа закипела. В первую очередь нужно было подготовить пилотов для захваченного корабля, или челнока, как его стали именовать официально.       Северус и напарник-невыразимец — тот самый мистер Найджел, помогавший Гермионе, — буквально валились с ног. Манипуляция с сознанием сама по себе требовала ювелирной точности, а с сознанием чужого — тем более. Потихоньку-полегоньку полученные знания о пилотировании загружались в головы нескольких выбранных летчиков и волшебников, наиболее искусных в полетах. А они, в свою очередь, отрабатывали действия на наскоро сооруженных макетах. Хотя от бутафории толку было мало, она помогала всего лишь хорошо ориентироваться в кабине.       Затем пришло время надевать шлем и подключаться к управлению напрямую. Вот тут выяснилась весьма неприятная деталь: сознание пилота-магла физически не могло долго воспринимать поток информации, идущий в управляющий шлем. Мозги волшебника подходили больше, но тоже на грани. В результате нашелся компромисс. Вместо одного к пилотированию решено было подключить двоих: летчика-магла в качестве навигатора и непосредственно управляющего махиной пилота-мага.       От громоздкого шлема, не подходящего для человеческой головы, отказались вообще, заменив обычными летными со специальными артефактами. Создать их было непросто, но серьезных проблем не возникло: как-никак, с сознанием маги работали веками, а большинство волшебных вещей изначально завязывались на мысленные посылы пользователя.

* * *

      В один из дней, направляясь в кабинет, чтобы написать подробный отчет, Северус внезапно столкнулся в дверях с Роном Уизли.       — Здрасти, сэр, — буркнул он, пряча взгляд.       И, не дожидаясь ответного приветствия, тяжелым шагом удалился прочь. Северусу виноватый вид Уизли не понравился, и, войдя в помещение, он предполагал увидеть слезы или истерику. Но Грейнджер была задумчива и спокойна, сидела за столом, откинувшись на спинку стула, сложив руки на груди и устремив взгляд куда-то в пространство.       — Так странно, — негромко сказала она. — Наверное, я должна злиться и ревновать, но я ощущаю лишь облегчение.       Северус тихонько опустился на соседний стул. Если вначале ему хотелось попенять на то, что Гермиона устраивает на рабочем месте свидания, то сейчас решил, что ей лучше выговориться. Свою чуткость Северус объяснил себе исключительно заботой об общем деле.       Не взглянув на Северуса, Гермиона продолжила:       — Когда Рон нас бросил, я винила крестраж и верила, что все образуется. — Она печально улыбнулась. — А стоило ему вернуться, поняла, что подспудно жду повторения. Я сама виновата, что не подпускала его слишком близко. В конце концов в другой он нашел то, чего я не могла ему дать.       Гермиона посмотрела на Северуса, взгляд приобрел осмысленность, и она моментально смутилась:       — Простите, сэр. Мне не стоило вываливать на вас свои проблемы.       Северус ясно видел, что Гермиона приготовилась к упрекам. Но ему, наоборот, захотелось ее подбодрить. Доставая из наплечной сумки термос, Северус благожелательно произнес:       — Хотите кофе? Уверяю, он гораздо лучше, чем здешняя растворимая бурда, которой вы себя травите.       Гермиона распахнула глаза от удивления, порозовела, потом с улыбкой ответила:       — Хочу. Откуда, если не секрет?       — Из Хогвартса, — Северус неопределенно махнул рукой. — Остались, знаете ли, еще связи.       Гермиона засмеялась:       — Подозреваю, что вы попали в цепкие руки Макгонагалл.       Северус развел руками:       — Угадали.       Он тоже время от времени наведывался в хогвартскую библиотеку и, конечно, не мог не столкнуться с нынешним директором. Чего только Северус не выслушал от Минервы при первой встрече! Она высказала все, что думала о тайнах, самоуверенных шпионах, которые ей годятся во внуки, и особенно прошлась крепкими выражениями по белобородым манипуляторам, которым она эту бороду бы повыдергивала. Потом Минерва вела себя гораздо спокойней и почти всегда, если была не занята, приглашала на чай или чашечку кофе.       — Расскажите, что произошло после нашей последней встречи, — попросил Гермиону Северус. — Что-то я узнал из газет, но хотел бы послушать очевидца.       — Вы имеете в виду битву?       — Да, но если вам неприятно вспоминать, то настаивать не буду.       — Нет-нет, — уверила Гермиона, обрадованная таким вниманием и доброжелательностью, — конечно, я расскажу.       Северус кивнул и опять полез в сумку, в этот раз за выпечкой, презентованной Макгонагалл.

* * *

      Новость, что Гермиона свободна, неведомым образом стала известна окружающим. Ее и так постоянно провожали заинтересованными взглядами, но тут некоторые молодые и нахальные как с цепи сорвались. Особенно усердствовал приставленный к ним лейтенант Лео Уинтер. Ни дня не обходилось без знака внимания: цветочки, коробки конфет или печенья; щедрым потоком сыпались комплименты. Гермиона отшучивалась, ничего не обещала, но цветы и сладости периодически на столе появлялись. Уинтер усилил напор и настойчиво начал звать «очаровательную красавицу» на свидания.       Северус злился: пляски озабоченного самца его жутко раздражали. Казалось, еще немного — и Гермиона поддастся ухаживаниям наглеца. Несколько раз Северус делал выговор обоим, но если Гермиона со всем соглашалась, понимая, что флирт на рабочем месте неприемлем, то лейтенанта замечания только раззадоривали, он упрямо нарывался на неприятность. В конце концов Северус не выдержал и пообещал превратить его в какое-нибудь мерзкое животное. Угрозу Уинтер серьезно не воспринял, зато к Северусу намертво прилепилась кличка «колдун».       Случай выполнить обещание представился довольно скоро. Подсев к Гермионе, Уинтер как раз расписывал прелести какого-то ресторанчика. Северусу достаточно было того, что Гермиона была занята, перебирая бумаги, и, судя по хмурому взгляду, лейтенант ей мешал.       Северус даже не вынул палочку. Это заклинание он отточил еще в школьные годы на Мародерах, и ему понадобился лишь легкий пасс кистью.       — Я вижу, вы не поняли моего предупреждения, мистер Уинтер, — процедил Северус и демонстративно наставил на него палец. — Не угомонишься, превращу в лягушку. А пока подумай над своим поведением.       Лео недоуменно выгнул бровь и хотел, видимо, сказать что-то ехидное, но изо рта прозвучало:       — Ква.       Глаза Лео расширились от изумления, потом полыхнули гневом, и он собирался высказать все, что думает о воспитательных методах мага, только вместо слов опять вылетело кваканье. Лео побагровел, кулаки сжались, но лезть в драку он не стал, а, выдохнув, дернул головой и вылетел из помещения. Северус как ни в чем не бывало вернулся к работе.       Гермиона притихла и сделала вид, что читает. На самом деле она украдкой посматривала на Северуса, пытаясь разобраться в собственных чувствах. Лео в общем-то ей нравился, он был симпатичным, веселым и предупредительным. Но с недавних пор общение с ним стало Гермиону тяготить. Несколько раз она намекала, чтобы он оставил ее в покое, но Лео намеков не замечал, и Гермиона собиралась поговорить с ним откровенно. Сейчас ей показалось, что ситуация разрешилась сама собой, а ощущения ясно давали понять, что такой защитник, как Северус Снейп, ее вполне устраивает.       Собственно, новый Снейп в магловской одежде, выгодно подчеркивающей его стройную фигуру, заинтересовал ее сразу. Сначала просто непривычным поведением и видом, а затем, чего греха таить, как не лишенный привлекательности мужчина. Было до жути интригующе узнавать профессора с другой стороны. И то, что Гермиона узнавала, ей определенно нравилось. Про знания и ум вообще говорить не стоило — тут профессор был вне конкуренции еще со школы.       Через несколько минут появился капитан Атвуд.       — Не слишком ли суровое наказание? — резко спросил он. — Не кажется ли вам, господин маг, что вы превысили полномочия?       — Возможно, — признал Северус. — Но я предупреждал не единожды. Готов извиниться, если мистер Уинтер пообещает держать себя в рамках.       — И долго он будет квакать?       — Около получаса.       — Понятно, — капитан коротко вздохнул. — Внушение я ему сделаю, но не судите Лео строго. У него из-за муравьев сестра погибла — медиком была у летунов. А из семьи больше никого. Вот иногда его заносит. — Он замолк на мгновение, затем, пристально глядя на Северуса, произнес: — Конечно, не мое это дело, но вы могли бы сказать, что вместе, а не устраивать шоу. Сами понимаете, холостых мужчин много, а мисс Грейнджер — девушка привлекательная.       Северус поджал губы и окаменел, Гермиона покраснела, опустила смущенный взгляд и готова была провалиться сквозь землю. Капитан, глядя на их реакцию, покачал головой:       — Все с вами ясно.       И ухмыльнулся:       — Удачи, колдун. — Потом подмигнул Гермионе, кивнув в сторону Северуса: — А он неплох, да?       Посмеиваясь, капитан вышел. Выскочив из-за стола, пунцовая Гермиона пробормотала:       — Пойду воды попью.       Северус проводил ее взглядом и тоже захотел смочить горло. Наколдовав стакан воды, залпом выпил.       И почему, спрашивается, он промолчал? Не сказал, что Гермиона — только коллега и ученица, за которую он несет ответственность? Может, потому, что не хотел?       Снова наполнил стакан, но теперь пил медленно, маленькими глотками, задумчиво. В итоге понял, что испытывает отнюдь не отеческую ревность, стоит кому-нибудь проявить к Гермионе мужской интерес.       — Выросла на мою голову, — сварливо произнес он.       Уинтер больше не наседал, ограничиваясь исключительно служебным общением, хотя комплименты иногда отпускал, но уже без огонька, по-свойски. Северус с Гермионой, осознав, что их интерес взаимный, как-то легко преодолели первую неловкость и вышли на новый уровень взаимоотношений, более дружеский и непринужденный. И все чаще стремились проводить время вместе: заглядывали в Хогвартс, сопровождали друг друга по служебным делам или просто отправлялись перекусить в ближайшее доступное кафе. Но в чувствах никто признаваться не спешил, все еще присматриваясь. К тому же усиливающаяся нагрузка не способствовала активному общению, а вскоре и вовсе стало не до романтических настроений.
107 Нравится 16 Отзывы 35 В сборник