ID работы: 13347273

Шерлок Холмс и доктор Ватсон

Джен
PG-13
Завершён
37
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 2 Отзывы 6 В сборник Скачать

I.

Настройки текста
«Но я не в состоянии жертвовать необходимым в надежде приобрести излишнее». А. С. Пушкин

°°°

За окном стояла промозглая лондонская ночь. Шерлок отложил умолкнувшую скрипку, что рыдала в его руках пронзительной мелодией весь вечер напролёт, и присел в глубокое кресло у разожжённого камина. Поленья потрескивали, шуршали, когда Джон ворошил их кочергой, на самом деле чутко прислушиваясь к Холмсу. Удивительно трагический инструмент — скрипка. Ни то плачет, ни то скулит. А ведь может и реветь белугой. — Холмс, неужели вы действительно считаете нужным обрекать себя на одиночество? Почему бы вам её просто не разыскать? Я знаю, у вас получится. Вы же сыщик, это ваш профиль! — наконец воскликнул Ватсон, не в силах больше выносить это ужасное безмолвие. Он повесил кочергу на сервитер и расхаживал теперь по квартире дома два-два-один по Бейкер стрит. Кажется, Ватсон был огорчён меланхолией соседа. Шерлок сидел, скрестив ноги в лодыжках, укрывшись клетчатым пледом, и с удовольствием раскуривал трубку. На каминной полке стоял портрет Ирэн Адлер, той женщины, перед которой дрогнул сам Шерлок Холмс. — Дорогой Ватсон, это не одиночество, а торжество здравого смысла. И отчего же сразу обрекаю? Вы незаслуженно сбрасываете со счетов ещё одного человека. Непринуждённо отозвался Шерлок, гипнотизируя взглядом пламя, вздымающееся в камине. Джон присаживается в соседнее кресло, немного наклоняется вперёд, складывая руки на коленях. — Позвольте поинтересоваться, кого же? — недоумевает он. Шерлок помолчал ещё с мгновение, а после повернулся с улыбкой, что притаилась в уголках губ, и ответил: — В крайнем случае у меня всегда есть вы. — Ну что вы, Холмс, могу ли я дать вам то, что может женщина? Разве что скрасить вечера своей скромной компанией… — несколько растерялся Джон. Скорее всего, он не ждал такого прямодушия от Шерлока. Холмс улыбнулся. Милый, милый доктор Ватсон. — Сами посудите. Мы делим с вами на двоих одно жизненное пространство вот уже сколько лет. Знаем привычки друг друга, о которых неизвестно другим в силу этих же причин. Мы завтракаем вместе, обедаем… Ждём к ужину в конце-концов, надеясь провести его в компании другого. Ищем совместного досуга. Ватсон, мы с вами как пожилые супруги. Простите мне мою самонадеянность. Джон задумался, действительно находя эти слова правдивыми. Если приглядеться с этой стороны, то отличий от семейной четы у них не так много. — И ссоримся мы с вами совсем как супружеская пара, — улыбнулся Джон. — Совершенно верно, — с готовностью согласился Шерлок, а после недолгого молчания добавил: — Сегодня ваш черёд играть чёрными.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.