Чужестранка, изменившая всё

NC-17
В процессе
322
1
автор
Mrallix бета
Размер:
планируется Макси, написано 619 страниц, 228 993 слова, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
322 Нравится 131 Отзывы 130 В сборник

Глава 34. Возвращение.

Настройки
      Селина и Гарри резко приземлились. Парень держал палочку на изготовке, сканируя местность, а девушка, дождавшись, когда он отпустит кубок, поставила тот на землю и тоже принялась осматриваться.       Они стояли посреди тёмного густо заросшего кладбища, справа за огромным сухим тисом чернел силуэт небольшой церкви. Слева — холм, на склоне которого стоял старый красивый особняк. Они с любопытством оглядели кладбище. Кругом было тихо. Пока страх навевал только старый тис, с его раскидистыми сухими ветками, которые отбрасывали жуткие тени.       — Твою мать, — тихо выругалась Селина. — Теперь придётся как-то объясняться, почему я вырубила Драко.       — Да брось, нам бы сначала остаться в живых, а там уж что-нибудь придумаем, — успокоил её Гарри, быстро пряча свою палочку в кобуру на предплечье и вытаскивая копию, чтобы не остаться безоружным, когда заберут его палочку.       — Кстати, странно, что нас никто не встречает, — тихо проговорила девушка, обращаясь к нему.       — Смотри, кто-то всё же идёт, — вдруг сказал он.       Отчаянно всматриваясь в темноту, они заметили, как медленно, огибая могилы, к ним приближается человек невысокого роста, лицо скрыто капюшоном, а в руках свёрток, который он несёт с осторожностью.       — «Это они», — мысленно констатировал факт Гарри.       — «Удачи, Гарри. Надеюсь, мы переживём это. И заранее прости за всё», — поворачиваясь к нему, ответила Селина, и, взмахнув рукой, послала в него оглушающей заклинание.       Гарри рухнул на землю к её ногам как подкошенный, выронив палочку. Коротышка от неожиданности данной сцены резко остановился. Расстояние между ними сократилось достаточно, чтобы Селина увидела, что у него на руках был свёрток. Возможно это то, во что превратился Тёмный Лорд, когда потерял своё тело. Секунду помешкав, девушка преклонила колено и опустила голову, дожидаясь ответной реакции.       До неё донёсся неуверенный запинающийся голос Петтигрю:       — Здесь какая-то д-девчонка, она оглушила Поттера. Ч-что Вы прикажете делать с ней, хозяин? Мне стоит у-убить её?       — Пока нет. Подойди ближе, Хвост, дай мне поговорить с ней, — ответил ледяным голосом свёрток.       Послышался шорох шагов, коротышка приблизился к ней почти вплотную. И тут до неё снова донёсся холодный, пронзительный голос:       — Ты либо слишком умна, либо слишком глупа, раз решила сунуть свой нос сюда. Крауч писал мне о тебе, но не предупредил, что ты явишься. Встань, представься лично и объясни, зачем ты здесь.       Селина сглотнула, подавляя волнение и страх, который невольно испытала сейчас. По спине пробежали мурашки. Она хоть и готовилась к этому, но будто всё ещё была не готова, а этот свёрток навевал необъяснимый ужас. Собрав всю решимость по крупицам, она поднялась во весь рост, стараясь показать свою уверенность, и впилась гордым взглядом в фигуру коротышки, надев свою маску, на случай ментальной атаки.       — Я Селина Вуст, — совершенно спокойно ответила она, пытаясь разглядеть лицо коротышки под капюшоном и борясь с желанием рассмотреть свёрток в его руках. — Прошу извинить меня, но мне пришлось идти вместе с Поттером, так как этот болван решил блеснуть благородством и разделить со мной победу.       — Глупый мальчишка, — донёсся из свёртка тот же ледяной голос с нотой раздражения. — Ну, раз ты всё же здесь, объясни мне, почему ты стала помогать Краучу и почему мне не стоит убивать тебя прямо здесь и сейчас.       — Барти хоть и хороший шпион, но всё же не идеальный. Он несколько раз прокололся, чем выдал себя. И поняв, кто он на самом деле, я решила, что он сможет помочь мне выйти на Вас, если я помогу ему осуществить ваш план, — всё так же уверенным и спокойным голосом объяснила Селина. — Я много читала и слышала о Вас. Вы один из самых могущественных магов и Ваше мировоззрение мне очень импонирует. Я хотела бы участвовать в становлении нового мира для волшебников с Вами в роли предводителя. Я уверена, что с моими знаниями и умениями, я смогу быть Вам очень полезна. Тем более, с нового учебного года я буду учиться в Хогвартсе, и Вам не помешал бы там шпион и агитатор для привлечения новых последователей из числа студентов-старшекурсников, — секунду подумав, она всё же решила добавить. — И, если честно, вряд ли Вы когда-нибудь ещё сможете заполучить себе в последователи волшебницу-нимфу с особенной неповторимой магией.       — Самоуверенно, — заметил Волан-де-Морт, и Селина готова была поклясться, что уловила в его ледяном голосе заинтересованность. — Но как ты собираешься вернуться в школу, если пропала оттуда с живым Поттером, а вернёшься с его трупом?       — Я смогу выкрутиться. В этом мне нет равных, — ухмыльнулась она, пытаясь выглядеть расслабленной.       — Хорошо, Селина Вуст, — словно пробуя её имя на вкус, произнёс голос. — Я ценю помощь, оказанную тобой, чтобы мой план осуществился. Поэтому, пока убивать тебя не стану. Хвост, оглуши её, — резко скомандовал Тёмный Лорд.       Коротышка, который всё это время смиренно молча стоял и наблюдал за происходящим, сразу оживился.       — Что? — только и успела произнести Селина, от такого неожиданного поворота, как в неё уже влетел красный луч, она потеряла сознание и упала рядом с Гарри.       — Привяжи мальчишку и разбуди, я хочу, чтобы он видел моё возрождение, — проговорил свёрток.       Хвост положил Волан-де-Морта на землю и, оттащив Гарри к мраморному надгробию с надписью: «Том Реддл», привязал его спиной к надгробию.       Проверив каждый узел, чтобы удостовериться, что Гарри не сможет шевельнуть ни рукой, ни ногой. Он снял заклинание, и глаза Гарри начали постепенно открываться. Парень не сразу понял, что произошло, но оглядевшись, он пришёл в ужас.       — Лина, — растерянно проговорил он, заметив тело на земле рядом с кубком.       Сначала не было понятно, мертва она или просто оглушена. Но, вглядевшись в умиротворённое лицо подруги, он понял, что она ещё жива и от этого ему стало немного спокойней. Он дёрнулся и, поняв, что не может пошевелиться, перевёл взгляд от девушки к своим рукам и ногам, а потом на недалеко стоящего коротышку в капюшоне.       — Ты! — выдохнул зло Гарри, потом, заметив лежащий на земле свёрток, он перевёл взгляд на него и резко вскрикнул он ужасной боли в шраме.       Глаза заволокло невольно выступившими слезами. Он ничего не видел, чувствовал только, что голова разрывается от адской боли. Его тело дёргалось, будто в конвульсиях и когда боль в шраме стала невыносимой, его вырвало, и только после этого стало немного легче.       Хвост, не обращая на это внимания, вытащил из-под плаща чёрную тряпку и грубо запихал её в рот пленнику.       Под ногами раздался шорох. Гарри посмотрели вниз, там по траве вокруг надгробья скользила огромная змея.       В это время Хвост наколдовал огромный котёл. Он был настолько огромный, что в нём бы уместился крупный мужчина.       Свёрток, лежащий на земле, зашевелился. Хвост сунул под котёл волшебную палочку, и оттуда выстрелили языки пламени. Змея поспешно уползла в темноту. Жидкость в котле быстро нагрелась. Не прошло и пяти минут, как она уже вовсю кипела, бросая вверх пунцовые искры и сверкая, точно усыпанная бриллиантами.       — Всё готово, хозяин.       — Пора… — изрёк ледяной голос.       Хвост развернул свёрток, не поднимая с земли. Увиденное повергло Гарри в шок. Принесённое Хвостом на кладбище существо напоминало скорчившегося младенца. Но только очертаниями, во всём остальном оно ни капли не походило на человеческое существо. Чешуйчатое безволосое тело цвета сырого мяса, слабые, тонкие ручки и ножки, а лицо приплюснутое, как у змеи, с блестящими красноватыми глазами-щёлками.       Существо казалось почти беспомощным. Оно протянуло ручки к Хвосту, обняло за шею, и Хвост его поднял. В этот миг капюшон упал у него с головы, и Гарри увидел на бледном лице крайнее отвращение. Он опустил существо в котёл, и оно с шипением исчезло. Было слышно, как тельце мягко стукнулось о каменное дно котла.       Хвост поднял палочку, закрыл глаза и с трудом произнёс:       — Кость отца, отданная без согласия, возроди своего сына!       Земля под ногами Гарри разверзлась, оттуда выпорхнула тонкая струйка праха и, повинуясь мановению палочки, нырнула в кипящую жидкость. Сверкающая поверхность, зашипев, лопнула, искры разметало по сторонам, и жидкость в котле стала ядовито-голубой.       Поскуливая от ужаса, Хвост вытащил из-под плаща длинный тонкий серебряный кинжал и снова заговорил:       — П-плоть… слуги… отданная д-добровольно… оживи… своего… хозяина!       Он вытянул перед собой правую руку, крепко сжал кинжал в левой и замахнулся. Догадавшись, что сейчас будет, Гарри зажмурил глаза. Тишину кладбища прорезал безумный ужасающий вопль. Что-то со стуком упало на землю, Хвост тяжело задышал, и тут же раздался всплеск зелья. Гарри приоткрыл глаза и увидел, как зелье стало кроваво-красным.       Хвост всхлипывая и скуля от боли подошёл вплотную к парню.       — К-кровь недруга… взятая насильно… воскреси… своего врага!       Он острым концом кинжала проколол кожу на сгибе локтя левой руки Гарри, и по разорванной мантии потекла кровь. Всё ещё хрипло дыша от боли, он вынул из кармана стеклянный пузырёк и поднёс к ране Гарри. Пузырёк быстро наполнился.       Пошатываясь, Хвост вернулся к котлу и плеснул в него кровь. Жидкость мгновенно стала ослепительно белой. Покончив с приготовлением зелья, он без сил упал на колени и тут же кулём повалился на землю. Он лежал, скорчившись, баюкая кровавый обрубок, и тихо постанывал.       Котёл кипел, сверкающие искры летели во все стороны, от их слепящего блеска всё вокруг погрузилось в непроглядную черноту. Когда искры погасли, из котла взметнулся столб белого пара. В облаке пара, идущего из котла, начали возникать очертания высокого, худого, как скелет, человека, и Гарри окатила леденящая волна ужаса.       — Одень меня, — произнёс Волан-де-Морт пронзительным голосом.       Всхлипывая и прижимая к груди изуродованную руку, Хвост с трудом встал на ноги, поднял левой рукой с земли чёрный плащ с капюшоном и одной рукой накинул его на голову и плечи хозяина.       Живой скелет ступил из котла на землю, не сводя глаз с Гарри. А Гарри не мог отвести взгляд от бледного как смерть лица.       Лорд Волан-де-Морт возродился. Он отвёл взгляд от Гарри и принялся осматривать собственное тело. Его кисти напоминали больших белых пауков; его длинные бледные пальцы ощупывали грудь, руки, лицо. Красные глаза, зрачки которых, подобно кошачьим, превратились в щёлочки, горели в темноте ещё пронзительнее.       Запустив одну из своих неестественно длинных рук в карман мантии, он вытащил оттуда волшебную палочку. Нежно погладил её, а потом поднял и направил на Хвоста. Тот в мгновение ока взлетел в воздух и рухнул к подножию памятника, к которому был привязан Гарри. Всхлипы и стоны стали громче. Волан-де-Морт поднял свои багровые глаза на Гарри и засмеялся пронзительным, ледяным смехом.       Хвост обернул свой обрубок мантией, и теперь она блестела от пропитавшей её крови.       — Протяни руку, — процедил небрежно Волан-де-Морт.       — Хозяин. Спасибо, хозяин, — он протянул свой окровавленный обрубок, но Волан-де-Морт снова захохотал.       — Другую руку, Хвост.       Волан-де-Морт наклонился над своим слугой, дёрнул вперёд его левую руку и одним движением задрал рукав мантии выше локтя. Гарри увидел на коже красную татуировку, похожую на Чёрную метку.       Волан-де-Морт внимательно осмотрел Метку, не замечая громких всхлипов Хвоста, которые уже превращались в судорожные рыдания.       — Она снова здесь, — тихо произнёс он, — они снова её заметят. Теперь мы посмотрим и узнаем, — проговорил он, прижав свой длинный указательный палец к Метке.       Шрам на лбу Гарри снова обожгла боль, а от вопля Хвоста зазвенело в ушах. Волан-де-Морт убрал палец, и Гарри увидел, что Метка стала угольно-чёрной.       С выражением злобного удовлетворения на лице Волан-де-Морт выпрямился и огляделся вокруг.       — Ты, Гарри Поттер, стоишь на останках моего покойного отца, — тихо прошипел он. — Он был маглом и дураком, как и твоя дорогая мамочка. Но они оба пригодились нам, не правда ли? Твоя мать погибла, защищая тебя, а я сам убил своего отца, и посмотри, как он мне помог, уже будучи покойником, — снова расхохотался Волан-де-Морт. — Видишь этот дом на склоне холма, Поттер? Там жил мой отец. Моя мать, колдунья, жила в этой деревне и влюбилась в него. Но он бросил её, когда она рассказала ему кто она такая… Он не любил магию, мой папаша. Он бросил её и вернулся к своим маглам-родителям ещё до моего рождения, Поттер, а она умерла, родив меня, и я вырос в магловском приюте. Но я поклялся найти его, я отомстил ему, этому дураку, который дал мне своё имя. Том Реддл.       Внезапно ночную тишину нарушил шорох развевающихся мантий.       — Смотри, Гарри! Вот возвращается моя настоящая семья, — злобно улыбнувшись, проговорил он.       Среди могил, под огромным тисом, везде, где была тень, возникали фигуры волшебников. Все они были в масках, на головах у них были капюшоны. Один за другим они двигались к ним медленно и осторожно, как будто не веря своим глазам. Волан-де-Морт молча стоял посреди кладбища и глядел на них. Наконец один из Пожирателей смерти упал на колени, подполз к Волан-де-Морту и поцеловал подол его чёрной мантии.       — Хозяин… хозяин… — пробормотал он.       Остальные Пожиратели смерти сделали то же самое. Один за другим они подползали на коленях к Волан-де-Морту и целовали его мантию прежде, чем подняться и отойти в сторону. Они образовали круг, внутри которого находились могила Тома Реддла, Гарри, Волан-де-Морт, корчащийся на земле всхлипывающий Хвост и Селина с кубком рядом с котлом, в котором ещё виднелось зелье и тлели угли под ним. В этом кругу были пустые места, как будто они оставили место для кого-то ещё. Но сам Волан-де-Морт, похоже, никого больше не ожидал. Он внимательно оглядел скрытые капюшонами лица и, хотя никакого ветра не было, по кругу пробежал тихий шорох, как будто все стоящие в нём вздрогнули.       — Добро пожаловать, Пожиратели смерти, — тихо сказал Волан-де-Морт. — Прошло так много лет, а нас всё ещё объединяет метка, не так ли?       Стоящие в кругу вздрогнули, но никто не осмеливался сказать что-то или сделать шаг вперёд.       — Я чую, что воздух насквозь провонял виной, — протянул Волан-де-Морт, смотря на мантии всех вокруг с отвращением. — Я разочарован. Я весьма вами разочарован.       Стоящие в кругу снова вздрогнули: каждый как будто пытался и не смел, сделать шаг назад.       Всё это время, Гарри молча наблюдал за происходящим. Волан-де-Морт отчитывал своих последователей излагая, длинную речь, о том, что они поверили в его гибель, что отреклись от него и возможно перешли на другую сторону.       Вот один из Пожирателей смерти неожиданно бросился вперёд и рухнул к ногам Волан-де-Морта. Тело его сотрясала дрожь.       — Хозяин! — крикнул он. — Хозяин, прости меня! Прости нас всех!       — Круцио!       Пожиратель смерти начал извиваться и кричать от боли. После нескольких мучительно долгих минут истязаний, его отпустили. Волан-де-Морт наградил за верность Хвоста, создав ему магическую серебряную руку на месте отрезанной.       Гарри заметил, что во время всех разговоров, один из пожирателей постоянно косился на лежащую Селину, и ему даже показалось, будто в его взгляде серых глаз читалась озабоченность. Только позже он понял, что это был Малфой старший, когда к тому обратился Волан-де-Морт.       — Люциус, мой скользкий друг, — прошептал он, остановившись перед ним. — Мне говорили, что ты не отрёкся от прежней жизни, хотя и был вынужден надеть личину приличного человека. Ты, я думаю, по-прежнему готов возглавить тех, кто не прочь помучить маглов? И всё же ты не попытался найти меня, Люциус. Должен сказать, твои подвиги на Чемпионате мира по квиддичу позабавили меня, но разве не разумнее было бы направить свои силы на поиски своего хозяина, на помощь ему?       — Милорд, я всегда был настороже, — тут же послышался из-под капюшона голос Люциуса Малфоя. — Если бы я заметил хоть какой-то знак, любой намёк на ваше присутствие, я бы тут же, немедленно явился к вам, ничто не могло бы помешать мне…       — Тем не менее, ты бежал от моей Метки, когда преданный мне Пожиратель смерти запустил её в небо прошлым летом, — лениво заметил Волан-де-Морт, и мистер Малфой тут же умолк. — Да, мне всё известно, Люциус. Ты меня разочаровал, я ожидаю от тебя более верной службы.       — Конечно, милорд, конечно… Вы милостивы, благодарю Вас, милорд.       Волан-де-Морт не дослушав его, двинулся вдоль круга, останавливаясь то напротив пустых мест, то рядом с очередным Пожирателем смерти, излагая свои долгие речи.       А в это время, Гарри заметил, как Селина начала приходить в себя. Слегка приоткрыв глаза и сразу же закрыв их, она делала вид, будто всё ещё без сознания.       —«Гарри, какого лешего ты ещё здесь?» — послышался её голос в голове парня.       От знакомого голоса, внутри сразу же полегчало. Он больше не один среди врагов, хоть и по интонации девушки было понятно, что она злится.       — «Они заткнули мне рот, и я пока не могу активировать портал», — ответил он.       — «Да твою ж мать, Поттер, напомни мне позже заставить тебя больше упражняться в невербальной магии», — раздражённо заметила она. — «Ладно, сейчас что-нибудь придумаю, пока нас не поубивали на этой тухлой вечеринке кому под пятьдесят».       Гарри еле сдержал нервный смешок, было совершенно не смешно, а больше абсурдно. Он привязан и из-за кляпа не может активировать портал, она лежит и притворяется оглушённой, да ещё и пытается пошутить. А вокруг них десяток врагов с их злобным предводителем.       Селине же было совершенно не смешно. Как долго не заметят, что она пришла в себя? И её обуревала злость, на Гарри, на эту кучку Пожирателей смерти и эту дурацкую ситуацию. Как он мог допустить, чтобы ему заткнули рот? Почему не практиковался в невербальной магии? Портал же у него на шее, стоит всего лишь активировать его заклинанием, для этого даже палочка не нужна. Ну что за болван?       Погода резко начала меняться, тучи заволокли всё небо, заслонив луну и погрузив всех собравшихся в ещё большую темноту. Подул ветер, заставляя колыхаться мантии мужчин.       Её злость снова действовала на погоду. И у Селины появилась идея, как этим можно воспользоваться.       Угли под котлом начали разгораться с новой силой, под действием ветра. И девушка, слегка поколдовав, зажгла их окончательно. Свет от огня начал плясать на серебряных масках Пожирателей смерти. Делая картину ещё более устрашающей.       Волан-де-Морт всё ещё о чём-то самозабвенно говорил, не обращая на происходящее никакого внимания. После каких-то его слов все стоящие в кругу перевели свои взгляды на Гарри.       — Гарри Поттер любезно присоединился к нам, чтобы отпраздновать моё возрождение. Осмелюсь даже назвать его моим почётным гостем.       Пожиратель справа от Хвоста сделал шаг вперёд и из-под маски донёсся голос Люциуса Малфоя.       — Хозяин, мы жаждем узнать. Как вы добились этого, и как вам удалось вернуться к нам.       — Это удивительная история, Люциус, — произнёс Волан-де-Морт. — И она начинается и заканчивается моим юным, присутствующим здесь другом. — Он неспешно подошёл к Гарри и встал рядом с ним. — Вы, конечно, знаете, что этого мальчика называли причиной моего падения? — тихо произнёс Волан-де-Морт. — Вам известно, что в ночь, когда я потерял свою силу и своё тело, я хотел убить его. Его мать погибла, пытаясь спасти его… и невольно дала ему защиту, которой, признаюсь, я не предусмотрел. Я не мог дотронуться до него.       Волан-де-Морт поднял длинный белый палец и поднеся его к щеке Гарри больно вжал его.       — Его мать оставила на нём след своей жертвы. Это очень древняя магия, и я должен был подумать об этом и вспомнить, но это неважно, теперь я могу прикоснуться к нему. — Волан-де-Морт тихо рассмеялся ему прямо в ухо, а потом убрал палец и продолжил свой рассказ. — Должен признаться, друзья мои, я просчитался. Моё заклятие было отражено глупой жертвой этой женщины и обратилось против меня самого. О-о… это запредельная боль, друзья мои, и я к ней был совершенно не готов. Я был вырван из тела, я стал меньше, чем дух, чем самое захудалое привидение, но всё-таки я был жив. Чем я был, не знаю даже я… Я, который дальше кого-либо прошёл по тропе, ведущей к бессмертию. Вы знаете мою цель — победить смерть. И один из моих экспериментов сработал. Я не погиб, но стал слабее любого живого существа, и я не мог себе помочь. Потому что у меня не было тела, а для необходимого заклятия требовалась волшебная палочка. Я обосновался в далёкой глуши, в лесу, и я ждал. Я был уверен, что кто-нибудь из моих верных Пожирателей смерти попытается разыскать меня, кто-нибудь придёт и осуществит волшебство, которое я сам не могу осуществить, и поможет мне вернуться в моё тело. Но я ждал напрасно.       По безмолвному кругу Пожирателей смерти пробежала дрожь. Волан-де-Морт замолчал. Напряжение нарастало. Он снова начал долгий рассказ, о том, как жил все эти годы. Как вселился в тело преподавателя и пытался украсть философский камень, как ему это не удалось. Как его нашёл Хвост, и они встретили в прошлом году Берту Джоркинс от которой узнали о Чемпионате мира и Турнире четырёх волшебников. А также им стало известно о его верном слуге, который сможет помочь ему осуществить план по возрождению.       Тем временем, ветер усилился настолько, что стал срывать капюшоны у собравшихся. А зелье в котле кипело в полную силу. Стали слышны раскаты грома, и молнии озаряли небо яркими вспышками.       — Я хочу, чтобы никто не заблуждался, что Гарри Поттер избежал смерти по счастливой случайности. И сейчас я докажу это, убив его прямо здесь, у вас на глазах, здесь, где нет ни Дамблдора, который помог бы ему, ни матери, чтобы снова умереть за него. Я дам ему шанс. Он сможет сражаться, и у вас не будет ни малейшего сомнения, кто из нас двоих сильнее. Отвяжи его, Хвост, и верни палочку.       — «Гарри. Будь готов бежать ко мне и активировать портал».       Хвост взмахнул палочкой, и Гарри от неожиданной свободы свалился на землю, ударившись коленями. По кругу Пожирателей смерти прокатился смешок. Хвост швырнул Гарри его поддельную палочку, он успел только схватить её и вытащить тряпку изо рта. Волан-де-Морт со смешком в ледяном голосе проговорил:       — Будем считать, что ты так поклонился перед дуэлью. Круцио.       Гарри не смог быстро среагировать и его тело пронзила невыносимая боль.       Казалось, будто все кости одновременно ломаются, кожа горит заживо, а голова раскалывается на части. Его отчаянный крик боли разнёсся по кладбищу, и это почти разорвало сердце Селины от жалости.       Пытка была короткой, Волан-де-Морт, будто насмехаясь над Гарри, заставил его преклонить перед ним колено, наложив на него Империус. Но Гарри гордо встал, не собираясь поддаваться ему, и легко противостоял заклятию. Это вывело из себя волшебника ещё больше, и он снова наслал на него пыточное заклинание, за доли секунды до этого Гарри успел вытащить настоящую палочку.       Слушать это и терпеть Селина была больше не намерена, ярость кипела в её жилах. Она готовилась уже встать и начать сражаться сама, наплевав на свой план.       Но в этот момент в небе прямо над ними блеснула молния, которая ударила прямо в стоявший рядом с кругом Пожирателей смерти огромный тис. Сухие ветви вспыхнули почти мгновенно. И тут начался хаос.       Не теряя ни секунды, Селина поднялась с земли и магией опрокинула котёл, с кипящим зельем, заставляя разбежаться от неожиданности стоявших рядом Пожирателей смерти.       Заметив, что она очнулась, несколько других Пожирателей смерти одновременно атаковали её, от нескольких заклятий она успешно увернулась, но одно из них всё же попало в неё. Волшебные верёвки опутали её по рукам и ногам, выводя из равновесия, от чего она рухнула на землю. Пылающие ветки тиса, стали сыпаться сверху, окропляя всех словно огненным дождём. Одна из них летела прямо на девушку, которая уже успела поджечь верёвки, чтобы выбраться. Ей не хватило всего нескольких секунд, чтобы увернуться от большой пылающей ветви, и вот она уже в огненном плену. Селине удалось только прикрыть голову руками, чтобы спасти своё лицо.       Её одежда воспламенилась, и обжигающая боль охватила руки и тело. Крик неожиданной и неистовой боли вырвался из груди. Это всё застало врасплох собравшихся, и даже Волан-де-Морт отвлёкся от пыток Гарри, что дало ему время, чтобы слегка оклематься.       Один из Пожирателей смерти бросился к девушке, отшвырнул с неё горящую ветку, освобождая из огненного плена, и залил её водой, чтобы сбить пламя с одежды.       В это время Гарри, превозмогая боль во всём теле от пыток, почти достиг её. Но Волан-де-Морт не желал его отпускать и бросил ему вдогонку смертельное заклинание. Гарри уже натренированный отреагировал моментально, но очень странно.       — Экспеллиармус, — прокричал он и красный луч вылетел на встречу зелёному.       Оставалось всего несколько метров до парня, когда лучи встретились и соединились в воздухе, и Гарри почувствовал, как палочка в его руках завибрировала, будто через неё пропускали электрический ток. Руки его приросли к палочке, и он не смог бы выпустить её, даже если бы захотел. Сейчас соединяющий обе палочки узкий луч, был не красным и не зелёным, но пронзительно-золотым. Гарри, изумлённо проследив взглядом за этим лучом, увидел, что палочка Волан-де-Морта тоже вибрирует и трясётся в его длинных бледных пальцах.       — Ничего не делать! — крикнул Волан-де-Морт своим приспешникам, и Гарри увидел, как его красные глаза расширились от удивления. Волан-де-Морт явно не понимал, что происходит, и теперь из всех сил старался разорвать золотую нить, соединяющую волшебные палочки. Гарри ухватился за свою палочку ещё крепче, и нить осталась цела. — Ничего не делать без моей команды! — прокричал Волан-де-Морт Пожирателям смерти, которые в изумлении смотрели на происходящее.       Пока все отвлеклись, Пожиратель смерти, который спас Селину, протянул ей руку, чтобы помочь подняться. Она замешкалась, но увидев в прорезях маски знакомые стальные глаза, приняла руку.       — «Скорее хватай кубок с Поттером, и трансгрессируй отсюда,» — передал он ей ментальное послание.       Селину долго уговаривать не пришлось, и она как могла быстро бросилась к Гарри, одновременно призывая кубок и готовясь активировать свой портал, боль, которую она ощущала, притупилась от адреналина, который будоражил её кровь.       Они услышали яростный вопль Волан-де-Морта в тот самый момент, когда связь их палочек распалась, и они почувствовали уже знакомый рывок под ложечкой. Сработал портал, и теперь в вихре красок и ветра они с Гарри уносились отсюда. Убираясь подальше от этого жуткого места.       Они приземлились жёстко, хотя и на мягкую траву, и им стоило больших усилий, чтобы устоять на ногах. Селина чувствовала ужасную боль почти по всему телу. Кожа горела от ожогов так, что хотелось выть. Мокрая одежда неприятно прилипала, но в местах, где она касалась ожогов, чувствовалось слабое облегчение. До их ушей почти сразу донеслись топот ног и оглушающий гомон голосов. Но через секунду после их появления, всё словно замерло. Пара чемпионов стояла у самого края входа в лабиринт, как пару часов назад, только в этот раз измученные и в плачевном состоянии.       — Они вернулись! — донеслись до них многочисленные выкрики из толпы, которая была на трибунах. — Что с ними? Где они были всё это время?       — Почему мы в школе, а не в Хогсмиде? — первым задался вопросом растерянный Гарри.       — Видимо кубок был зачарован обратным порталом, потому что я даже не успела активировать свой кулон, — ответила Селина, отшвыривая кубок в сторону, на всякий случай, если вдруг портал снова сработает.       Гарри с ужасом оглядел девушку: большая часть её одежды была прожжённая и насквозь мокрая, а на открытых частях тела были видны волдыри от ожогов. К ним уже приближались некоторые друзья и преподаватели.       Первым подоспел к ним Тео, который сразу же аккуратно подхватил Селину на руки, при этом свои она сложила у груди, так как на них пришлось больше всего ожогов. На лице его было странное выражение, злость, смешанная с испугом.       — Какого хрена, Поттер? Что с ней? И где вы вообще были? — почти прорычал парень, обращаясь к Гарри.       — У нас аналогичные вопросы, — послышался голос директора.       — Я всё расскажу, только отнесите сначала Селину в больничное крыло, у неё сильные ожоги, — произнёс Гарри, хотя и сам выглядел не лучшим образом, и было понятно, что и ему нужна целительница.       — Хорошо, Гарри, только дай мне немного обезболить ожоги, чтобы без боли транспортировать её туда, — сказал Дамблдор, уже направляя свою палочку на повреждённые участки тела девушки. — Анастези, — произнёс он и поверх ожогов появилась мерцающая дымка, которая вошла в них, от чего Селина сначала вздрогнула, а потом заметно расслабилась, почувствовав облегчение, боль почти ушла.       Он взмахнул палочкой ещё раз, и одежда на девушке вмиг стала сухой.       — Я отнесу её, — дождавшись, когда директор закончит, проговорил Тео и больше не медля двинулся в сторону школы.       — Я сопровожу их, — буркнул профессор лже-Грюм, который был в числе подошедших преподавателей и не дожидаясь реакции двинулся следом за ними.       Гарри тем временем начал свой рассказ о произошедшем.       — Тебе стало легче? — спросил Тео.       — Уже не так больно, — подтвердила Селина, обхватывая его шею для удобства, теперь после обезболивания было намного легче.       — Хорошо. А теперь, по порядку расскажи мне, что произошло после того как пропали экраны, зачем ты вырубила Драко и откуда эти травмы? — спросил он у своей девушки, когда они отошли чуть дальше от толпы.       — Пропали экраны? — переспросила она.       — Да, пропали. Просто испарились в тот момент, когда вы подбегали к кубку, а когда их снова наколдовали, вас уже не было, был только лежащий без сознания Драко.       — Тогда откуда ты знаешь, что именно я вырубила Драко?       — Он сказал об этом, — ответил он и заметив, как напряглась девушка в его руках добавил: — Он сказал это только мне. Остальным сказал, что его укусил акромантул и от его яда он потерял сознание, прямо перед тем как схватиться за кубок. К вашему счастью, у него на самом деле была рана на ноге, и вы вне подозрений. Сейчас он в больничном крыле и тебе явно придётся ему всё объяснять. И кстати, какого чёрта я перестал чувствовать тебя, ты снова меня заблокировала? И где твоё кольцо? — снова засыпал он её вопросами.       — Извини, мне пришлось его снять перед заданием, боялась его потерять в лабиринте. Обещаю, что надену его, как только попаду в свою каюту, — оправдалась она. — А не чувствовал ты меня, потому что я была без сознания всё это время, когда мы переместились меня практически сразу оглушили.       — Хорошо, — неохотно, но всё же принял он её ответ. — Так и что произошло? — напомнил он первый вопрос, когда они уже почти подошли к замку.       Дубовые двери распахнулись перед ними, но никто не вышел. Тео напрягся и обернулся в недоумении. Заметив, как их догоняет профессор Грюм, с поднятой палочкой и, поняв, что это он открыл двери, парень расслабился и зашёл в замок.       — Потом договорим, — тихо буркнул он.       Они двинулись через холл к лестнице, позади послышались шаги и клацанье мужчины.       — Мне велено вас сопровождать, — прохрипел Грюм, догоняя их. — Так и где вы, мисс Вуст были с Поттером? — спросил он, еле скрывая свою нервозность и дикий интерес.       Селина сразу поняла, что ему уже не терпится узнать, как всё прошло и вернулся ли его хозяин.       — Гарри предложил разделить победу на троих, — проговорила она, заставляя сбавить шаг своего парня. — Когда мы дотронулись до кубка, нас перенесло на какое-то кладбище.       — Кубок оказался порталом? Как так вышло? — недоумевал Тео.       — Без понятия. Мы были удивлены не меньше вашего, — ответила она. — После того как мы переместились, мы заметили, что Драко с нами нет. Меня почти сразу кто-то вырубил, поэтому я многого не знаю. Все подробности может рассказать только Гарри. Но когда я очнулась, там творилось какое-то безумие: гроза с громом и молнией, десятки Пожирателей Смерти, Гарри сражается с их предводителем, возле меня огромный кипящий котёл.       — Предводитель, то есть Волан-де-Морт? — снова недоумевал Тео. — Этого не может быть, он же мёртв.       — Не мёртв, а исчез, — поправил его Грюм. — Видимо, теперь вернулся. Дальше что произошло, как вы выбрались оттуда живыми?       — Молния ударила в большой тис, который стоял рядом и начался пожар. Заметив, что я очнулась, несколько Пожирателей Смерти сразу атаковали меня.       — Так это сделал кто-то из них? — спросил Тео, оглядывая её раны.       — Да нет же, хватит постоянно меня перебивать, — начала выходить из себя Селина. — В меня попало Инкарцеро, и я упала. В это время начался пожар, дерево надо мной начало разрушаться и одна из горящих веток упала на меня, прежде чем я успела освободиться. Я смутно помню, что произошло дальше, это было слишком быстро. Меня освободили и окатили водой, а потом почти сразу мы переместились обратно в школу.       — Как вы смогли вернуться? В школу невозможно трансгрессировать, — задался вопросом профессор.       — Мы не успели трансгрессировать, взяв кубок нас сразу перенесло, и мы поняли, что он зачарован обратным порталом.       — Кто вообще мог заколдовать его? — недоумевал Тео.       — Увы, но на это у меня нет ответа, я не прорицательница, чтобы знать подобное, — почти искренне ответила она.       Они дошли до больничного крыла и умолкли. Зайдя внутрь, Селина ожидала увидеть Драко и готовилась объясняться перед ним, но к всеобщему удивлению его там не оказалось. Там были Флёр с Крамом, лежащие без сознания и Мадам Помфри, которая переставляла склянки на своём столе и о чём-то причитала.       — Безобразие, увести мальчика, даже не дождавшись пока заживут его раны. Это полная безответственность и без… — увидев вошедших она остановилась на полуслове и ахнула. — Ради всех святых, что произошло с тобой, моя дорогая?       Она в мгновенье ока оказалась рядом с ними и принялась визуально осматривать повреждения. Глаза её выражали жалость, которая перешла на гнев.       — Эти испытания просто безобразие и полное издевательство. Так подвергать здоровье юных студентов. В том году дементоры, потом драконы, сейчас акромантулы и эти жуткие соплохвосты! Они совсем с ума по сходили! — посмотрев на Тео, она скомандовала, — Отнеси её на самую дальнюю койку за ширмой, мне нужно осмотреть её полностью. А потом беги в подземелье и принеси мне из запасов профессора Снейпа противоожоговую мазь, она у меня закончилась из-за этих соплохвостов.       Тео беспрекословно послушался целительницу и понёс девушку через всё больничное крыло, проходя мимо Крама и Делакур, которые на вид были не столь измученные как она. У Флёр было пару перевязок на руках и ногах, а Виктор и вовсе, словно почти без повреждений просто спал. Дойдя до угловой кровати у окна за большой ширмой, Тео аккуратно положил Селину на больничную койку и отступил.       — Я скоро вернусь, — проговорил он и поспешно скрылся за ширмой, из-за которой уже выходили Грюм и мадам Помфри с флаконом в руках.       — Выпей пока укрепляющий раствор, он поможет залечить раны и немного обезболит ожоги, — она аккуратно вручила флакон девушке.       — Не волнуйтесь, мне сейчас не сильно больно, директор Дамблдор обезболил мои ожоги, — успокоила её Селина, но флакон всё же сразу опустошила, немного приподнявшись.       — Это хорошо, тогда я пойду быстро поменяю повязки у мисс Делакур, пока мы ждём мазь.       Как только мадам Помфри скрылась за ширмой, Грюм тихо наколдовал заглушающее заклинание вокруг них и поспешил к девушке.       — Я чувствовал, что он призывал, кто-то откликнулся на его зов или нет? — сразу вывалил он мучивший его вопрос.       — Да, туда прибыли десятки волшебников. Я бы назвала тебе поимённо, если бы меня не вырубили в самом начале всего действия.       — Он что-то говорил обо мне им? — не унимаясь, как помешанный спрашивал Крауч.       — Только мельком упомянул, не называя имени, что ты помог ему осуществить его гениальный план.       — Салазар, как бы я хотел быть там и видеть всё своими глазами. Видеть, как он возродился и лживые рожи этих идиотов, — с безумными глазами говорил будто сам с собой Крауч.       — Барти, тебе нужно бежать отсюда, как можно скорее, — перебила его речь Селина, присев на кровати. — Дамблдор ведь знает, что ты не настоящий Грюм, и уверена, он уже ищет тебя, чтобы заточить под стражу и выяснить кто ты на самом деле. Тебе не безопасно оставаться здесь.       Крауч будто опомнился и прислушался, а волшебный глаз его завертелся в глазнице. Селина заметила, как стала медленно изменяться его внешность, видимо действие оборотного зелья заканчивалось.       — Поздно, он с вашим директором и Снейп уже на пути в больничное крыло, — выдохнул он, и в его взгляде, который он уже перевёл на девушку, читалась безысходность.       Селина вмиг сорвала с себя цепочку с кулоном в виде маленького камня и протянула его мужчине.       — Скорей бери, это портал, он перенесёт тебя в Хогсмид, а там уже ты сам сможешь трансгрессировать в безопасное место.       Крауч секунду помедлив, выхватил его из её рук, в это время послышался скрип входной двери в больничное крыло.       — Трансфер, — проговорила Селина, и Крауч тут же испарился, и она могла поклясться, что в последнюю секунду она услышала, как он искренне поблагодарил её.       Она быстро легла обратно, и закрыла глаза. В это же мгновение за ширму почти влетели трое волшебников. Она медленно открыла глаза, сделав вид словно дремала.       — Мисс Вуст, где профессор Грюм? — сразу же спросил Дамблдор.       — Он ушёл, как только мы пришли в больничное крыло, — будто не понимающая, что происходит ответила она, неуклюже принимая сидячее положение. — А что случилось?       — Вам это не положено знать, мисс — гаркнул профессор зельеварения.       — Северус, — укоризненно произнёс директор, — Вам стоит проверить его кабинет.       Снейп бросил пронизывающий взгляд на Селину, пытаясь разглядеть в ней обманщицу. Потом резко развернулся, так что мантия развивалась, словно крылья летучей мыши и стремительно ушёл. Пётр Григорьевич бросил в след профессору недовольный взгляд.       — Извини, Селина, за грубость профессора Снейпа, — проговорил Дамблдор, и слегка наклонив голову, пристально посмотрел на девушку через свои очки полумесяцы. — Но ты прекрасно знаешь, что случилось и зачем он нам нужен.       — Селина, ты действительно знаешь, в чём подозревают профессора? — переспросил Пётр Григорьевич, не веря, что его студентка может это знать и молчать.       — Знаю, — подтвердила Селина. — И ещё знаю, что вы его не найдёте в школе, скорее всего он уже на пути к своему хозяину.       — Почему ты так думаешь? — поинтересовался Дамблдор.       — Видела его выражение лица, когда он узнал, что Волан-де-Морт всё же возродился. И как потирал левую руку, как раз где находится их чёрная метка.       — Так значит, ты тоже видела его? — спросил Пётр Григорьевич.       — Конечно. Правда времени у меня не было, чтобы разглядывать его, но я заметила, что он выглядит как-то неестественно, не как обычный волшебник. Он больше походил на живой скелет с красными глазами.       — Видимо, это последствия тёмного ритуала, который он использовал для возвращения себе тела, — предположил Дамблдор. — Министр магии упорно не хочет верить, что он возродился. И считает, что всё это вы с Гарри придумали. Он собирался прийти сюда, чтобы разобраться в том, что здесь произошло, и кто заколдовал кубок в портал. А ты ведь знаешь это, верно? — медленно проговорил он, вынуждая её рассказать больше.       — Верно, — согласилась она, смотря на пронзительный взгляд своего директора, которому явно не нравился тот факт, что он совершенно не в курсе её деятельности здесь. — Я догадываюсь, кто он на самом деле. И вам стоит поговорить с бывшим домовым эльфом Мистера Крауча, Винки. Думаю, она многое сможет вам рассказать. Может тогда, он засомневается в своей вере.       — Откуда такие познания?       — Я неплохо умею подмечать детали и сопоставлять различные факты. Кстати, а где Гарри? Ему ведь тоже нужна помощь, ему тяжко пришлось на кладбище, — перевела она тему.       — Первая помощь ему уже оказана, и теперь он дожидается нас в моём кабинете. Как только мы поговорим с ним, он будет отправлен сюда.       — Меня интересует ещё один вопрос, — внезапно проговорил Пётр Григорьевич. — Если он настолько страшный волшебник, почему он оставил тебя в живых и не убил сразу?       Селина ожидала такого вопроса и сделала вид, что всерьёз задумалась.       — Скорее всего, — протянула она, — они заметили, что у меня на форме герб нашей школы, — она указала на большую эмблему на груди, — и решили разобраться со мной позже, когда закончат с Гарри.       — Вероятно, Волан-де-Морт не стал бы тебя убивать, чтобы не портить отношения с вашей страной, потому что в будущем мог надеяться на сотрудничество. Он и в прошлый раз, пытался заручиться поддержкой других государств, но не успел до исчезновения.       Снова послышался скрип двери и быстрые шаги по направлению к ним. Все умолкли в ожидании пришедшего. Из-за ширмы вышли Тео с мадам Помфри. Целительница уже держала на голове флакон с противоожоговой мазью.       — Прошу прощения, господа, но вынуждена вас попросить сейчас уйти. Мне нужно обработать раны мисс Вуст, — настойчиво проговорила мадам Помфри и переведя взгляд на Тео, добавила: — Тебя это тоже касается.       — Хорошо, Поппи, мы как раз закончили свой разговор. Поправляйся Селина, — проговорил Дамблдор и скрылся за ширмой.       Пётр Григорьевич только кивнул на прощание и последовал за ним, но по его серьёзному взгляду было понятно, что это не последний их разговор. Тео бросил вопросительный взгляд на Селину:       — «О чём вы разговаривали с ними?» — спросил он по ментальной связи.       — «Всё о том же, расспрашивали, что произошло», — отмахнулась ментально она, а вслух произнесла, — Не стоит дежурить возле меня, со мной всё будет хорошо, я ведь под присмотром. Ещё я дико устала и хочу спать. И тебе тоже стоит выспаться.       — Ладно, я тогда пойду к себе в гостиную, — он подошёл и сел рядом с ней, в это время целительница, чтобы не смущать парочку, выглянула за ширму, словно проверяя остальных пациентов. — И скажу остальным, чтобы не тревожили тебя сегодня, а то они собирались тоже зайти, — Селина с благодарностью улыбнулась ему и взяла за руку. — Встретимся утром, любимая, — быстро поцеловав её, Тео отстранился и поправил ей прядь волос, вглядываясь в голубые глаза.       — До завтра, — устало попрощалась она.       Он встал и проследовал на выход, попрощавшись с целительницей.       — Ну что, моя дорогая, давай наконец-то осмотрим тебя, — устало вздохнув, сказала целительница и подошла к больничной койке.       Не спеша она помогла снять с Селины прожжённую одежду, попутно обрезая заклинанием ткань вокруг ожогов, там, где она спаялась с кожей. Большинство повреждений оказалось на передней части бёдер и предплечьях, именно там, где плотнее касалась горящая ветка. Чуть меньше ожогов было на плечах и животе.       — Повреждения сильные и минимум до завтра придётся остаться здесь. Нужно будет менять повязки каждый час, чтобы от ожогов не осталось и малейшего шрама. Так же через час, мы постараемся убрать расплавленную ткань с самых глубоких ран.       — Хорошо, — согласилась Селина, и пока целительница накладывала мазь и стерильные повязки, она всё же решила спросить. — А где Драко Малфой? Мне сказали, что его поместили в больничное крыло после лабиринта, но я его не заметила здесь.       — Ты его и не увидишь, потому что его забрали отсюда, — немного поджав губы в недовольстве, ответила мадам Помфри.       — Кто забрал? Когда?       — Мне не стоит разглашать подобную информацию, — покачала головой женщина.       — Пожалуйста, мне нужно это знать. Драко мой близкий друг и я очень волнуюсь за него.       Немного подумав, она остановила перевязку и внимательно посмотрела на девушку. Решив, что Селина действительно не врёт ей и волнуется о парне, всё же сдалась.       — Его родители, — тихо ответила она. — Едва я успела обработать его раны, как в моё крыло влетели Мистер и Миссис Малфой и поспешили увести его. Они даже не дали хоть немного оклематься бедному парню. Думаю, что-то серьёзное случилось, уж очень сильно они были взволнованы и когда уходили, постоянно оглядывались, словно боялись, что за ними следят. Поэтому я и не настаивала, чтобы они его оставили здесь. Больше я ничего не знаю.       Селина выдохнула, заметив, что пока слушала, задержала дыхание. Значит, мистер Малфой всё же послушался её совета, и поторопился спрятать свою семью. От этой новости она слегка расслабилась. Теперь она знает, что они в безопасности. Поблагодарив целительницу за ответ, она молча дождалась, пока та закончит с перевязками. В больничном крыле скрипнула дверь, и послушались поспешные шаги нескольких человек, которые остановились сразу за ширмой, не решаясь зайти, пока там находится целительница.       Когда мадам Помфри закончила, она поставила ей на тумбочку зелье сна без сновидений, чтобы она смогла быстро заснуть и восстановить свои силы. Как только она ушла, за ширму заглянули обеспокоенные Игорь, Дарья и Дмитрий Александрович.       Зайдя к ней, Игорь взмахнул рукой и наложил заглушающее заклятие. Это не предвещало ничего хорошего.       — Ты сказала, что всё будет хорошо, и вы выйдете из всего этого безобразия почти невредимыми! — почти прокричал наставник, подходя ближе к Селине. — А в итоге вы вернулись еле живые. Я же предупреждал тебя, что тебе не стоит впутываться в это.       — Игорь, успокойся, ей и так не супер, ещё и ты со своими нравоучениями, — вступился за девушку Дмитрий Александрович.       — Не знаю, в чём здесь дело, но тоже думаю, что кричать, сейчас не стоит. Что бы ни произошло, это уже не изменить, главное, что она сейчас с нами и жива, — добавила Дарья.       — Спасибо за поддержку, — поблагодарила двоих Селина и, переведя взгляд на Игоря немного замялась. — Сначала всё шло по плану, но никто из нас не ожидал, что меня почти сразу вырубят. Я была готова, что меня захотят убить, и готова была защищаться, но то, что произошло, меня сбило с толку. Но по итогу то всё получилось, мы остались живы, — объяснилась она, и потом уже серьёзно добавила: — И вообще, ты сам меня на это подтолкнул. Вы вдвоём меня заставили выяснить всё, — она перевела взгляд на Дмитрия Александровича, а потом снова на Игоря. — И как же я должна была поступить, когда узнала всё? Бросить Гарри на верную смерть и даже не пытаться ему помочь?       — Мы же не ожидали, что это приведёт к такому! Мы хотели, чтобы ты просто была внимательней и была готова, если что-то произойдёт, но не лезла в самую глубь происходящего, — снова прокричал Игорь.       — Я не могла поступить по-другому! — отчаянно прокричала в ответ она. — Теперь уже ничего не вернуть, всё сделано, и обратного пути нет, смирись уже!       — Я не смогу смириться! — выпалил он, нервно проведя рукой по волосам. — Как ты уже заметила, я сам виноват, что втянул тебя в это. И ты не представляешь, как я себя чувствую теперь. Я ведь уже думал, что ты умрёшь, и во всём буду виноват я, со своим дурацким заданием, — голос Игоря звучал необычно тихо и подавленно.       — Но я жива, — тоже тихо произнесла Селина и привстав взяла его за руку. — И всеми силами постараюсь такой и оставаться. Я понимаю, что ты винишь себя, но не нужно. Если бы не вы, итог мог быть намного хуже.       — Так значит, он всё же вернулся? — спросил Дмитрий Александрович.       — Да. Я его видела своими глазами. А разве Гарри не рассказал об этом?       — Мы не смогли подойти ближе, чтобы расслышать. Я попытался проникнуть в его голову, но меня встретила защита, а через неё я не стал ломиться, чтобы не выдавать себя. Как я понимаю, это ты с ним поработала? — Селина ответила кивком на этот вопрос. — Хорошая работа, — довольно улыбнулся ментальный маг.       Все погрузились в молчание, обдумывая сказанное. Селина опустила руку Игоря и легла обратно, из-за перевязки чувствовался дискомфорт. Тишину нарушила Дарья, которая покашливанием привлекла к себе всеобщее внимание.       — Это конечно всё волнительно и интересно, но мне бы понять, о чём вообще идёт речь? И почему Селина и Гарри могли умереть?       Все трое немного замялись, они и не подумали о том, что Дарья то не в курсе всего происходящего.       — Они тебе расскажут всё, по дороге домой. Но, пожалуйста, ничего не говори Сириусу, пусть это сделает сам Гарри, — попросила Селина.       — Ты просишь мне врать ему? — немного растерянно переспросила Дарья.       — Не врать, а просто недоговаривать. Гарри расскажет ему всё, как только появится возможность. И я тоже поговорю с ним, — убедила она её.       — Хорошо, — неуверенно согласилась девушка, — но имей ввиду, что я не в восторге от этой перспективы. Я не привыкла скрывать от него что-либо, тем более если это касается близких ему людей.       — Обещаю, что скрывать тебе придётся не долго. Я позабочусь, чтобы он узнал всё как можно скорее. Мы могли бы встретиться в Лондоне, после того как всё здесь закончится и нас отправят домой. Придём вместе с Гарри к вам на обед и всё расскажем Сириусу, — предложила она Дарье.       — Думаю, это хорошая идея. Но придётся чуть повременить, сейчас он всё ещё помогает в походе с младшими студентами, и будет дома только через неделю.       — Хорошо, тогда я дам вам знать, когда мы соберёмся навестить вас.       — Кстати, о походе, — вдруг заговорил ранее молчавший Дмитрий Александрович, поглядев на свои наручные часы. — У нас уже давно за полночь и спать осталось всего немного перед отбытием в очередной поход с седьмым курсом. Пора бы уже вернуться, — он перевёл взгляд на девушку. — Было приятно тебя видеть, Селина, и я очень рад, что теперь ты в безопасности и турнир закончился. Уверен, ты знаешь, что делать дальше. А если тебе будет нужна помощь или совет в решении каких-либо проблем, ты знаешь, как со мной связаться. Отдыхай и поправляйся скорей.       — И про нас ты тоже не забывай, — добавил Игорь. — Будем ждать тебя в гости. Ты так же можешь всегда обращаться ко мне. И пожалуйста, будь аккуратнее. Не делай необдуманных действий. Помни, что у тебя всегда должен быть запасной план, для этого старайся просчитывать все возможные шаги и…       — Я помню теорию военного дела, — прервала назревающую лекцию девушка. — Но спасибо за поддержку. Вы кстати, тоже всегда можете навестить меня, я всё лето планирую пробыть в Болгарии.       Они попрощались, по очереди обнявшись с девушкой, и поспешили на выход. Селина устроилась поудобнее, чтобы наконец-то поспать в наступившей тишине. Подождав пару минут и поняв, что больше к ней никто не идёт она с облегчением выпила зелье и заснула почти мгновенно.       Но проспать долго, ей так и не удалось.
Примечания:
322 Нравится 131 Отзывы 130 В сборник
Отзывы (2)